Chassis - Guidon - Remplacement Poignées HD 48

Documents pareils
Sommaire Table des matières

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

AUTOPORTE III Notice de pose

ROTOLINE NOTICE DE POSE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

2/ Configurer la serrure :

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Tutoriel pour remplacement écran noir et blanc par un écran couleur

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Serrures de coffre-fort MP série 8500

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Atelier B : Maintivannes

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

SECONDE BAC PROFESSIONNEL Systèmes Electroniques et Numériques

Collimateur universel de réglage laser

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

POMPIERS TERRAIN DIFFICILE

Notice de montage de la sellette 150SP

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

PASSAGE A NIVEAU HO/N

UP 588/13 5WG AB13


BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Mise en route de votre

NOTICE D UTILISATION

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Qualité et design pour cette gamme de standing!

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

My Custom Design ver.1.0

Bien utiliser son échelle : généralités

TABLE DES MATIERES MENTIONS LEGALES INTRODUCTION CHAPITRE 1 : INSTALLATION DE L ALGORITHME CHAPITRE 2 : EXECUTION & OPTIMISATION DU BACKTEST

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

PROTECTIONS COLLECTIVES

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

RÈGLE ALPHA MGSI Rue de la Belle Île Chelles - France - Tel./Fax: mgsifrance@yahoo.

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

PROFIS Installation. Module 4: Module 3D Design

Manuel d assistance. «Incanto RONDO»

GUIDE PRATIQUE DE L INDEXEUR : LES PRINCIPES DE L INDEXATION COLLABORATIVE

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

INSTRUCTIONS DE POSE

APS 2. Système de poudrage Automatique

Exercices pour renforcer les muscles abdominaux après l accouchement

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

Ell-Cam Serrure électronique

Fabriquer son TBI avec une manette de jeu WII

MANUEL CYLINDRE SC. État au : juin 2013

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Ici se présente un petit récapitulatif de ce qu il se passe sur le réseau : les connexions bloquées, le matériel du boitier, les mises à jour, etc.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Conseils techniques vélo BMX Race

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment.

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

MODE OPÉRATOIRE. VI) Le projet mené dans le cadre de la technologie. Le projet porte sur la réalisation d une horloge CD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Marquage laser des métaux

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Centrale d alarme DA996

Transcription:

Avertissement Ce document décrit ce que j ai fait avec les connaissances et les outils dont je dispose. Il ne constitue donc pas une référence absolue et son utilisation n engage que vous. Reportez-vous systématiquement aux manuels d atelier et demander l avis d un professionnel en cas de doute. J ai essayé de mettre dans ce document le plus d information correcte possible. Si vous trouver des erreurs ou des oublis vous pouvez m en faire part, je les corrigerai avec plaisir mais ne m en tenez pas rigueur. Ces informations ne sont protégées par aucun copyright et sont gracieusement mises à votre disposition. Vous pouvez donc les copier, les distribuer et les utiliser comme bon vous semble. Merci d en faire de même. Envoyez vos remarques ou commentaires à : jcjames_13009@yahoo.fr Edition 2014 03/09/2014 Page: 1/6

Remplacement Poignées Chassis - Guidon - Remplacement Poignées HD 48 Cette procédure décrit la marche à suivre pour remplacer les poignées d une HD XL1200X Forty-eight. Elle est applicable à d autres modèles de Harley. Elle peut également être utilisée lors du changement du guidon. Je voulais remplacer les poignés d origine de mon Forty-Eight. J ai hésité entre 2 modèles fondamentalement différents. Le premier plutôt de style hold school et le deuxième plus moderne est surtout d un diamètre plus gros. Poignées HD Nostalgic Black Poignées HD Diamond Black J ai donc opté pour des Diamond Black que j ai ramenés des US lors d un voyage à New York. Je les ais acheté 69,95$ soit environ 52. Outillage et matériel nécessaire : Clé ou douille Torx 25 & 27 Clé plate 3/4 Pinces à becs fin Lubrifiant en bombe (ex WD40) Papier absorbant ou chiffons 03/09/2014 Page: 2/6

Comment faire : Chassis - Guidon - Remplacement Poignées HD 48 On commence par le coté gauche le moins compliqué. 1. Défaire les 2 vis Torx 27 (Flèches rouges) de fixation de la poignée d embrayage sur le guidon. 2. Retirer la bride et sortir la poignée. Laissez la pendre par le câble d embrayage. 3. Défaire ensuite les 2 vis Torx 25 (Flèches bleues) de fixation du commodo sur le guidon. Il y a une vis sur le dessus et une en dessous. 4. Ecarter délicatement les 2 demi-cocottes pour dégager la poignée. Laissez pendre les 2 demi-cocottes par les câbles électriques sans tirer dessus. 5. Enlever la poignée du guidon en essayant de la faire tourner pour la décoller. A ce stade on peut s aider en mettant du lubrifiant entre la poignée et le guidon ou en soufflant de l air comprimé. 6. Une fois la poignée sortie, bien nettoyer le guidon pour enlever les morceaux de caoutchouc restés collés. 7. Mettre en place la nouvelle poignée dans le guidon. Contrairement aux poignées d origine, la nouvelle poignée tourne librement c est normal. Elle sera bloquée en rotation par la cocotte une fois serrée sur le guidon. 8. Positionner la poignée pour que l encoche soit à l horizontale (Flèches Jaune). Pour qu elle coïncide avec celle de la demicocotte inférieure. C est elle qui va permettre le blocage de la poignée en rotation. 9. Remettre en place la cocotte autour de la nouvelle poignée. Attention de ne pas pincer les câbles électriques lors du remontage. 03/09/2014 Page: 3/6

10. Remettre les 2 vis Torx 25 en place (Une dessus et une dessous) sans les serrer. 11. Remettre la poignée d embrayage en place et fixer la bride avec les 2 vis Torx 27 sans les serrer également. La poignée doit pouvoir bouger sur le guidon pour pouvoir ajuster sa position par la suite. 12. Positionner correctement la poignée sur le guidon en vérifiant que le rétroviseur ne vienne pas toucher le réservoir lorsque le guidon est en buttée 13. Serrez les 4 vis Torx. Les 2 sur la cocotte et les 2 sur la bride de la poignée d embrayage. On peut passer maintenant à la poignée droite. C est un peu plus délicat à cause des câbles de commande de gaz et aussi du contacteur de frein. Avant de démonter la poignée de frein et pour ne pas abimer le contacteur de frein intégré au commodo au remontage il est impératif de mettre une calle de 4 mm au niveau de l articulation de la poignée (comme si on freinait). La cale permet à la poignée de ne pas actionner le contacteur et de donc de ne pas toucher le contacteur au remontage de la poignée. Voir photos ci-dessous. Calle en place Contacteur de frein 14. Mettre la calle dans la poignée de frein avant son démontage comme décrit ci-dessus. Ici une calle plastique. On peut utiliser un bout de bois ou de carton aussi. Le tout est que la calle reste en place pendant le démontage et ne s écrase pas. 15. Comme pour la poignée gauche, Défaire les 2 vis Torx 27 (Flèches rouges) de fixation de la poignée de frein sur le guidon. 16. Retirer la bride et sortir la poignée. Attention de bien maintenir la calle en place. 17. Attacher la poignée de frein pour ne pas quelle tire sur la durite et que le bocal reste à peu près à l horizontale pour ne pas mettre de bulles d air dans le circuit de freinage. 03/09/2014 Page: 4/6

18. Défaire ensuite les 2 vis Torx 25 de fixation du commodo sur le guidon. Il y a une vis sur le dessus (Flèche bleue) et une en dessous. 19. Ecarter délicatement les 2 demi-cocottes pour dégager la poignée. Laissez pendre les 2 demi-cocottes par les câbles électriques sans tirer dessus. 20. Il va falloir maintenant désolidariser les 2 câbles de commande des gaz de la poignée. Pour cela il est préférable de détendre les câbles à l aide des tendeurs situés sous la poignée. A l aide de 2 clés plates 3/4, défaire les contres écrous et visser les tendeurs pour détendre les 2 câbles. Cette opération est facultative, mais dans tous les cas il faudra procéder au réglage du jeu à la poignée et agir sur les tendeurs après remontage des poignées. 21. A l aide d une pince fine retirer les 2 câbles de leurs guides. Attention de ne pas perdre les embouts de câbles en laiton. 22. Sortir ensuite la poignée du guidon. 23. Avant de remonter la nouvelle poignée, en profiter pour lubrifier les câbles de commande des gaz. 24. Mettre en place la nouvelle poignée sur le guidon et reconnecter les câbles de gaz dans leurs guides respectifs. 25. Remettre en place la cocotte autour de la nouvelle poignée. Attention de ne pas pincer les câbles électriques lors du remontage. 26. Remettre les 2 vis Torx 25 en place (Une dessus et une dessous) sans les serrer. 27. Remettre la poignée de frein en place en prenant soin de ne pas abimer le contacteur. Fixer la bride avec les 2 vis Torx 27 sans les serrer également. La poignée doit pouvoir bouger sur le guidon pour pouvoir ajuster sa position par la suite. Note : Lors d un changement de guidon il est n est pas nécessaire de démonter les câbles de gaz. En effet il suffit de faire glisser la poignée avec la cocote pour la sortir du guidon et la remettre sur le nouveau. 03/09/2014 Page: 5/6

28. Positionner correctement la poignée sur le guidon en vérifiant que le rétroviseur ne vienne pas toucher le réservoir lorsque le guidon est en buttée. Vérifier aussi son centrage sur le guidon par rapport à la poignée gauche. Reprendre les réglages si besoin. 29. Serrez les 4 vis Torx. Les 2 sur la cocotte et les 2 sur la bride de la poignée d embrayage. 30. Vérifier que la poignée tourne et revient en place librement. 31. Vérifier et régler le jeu des câbles à la poignée. Pour cela dévisser les tendeurs pour tendre les câbles pour obtenir le jeu recherché puis bloquer les contres écrou. 32. Mettre le moteur en marche et vérifier que la poignée de gaz fonctionne et revient correctement en place. Vérifier également en tournant le guidon de butée en butée qu il n y a pas de variation du régime moteur. 33. Reprendre les réglages du jeu des câbles si besoin. 34. Harley Davidson préconise de faire faire ½ tour ou 1 tour supplémentaire à l écrou du tendeur une fois le que l axe du boitier papillon touche ou décolle de la butée. Il faut surtout s assurer que lorsque la poignée commence à tournée le régime moteur n augment pas tout de suite. Et que lorsqu on relâche la poignée de gaz le régime moteur redescend correctement au ralenti. 35. Vérifier également que le contacteur de frein avant fonctionne correctement ainsi que le contacteur d embrayage. Voilà l opération est terminée. Il ne reste plus qu à aller faire un petit galop d essais avec les nouvelles poignées. 03/09/2014 Page: 6/6