F Notice de functionement et Liste de pièces de rechange Système de Poudrage Automatique 17
Sommaire Système de poudrage Automatique APS 2 1. Domaine d'application......................................... 1 2. Equipement standard......................................... 1 Installation automatique sans robot............................ 1 Installation automatique avec robot............................ 1 3. Désignation des appareils...................................... 2 Information générales.................................................. 3 Raccordement au réseau........................................ 3 Air comprimé................................................. 3 Possibilités d'installation................................................ 4 1. Avec support pour fixation au mur............................... 4 2. Avec coffret pour fixation au mur................................ 4 3. Avec armoire électrique pour fixation au sol....................... 5 Liste de pièces de rechange Commande de pièces de rechange................................ 7 Console de contrôle - Montage mural............................... 8 Console de contrôle - avec embase................................ 8 APS 1 - Embase avec convertisseur de fréquence (Section puissance).... 10 APS 1 - Embase avec PRP 1 - Chassis ouvert....................... 12 15
Le système de poudrage automatique 1. Domaine d application Le système de poudrage automatique OPTIMATIC, dont le nouveau pistolet automatique PG 1-A fait partie, a été spécialement conçu en fonction des besoins de la production mais aussi en fonction des caractéristiques électrostatiques dont les sous-traitants ont besoin. Grâce à sa conception modulaire et souple, l OPTIMATIC 1 peut s adapter facilement et rapidement à toute modification de configuration. 2. Equipement standard L équipement standard dépend du type et du nombre de modules de commande automatique installés (voir ci-dessous). Installation automatique sans robot OptiPlus A2 Air Mover Modules de commande Réservoirs de poudre Pistolets Installation automatique avec robot OptiMove 1 OptiMove 1 OptiPlus A2 Air Mover Moteur A Moteur A 1 ACR
Désignation des appareils: Composants Commande Diffusion Système Système de poudrage automatique OptiMatic Pistolets automatiques OptiGun 1-A OptiGun 1-AX PG 2-A PG 2-AX Pistolet Manuell PG 1 EasySelect Modules de commande OptiTonic OptiPlus-A2 (Unité pneumatique / fluidisation) OptiPlus-A3 (Pneumatique) OptiMove (Modules de commande de robots) Injecteur EasyFlow OptiFlow Réservoir de poudre 2
Informations générales Ces informations sont générales et donnent une vue d'ensemble des possibilités de combinaisons des systèmes OptiMatic. Les informations détaillées se trouvent dans les manuels d'"instructions d utilisation" respectifs. Raccordement au réseau: - Un courant alternatif monophasé est nécessaire pour le raccordement au réseau. - Si seulement le module de commande est utilisé, celui-ci peut être raccordé à un réseau dont la tension peut être: 230 V. - Lors d une utilisation avec un module de commande de robot OptiMove, une tension secteur de 220/240 V est requise. - Si le module de commande de robot OptiMove est utilisé, les interrupteurs principaux, les fusibles ainsi que les convertisseurs de fréquence doivent être montés dans le coffret électrique. - Les fréquences possibles sont 50 ou 60 HZ. - La puissance de raccordement se calcule en faisant la somme des valeurs des raccordements de chaque module de commande: 48 W de Unité de commande de pistolet 30 W de Unité de commande de robot - Tous les composants électriques sont réalisés selon le degré de protection IP 54. Air comprimé: - L unité pneumatique/de fluidisation OptiPlus doit toujours être employée pour l alimentation principale d air comprimé, la distribution d air comprimé et le contrôle de l air de fluidisation. - Le système requiert uniquement un raccordement au réseau principal d air comprimé. - Les valeurs suivantes doivent être respectées pour l air comprimé : Pression d entrée: 5 bar Teneur en eau max.: 1,3 g/m 3 Teneur en huile max.: 0,1 mg/kg 3
3. Possibilités d installation 3.1 Instructions de montage Avec armoire électrique pour fixation au sol Application: - 1 OptiPlus + max. 4 modules de commande de pistolets OptiTronic 4
Avec armoire électrique pour fixation au sol Application: - 1 OptiPlus + max. 10 modules de commande de pistolets OptiTronic - 1 OptiPlus + 2 modules de commande de robot OptiMove + 8 modules de commande de pistolets. 5
Remarques : 6
Commande de pièces de rechange Liste de pièces de rechange Lors de la commande de pièces de rechange pour l'appareil de poudrage, prière de spécifier les informations suivantes: 1. Type et no. de série de l'apareil de poudrage 2. No. de commande, quantité et désignation de chaque pièce de rechange. Exemple: 1. Type :, No. de série : xxxx xxxx 2. No. de commande : 232 564, 2 pièces, Joint torique Pour les commandes de câbles et tuyaux, la longeur nécessaire doit toujours être indiquée. Le numéro de ces pièces de rechange "au mètre" commence toujours par 1.. et sont toujour marqués avec un * dans les Listes de pièces de rechange. Les pièces d'usures sont toujour marqués avec un #. Toutes les dimensions des tuyaux en matière synthétique seront données avec les diamètres extérieur et intérieur : ø Extérieur/Intérieur e.g. ø 8 / 6 mm = 8 mm ø exterieur, 6 mm ø intérieur. 7
Unité de contrôle - avec embase 1 Unité de contrôle 336 548 2 Écrou de fixation - M5 201 090 3 Plaque de liason 336 262 - pour 2 consoles 340 111 - pour 4 consoles 340 120 4 Equerre fixation 340 138 7 Fixation chemin de câble 340 146 8 Serrure de la porte 244 660 Clé carreé 206 008 8
Unité de contrôle - avec embase 6 12 10 9 26 11, 31 8 7 56 16 17 1 23, 22, 21 52 18 9
- Embase avec convertisseur de fréquence 1 Convertisseur de fréquence (Section puissance) 248 231 2 Bloc filtre (incl. pos. 3.1) 238 112 3 Filtre 234 273# 3.1 Pré-filtre 234 311# 4 Bloc de ventilation (incl. 234 311) 234 257 5 Fusible - 1.25 A (Lent.) 201 618# 6 Thermostat 238 171 7 Interrupteur (bloc contact seulement) 241 202 8 Interrupteur - complet 343 455 9 Contacteur - 4 kw 203 955 10 Joint d'etancheïte 234 265 11 Rail DIN 344 133 12 Prise - Bloc de montage 230 049 13 Prise - Bloc de électrique 202 150 14 Presse étoupe 204 366 15 Presse étoupe 204 374 16 Écrou fixation - PG 16 204 412 17 Câble de terre 301 140 18 Prise de terre - M6 x 50 301 159 19 Écrou - M6 200 417 20 Rondelle grower - M6 200 450 21 Rondelle plat - M6 200 476 22 Écrou de la mise à la terre - M6 200 433 10
- Embase avec convertisseur de frequence 56 16 17 1 21, 22, 23 52 18 11
- Embase avec convertisseur de fréquence (Section puissance) 1 Bloc de contrôle PRP 1 343 196 2 Bloc filtre (incl. pos. 3.1) 238 112 3 Filtre 234 273# 3.1 Pré-filtre 234 311# 4 Bloc de ventilation (incl. 234 311) 234 257 5 Fusible - 1.25 A (Lent.) 201 618# 6 Thermostat 238 171 7 Interrupteur (bloc contact seulement) 241 202 8 Interrupteur - complet 343 455 9 Contacteur - 4 kw 203 955 10 Joint d'etancheïte 234 265 11 Rail DIN 344 133 12 Prise - Bloc de montage 230 049 13 Prise - Bloc de électrique 202 150 14 Presse étoupe 204 366 15 Presse étoupe 204 374 16 Écrou fixation - PG 16 204 412 17 Câble de terre 301 140 18 Prise de terre - M6 x 50 301 159 19 Écrou - M6 200 417 20 Rondelle grower - M6 200 450 21 Rondelle plat - M6 200 476 22 Écrou de la mise à la terre - M6 200 433 12
- Embase avec convertisseur de fréquence (Section puissance) 11 2 12 3 4, 5 6 7 8 9 1 13
DOCUMENTATION OptMatic 1 Copyright 2000 ITW Gema AG, CH -9015 St.Gall Tous droits réservés. Cette publication est protégée par copyright. Toute copie non autorisée est interdite par la loi. Cette publication ne peut être ni reproduite, ni photocopiée, ni traduite, ni enregistrée sur un système de recherche automatique, ni transmise, même partiellement, sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, sans le consentement explicite écrit de la société ITW Gema AG. OptiTronic, OptiGun, EasyTronic, EasySelect, EasyFlow et SuperCorona sont des marques déposées de ITW Gema AG. OptiMatic, OptiMove, OptiMaster, OptiPlus, OptiMulti et Gematic sont des marques commerciales de ITW Gema AG. Tous les autres noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Différentes marques commerciales ou marques déposées sont citées dans ce manuel. Cela ne signifie pas que les fabricants concernés ont approuvé ou sont liés de quelque façon à ce manuel. Nous avons, dans la mesure du possible conservé l orthographe des marques commerciales et des marques déposées choisi par le propriétaire des droits de copyright. A notre connaissance et en toute bonne foi, les informations contenues dans cette publication étaient correctes et valides à la date de publication. ITW Gema AG ne garantit nullement le contenu ou l utilisation de cette publication, la société se réserve le droit de réviser cette publication et de faire toute modification de son contenu sans préavis. IMPRIME EN SUISSE ITW Gema AG Mövenstrasse 17 9015 St. Gall Suisse 14 Téléphone : +41-71-313 83 00 Fax : +41-71-313 83 83 Courriel : info@itwgema.ch Site Internet : www.itwgema.ch