Refrigeration and Air Conditioning Controls Guide du monteur Conseils pratiques Contraintes relatives au montage R E F R I G E R A T I O N A N D A I R C O N D I T I O N I N G
Conseils pratiques - Contraintes relatives au montage Contenu Page Contraintes relatives aux montage... 3 Montage soigné... 3 Tuyauterie propre... 3 Impuretés particulièrement nuisibles... 3 Problèmes posés par l humidité... 4 Problèmes posés par l air atmosphérique... 4 Problèmes posés par la dégradation du réfrigérant et de l huile... 4 Problèmes posés par les autres impuretés... 5 Contraintes relatives aux composants et aux matériaux... 6 Composants... 6 Impuretés et humidité... 6 Tubes en cuivre... 7 Réfrigérants... 7 Huile de compresseur... 7 2 RZ0ZI204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Conseils pratiques - Contraintes relatives au montage Contraintes relatives aux montage Montage soigné On monte de plus en plus de compresseurs hermétiques et semi-hermétiques sur les installations frigorifiques commerciales et les installations de conditionnement d air. Ces compresseurs étant plus facilement atteints par les impuretés du circuit frigorifique et les défauts de fonctionnement éventuels, les contraintes à respecter pendant le montage et la mise au point sont particulièrement sévères. Ac0_0003 Tuyauterie propre Pour obtenir un fonctionnement sûr et de longue durée, il faut avant tout dimensionner, monter et régler correctement le circuit frigorifique. Une condition essentielle est que le circuit ne contienne aucune particule ou impureté. C est pourquoi une propreté extrême est de rigueur lors des travaux de montage. Et ceci est particulièrement important pour les nouveaux réfrigérants: Ac0_0010 Impuretés particulièrement nuisibles humidité air atmosphérique flux de brasage copeaux de cuivre et oxyde de cuivre copeaux métalliques et rouille huiles instables certains détergents chlorés (p. ex. R11 et tétrachlorure de carbone) saletés et poussières de toutes sortes Ac0_0037 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004 RZ0ZI204 3
Conseils pratiques - Contraintes relatives au montage Problèmes posés par l humidité séparation d eau et givrage (blocage) du détendeur formation d acide vieillissement et dégradation de l huile corrosion cuivrage des pièces d acier nues du compresseur (cuivre dissous provenant des tuyaux) dégradation du vernis isolant des enroulements du moteur Ac0_0027 Problèmes posés par l air atmosphérique et les autres gaz non condensables oxygénation de l huile réactions chimiques entre réfrigérant et huile augmentation de la pression de condensation Ac0_0038 Problèmes posés par la dégradation du réfrigérant et de l huile formation d acides organiques et minéraux corrosion mauvais graissage usure anormale huile foncée formation de boue vannes de pression calaminées (fuites ou blocage) augmentation de la température de refoulement avarie du compresseur avarie du moteur Ac0_0046 4 RZ0ZI204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Conseils pratiques - Contraintes relatives au montage Problèmes posés par les autres impuretés Les autres impuretés risquent d entraîner une accélération des réactions chimiques (dégradation) des défauts mécaniques et électriques Plus la température augmente, plus les processus de dégradation s accélèrent Voilà pourquoi il faut éviter les températures excessives dans le condenseur et surtout dans les tubes de refoulement. Il s impose un certain nombre de contraintes. En voici quelques-unes. Ac0_0047 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004 RZ0ZI204 5
Conseils pratiques - Contraintes relatives au montage Contraintes relatives aux composants et aux matériaux Composants Les constructeurs de compresseurs destinés aux installations frigorifiques et aux pompes à chaleur soumettent leurs appareils à un nettoyage poussé ce qui élimine pratiquement toute humidité et autres impuretés. Les autres composants de l installation doivent être du même standard. Tous les composants doivent respecter les normes de propreté. En cas de doute, contrôler. Ac0_0048 Impuretés et humidité Si le fournisseur n est pas assez soigneux, on risque de recevoir des composants contaminés de: rouille et flux de brasage (débris ou dépôts) huile usagée décapant de brasage copeaux métalliques humidité Ac0_0001 Les traces d humidité peuvent être éliminées en réchauffant le composant et en insufflant de l azote sec (N 2 ). En ce qui concerne les autres impuretés, leur élimination n est guère aisée. Pour les circuits frigorifiques avec réfrigérants halogènes, il ne faut donc jamais utiliser de composants contaminés. Ac0_0005 6 RZ0ZI204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Conseils pratiques - Contraintes relatives au montage Tubes en cuivre Pour les circuits frigorifiques, utiliser toujours des tubes en cuivre spéciaux pour le froid ; ils doivent être tout à fait propres, secs et hermétiquement fermés aux extrémités. L utilisation d autres tuyaux n est possible que s ils observent les mêmes normes de propreté. Tous les composants doivent rester hermétiquement fermés jusqu au moment de leur installation. Ac0_0049 Réfrigérants Ne s approvisionner en réfrigérant que chez des fournisseurs agréés. Voici les teneurs maximales des réfrigérants en : eau: 10 ppm = 0.001% réfrigérant à point d ébullition élevé: 100 ppm = 0.01% acide: 0 ppm = 0.0% gaz non condensables 15000 pp = 1.5% Il faut donc utiliser les réfrigérants recyclés avec prudence. Ac0_0006 Huile de compresseur Utiliser une huile homologuée par le constructeur du compresseur. Elle doit avoir une teneur maximale en eau de 25 ppm (0.0025%) et être sans acide (0%). Ac0_0007 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004 RZ0ZI204 7
Les gammes de produits Danfoss pour la Réfrigération et le Conditionnement d Air: Compresseurs hermétiques pour applications commerciales Cette gamme se compose des compresseurs à piston Maneurop, des compresseurs scroll Performer et des groupes de condensation Bluestar. Ces lignes de produits sont conçues pour les applications les plus variées du conditionnement d air de moyenne et forte puissance, telles que les refroidisseurs de liquide. Les installations de réfrigération commerciale et le froid pour les industries (agroalimentaire, chimie, plasturgie, etc ) sont également des utilisations privilégiées de ces compresseurs et groupes. Compresseurs et Groupes de condensation Cette partie de la gamme Danfoss comprend les compresseurs hermétiques et les groupes de condensation refroidis par air pour les appareils de réfrigération domestiques tels que réfrigérateurs et congélateurs, ainsi que les applications commerciales telles que refroidisseurs de bouteilles et distributeurs automatiques de boissons. Cette gamme se complète de compresseurs pour pompes à chaleur et de compresseurs en 12 et 24 Volts spécialement conçus pour les réfrigérateurs et congélateurs montés à bord de véhicules et de bateaux de plaisance. Régulation pour appareils électroménagers Danfoss offre une gamme étendue de thermostats électromécaniques pour réfrigérateurs et congélateurs fabriqués selon les spécifications de ses clients constructeurs; des régulateurs de température électroniques avec ou sans affichage et des thermostats pour le service après vente de tous types de réfrigérateurs et congélateurs. Régulation pour le Froid et le Conditionnement d Air Notre gamme complète de produits nous permet de répondre à l ensemble des besoins en matière de contrôle mécanique et électronique des systèmes de réfrigération et de conditionnement de l air. Elle assure les fonctions suivantes: automatismes, sécurité des systèmes et surveillance. Nos produits sont adaptés à une quantité innombrable d applications dans le domaine de la réfrigération commerciale et industrielle, ainsi que dans celui du conditionnement d air. RZ0ZI204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Refrigeration and Air Conditioning Controls Guide du monteur Dépannage des installations Instruments de mesure R E F R I G E R A T I O N A N D A I R C O N D I T I O N I N G
Dépannage des installations - Instruments de mesure Contenu Page Classification des instruments du mesure... 2 Contrôle des instruments de mesure... 5 Instruments de mesure pour le dépannage : Les instruments que l on choisit habituellement pour le Dépannage des installations frigorifiques sont les suivants : 1. Manomètres 2. Thermomètres 3. Hygromètres 4. Détecteurs de fuites 5. Vacuomètres 6. Ampèremètre à pinces 7. Mégohmmètres 8. Chercheurs de pôle Ae0_0045 90 Classification des instruments de mesure : Vu leur utilisation (dépannage et entretien), il est important que les instruments de mesure soient fiables. Leur fiabilité est exprimée par les caractéristiques suivantes : a. Précision b. Résolution c. Répétabilité d. Stabilité à long terme e. Stabilité thermique a., b. et e. étant les plus importantes. CLASS N 1 Ae0_0046 2 RZ0ZQ204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Dépannage des installations - Instruments de mesure a. Précision La précision d un instrument de mesure porte sur l affichage de la grandeur mesurée. La précision d affichage est donnée en pourcentage (% ±) soit de la pleine échelle(pe), soit de la valeur de mesure.pour un instrument donné, une précision de ±2% par exemple de la valeur de mesure signifie que l instrument est plus précis que si sa précision était de ±2% de PE. Ae0_0047 b. Résolution La résolution d un instrument de mesure est la plus petite unité qu il est capable d indiquer. Par exemple, un thermomètre numérique pouvant indiquer 0.1 C en dernier chiffre possède une résolution de 0.1 C. La résolution n a aucun rapport avec la précision de l instrument: bien que la résolution soit de 0.1 C la précision peut être très mauvaise, de ±2 C, par exemple. Il est donc essentiel de faire la distinction entre ces deux grandeurs. Ah0_0006 c. Répétabilité La répétabilité est la capacité qu a l instrument pour indiquer plusieurs fois de suite le même résultat pour une valeur de mesure constante. La répétabilité est exprimée en pourcentage (% ±). d. Stabilité à long terme La stabilité à long terme est la variation de la précision absolue de l instrument pendant une année, par exemple. Elle est exprimée en % par an. Ae0_0003 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004 RZ0ZQ204 3
Dépannage des installations - Instruments de mesure e. Stabilité thermique La stabilité thermique d un instrument est la variation de sa précision absolue par C de variation thermique à laquelle l instrument est lui-même exposé. Elle est indiquée en pourcentage par C. Il est vital de connaître cette caractéristique si on doit utiliser l instrument dans les chambres froides négatives comme positives. Ae0_0004 Instruments de mesure électroniques Les instruments électroniques sont souvent sensibles à l humidité. Certains sont détériorés par l eau de condensation s ils sont mis en route immédiatement après un changement d ambiance (froide à chaude). Il faut donc les laisser à la température ambiante avant de les utiliser. Ne jamais utiliser un instrument de mesure électronique dans un local chauffé immédiatement après l avoir sorti de la camionnette d entretien. Ae0_0005 Contrôle et étalonnage L indication donnée par les instruments de mesure risque de se modifier à la longue. Il en est de même pour les caractéristiques citées plus haut. Il faut donc contrôler et peut-être étalonner à intervalles réguliers presque tous les instruments. La présentation ci-dessous des différents instruments de mesure comprend quelques conseils de contrôles simples qui ne doivent pourtant pas remplacer le contrôle et l étalonnage mentionnés ci-dessus. Ae0_0006 4 RZ0ZQ204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Dépannage des installations - Instruments de mesure Pour un véritable contrôle avec étalonnage des instruments de mesure, adressez-vous à des organismes de test homologués. Contrôle des instruments de mesure Manomètre Pour le dépannage et l entretien, on utilise habituellement un manomètre à tube de Bourdon du même type que ceux de l installation. En pratique, la pression est mesurée comme une surpression, le point zéro de l échelle étant réglé au niveau de la pression atmosphérique normale. L échelle des manomètres va de 1 bar ( 100 kpa) via 0 jusqu à +valeur maximale. Les manomètres à pression absolue indiquent environ 1 bar pour la pression atmosphérique. Manomètres utilisés pour l'entretien Les manomètres utilisés pour l entretien possèdent une ou plusieurs échelles de température pour la température de saturation des réfrigérants courants. Les manomètres doivent être équipés d une vis d ajustage facilement accessible pour permettre le réglage du point zéro car le tube de Bourdon se tasse lorsqu il est soumis à une surpression pendant un certain temps. Il faut régulièrement contrôler leur précision en les comparant à un instrument précis. Il faut vérifier chaque jour si le manomètre indique 0 bar au niveau de la pression atmosphérique. Ae0_0007 Ae0_0008 Ae0_0009 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004 RZ0ZQ204 5
Dépannage des installations - Instruments de mesure Vacuomètres Dans la technique du froid, les vacuomètres s utilisent pour contrôler la pression des conduites d un circuit pendant et après le tirage au vide. Les vacuomètres indiquent toujours la pression absolue (point 0 = vide absolu). Il ne faut pas exposer les vacuomètres à une surpression notable. On doit donc monter une soupape de sécurité réglée à la pression maximale du vacuomètre. Ae0_0010 Thermomètres électroniques Pour l entretien on utilise surtout des thermomètres électroniques avec affichage numérique. Avec par exemple sondes à contact, bulbes d ambiance ou sondes à immersion. La précision du thermomètre doit être de 0.1 C ou mieux, sa résolution de 0.1 C. Pour le réglage des détendeurs thermostatiques, nous recommandons le thermomètre à cadre dont le bulbe et le tube capillaire sont chargés de vapeur. Ce type facilite le suivi des variations de température. Ae0_0011 Le contrôle des thermomètres à 0 C est relativement simple: on plonge l élément sensible de 150-200 mm dans un thermos entièrement rempli d un mélange de glace en morceaux (à base d eau distillée) et d eau distillée. Si l élément sensible ne craint pas l eau bouillante, on le maintient légèrement plongé dans de l eau à ébullition dans un récipient couvert. On obtient ainsi un contrôle convenable à 0 C et à 100 C. Pour un véritable étalonnage, il faut s adresser à un institut de métrologie homologué. Ae0_0013 6 RZ0ZQ204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Dépannage des installations - Instruments de mesure Hygromètres Pour contrôler l humidité des chambres froides et des locaux ou canaux à conditionnement d air, plusieurs types d hygromètres sont disponibles: hygromètres à cheveux psychromètres divers hygromètres électroniques Pour obtenir une précision adéquate, l hygromètre à cheveux exige un étalonnage avant chaque utilisation. Un psychromètre (thermomètre sec et thermomètre humide) ne demande aucun étalonnage si les deux thermomètres sont de grande qualité. Ae0_0014 Si la température est basse et l humidité élevée, la différence de température entre le thermomètre sec et le thermomètre humide est minime. Dans ces conditions, la précision du psychromètre n est pas bonne. Un hygromètre à cheveux convenablement étalonné ou un hygromètre électronique conviendrait mieux ici. Ae0_0015 L étalonnage de l hygromètre à cheveux est effectué en enveloppant l instrument dans un torchon propre et humide avant de le placer dans un récipient étanche à l air et contenant un fond d eau (éviter toute pénétration d eau dans l hygromètre et son élément sensible). Placer ensuite ce récipient avec son contenu pendant au moins deux heures dans l ambiance de mesure. L hygromètre doit alors indiquer 100%. Sinon, il faut le régler avec la vis d ajustage. Ae0_0049 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004 RZ0ZQ204 7
Les gammes de produits Danfoss pour la Réfrigération et le Conditionnement d Air: Compresseurs hermétiques pour applications commerciales Cette gamme se compose des compresseurs à piston Maneurop, des compresseurs scroll Performer et des groupes de condensation Bluestar. Ces lignes de produits sont conçues pour les applications les plus variées du conditionnement d air de moyenne et forte puissance, telles que les refroidisseurs de liquide. Les installations de réfrigération commerciale et le froid pour les industries (agroalimentaire, chimie, plasturgie, etc ) sont également des utilisations privilégiées de ces compresseurs et groupes. Compresseurs et Groupes de condensation Cette partie de la gamme Danfoss comprend les compresseurs hermétiques et les groupes de condensation refroidis par air pour les appareils de réfrigération domestiques tels que réfrigérateurs et congélateurs, ainsi que les applications commerciales telles que refroidisseurs de bouteilles et distributeurs automatiques de boissons. Cette gamme se complète de compresseurs pour pompes à chaleur et de compresseurs en 12 et 24 Volts spécialement conçus pour les réfrigérateurs et congélateurs montés à bord de véhicules et de bateaux de plaisance. Régulation pour appareils électroménagers Danfoss offre une gamme étendue de thermostats électromécaniques pour réfrigérateurs et congélateurs fabriqués selon les spécifications de ses clients constructeurs; des régulateurs de température électroniques avec ou sans affichage et des thermostats pour le service après vente de tous types de réfrigérateurs et congélateurs. Régulation pour le Froid et le Conditionnement d Air Notre gamme complète de produits nous permet de répondre à l ensemble des besoins en matière de contrôle mécanique et électronique des systèmes de réfrigération et de conditionnement de l air. Elle assure les fonctions suivantes: automatismes, sécurité des systèmes et surveillance. Nos produits sont adaptés à une quantité innombrable d applications dans le domaine de la réfrigération commerciale et industrielle, ainsi que dans celui du conditionnement d air. RZ0ZG204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Refrigeration and Air Conditioning Controls Guide du monteur Dépannage des installations frigorifiques R E F R I G E R A T I O N A N D A I R C O N D I T I O N I N G
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Contenu Page Remarques générales... 3 Défauts constatés directement et défauts mesurés... 3 Plan du guide... 3 Connaissance de l installation... 4 Connaissance théorique... 4 Défauts visibles: Condenseur refroidi à l air... 6 Condenseur refroidi à l eau... 6 Bouteille accumulatrice avec voyant... 6 Vanne d arrêt bouteille... 6 Conduite de liquide... 6 Déshydrateur... 6 Voyant... 6 Détendeur thermostatique... 7 Refroidisseur d air... 7 Refroidisseur de liquide... 7 Conduite d aspiration... 8 Régulateur dans conduite d aspiration... 8 Compresseur... 8 Zone de conservation... 8 Défauts détectés au toucher: Electrovanne... 9 Déshydrateur... 9 Défauts détectés à l oreille: Régulateurs sur conduite d aspiration... 9 Compresseur... 9 Zone de conservation... 9 Défauts détectés à l odeur: Zone de conservation... 9 Installation frigorifique avec refroidisseur d air et condenseur refroidi à l air... 10 Installation frigorifique avec deux refroidisseurs d air et un condenseur refroidi à l air.. 11 Installation frigorifique avec refroidisseur de liquide et condenseur refroidi à l eau... 12 Dépannage systématisé... 13 Dépannage... 14 2 RZ0ZH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Remarques générales Le guide présente les défauts rencontrés couramment sur les petites installations simples. Il faut ajouter que la description des défauts, causes possibles, interventions et effets pour l installation - s applique aussi aux installations plus complexes. Toutefois, ces installations peuvent présenter d autres défauts qui sortent du cadre de ce guide. Les défauts des régulateurs électroniques n entrent pas non plus en ligne de compte. Ae0_0001 Défauts constatés directement et défauts mesurés Avec un peu d expérience, certains défauts se constatent directement. Il suffit d utiliser la vue, l ouie, le toucher et même l odorat. D autres par contre ne sont détectés que par des instruments de mesure. Ae0_0012 Plan du guide La section Dépannage de ce guide est divisée en deux parties : la première ne présente que les défauts constatés directement en décrivant les symptômes, leurs causes possibles et les effets pour l installation. La seconde partie étudie à la fois ce type de défauts et les défauts d instruments de mesure. On y explique les symptômes, leurs causes possibles et les interventions à effectuer. Ae0_0028 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004 RZ0ZH204 3
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Connaissance de l installation Avant d entamer le dépannage, il est important d avoir une bonne idée de la conception, du fonctionnement et des commandes électriques et mécaniques de l installation frigorifique. Si on ne connaît pas l installation, il faut étudier aussi le schéma des conduites, le schéma développé ainsi que la disposition physique du circuit (tuyauterie, position des composants et systèmes éventuellement raccordés tels que tours de refroidissement ou circuits de saumure). Connaissance théorique Il faut en outre un certain bagage théorique pour pouvoir localiser les défauts, détecter les mauvais fonctionnements et intervenir. Pour pouvoir dépanner directement les installations frigorifiques simples, il faut donc posséder des connaissances approfondies sur : - la conception, le fonctionnement et les caractéristiques de tous les composants ; - les instruments et techniques de mesure nécessaires; - les processus techniques de froid de toute l installation ; - l influence des conditions ambiantes sur le fonctionnement de l installation; - les fonctions et réglages des automatismes ansi que du matériel de sécurité ; - les dispositions législatives et réglementaires concernant le sécurité et la révision des installations frigorifiques. (Liste non limitative.) Avant de procéder à la description des défauts et problèmes rencontrés sur les installations frigorifiques, nous présentons succinctement les instruments de mesure principaux utilisés lors du dépannage. Ae0_0029 Ae0_0033 Ae0_0034 4 RZ0ZH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Pour l étude des défauts présentés dans les deux parties du guide, nous utilisons les installations illustrées par les schémas fig. 1, 2 et 3. L examen suit la tuyauterie dans le sens du processus et nous expliquons au fur et à mesure les symptômes probables. Nous partons de la sortie refoulement du compresseur et suivons les flèches. Ae0_0016 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004 RZ0ZH204 5
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Dépannage Le texte entre [ ] indique la cause possible Défauts visibles Condenseur refroidi à l air a) Encrassement (graisse, poussière, sciure de bois, feuilles mortes, par exemple). [Manque d entretien] b) Le ventilateur ne fonctionne pas. [Moteur défectueux] [Disjoncteur coupé] c) Le ventilateur tourne dans le mauvais sens. [Erreur de montage] d) Hélices du ventilateur endommagées e) Nervures déformées [traitement rude] Condenseur refroidi à l eau Avec voyant, voir sous Bouteille accumulatrice. Bouteille accumulatrice avec voyant Niveau de fluide trop bas. [Manque de réfrigérant dans le circuit] [Evaporateur trop plein] [Condenseur trop plein] Niveau de fluide trop haut. [Circuit trop plein] Vanne d arrêt bouteille a) Vanne fermée. b) Vanne partiellement ouverte. Conduite de liquide a) Trop étroite. [Erreur de dimensionnement] b) Trop longue. [Erreur de dimensionnement] c) Coudes brusques ou enfoncements. [Erreur de montage] Déshydrateur Formation de rosée ou de givre à la surface. [Filtre partiellement colmaté côté entrée] Voyant a) Teinte jaune. [Humidité dans le circuit] b) Teinte brune. [Impuretés (particules) dans le circuit] c) Présence de vapeur propre. [Manque de fluide dans le circuit] [Vanne conduite de liquide fermée] [Colmatage total du déshydrateur, par ex.] Effets pour l installation Les défauts a), b), c), d) et e) entraînent : - une augmentation de la pression de condensation - une réduction de la production de froid - une augmentation de la consommation d énergie Pour un condenseur refroidi à l air, la différence entre la température de l air d entrée et la température de condensation doit être comprise entre 10 et 20 C, aussi près de 10 que possible. Pour un condenseur refroidi à l eau, la différence entre la température de l eau d entrée et la température de condensation doit être comprise entre 10 et 20 C, aussi près de 10 que possible. Bulles de vapeur dans la conduite. Pression BP basse ou démarrages futiles. Peut-être pression HP trop élevée. Peut-être pression HP trop élevée. Installation arrêtée par le pressostat basse pression. Vapeur ou bulles de vapeur dans conduite de liquide. Pression BP basse ou démarrages futiles. Les défauts a), b) et c) entraînent - perte de charge dans la conduite de liquide. - de la vapeur dans la conduite de liquide. Vapeur dans la conduite de liquide Il y a un risque de : - Formation d acide - Corrosion - Détérioration du moteur - Givre dans le détendeur Il y a un risque d usure des pièces mobiles et de colmatage des vannes et des filtres. Arrêt par le pressostat basse pression ou démarrages futiles. Arrêt par le pressostat basse pression. Arrêt par le pressostat basse pression. d) Présence de liquide et de bulles de vapeur. [Manque de fluide dans le circuit] [Vanne de la conduite de liquide partiellement fermée] [Colmatage partiel du déshydrateur, par exemple]. [Manque de sous-refroidissement]. Valable pour tous les défauts d) : Démarrages futiles ou fonctionnement à basse pression d aspiration. 6 RZ0ZH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Défauts visibles Détendeur thermostatique a) Détendeur thermostatique très givré, évaporateur givré seulement près du détendeur. [Filtre à impuretés partiellement colmaté] [Perte d une partie de la charge du bulbe] [Défauts déjà mentionnés donnant des bulles de vapeur dans la conduite de liquide] b) Détendeur thermostatique sans égalisation de pression externe, évaporateur avec distributeur de liquide. [Erreur de dimensionnement ou de montage] c) Détendeur thermostatique avec égalisation de pression externe, conduite non montée. [Erreur de montage] d) Bulbe pas bien serré. [Erreur de montage] e) Contact bulbe-conduite inadéquat. [Erreur de montage] f) Bulbe placé dans un débit d air. [Erreur de montage] Refroidisseur d air a) Surface d évaporation givrée seulement côté entrée, détendeur thermostatique très givré. [Défaut du détendeur thermostatique] [Défauts déjà mentionnés donnant de la vapeur dans la conduite de liquide] b) Avant bloqué par le givre. [Dégivrage inexistant, défectueux ou mal réglé] c) Ventilateur arrêté. [Moteur défectueux ou disjoncteur coupé] d) Hélices du ventilateur défectueuses. e) Ailettes déformées. [Traitement rude] Refroidisseur de liquide a) Bulbe du détendeur thermostatique mal serré. [Erreur de montage] b) Détendeur thermostatique sans égalisation de pression externe sur refroidisseur de liquide avec grande perte de charge (refroidisseur coaxial, par exemple). [Erreur de dimensionnement ou de montage] c) Détendeur thermostatique avec égalisation de pression externe, conduite non montée. [Erreur de montage] Effets pour l installation Le texte entre [ ] indique la cause possible Fonctionnement à basse pression d aspiration et démarrages futiles causés par le pressostat basse pression. Les défauts b) et c) entraînent : Fonctionnement à basse pression d aspiration et démarrages futiles causés par le pressostat basse pression. Les défauts d), e) et f) entraînent : Evaporateur trop plein et peut-être migration de réfrigérant liquide jusqu au compresseur, d où risque d avarie Le défaut a) entraîne : Une surchauffe excessive à la sortie de l évaporateur et fonctionnement à une pression d aspiration basse en moyenne. Les défauts a), b), c), d) et e) entraînent : Un fonctionnement à une pression d aspiration basse en moyenne - une production de froid réduite, - une consommation d énergie accrue. Pour les évaporateurs à détendeur thermostatique, la différence entre la température de l air d entrée et la température d évaporation doit être comprise entre 6 et 15 C, aussi près de 6 que possible. Pour les évaporateurs à régulation de niveau, la différence entre la température de l air d entrée et la température d évaporation doit être comprise entre 2 et 8 C aussi près de 2 que possible. Evaporateur trop plein et peut-être migration de réfrigérant liquide jusqu au compresseur, d où risque d avarie. Les défauts b) et c) entraînent - une surchauffe excessive à la sortie de l évaporateur. - un fonctionnement à une pression d aspiration moyenne basse. - une production de froid réduite. - une consommation d énergie accrue. Pour les évaporateurs à détendeur thermostatique, la différence entre la température de l air d entrée et la température d évaporation doit être entre 6 et 15 C, aussi près de 6 que possible. Pour les évaporateurs à régulation de niveau, la différence entre la température de l air d entrée et la température d évaporation doit être entre 2 et 8 C aussi près de 2 que possible. Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004 RZ0ZH204 7
Guide de monteur Défauts visibles Conduite d aspiration a) Givrage anormal. [Surchauffe du détendeur thermostatique trop faible] b) Coudes brusques et/ou enfoncements. [Défaut de montage] Dépannage des installations frigorifiques Régulateur sur conduite d aspiration Rosée ou givre en aval du régulateur mais pas en amont. [Surchauffe du détendeur thermostatique trop faible] Compresseur a) Rosée ou givre côté entrée compresseur. [Surchauffe à la sortie trop faible] b) Niveau d huile trop bas dans le carter. [Manque d huile dans le circuit] [Accumulation d huile dans le circuit] c) Niveau d huile trop haut dans le carter. [Trop-plein d huile] [Mélange de réfrigérant dans l huile, compresseur trop froid] [Mélange de réfrigérant dans l huile, surchauffe sortie compresseur trop faible] d) Montée d huile dans le carter lors de la mise en route. [Mélange de réfrigérant dans l huile, compresseur trop froid] e) Montée d huile dans le carter en fonctionnement. [Mélange de réfrigérant dans l huile, surchauffe sortie compresseur trop faible] Zone de conservation a) Viandes desséchées, légumes gâtés. [Humidité trop basse probablement à cause d un évaporateur trop petit] b) Portes peu étanches ou illégales. c) Système d alarme inexistant ou défectueux. d) Plaques Sortie inexistantes ou défectueuses. En ce qui concerne les défauts b), c) et d) : [Manque d entretien ou erreur de dimensionnement] e) Matériel d alarme défectueux [Erreur de dimensionnement] Défauts généraux a) Gouttes d huiles sous les assemblages et/ou taches d huile par terre. [Fuites probables près des assemblages] b) Fusibles grillés. [Surcharge de l installation ou court-circuit] c) Disjoncteurs coupés. [Surcharge de l installation ou court-circuit] d) Pressostats, thermostats, etc. ouverts. [Erreur de réglage] [Matériel défectueux] Effets pour l installation Le texte entre [ ] indique la cause possible Evaporateur trop plein et peut-être migration de réfrigérant liquide jusqu au compresseur avec risque d avarie. Pression d aspiration trop basse ou démarrages futiles. Peut-être migration de réfrigérant liquide jusqu au compresseur avec un risque d avarie. Migration de réfrigérant liquide jusqu au compresseur, avec risque d avarie. Installation arrêtée par un éventuel pressostat différentiel d huile. Usure des pièces mobiles. Coups de bélier dans les cylindres avec risque d avarie du compresseur: - Soupape cassée - Autres pièces mobiles cassées - Surcharge mécanique Coups de bélier, voir sous c). Coups de bélier, voir sous c). Mauvaise qualité des denrées ou gaspillage. Risque de dommage corporel. Risque de dommage corporel. Risque de dommage corporel. Risque de dommage corporel. Fuites d huile ou de réfrigérant. Installation arrêtée. Installation arrêtée. Installation arrêtée. Installation arrêtée. 8 RZ0ZH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Défauts détectés au toucher Electrovanne Vanne plus froide que la conduite en amont. [Vanne bloquée, partiellement ouverte] Même température que conduite en amont. [Vanne fermée] Déshydrateur Déshydrateur plus froid que conduite amont. [Entrée partiellement colmatée] Défauts détectés à l oreille Régulateurs sur conduite d aspiration Le régulateur de pression d évaporation ou un autre régulateur émet un sifflement. [Régulateur trop grand (erreur de dimensionnement)] Compresseur a) A-coups lors de la mise en route. [Montée d huile] b) A-coups en fonctionnement. [Montée d huile] [Usure de pièces mobiles] Zone de conservation Matériel d alarme défectueux. [Manque d entretien] Défauts détectés à l odeur Zone de conservation Mauvaise odeur émise par les viandes conservées. [Humidité de l air trop élevée, évaporateur trop grand ou charge trop faible] Effets pour l installation Vapeur dans la conduite de liquide Installation arrêtée par pressostat basse pression. Vapeur dans la conduite de liquide Effets pour l installation Fonctionnement instable. Coups de bélier. Risque d avarie de compresseur. Coups de bélier. Risque d avarie de compresseur. Risque de dommage corporel. Effets pour l installation Mauvaise qualité des denrées ou gaspillage. Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004 RZ0ZH204 9
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Installation frigorifique avec refroidisseur d air et condenseur refroidi à l air Ae0_0019_02 Fig. 1 10 RZ0ZH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Installation frigorifique avec deux refroidisseurs d air et un condenseur refroidi à l air Ae0_0030 Fig. 2 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004 RZ0ZH204 11
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Installation frigorifique avec refroidisseur de liquide et condenseur refroidi à l eau Ae0_0035_02 Fig. 3 12 RZ0ZH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Dépannage systématisé (Suivre les flèches des schémas fig. 1 et fig. 3 : voir p. 5/6)) Page Pression de condensation trop élevée... 14 Pression de condensation trop basse.... 14 Pression de condensation instable... 15 Température de refoulement trop élevée... 15 Température de refoulement trop basse... 15 Niveau bouteille accumulatrice trop bas... 15 Niveau bouteille accumulatrice trop élevé... 15 Production de froid trop faible... 15 Déshydrateur froid... 16 Indicateur d humidité jaune... 16 Indicateur d humidité brun ou noir... 16 Bulles de vapeur dans voyant en amont du détendeur... 16 Evaporateur bloqué par le givre... 17 Evaporateur givré seulement près du détendeur... 17 Air trop humide dans la zone de conservation... 17 Air trop sec dans la zone de conservation... 17 Température ambiante trop élevée... 18 Température ambiante trop basse... 18 Pression d aspiration trop élevée... 18 Pression d aspiration trop basse... 18 Pression d aspiration instable... 19 Température du gaz d aspiration trop élevée... 19 Température du gaz d aspiration trop basse... 20 Compresseur démarre trop souvent... 20 Température dans la conduite de refoulement trop élevée... 20 Compresseur trop froid... 20 Compresseur trop chaud... 20 A-coups compresseur... 20 Niveau d huile trop élevée dans carter du compresseur... 21 Niveau d huile trop bas dans carter du compresseur... 21 Montée d huile, compresseur... 21 Huile teintée, compresseur... 22 Le compresseur ne démarre pas... 22 Le compresseur ne s arrête pas... 23 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004 RZ0ZH204 13
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Dépannage Symptôme Cause possible Intervention Pression de condensation trop élevée. Condenseurs refroidis par air et par eau. Pression de condensation trop élevée. Condenseurs refroidis par air. Pression de condensation trop élevée. Condenseurs refroidis par eau. Pression de condensation trop basse. Condenseurs refroidis par air. Pression de condensation trop basse. Condenseurs refroidis par air. Pression de condensation trop basse. Condenseurs refroidis par eau. a) Présence d air ou de gaz non condensable dans le circuit de réfrigérant. b) Surface de condensation trop petite. c) Charge de réfrigérant trop grande pour le circuit (accumulation de liquide dans le condenseur). d) Pression de condensation réglée trop haut. a) Saletés à la surface extérieure du condenseur. b) Moteur du ventilateur défectueux ou trop petit, hélices défectueuses. c) Entrée d air trop faible dans le condenseur d) Température ambiante trop élevée. e) Débit d air dans le mauvais sens (condenseur). f) Court-circuit entre le côté pression et le côté aspiration du ventilateur du condenseur. a) Température d eau de refroidissement trop élevée. b) Quantité d eau trop faible. c) Dépôt à la face intérieure des conduites d eau. d) Pompe à eau de refroidissement défectueuse ou arrêtée. a) Surface de condensation trop grande. b) Charge de l évaporateur trop faible. c) Pression d aspiration trop basse, due par ex. à un manque de liquide dans évaporateur. d) Manque d étanchéité des vannes d aspiration et/ou refoulement du compresseur. e) Régulateur de pression de condensation réglé trop bas. f) Bouteille accumulatrice non isolée placée dans une ambiance froide par rapport au condenseur (la bouteille agit comme un condenseur). a) Température de l air de refroidissement trop basse. b) Débit d air dans le condenseur trop grand. a) Débit trop fort. b) Température de l eau trop basse. Purger le condenseur avec une machine de récupération. Installer un condenseur plus grand. Vidanger une partie du réfrigérant avec une machine de récupération. Eliminer du réfrigérant jusqu à une pression normale. S assurer que le voyant est toujours plein. Régler la pression correcte. Nettoyer le condenseur. Remplacer le moteur et/ou l hélice. Eliminer tout obstacle à l entrée de l air ou déplacer le condenseur Assurer l entrée d air libre ou déplacer le condenseur Inverser le sens de rotation du moteur du ventilateur. Pour les groupes de condensation, s assurer que le débit d air est dans le sens condenseur - compresseur. Installer peut-être une gaine adéquate vers l extérieur. Etablir une température plus basse. Augmenter le débit d eau, en montant peutêtre une vanne à eau pressostatique. Nettoyer les conduites d eau du condenseur à l acide éventuellement. Chercher la cause, remplacer ou réparer éventuellement la pompe à eau de refroidissement. Placer une régulation de pression de condensation ou remplacer le condenseur. Placer une régulation de pression de condensation. Localiser le défaut entre le condenseur et le détendeur thermostatique (voir sous Pression d aspiration trop basse ). Remplacer les clapets. Régler le régulateur de pression de condensation à la pression correcte. Déplacer la bouteille ou l entourer d un isolant. Placer une régulation de la pression de condensation. Installer un ventilateur moins puissant ou établir une commande de la vitesse du moteur, par ex. un VLT. Monter une vanne à eau pressostatique ou régler la vanne. Réduire le débit d eau, éventuellement en installant une vanne à eau pressostatique WVFX. 14 RZ0ZH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Symptôme Cause possible Intervention Pression de condensation instable Température trop élevée dans la conduite de refoulement Température trop basse dans la conduite de refoulement Niveau trop bas dans la bouteille accumulatrice Niveau trop élevé dans la bouteille accumulatrice. Production normale de froid. Production de froid trop faible. (Eventuellement démarrages intempestifs.) a) Différentiel du pressostat marche/ârret du ventilateur du condenseur trop grand, d où risques de réfrigérant dans le con denseur et vapeur dans la conduite de liquide après le dèmarrage du ventilateur. b) Pompage du détendeur thermostatique. c) Défaut régulation de pression de condensation par vannes KVR/KVD (orifice trop grand). d) Dû à pression d aspiration instable. a) Pression d aspiration trop basse à cause de: 1) Manque de liquide dans l évaporateur. 2) Charge de l évaporateur trop bas. 3) Clapets d aspiration ou de refoulement non étanches. 4) Surchauffe excessive dans l échangeur de chaleur ou dans l accumulateur de la conduite d aspiration. b) Pression de condensation trop élevée. a) Migration de réfrigérant liquide jusqu au compresseur (surchauffe réglée trop bas sur le détendeur thermostatique ou bulbe mal placé). b) Pression de condensation trop basse. a) Manque de fluide dans le circuit. b) Evaporateur trop plein 1) charge trop faible et accumulation de liquide dans l évaporateur. 2) erreur relative au détendeur thermostatique (surchauffe réglée trop bas, bulbe mal placé, etc.). c) Accumulation de liquide dans le condenseur parce que la pression de condensation est inférieure à celle de la bouteille accumulatrice (celle-ci étant placée dans une ambiance plus chaude que le condenseur) Charge de réfrigérant trop grande a) Colmatage partiel d un composant dans la conduite de liquide. b) Défaut du détendeur thermostatique (surchauffe trop grande, orifice trop petit, perte de charge, colmatage partiel, etc.). Régler le différentiel plus bas, établir une régulation avec vannes (KVD+KVR) ou établir une commande de la vitesse du moteur du ventilateur. Régler le détendeur thermostatique pour une surchauffe plus élevée ou monter un orifice plus petit. Installer des vannes plus petites. Voir sous Pression d aspiration instable. Chercher entre la bouteille et la conduite d aspiration (voir sous Pression d aspiration trop basse ). idem. Remplacer les clapets. Supprimer l échangeur de chaleur ou en installer un plus petit. Voir sous Pression de condensation trop élevée. Voir le guide de monteur. Détendeurs thermostatique : Dépannage. Voir sous Pression de condensation trop basse. Chercher la cause (fuites, évaporateur trop plein), éliminer les défaults. Voir le guide de monteur. Détendeurs thermostatique : Dépannage. Placer la bouteille avec la condenseur. Condenseur à air: établir la régulation de la pression de condensation via une commande de la vitesse du moteur du ventilateur, par ex. un VLT. Eliminer une certaine quantité de réfrigérant en s assurant que la pression de condensation reste normale et le voyant sans vapeur. Trouver le composant en cause, le nettoyer ou le remplacer. Voir le Guide du monteur. Détendeurs thermostatiques: Dépannage. Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004 RZ0ZH204 15
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Symptôme Cause possible Intervention Déshydrateur froid, éventuellement embué ou givré. Modification de la teinte du voyant d humidité. Teinte jaune. Teinte brune ou noire. a) Colmatage partiel du filtre à impuretés du déshydrateur. b) Déshydrateur entièrement ou partiellement saturé d eau ou d acide. Humidité dans le circuit. Présence de saletés dans le circuit. Contrôler s il y a des impuretés dans le circuit et le nettoyer si nécessaire. Remplacer le déshydrateur. Vérifier s il y a de l humidité et de l acide dans le circuit et nettoyer si nécessaire. Remplacer le déshydrateur (filtre antiacide), éventuellement à plusieurs reprises. En cas de forte contamination par l acide: vidanger et changer le réfrigérant et l huile et monter un déshydrateur DCR avec cartouche amovible dans la conduite d aspiration. Vérifier si le circuit est étanche. Réparer s il y a lieu. Vérifier s il y a des traces d acide dans le circuit. Remplacer le déshydrateur plusieurs fois si nécessaire. Dans les cas graves, il est peut-être nécessaire de vidanger le réfrigérant et l huile. Nettoyer le circuit selon besoin et remplacer le voyant et le déshydrateur. Bulles de vapeur dans le voyant en amont du détendeur thermostatique. a) Sous-refroidissement du liquide insuffisant à cause d un réchauffement de la conduite: 1) Conduite trop longue par rapport au diamètre de la tuyauterie, 2) Conduite trop étroite, Installer une conduite de diamètre convenable. Installer une conduite de diamètre convenable. 3) Coudes brusques et enfoncements dans la conduite, 4) Déshydrateur partiellement colmaté 5) Défaut d électrovanne. b) Sous-refroidissement du liquide insuffisant à cause d une pénétration de chaleur dans la conduite, peut-être dû à la température ambiante : c) Condenseurs refroidis par eau: Sousrefroidissement insuffisant parce que le débit d eau de refroidissement va dans le sens contraire. d) Pression de condensation trop basse. e) Vanne d arrêt de la bouteille trop petite ou pas totalement ouverte. f) Perte de charge hydrostatique trop importante dans la conduite de liquide (différence niveau entre détendeur thermostatique et bouteille accumulatrice trop grande). g) Régulation de pression de condensation défectueuse ou mal réglée, d où accumulation de liquide dans le condenseur. h) Si la régulation de pression porte sur la marche/arrêt du ventilateur du condenseur, il y a un risque d avoir de le vapeur dans la conduite après le démarrage du ventilateur. Manque de fluide dans le circuit. Eliminer les coudes brusques et remplacer les composants susceptibles de provoquer la perte de charge. Vérifier le circuit pour déceler les impuretés, le nettoyer et remplacer le déshydrateur. Voir le Guide du monteur. Electrovannes Dépannages Abaisser la température ambiante ou installer un échangeur de chaleur entre les conduites de liquide et d aspiration, ou isoler la conduite de liquide éventuellement avec la conduite d aspiration. Intervertir l entrée et la sortie de l eau de refroidissement (il faut un contre-courant entre eau et réfrigérant). Voir sous Pression de condensation trop basse. Remplacer la vanne ou l ouvrir totalement. Installer l échangeur de chaleur entre les conduites de liquide et d aspiration avant la montée de la conduite de liquide. Remplacer le régulateur KVR ou le régler correctement. Au besoin, remplacer la régulation de la pression de condensation par des vannes (KVD + KVR) ou par la commande de vitesse du moteur du ventilateur avec un VLT par ex. Faire l appoint de réfrigérant en s assurant qu il n y aura pas de débordement. En d autres termes, s assurer qu aucun des défauts mentionnés sous a), b), c), d), e), f), g) ou h) n existe. Voir le Guide du monteur. Montage: Remplissage de réfrigérant. 16 RZ0ZH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Symptôme Cause possible Intervention Refroidisseurs d air. Evaporateur bloqué par le givre. Installer un dégivrage ou le régler. Refroidisseurs d air. Evaporateur givré seulement près du détendeur thermostatique, celui-ci étant très givré. Refroidisseurs d air. Evaporateur endommagé a) Dégivrage inexistant ou inefficace. b) Humidité de la zone de conservation trop grande à cause de: 1) denrées sans emballage, 2) pénétration d humidité par les fuites ou une porte ouverte. a) Injection de liquide trop faible à cause des défauts suivants du détendeur thermostatique : 1) orifice trop petit, 2) surchauffe exagérée, 3) perte partielle de la charge du bulbe, 4) filtre à impuretés partiellement colmaté. 5) Orifice partiellement bouché par la glace. b) Défaut mentionnés sous Bulles de vapeur dans le voyant Déformation nervures et ailettes. Emballer les denrées ou régler le dégivrage. Colmater les fuites et recommander de fermer les portes. Voir le Guide du monteur. Détendeurs thermostatiques : Dépannage. Voir sous Bulles de vapeur dans le voyant. Redresser les nervures et ailettes en utilisant le peigne spécial. L humidité dans la zone de conservation est trop grande à la température ambiante. Humidité trop basse dans la zone de conservation. a) Surface d évaporation trop grande d où fonctionnement à haute température d évaporation et temps de marche courts. b) Charge de la chambre trop basse en hiver, par ex. (temps de marche court = déshydratation réduite). a) Isolation inadéquate de la chambre. b) Consommation interne d énergie importante (éclairage, ventilateurs, par ex.) c) Surface d évaporation trop petite d où temps de marche prolongés à basse température d évaporation. Installer un évaporateur plus petit. Etablir un contrôle de l humidité au moyen d un hygrostat, d un corps chauffant et d un thermostat de sécurité KP 62. Recommander de mieux isoler. Recommander de réduire la consommation énergétique interne. Installer un évaporateur plus grand. Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004 RZ0ZH204 17
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Symptôme Cause possible Intervention Température ambiante trop haute dans la zone de conservation a) Défaut du thermostat d ambiance. b) Capacité du compresseur trop petite. c) Charge de la chambre trop grande car: 1) denrées non refroidies lors du chargement, 2) consommation énergétique interne importante (éclairage, ventilateurs, etc.), 3) isolation inadéquate de la chambre froide, 4) grande pénétration d air. Voir le Guide du monteur. Thermostats : Dépannage Voir sous Compresseurs. Recommander de charger les denrées par petits lots ou augmenter la capacité de l installation. Recommander de réduire la consommation d énergie ou augmenter la capacité de l installation. Recommander un meilleur isolant. Recommander d étanché la chambre, de réduire le nombre de portes ou de limiter leur ouverture. Température ambiante trop basse dans la zone de conservation. Pression d aspiration trop élevée. Pression d aspiration trop élevée pour basse température du gaz d aspiration. Pression d aspiration trop basse, fonctionnement continu. d) Evaporateur trop petit. e) Injection de liquide trop faible ou arrêtée. f) Régulateur de la pression d évaporation réglé trop haut. g) Pressostat basse pression réglé pour une pression d ouverture trop élevée. h) Régulateur de capacité s ouvrant à une pression d évaporation trop élevée. i) Régulateur de démarrage réglé à une pression d ouverture trop basse. a) Défaut du thermostat d ambiance. 1) Température d ouverture réglée trop bas. 2 Bulbe mal placé. b) Ambiance très froide. a) Compresseur trop petit. b) Une ou plusieurs clapets fuient. c) Régulation de capacité défectueuse ou mal réglée. d) Charge de l installation trop grande. e) Fuite à la vanne du dégivrage à gaz chaud. a) Détendeur thermostatique réglé pour une surchauffe trop faible ou bulbe mal placé. b) Orifice trop grand. c) Conduite de liquide fuit dans l échangeur de chaleur entre conduites liquide et aspiration. Pressostat basse pression mal réglé ou défectueux. Installer un évaporateur plus grand. Voir sous Bulles de vapeur dans le voyant en amont du détendeur thermostatique et dans le Guide du monteur. Détendeurs thermostatiques : Dépannage. Régler le régulateur de pression d évaporation KVP à une valeur correcte. Utiliser un manomètre. Régler le pressostat basse pression KP 15 à une pression d ouverture correcte. Utiliser un manomètre. Régler le régulateur de capacité KVC à une pression d ouverture plus basse. Régler le régulateur de démarrage KVL à une pression d ouverture plus élevée si le compresseur le supporte. Voir le Guide du monteur. Thermostats: Dépannage. Si impératif : établir un chauffage électrique avec thermostat. Installer un compresseur plus puissant. Remplacer les clapets. Remplacer, réparer ou ajuster la régulation de capacité. Recommander une charge moins grande ou installer un compresseur plus puissant ou un régulateur de pression de démarrage KVL. Remplacer la soupape. Voir le Guide du monteur. Détendeurs thermostatiques: Dépannage. Monter un orifice plus petit. Remplacer l échangeur de chaleur HE. Ajuster ou remplacer le pressostat bas pression par un KP 1 ou un pressostat combiné KP 15. 18 RZ0ZH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Symptôme Cause possible Intervention Pression d aspiration trop basse, marche normale ou démarrages futiles. a) Faible charge de l installation. Pression d aspiration instable. En fonctionnement avec le détendeur thermostatique. Pression d aspiration instable. En fonctionnement avec détendeur électronique. Température du gaz d aspiration trop élevée b) Manque de liquide dans l évaporateur car: 1) Manque de liquide dans la bouteille accumulatrice, 2) conduite de liquide trop longue, 3) conduite de liquide trop étroite, 4 coudes brusques et enfoncements dans la conduite de liquide, 5) déshydrateur partiellement colmaté, 6) défaut d électrovanne, 7) sous-refroidissement liquide insuffisant, 8) défaut de détendeur. c) Evaporateur trop petit. d) Ventilateur de l évaporateur défectueux. e) Perte de charge trop importante dans évaporateur et/ou conduite d aspiration. f) Aucun dégivrage ou dégivrage insuffisant du refroidisseur d air. g) Givre dans le refroidisseur à saumure. h) Débit d air ou de saumure insuffisant dans le refroidisseur. i) Accumulation d huile dans l évaporateur. a) Surchauffe du détendeur trop faible. b) Orifice du détendeur trop grand. c) Défaut de régulation de capacité: 1) régulateur de capacité trop grand, 2) pressostat(s) pour régulation d étages mal réglé(s). Les oscillations se produisent habituellement. Injection de liquide trop faible pour les raisons suivantes: a) Charge de réfrigérant trop petite dans le circuit. b) Défaut de la conduite de liquide ou d un de ses composants. c) Détendeur thermostatique réglé sur une surchauffe trop importante ou perte partielle de la charge du bulbe. Etablir une régulation de capacité ou augmenter le différentiel du pressostat basse pression. Voir sous Niveau trop bas dans la bouteille accumulatrice. Voir sous Bulles de vapeur dans le voyant. idem idem Voir sous Bulles de vapeur dans le voyant idem idem Voir le Guide du monteur. Détendeurs thermostatiques : Dépannage Choisir un évaporateur plus grand. Remplacer ou réparer le ventilateur. Remplacer si nécessaire l évaporateur et/ou la conduite d aspiration. Etablir un dégivrage ou le régler. Augmenter la concentration de saumure et vérifier le produit antigel. Chercher cause et intervenir. Voir Refroidisseurs d air et Refroidisseurs de liquide. Voir sous Niveau trop bas dans le carter. Voir le Guide du monteur, Détendeurs thermostatiques : Dépannage. Installer un régulateur de capacité KVC plus petit. Augementer le differentiel entre pression d enclenchement et pression de déclenchement. Aucun. Corriger la charge de réfrigérant. Voir le Guide du monteur. Montage: Remplissage de réfrigérant. Voir sous les titres suivantes Niveau dans la bouteille accumulatrice, Déshydrateur trop froid Bulles de vapeur dans le voyant et Pression d aspiration trop basse. Voir le Guide du monteur. Détendeurs thermostatiques : Dépannage. Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004 RZ0ZH204 19
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Symptôme Cause possible Intervention Température des gaz d aspiration trop basse. Injection de liquide trop forte à cause de: a) Détendeur réglé pour surchauffe trop faible. b) Bulbe mal placé (chaud ou mauvais contact) Voir le Guide du monteur. Détendeurs thermostatiques: Dépannage Voir le Guide du monteur. Détendeurs thermostatiques : Dépannage. Compresseur Démarrages futiles (déclenchement par pressostat basse pression). Compresseur Démarrages futiles (déclenchement par pressostat haute pression). Temp. trop haute dans la conduite de refoulement. Compresseur Compresseur trop froid. a) Compresseur trop puissant pour la charge instantanée. b) Compresseur trop puissant. c) Régulateur de pression d évaporation réglé pour une pression d ouverture trop haute. a) Pression de condensation trop haute. b) Défaut pressostat haute pression. c) Pressostat réglé pour une pression d ouverture trop basse. Fuite au clapet d aspiration et/ou au clapet de refoulement (soupapes de puissance). Migration de réfrigérant liquide dans la conduite d aspiration et peut-être jusqu au compresseur (détendeur mal réglé). Etablir une régulation de capacité (régulateur de capacité KVC ou compresseurs en parallèle). Installer un compresseur moins puissant. Régler correctement le régulateur KVP (avec manomètre). Voir sous Pression de condensation trop haute. Ajuster ou remplacer le pressostat haute pression par un KP 5 ou un pressostat combiné KP 15. Régler correctement le pressostat (avec manomètre). Pour éviter les démarrages futiles, installer un pressostat haute pression à réarmement manuel. Remplacer les clapets. Voir aussi sous Température trop haute dans la conduite refoulement. Régler le détendeur à une surchauffe plus basse selon la méthodes MSS (surchauffe stable min.). Compresseur Compresseur trop chaud. A-coups: a) en permanence, b) au démarrage. a) Compresseur et/ou moteur surchargé, car évaporateur trop chargé d où une pression d aspiration trop élevée. b) Refroidissement du moteur et des cylindres trop faible car : 1) manque de liquide dans l évaporateur 2) faible charge de l évaporateur 3) clapets fuient 4) surchauffe trop forte dans l échangeur de chaleur ou dans l accumulateur d aspiration. c) Pression de condensation trop élevée. a) Coups de bélier dans le cylindre (migration de réfrigérant liquide). b) Montée d huile (pénétration de réfrigérant dans l huile carter). c) Usure des pièces mobiles (roulements). Réduire la charge de l évaporateur ou installer un compresseur plus puissant. Chercher le défaut entre condenseur et détendeur (voir sous Pression d aspiration trop basse ). idem idem Remplacer les clapets. Supprimer l échange de chaleur ou installer un échangeur HE plus petit. Voir sous Pression de condensation trop élevée. Régler le détendeur à une surchauffe plus haute selon la méthodes MSS (surchauffe stable min.). Installer un corps chauffant dans le carter du compresseur ou au-dessous. Réparer ou remplacer le compresseur. 20 RZ0ZH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Symptôme Cause possible Intervention Compresseur Niveau d huile trop haute dans le carter. En cas de charge élevée seulement. Lors des arrêts ou des démarrages. Compresseur Niveau d huile trop bas dans le carter. Trop d huile. Retour insuffisant de l huile de l évaporateur à faible charge. Dilution de réfrigérant dans l huile carter (température ambiante trop basse). a) Trop peu d huile. b) Retour insuffisant de l huile de l évaporateur à faible charge car: 1) conduites d aspiration verticales trop larges. 2) aucun séparateur d huile. 3) conduite d aspiration horizontale sans pente. S assurer d abord que le problème ne provient pas de la présence de réfrigérant dans l huile, ensuite purger celle-ci jusqu au niveau correct. Vérifier la constitution de la conduite d aspiration (poches d huile, etc.). Voir le Guide du monteur. Montage. Installer un corps chauffant dans le carter du compresseur ou au-dessous. S assurer d abord que le problème ne provient pas d une accumulation d huile dans l évaporateur, remplir ensuite jusqu au niveau d huile correct. Pratiquer des poches d huile à 1.2 m ou 1.5 m d intervalle dans les conduites d aspiration verticales. Le liquide doit entrer par le haut: si ce n est le cas, intervertir les conduites entrée/sortie. Voir aussi le Guide du monteur. Montage. Compresseur Montée d huile au démarrage. Compresseur Montée d huile en fonctionnement. c) Usure des pistons, segments et cylindre. d) Pour compresseurs en parallèle : 1) Avec égalisation de pression - les compresseurs ne sont pas dans le même plan vertical; le tuyau d égalisation est trop étroit. 2) Avec régulation du niveau d huile: colmatage total ou partiel du régulateur à flotteur ; régulateur à flotteur bloqué. e) Colmatage total ou partiel du retour du séparateur d huile ou régulateur à flotteur bloqué. a) Dilution massive de réfrigérant dans l huile carter (température ambiante trop basse). b) Avec séparateur d huile: pénétration de réfrigérant dans l huile pendant les arrêts. a) Migration de réfrigérant liquide de l évaporateur au carter du compresseur. b) Avec séparateur d huile: le régulateur à flotteur ne ferme pas correctement. Remplacer les composants usés. Dans tous les cas : le dernier compresseur qui démarre est le premier à manquer d huile. Voir aussi le Guide du monteur. Montage. Aligner les compresseurs dans le même plan horizontal. Installer un tuyau d égalisation plus large et, si nécessaire, un tuyau d égalisation de vapeur. Nettoyer ou remplacer le boîtier du niveau à flotteur. Idem. Nettoyer ou remplacer le tuyau de retour d huile ou remplacer le régulateur à flotteur ou le séparateur d huile complet. Installer un corps chauffant dans le carter du compresseur ou au-dessous. Séparateur d huile trop froid pendant les arrêts. Installer un corps chauffant à thermostat ou monter une électro-vanne temporisée sur la conduite de retour d huile. Régler le détendeur à une surchauffe plus haute selon la méthodes MSS (surchauffe stable min.). Remplacer le régulateur à flotteur ou le séparateur d huile complet. Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004 RZ0ZH204 21
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Symptôme Cause possible Intervention Compresseur Contamination du circuit car: Huile teintée. Compresseur Ne peut démarrer. a) Montage peu soigné (propreté non respectée). b) Dégradation de l huile (humidité dans le circuit). c) Dégradation de l huile (température trop élevée dans la conduite de refoulement). d) Particules d usure. e) Mauvais nettoyage après une avarie du moteur. a) Groupe de fusibles hors tension ou sous tension trop faible. b) Fusibles d entrée grillés. c) Fusible grillé dans le circuit de commande. d) Interrupteur principal pas fermé. e) Thermofusible du disjoncteur ouvert ou défectueux car (par ex.) : 1) pression d aspiration trop élevée, 2) pression de condensation trop élevée, 3) contamination ou cuivrage des roulements du compresseur, etc. 4) tension d alimentation trop faible, 5) coupure d une phase, 6) court-circuit des enroulements moteur (avarie). f) Protections d enroulement coupées (puissance absorbée trop importante). g) Contacteur du disjoncteur grillé car: 1) courant de démarrage trop fort, 2) contacteur sous-dimensionné. h) Matériel de sécurité coupé, mal réglé ou défectueux: pressostat différentiel d huile [pénurie ou montée d huile] pressostat haute pression, pressostat basse pression, contact à flotteur [concentration de saumure trop faible, défaut de pompe, filtre colmaté dans le circuit de saumure, température d évaporation trop basse], thermostat antigel [concentration de saumure trop faible, défaut de pompe, filtre colmaté dans circuit de saumure, température d évaporation trop basse] Dans tous les cas : faire la vidange et remplacer le déshydrateur. Si nécessaire, nettoyer le circuit de refrigérant. Si nécessaire, nettoyer le circuit de réfrigérant. Chercher et éliminer la cause de la température incorrecte dans la conduite de refoulement. Voir sous Température trop élevée dans la conduite de refoulement. Si nécessaire, nettoyer le circuit. Si nécessaire, nettoyer le circuit de réfrigérant. Remplacer les pièces usées ou monter un nouveau compresseur. Nettoyer le circuit de réfrigérant. Installer un filtre DA antiacide. Au besoin, le remplacer plusieurs fois. Contacter la société de distribution. Chercher la cause. Faire réparer le défaut et remplacer les fusibles. Chercher la cause. Faire réparer le défaut et remplacer les fusibles. Fermer le contact. Chercher le défaut, le corriger ou remplacer le thermofusible. Voir sous Pression d aspiration trop élevée. Voir sous Pression de condensation trop élevée. Nettoyer le circuit de réfrigérant et remplacer le compresseur et le déshydrateur. Contacter la société de distribution. Chercher le défaut (souvent fusible sauté) et le corriger. Si nécessaire, nettoyer le circuit de réfrigérant et remplacer le compresseur et le déshydrateur. Chercher la cause de la forte absorption de puissance, corriger le défaut et après refroidissement suffisant des enroulements (peut durer longtemps), redémarrer l installation. Chercher la cause de la surcharge du moteur, corriger le défaut et remplacer le contacteur. Installer un contacteur plus puissant. Dans tous les cas, trouver la cause et corriger le défaut avant de redémarrer l installation : Voir sous Compresseur, niveau d huile trop bas dans le carter et Compresseur, montée d huile dans le carter. Voir sous Pression de condensation trop élevée. Voir sous Pression d aspiration trop basse. Chercher la cause du manque de débit dans le circuit de saumure et corriger le défaut. Voir sous Refroidisseurs de liquide. Chercher la cause du débit réduit ou manquant dans le circuit de saumure et corriger le défaut. Voir sous Refroidisseurs de liquide. 22 RZ0ZH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Guide de monteur Dépannage des installations frigorifiques Symptôme Cause possible Intervention Compresseur Ne peut démarrer. Ne s arrête pas, pression d aspiration trop basse. Ne s arrête pas, pression d aspiration trop élevée. i) Matériel de régulation coupé, mal réglé ou défectueux : pressostat basse pression, thermostat d ambiance. j) Enroulements moteur brûlés 1) compresseur ouvert : surcharge du compresseur et du moteur [moteur sous-dimensionné] 2) compresseur hermétique semihermétique : surcharge du compresseur et du moteur [acide dans le circuit de réfrigérant] k) Grippage roulements ou cylindre car : 1) saletés dans le circuit de réfrigérant, 2) cuivrage des pièces nues (acide dans le circuit de réfrigérant), 3) aucun graissage ou graissage insuffisant à cause de : - pompe de graissage défectueuse, - montée d huile dans le carter, - charge d huile trop faible. - Accumulation d huile dans l évaporateur. - Egalisation mauvaise ou bloquée entre les compresseurs en parallèle (le dernier compresseur démarré manque d huile). Pressostat basse pression réglé à une pression d ouverture trop basse ou défectueux. a) Clapets d aspiration et/ou de refoulement du compresseur fuient. b) Capacité du compresseur trop faible pour la charge momentanée. Chercher le défaut et le corriger. Démarrer l installation. Voir sous Pression d aspiration trop basse et le Guide du monteur. Pressostats: Dépannage. Voir le Guide du monteur. Pressostats: Dépannage. Chercher la cause de la surcharge, corriger le défaut et remplacer le moteur. Installer un moteur plus puissant. Chercher la cause de la surcharge, corriger le défaut et remplacer le compresseur. Chercher la cause de l acide, corriger le défaut, démonter le compresseur, nettoyer au besoin le circuit de réfrigérant, installer un nouveau filtre antiacide, remplir d huile et de réfrigérant neuf, monter un nouveau compresseur. Nettoyer le circuit et installer un nouveau déshydrateur et un nouveau compresseur. Nettoyer le circuit et installer un nouveau déshydrateur et un nouveau compresseur. Dans tous les cas: chercher la cause, corriger le défaut et remplacer les pièces défectueuses ou monter un nouveau compresseur. Voir Compresseur, niveau d huile trop bas dans le carter. Voir Compresseur, montée d huile dans le carter... Voir sous Compresseur, niveau d huile trop bas dans le carter. Voir sous Compresseur, niveau d huile trop bas dans le carter et le Guide du monteur. Montage. Voir sous Pression d aspiration trop basse. Remplacer les clapets. Recommander une réduction de la charge ou l installation d un compresseur plus puissant. Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004 RZ0ZH204 23
Les gammes de produits Danfoss pour la Réfrigération et le Conditionnement d Air: Compresseurs hermétiques pour applications commerciales Cette gamme se compose des compresseurs à piston Maneurop, des compresseurs scroll Performer et des groupes de condensation Bluestar. Ces lignes de produits sont conçues pour les applications les plus variées du conditionnement d air de moyenne et forte puissance, telles que les refroidisseurs de liquide. Les installations de réfrigération commerciale et le froid pour les industries (agroalimentaire, chimie, plasturgie, etc ) sont également des utilisations privilégiées de ces compresseurs et groupes. Compresseurs et Groupes de condensation Cette partie de la gamme Danfoss comprend les compresseurs hermétiques et les groupes de condensation refroidis par air pour les appareils de réfrigération domestiques tels que réfrigérateurs et congélateurs, ainsi que les applications commerciales telles que refroidisseurs de bouteilles et distributeurs automatiques de boissons. Cette gamme se complète de compresseurs pour pompes à chaleur et de compresseurs en 12 et 24 Volts spécialement conçus pour les réfrigérateurs et congélateurs montés à bord de véhicules et de bateaux de plaisance. Régulation pour appareils électroménagers Danfoss offre une gamme étendue de thermostats électromécaniques pour réfrigérateurs et congélateurs fabriqués selon les spécifications de ses clients constructeurs; des régulateurs de température électroniques avec ou sans affichage et des thermostats pour le service après vente de tous types de réfrigérateurs et congélateurs. Régulation pour le Froid et le Conditionnement d Air Notre gamme complète de produits nous permet de répondre à l ensemble des besoins en matière de contrôle mécanique et électronique des systèmes de réfrigération et de conditionnement de l air. Elle assure les fonctions suivantes: automatismes, sécurité des systèmes et surveillance. Nos produits sont adaptés à une quantité innombrable d applications dans le domaine de la réfrigération commerciale et industrielle, ainsi que dans celui du conditionnement d air. RZ0ZH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 02-2004
Refrigeration and Air Conditioning Controls Guide du monteur Déshydrateurs et voyants R E F R I G E R A T I O N A N D A I R C O N D I T I O N I N G
Déshydrateurs et voyants Contenu Page Fonction... 3 Choix du déshydrateur... 4 Emplacement... 4 Montage... 6 Brasage... 7 Fonctionnement... 8 Utilisation de joints... 9 Elimination... 10 Remplacement du déshydrateur... 10 Filtres spéciaux Danfoss... 10 Déshydrateur-bouteille DCC et DMC... 10 Filtres anti-acide 48 DA... 11 Filtres DCL/DML pour les réparations... 11 Critères de sélection... 12 EPD (Equilibrium Point Dryness)... 12 Capacité de déshydratation... 13 Capacité recommandée pour l installation... 13 Conditions de fonctionnement... 13 Dépannage... 14 Filtres déshydrateurs Danfoss... 15 2 RZ0ZE204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Déshydrateurs et voyants Fonction Pour qu une installation frigorifique fonctionne de façon optimale, il faut en premier lieu la maintenir propre et sèche à l intérieur. Avant la mise en route, éliminer toute l humidité du circuit : en assurant un tirage au vide jusqu à 0,05 mbar abs. En fonctionnement, il faut en permanence capter et éliminer les impuretés et l humidité. À cet effet, on installe un déshydrateur dont la cartouche solide a une composition particulière de, tamis moléculaire, oxyde d alumine activé. Un feutre polyester (A) est monté à la sortie du filtre. L âme solide peut être comparée à une éponge qui absorbe l eau et la retient. Le filtre moléculaire retient l eau, l oxyde d alumine activée retenant l eau et les acides. L âme solide B et le feutre polyester A agissent également comme filtre à impuretés. L âme solide retient les impuretés de grande dimension, tandis que le feutre polyester retient celles de petite dimension. Le filtre déshydrateur peut ainsi collecter toutes les impuretés d une dimension supérieure à 25 microns. Ah0_0001 Ah0_0011 Pour les circuits à détente par tube capillaire, nous recommandons les déshydrateurs spécialement conçus DCL/ DML 032s, DCL/DML 32.5s ou DCL/DML 033s. Ah0_0017 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ0ZE204 3
Déshydrateurs et voyants Choix du déshydrateur Pour choisir un déshydrateur, il convient de connaître le diamètre des raccords et la capacité de l installation. Pour les raccords à braser, qui sont préférables du point de vue écologique, le déshydrateur Danfoss DCL/ DML est idéal avec sa grande capacité de déshydratation: il nécessite un remplacement beaucoup moins fréquent. Les raccords à braser millimétriques portent un anneau sur la tubulure A, ce qui les distinguent des raccords en pouces. Les filtres DCL sont préconisés pour les installations réalisée sur site. Les DML sont prévus pour des unités assemblées en usine. Ah0_0018 A Emplacement On l installe normalement sur la conduite de liquide, principalement pour protéger le détendeur. Dans cette conduite, la vitesse du liquide est basse d où un bon contact avec la cartouche filtrante. De plus, la perte de charge dans le filtre est faible. Il est possible de monter le déshydrateur sur la conduite d aspiration pour protéger le compresseur contre les impuretés, et pour déshydrater le réfrigérant. Les filtres d aspiration ou filtres antiacide permettent d éliminer l acidité après une avarie. Le filtre d aspiration doit normalement être plus grand que le filtre monté sur la conduite de liquide. La perte de charge dans un filtre d aspiration ne doit pas dépasser les valeurs ci-dessous: conditionnement d air : 0.50 bar installations frigorifiques : 0.25 bar installations de congélation : 0.15 bar Ah0_0019 Ah0_0020 4 RZ0ZE204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Déshydrateurs et voyants Dans le cas où un voyant avec indicateur d humidité est monté en aval du déshydrateur, les indications ont la signification suivante en sortie du déshydrateur: Vert: teneur en humidité inoffensive Jaune: teneur en humidité trop élevée Bulles de gaz: 1) perte de charge trop forte dans le filtre, 2) aucun sous-refroidissement, 3) insuffisance de réfrigérant dans le circuit. Ah0_0032 Dans le cas où un voyant avec indicateur d humidité est monté en amont du déshydrateur, les indications ont la signification suivante a l entrée du déshydrateur: Vert: Jaune: teneur en humidité inoffensive teneur en humidité trop élevée dans tout le circuit. Bulles de gaz: 1) aucun sous-refroidissement, 2) insuffisance de réfrigérant dans le circuit. Ah0_0031 Il est possible de connaître les performances du déshydrateur en plaçant celui-ci entre 2 voyants avec indicateur d humidité. Le remplacement du déshydrateur sera uniquement nécessaire lorsque les 2 voyants seront de couleur jaune. Ah0_0030 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ0ZE204 5
Déshydrateurs et voyants Attention! Ne jamais faire l appoint de réfrigérant uniquement en se fondant sur les bulles de gaz : chercher d abord la cause de leur présence! Ah0_0006 Montage Orienter le déshydrateur pour que l écoulement suive la flèche sur la plaque signalétique. L orientation du déshydrateur est en principe sans importance, mais il ne faut pas oublier que : le montage vertical avec sens d écoulement du haut en bas permet une circulation plus rapide du fluide. Ah0_0022 Les déshydrateurs ont une excellente tenue aux vibrations et résistent jusqu à 10 g*). S assurer que la tuyauterie peut porter le déshydrateur et qu elle résiste aux vibrations éventuelles. Sinon, fixer le boîtier du filtre à l aide d un collier de serrage, par exemple, à un élément stable de l installation. *) 10 g = 10 fois l attraction terrestre Ah0_0028 6 RZ0ZE204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Déshydrateurs et voyants DCR: Orienter la tubulure d entrée en haut ou l horizontale : lors du remplacement de la cartouche filtrante, on évite ainsi que les saletés retenues ne tombent dans la tuyauterie. Lors du montage d un DCR neuf, ne pas oublier l espace nécessaire au remplacement de la cartouche filtrante. Attendre le dernier moment pour ouvrir la boîte contenant la cartouche déshydratante ou enlever les écrous plastique de protection. On assure ainsi la meilleure protection possible des éléments. Ni les boîtes d emballage ni les déshydrateurs ne sont sous vide ou sous pression. Les écrous plastiques, les bouchons d obturation provisoire et la boîte hermétique garantissent la qualité des éléments déshydratants. Ah0_0002 Ah0_0003 Brasage Utiliser un gaz de protection (N 2, par exemple) pendant le brasage du déshydrateur. Pour éviter que la chaleur dégagée lors du brasage ne détruise le feutre de polyester, le débit du gaz de protection doit suivre le sens d écoulement du filtre. Ah0_0004 Les produits de brasage et les flux décapants risquent de dégager des fumées toxiques. Lire attentivement les instructions du fournisseur et suivre minutieusement ses règles de sécurité. Les fumées de brasage sont nocives, établir une ventilation et/ou une évacuation efficace près de la flamme pour ne pas respirer les gaz et fumées. Porter également des lunettes de protection. Toujours envelopper les filtres déshydrateurs avec raccords en cuivre pur dans un chiffon humide. Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ0ZE204 7
Déshydrateurs et voyants Fonctionnement Il y a un risque de pénétration d humidité dans les situations suivantes: 1. pendant le montage du circuit, 2. lors des travaux d entretien, 3. en cas de fuite du côté aspiration (pression inférieure à la pression atmosphérique), 4. lors du remplissage d huile ou de réfrigérant humide, 5. en cas de fuite dans un condenseur refroidi à l eau. Voici les conséquences éventuelles d humidité dans le circuit frigorifique: a) organe de détente obstrué par la glace b) corrosion d éléments métalliques, attaque chimique des isolants dans les compresseurs hermétiques et semihermétiques d) décomposition de l huile (formation d acide). Le déshydrateur élimine l humidité provenant de l assemblage du circuit ou pénétrant après sa mise en route. Attention! Ne jamais utiliser d antigel tel que l alcool méthylique avec les Ah0_0005 déshydrateurs. Les antigels portent atteinte à la capacité des filtres pour absorber l humidité et l acidité. Remplacez le déshydrateur quand: - le voyant indique une teneur en humidité trop élevée (jaune), - la perte de charge dans le filtre est trop importante (bulles de gaz dans le voyant en fonctionnement normal), - l un des appareils principaux du circuit est remplacé, - une intervention exige l ouverture du circuit (remplacement de l orifice du détendeur, par exemple). Ne jamais remonter un déshydrateur usagé. Ah0_0008 8 RZ0ZE204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Déshydrateurs et voyants DCR Tenez compte qu il y a un risque de surpression dans le filtre : y faire attention lorsque vous l ouvrez. Ne jamais remonter un joint de bride usagé dans un filtre DCR. Mettre en place le nouveau joint et l enduire d un peu d huile compresseur avant le serrage. Ah0_0009 Utilisation de joints Utiliser uniquement des joints intacts. Les surfaces des brides qui assurent l étanchéité doivent être exemptes de défauts, propres et sèches avant tout montage. Ne pas utiliser de matériau de remplissage adhésif, de produit dérouillant ou autre produit chimique similaire au cours du montage ou du démontage. Monter les boulons et les vis en utilisant un lubrifiant adéquat. Ne pas utiliser de boulons rouillés, sans lubrifiant ou présentant d autres défauts (les boulons défectueux peuvent entraîner un mauvais serrage qui peut rendre les joints de bride non étanches). Montage des joints : 1. Lubrifier les surfaces d étanchéité avec une goutte d huile frigorifique. 2. Mettre en place le joint d étanchéité. 3. Monter et serrer légèrement les boulons jusqu à ce qu un bon contact soit assuré. 4. Serrer les boulons en croix. Serrer les boulons au minimum en trois ou quatre étapes, par exemple de la façon suivante : Étape 1: à 10 % environ du couple requis. Étape 2: à 30 % environ du couple requis. Étape 3: à 60 % environ du couple requis. Étape 4: à 100 % du couple requis. Vérifier pour finir que le couple est correct dans le même ordre que celui observé lors du serrage. Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ0ZE204 9
Déshydrateurs et voyants Elimination Obturer toujours les déshydrateurs usagés : il y reste toujours de petites quantités de réfrigérant et d huile. Suivre les règles locales en ce qui concerne l élimination des déshydrateurs usagés. Ah0_0023 Remplacement du déshydrateur - Fermer la vanne n o 1. - Vider le filtre par aspiration. - Fermer la vanne n o 3. - Ouvrir la vanne n o 2 : le déshydrateur est maintenant hors du circuit qui continue son fonctionnement. - Remplacer le déshydrateur ou la cartouche filtrante. - Pour remettre le déshydrateur en circuit, fermer la vanne n o 2, ouvrir la vanne n o 3 et ouvrir la vanne n o 1 dans cet ordre. Ah0_0014 Filtres spéciaux Danfoss Déshydrateur-bouteille DCC et DMC Le déshydrateur-bouteille convient aux petites installations frigorifiques à détendeur quand le condenseur ne peut pas contenir toute la charge de réfrigérant. La bouteille assure un sous-refroidissement supplémentaire et permet de vider l évaporateur (pump down). Elle absorbe aussi les variations de volume du réfrigérant et doit contenir la charge totale de réfrigérant pendant les travaux d entretien ou de réparation. Son volume doit dépasser celui de la charge d au moins 15%. Ah0_0012 10 RZ0ZE204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Déshydrateurs et voyants Filtres anti-acide 48 DA Ces filtres s utilisent après les avaries des compresseurs hermétiques et semihermétiques. L huile dégradée par un compresseur grillé prend une mauvaise odeur et change éventuellement de couleur. Une avarie de compresseur est provoquée par : - humidité, saletés ou air, - disjoncteur défectueux, - refroidissement inadéquat à cause d une charge de réfrigérant insuffisante, - températures de gaz comprimés dépassant 175 C Après remplacement du compresseur et nettoyage du circuit, monter deux filtres anti-acide: l un dans la conduite de liquide, l autre dans la conduite d aspiration. Contrôler régulièrement la teneur en acide et changer les filtres selon les besoins. Lorsque le contrôle montre que le circuit est exempt d acide, installer un déshydrateur normal à la place de 2 filtres anti-acide de la conduite de liquide et enlever le filtre de la conduite d aspiration. Ah0_0013 Ah0_0010 Filtres DCL/DML pour les réparations Lors de la réparation d une petite installation hermétique, on peut économiser du temps et de l argent en montant un déshydrateur DCL/DML dans la conduite d aspiration. Pour comprendre l avantage de cette approche, il suffit d en faire la comparaison avec la réparation classique du compresseur défectueux. Avec la méthode DCL/DML, on profite de l efficacité du filtre pour la rétention d humidité, d acide et de saletés. NB! Cette solution n est possible que si l huile n a pas changé de couleur et si le filtre de service n est pas bouché. Ah0_0015 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ0ZE204 11
Déshydrateurs et voyants Avantages du filtre DCL/DML dans la conduite d aspiration 1) réparation plus rapide de meubles frigorifiques, 2) augmentation de la capacité d absorption d humidité et d acidité, 3) protection du compresseur contre toutes sortes d impuretés, 4) réparation de meilleure qualité. 5) environnement de travail plus propre. Aucun besoin d éliminer l ancienne huile qui reste dans le circuit: le filtre DCL/DML en assure le nettoyage d humidité et d acidité. Procédure avec filtre de service Récupérer le réfrigérant et le contrôler pour réutilisation Démonter le compr. et le filtre de service Éliminer restes d huile du circuit Dessécher le circuit avec l azote Installer le nouveau compr. et un nouveau filtre de service Mise à vide et remplissage de réfrigérant Procédure avec filtre DCL/DML Récupérer le réfrigérant et le contrôler pour réutilisation Démonter le compresseur Rien Rien Installer le nouveau compr. et un filtre DCL/ DML dans la conduite d aspiration Mise à vide et remplissage de réfrigérant Le filtre DCL/DML monté dans la conduite d aspiration retiendra les impuretés provenant du condenseur, de l évaporateur, de la tuyauterie, etc., ce qui garantit une longue vie du nouveau compresseur. Un filtre DCL/DML du diamètre des raccords convient. Pour la gamme de compresseurs hermétiques Danfoss, nous pouvons recommander: Example: Compresseur Conduite d aspirat. [mm] Filtre TL Ø6.2 DCL/DML 032s NL 6-7 Ø6.2 DCL/DML 032s Critères de sélection Un catalogue de déshydrateurs présente plusieurs critères pouvant chacun à lui seul servir pour la sélection. EPD (Equilibrium Point Dryness) selon la norme ARI* 710 L EPD est la limite inférieure de la teneur en humidité possible dans un réfrigérant à l état liquide après contact avec le déshydrateur. EPD pour R 22 = 60 ppmw *) EPD pour R 134a = 75 ppmw *) EPD pour R 404A = 30 ppmw *) Selon la norme ARI 710, en ppm d eau (mg eau /kg fluide frigorigène ) *) ARI: Air-conditioning and Refrigeration Institute, Virginia, USA (Etats-Unis) Ah0_0025 12 RZ0ZE204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Déshydrateurs et voyants Capacité de déshydratation Cette valeur indique le volume d eau que le déshydrateur est capable de retenir à 24 C et 52 C (norme ARI 710). La capacité de déshydratation est indiquée en grammes d eau, gouttes d eau ou kilogrammes de réfrigérant déshydraté. R 22: 1050 ppm W - 60 ppmw R 134a: 1050 ppm W - 75 ppmw R 404A: 1020 ppmw - 30ppmW 1000 ppmw = 1 g d eau dans 1 kg de frigorigène. 1 g d eau = 20 gouttes Capacité de liquide (selon la norme ARI 710 *) Cette valeur indique le débit de liquide dans le filtre pour une perte de charge de 0.07 bar et t e = 15, t c +30 C. La capacité de liquide est donnée en l/min. ou en kw. Conversion de kw en l/min. R 22: 1 kw = 0.32 l/min. R 134a: 1 kw = 0.35 l/min. R 404A: 1 kw = 0.52 l/min. *) ARI: Air-conditioning and Refrigeration Institute, Virginia, USA (Etats-Unis) Ah0_0016 Ah0_0024 Capacité recommandée pour l installation Libellée en kw, cette capacité est spécifiée par type d installation en fonction d une capacité de liquide pour p = 0.14 bar et conditions de fonctionnement normales. Conditions de fonctionnement Installations frigorifiques, t e = 15 C, t c = +30 C positives et négatives : Conditionnement d air : t e = 5 C, t c = +45 C Conditionneurs t e = +5 C, t c = +45 C compacts : t e = température d évaporation, t c = température de condensation Attention: A capacités en kw égales, les conditionneurs compacts peuvent se contenter de déshydrateurs moins puissants que les installations frigorifiques. D une part la température d évaporation (t e ) est plus élevée et d autre part on présume que le conditionneur compact contient moins d humidité qu un système construit sur le site. Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ0ZE204 13
Déshydrateurs et voyants Dépannage Symptôme Cause possible Intervention Le voyant indique Trop d humidité dans le circuit. Changer le déshydrateur*. jaune. Evaporation insuffisante. Trop grande perte de charge dans le filtre. Filtre bouché. Comparer la puissance du déshydrateur et la capacité de l installation. Changer le déshydrateur*. Changer le déshydrateur*. Bulles de gaz dans le voyant en aval du déshydrateur Filtre sous-dimensionné. Trop grande perte de charge dans le filtre. Filtre bouché. Comparer la puissance du déshydrateur et la capacité de l installation. Changer le déshydrateur*. Comparer la puissance de déshydrateur et la capacité de l installation. Changer le déshydrateur*. Changer le déshydrateur*. Filtre sous-dimensionné. Sous-refroidissement. Charge de réfrigérant insuffisante. Comparer la puissance de déshydrateur et la capacité de l installation. Changer le déshydrateur*. Chercher la raison du manque de sous refroidissement. Attention : ne pas remettre systématiquement du réfrigérant si le sous refroidissement est insuffisant. Charger la quantité nécessaire Filtre plus froid à la sortie qu à l entrée (glace probable). Trop grande perte de charge dans le filtre. Filtre bouché. Comparer la puissance de déshydrateur et la capacité de l installation. Changer le déshydrateur*. Changer le déshydrateur*. * Rember to seal the old Filtre filter sous-dimensionné. after removal. Comparer la puissance de déshydrateur et la capacité de l installation. Changer le déshydrateur*. * Ne pas oublier d obturer le déshydrateur usagé. 14 RZ0ZE204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Déshydrateurs et voyants Type de produit DML DCL DMB DCB Fonction Filtre déshydrateur standard Filtre déshydrateur standard de service Filtre déshydrateur bidirectionnel Filtre déshydrateur bidirectionnel Fluide frigorigène HFC, compatible avec le R 22 CFC/HCFC/HFC HFC, compatible avec le R 22 CFC/HCFC/HFC DMC Filtre déshydrateur mixte HFC, compatible avec le R 22 Cartouche solide Type d huile 100% filtre moléculaire Polyolester (POE) Polyalkylène (PAG) 80% filtre moléculaire 20% alumine activée Huile minérale Alkylbenzène (BE) 100% filtre moléculaire Polyolester (POE) Polyalkylène (PAG) 80% filtre moléculaire 20% alumine activée DCC Filtre déshydrateur mixte CFC/HCFC/HFC 80% filtre moléculaire 20% alumine activée DAS DCR 48-DU/DM pour DCR 48-DN/DC pour DCR 48-DA pour DCR 48-F pour DCR Filtre déshydrateur grillage Filtre déshydrateur avec âme interchangeable Âme interchangeable pour DCR : filtre déshydrateur standard Âme interchangeable pour DCR : filtre déshydrateur standard Âme interchangeable pour DCR : filtre déshydrateur standard Âme interchangable pour DCR avec cartouche de filtre interchangeable R 22, R 134a, R 404A, R 507 Voir description de l âme ci-dessous HFC, compatible avec le R 22 CFC/HCFC/HFC R 22, R 134a, R 404A, R 507 Huile minérale Alkylbenzène (BE) 100% filtre moléculaire Polyolester (POE) Polyalkylène (PAG) 30% filtre moléculaire 70% alumine activée 48-DU/DM, 48-DN DC, 48-DA, 48-F Huile minérale Alkylbenzène (BE) 100% filtre moléculaire Polyolester (POE) Polyalkylène (PAG) 80% filtre moléculaire 20% alumine activée Tout - Tout - Huile minérale Alkylbenzène (BE) Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ0ZE204 15
Les gammes de produits Danfoss pour la Réfrigération et le Conditionnement d Air: Compresseurs hermétiques pour applications commerciales Cette gamme se compose des compresseurs à piston Maneurop, des compresseurs scroll Performer et des groupes de condensation Bluestar. Ces lignes de produits sont conçues pour les applications les plus variées du conditionnement d air de moyenne et forte puissance, telles que les refroidisseurs de liquide. Les installations de réfrigération commerciale et le froid pour les industries (agroalimentaire, chimie, plasturgie, etc ) sont également des utilisations privilégiées de ces compresseurs et groupes. Compresseurs et Groupes de condensation Cette partie de la gamme Danfoss comprend les compresseurs hermétiques et les groupes de condensation refroidis par air pour les appareils de réfrigération domestiques tels que réfrigérateurs et congélateurs, ainsi que les applications commerciales telles que refroidisseurs de bouteilles et distributeurs automatiques de boissons. Cette gamme se complète de compresseurs pour pompes à chaleur et de compresseurs en 12 et 24 Volts spécialement conçus pour les réfrigérateurs et congélateurs montés à bord de véhicules et de bateaux de plaisance. Régulation pour appareils électroménagers Danfoss offre une gamme étendue de thermostats électromécaniques pour réfrigérateurs et congélateurs fabriqués selon les spécifications de ses clients constructeurs; des régulateurs de température électroniques avec ou sans affichage et des thermostats pour le service après vente de tous types de réfrigérateurs et congélateurs. Régulation pour le Froid et le Conditionnement d Air Notre gamme complète de produits nous permet de répondre à l ensemble des besoins en matière de contrôle mécanique et électronique des systèmes de réfrigération et de conditionnement de l air. Elle assure les fonctions suivantes: automatismes, sécurité des systèmes et surveillance. Nos produits sont adaptés à une quantité innombrable d applications dans le domaine de la réfrigération commerciale et industrielle, ainsi que dans celui du conditionnement d air. RZ0ZE204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Refrigeration and Air Conditioning Controls Guide du monteur Détendeurs thermostatiques R E F R I G E R A T I O N A N D A I R C O N D I T I O N I N G
Détendeurs thermostatiques Contenu Page Principe du détendeur thermostatique... 3 Charges... 5 Sélection du détendeur thermostatique... 7 Identification... 7 Montage... 9 Réglage... 12 Dépannage... 14 Gamme des produits Danfoss... 18 2 RZ1AH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Détendeurs thermostatiques Un détendeur thermostatique est constitué d un élément thermostatique (1) séparé du corps de vanne par une membrane. Un tube capillaire relie l élément thermostatique à un bulbe (2), un corps de vanne avec un siège (3) et un ressort (4). Principe du détendeur thermostatique Son fonctionnement dépend de 3 pressions fondamentales: P1: pression du bulbe exercée sur la face supérieure de la membrane (ouverture du détendeur), P2: pression d évaporation exercée sur la face inférieure de la membrane (fermeture du détendeur) P3: pression du ressort exercée elle aussi sur la face inférieure de la membrane (fermeture du détendeur). La régulation assurée par le détendeur est en fait le maintien de l équilibre entre la pression du bulbe, d un côté de la membrane, et la pression d évaporation plus la pression du ressort du côté opposé. Le ressort permet le réglage de la surchauffe. Ad0-0001 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ1AH204 3
Détendeurs thermostatiques Surchauffe La surchauffe se mesure au point d installation du bulbe sur la conduite d aspiration ; elle est égale à la différence entre la température près du bulbe et la pression (ou la température) d évaporation au même point. La surchauffe, qui s exprime en Kelvin (K) sert de signal pour la régulation de l injection de liquide par le détendeur. Ad0-0012 Sous-refroidissement Le sous-refroidissement se définit comme la différence entre la température du fluide frigorigène liquide et la pression (ou température) de condensation, à l entrée du détendeur. Le sous-refroidissement s exprime en Kelvin (K). Il est nécessaire afin éviter les bulles de vapeur dans le liquide, à l entrée du détendeur. Les bulles de vapeur réduisent la capacité du détendeur et gênent l alimentation en liquide de l évaporateur. Un sousrefroidissement de 4 à 5 K suffit dans la plupart des cas. Egalisation de pression externe Il faut toujours utiliser les détendeurs à égalisation de pression externe dans les installations à distributeur de liquide. Généralement, la perte de charge dans le distributeur et les capillaires du distributeur est de 1 bar. Les détendeurs à égalisation de pression externe sont recommandés pour les installations à petits évaporateurs compacts (échangeurs de chaleur à plaques, par exemple) où la perte de charge dépasse souvent la pression correspondant à 2 K. Ad0-0015 Ad0-0016 4 RZ1AH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Détendeurs thermostatiques Charges Trois types de charges existent sur les détendeurs thermostatiques, à savoir: 1. charge universelle, 2. charge MOP, 3. charge MOP ballast (norme pour le détendeur Danfoss avec MOP). Les détendeurs à charge universelle sont fréquents dans les installations frigorifiques où la limitation de pression n est pas nécessaire et dont la température du bulbe est parfois supérieure à celle de l élément thermostatique. Ils sont aussi très utilisés en présence de températures et de pressions d évaporation élevées. Ad0-0017 Les détendeurs à charge MOP conviennent surtout aux systèmes monoblocs où une limitation de la pression d aspiration est préférable lors du démarrage (transport frigorifique et conditionnement d air, par exemple). Les détendeurs avec MOP ont tous un bulbe à petite charge. Par conséquent, le détendeur ou l élément thermostatique doit être plus chaud que le bulbe. Sinon il y a migration de la charge du bulbe vers l élément, et le détendeur ne fonctionne plus. Ad0-0018 Les détendeurs à charge MOP ballast sont conçus pour les installations frigorifiques avec évaporateurs «à haute dynamique» en conditionnement d air, par exemple, ou pour les échangeurs de chaleur à plaques à fort transfert de chaleur. La charge MOP ballast permet une surchauffe de 2 à 4 K au-dessous de celle obtenue avec les autres types de charge. Ad0-0021 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ1AH204 5
Détendeurs thermostatiques Pour les charges universelles, la quantité de fluide dans le train thermostatique est suffisant afin de maintenir du fluide dans le bulbe même si la tête du détendeur est plus froide que le bulbe. Il n y a pas de risque de migration du fluide. Ad0-0017 Pour la charge MOP, la quantité de fluide dans le bulbe est limitée. MOP signifie Maximum Operating Pressure (pression maximum de service), c est à dire la pression d aspiration et/ou d évaporation maximale admissible dans la conduite d aspiration et/ou d évaporation. Au-dessus du point MOP, la charge s est évaporée. Lorsque la pression d aspiration augmente, le détendeur commence à se fermer à environ 0.3 ou 0.4 bar sous le point MOP jusqu à fermeture totale lorsque la pression d aspiration est égale à la pression MOP. Ad0-0018 Pour la charge MOP ballast, le bulbe comporte à l intérieur un matériau à grande porosité, c est à dire à grande surface par rapport au poids. Ce ballast exerce un effet amortisseur sur la régulation fournie par le détendeur : ouverture lente lors d une augmentation de la température du bulbe et fermeture rapide à température décroissante. MOP se traduit aussi couramment par Motor Overload Protection, c est à dire protection du moteur contre les surcharges. Ad0-0021 6 RZ1AH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Détendeurs thermostatiques Sélection du détendeur thermostatique Pour déterminer le détendeur qui convient, il faut disposer des paramètres suivants : type du réfrigérant capacité de l évaporateur pression d évaporation pression de condensation sous-refroidissement perte de charge dans le détendeur égalisation de pression interne ou externe. Identification L élément thermostatique est équipé d un marquage (en partie supérieure de la membrane). Le code renvoie au fluide frigorigène pour lequel le détendeur est conçu : X = R 22 Z = R 407C N = R 134a L = R 410A S = R 404A/ R507 Sur ce marquage figurent le type du détendeur, la plage de température d évaporation, le point MOP, le fluide frigorigène, la pression d essai maximale et la pression de service maximale (PB/MWP). Sur les TE 20 et TE 55, la puissance nominale est indiquée sur une étiquette fixée sur le détendeur. Ad0-0019 PB Attention! Depuis septembre 1997, le marquage coloré de l élément des détendeurs thermostatiques T/TE2 est remplacé par une inscription gravée au laser. Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ1AH204 7
Détendeurs thermostatiques La cartouche d orifice des T/TE 2 porte la dimension de l orifice (par exemple 06), la semaine de marquage ainsi que le dernier chiffre de l année (par exemple 279). Le numéro de la cartouche d orifice est également indiqué sur le couvercle de son conditionnement en plastique. Ad0-0023 Sur les TE 5 et TE 12, le marquage supérieur (TE 12) indique le type de détendeur pour lequel la cartouche d orifice peut être utilisée. Le marquage inférieur (01) correspond à la dimension de l orifice. Sur les TE 20 et TE 55, le marquage inférieur (50/35 TR N/B) indique la puissance nominale dans les deux plages de température d évaporation N et B, et le fluide frigorigène (50/35 TR = 175 kw dans la plage N et 123 kw dans la plage B). Le marquage supérieur (TEX 55) renvoie au type de détendeur pour lequel la cartouche d orifice peut être utilisée. Ad0-0020 8 RZ1AH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Détendeurs thermostatiques Montage Monter le détendeur sur la conduite de liquide en amont de l évaporateur, en fixant le bulbe sur la conduite d aspiration aussi près de l évaporateur que possible. En cas d égalisation de pression externe, relier la conduite d égalisation à la conduite d aspiration après le bulbe. Il est recommandé d installer le bulbe sur une section horizontale de la conduite d aspiration dans une position entre 1 et 4 heures à l écran d une montre. L emplacement est fonction de la dimension de la conduite d aspiration (voir l illustration). Attention : Ne jamais installer le bulbe au «fond» de la conduite d aspiration l huile peut gêner le signal du bulbe. Ad0-0002 Ad0-0003 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ1AH204 9
Détendeurs thermostatiques Le bulbe doit contrôler la température de la vapeur d aspiration surchauffée. Il faut donc l installer de façon à éviter toute influence de sources étrangères de chaleur ou de froid. Si le bulbe risque d être exposé à un courant d air chaud, il vaut mieux l isoler. Ne pas installer le bulbe près d éléments présentant une masse importante ; il en résulterait l envoi de fausses informations de régulation. Ad0-0004 Ne pas installer le bulbe après un échangeur de chaleur ; il en résulterait l envoi de fausses impulsions de régulation. Ad0-0005 Ad0-0006 10 RZ1AH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Détendeurs thermostatiques Comme déjà dit : fixer le bulbe sur une section horizontale de la conduite d aspiration immédiatement après l évaporateur. L installation sur un collecteur ou une conduite verticale après une poche d huile est à proscrire. Monter toujours le bulbe du détendeur en amont des siphons. Ad0-0007 Ad0-0008 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ1AH204 11
Détendeurs thermostatiques Réglage Le réglage départ usine du détendeur convient à la plupart des installations. Si un ajustage venait à s imposer, utiliser la tige de réglage du détendeur. Quand on tourne celle-ci vers la droite (sens horaire), on augmente la surchauffe ; quand on la tourne vers la gauche (sens antihoraire), on la diminue. Pour le détendeur T/TE 2, un tour complet de la tige donne une modification d environ 4 K de la surchauffe pour une température de C. A partir du TE 5, un tour complet de la tige donne une modification d environ 0.5 K de la surchauffe pour une température d évaporation de 0 C Pour les TUA et TUB, un tour de la tige entraîne une modification d environ 3K de la surchauffe pour une température d évaporation de 0 C. Ad0-0009 Pour éviter les débordements de liquide de l évaporateur, procéder ainsi: Augmenter la surchauffe en tournant la tige de réglage vers la droite (sens horaire) jusqu à l arrêt des pompages. Tourner la tige vers la gauche, petit à petit jusqu au point de pompage. Tourner alors la tige à droite de 1 tour environ (1/4 de tour pour les T/TE 2). Avec ce réglage, il n y a plus de pompages, et l utilisation de l évaporateur est optimale. Les variations de surchauffe de ±0.5 C ne sont pas considérées comme des pompages. Ad0-0010 Ad0-0011 12 RZ1AH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Détendeurs thermostatiques l évaporateur, ceci peut être dû à un manque d alimentation en liquide. Pour réduire la surchauffe, on peut tourner la tige de réglage du détendeur vers la gauche (sens antihoraire), petit à petit, jusqu à provocation de pompages. Depuis cette position, tourner la tige vers la droite de 1 tour environ (1/4 de tour seulement pour les détendeurs T/TE 2). Avec ce réglage, il n y a plus pompages, et l utilisation de l évaporateur est optimale. Les variations de la surchauffe de ±0.5 C ne sont pas considérées comme des pompages. Ad0-0013 Remplacement de la cartouche d orifice Si on ne réussit pas à trouver un réglage de la surchauffe qui supprime les pompages, la capacité du détendeur est peut-être trop grande. Dans ce cas, changer la cartouche d orifice ou le détendeur pour réduire le débit. Si la surchauffe de l évaporateur est trop grande, la capacité du détendeur est trop petite. Changer alors la cartouche d orifice pour augmenter le débit. Les détendeurs TE, T2, TUA et TCAE sont équipés d une cartouche d orifice interchangeable. Ad0-0014 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ1AH204 13
Détendeurs thermostatiques Dépannage Symptôme Cause possible Intervention Température ambiante trop élevée Perte de charge dans l évaporateur trop grande. Manque de sous-refroidissement à l entrée du détendeur. Installer un détendeur à égalisation de pression externe. Régler la surchauffe (tige du détendeur) s il y a lieu. Contrôler le sous-refroidissement du liquide à l entrée du détendeur. L augmenter éventuellement. Perte de charge dans le détendeur inférieure au dimensionnement. Bulbe mal placé, après un échangeur de chaleur ou trop près de lourdes vannes, brides ou similaire. Détendeur obstrué de givre, cire ou autres impuretés. Détendeur trop petit. Le détendeur a perdu sa charge. Migration de la charge. Contrôler la perte de charge dans le détendeur. Installer une cartouche d orifice ou un détendeur plus grand. Régler la surchauffe (tige du détendeur) s il y a lieu. Contrôler la position du bulbe. L éloigner des composants lourds Nettoyer le détendeur. Contrôler la couleur du voyant (vert = trop d humidité). Changer le déshydrateur si requis. Vidange ou appoint d huile? Remplacement du compresseur? Nettoyer les filtres. Comparer la capacité de l installation frigorifique avec celle du détendeur. Installer une cartouche d orifice ou un détendeur plus grand. Régler la surchauffe (tige du détendeur). Contrôler si c est le cas. Changer le détendeur. Régler la surchauffe (tige du détendeur). Contrôler la charge du détendeur. Identifier et éliminer la cause de la migration de la charge. Régler la surchauffe (tige du détendeur). 14 RZ1AH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Détendeurs thermostatiques Symptôme Cause possible Intervention Température ambiante trop élevée. Pompages de l installation. Pompages de l installation à température élevée. Pression d aspiration trop élevée. Le contact entre le bulbe et la conduite d aspiration n est pas adéquat. Evaporateur entièrement ou partiellement givré. La surchauffe du détendeur est réglée trop bas. La capacité du détendeur est trop grande. Bulbe mal placé, sur un collecteur, une conduite verticale après une poche d huile ou près de lourdes vannes, brides ou similaire. Passage de liquide non évaporé. - détendeur trop grand. - réglage détendeur incorrect. Perte de charge dans le détendeur. Migration de charge dans le détendeur. Contrôler la fixation du bulbe sur la conduite d aspiration. Isoler le bulbe si nécessaire. Dégivrer l évaporateur si besoin est. Régler la surchauffe (tige du détendeur). Mettre un détendeur ou une cartouche d orifice plus petit. Régler la surchauffe (tige détendeur) si requis. Contrôler l emplacement du bulbe. Le placer pour qu il reçoive des informations correctes. S assurer qu il est correctement fixé sur la conduite d aspiration. Régler la surchauffe (tige du détendeur) s il y a lieu. Augmenter la surchauffe (tige du détendeur). Comparer la capacité du détendeur avec celle de l évaporateur. Mettre un détendeur ou une cartouche d orifice plus petit. Régler la surchauffe (tige du détendeur) s il y a lieu. Vérifier l absence de perte de charge dans le détendeur. Remplacer le détendeur. Réinitialiser la surchauffe du détendeur. Augmenter la surchauffe du détendeur. Vérifier la capacité du détendeur par rapport à celle de l évaporateur. Utiliser un détendeur ou une cartouche d orifice de plus faible taille. Réinitialiser la surchauffe du détendeur si nécessaire. Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ1AH204 15
Détendeurs thermostatiques Symptôme Cause possible Intervention Pression d aspiration trop basse. Perte de charge dans l évaporateur trop grande. Manque de sous-refroidissement à l entrée du détendeur. Surchauffe de l évaporateur trop grande. Perte de charge dans le détendeur inférieure au dimensionnement. Bulbe mal placé, dans un courant d air froid ou près de lourdes vannes, brides ou similaire. Mettre un détendeur avec égalisation de pression externe. Régler la surchauffe (tige du détendeur) s il y a lieu. Contrôler le sous-refroidissement du liquide à l entrée du détendeur. Assurer un sous-refroidissement supérieur. Contrôler la surchauffe. La régler ( tige du détendeur ) s il y a lieu. Contrôler la perte de charge dans le détendeur. Installer une cartouche d orifice ou un détendeur plus grand. Contrôler la position du bulbe. L isoler si besoin est. Eloigner le bulbe des composants lourds. Détendeur obstrué de givre, cire ou autres impuretés. Détendeur trop petit. Le détendeur a perdu sa charge. Migration de la charge. Evaporateur entièrement ou partiellement givré. Comparer la capacité de l installation frigorifique avec celle du détendeur. Installer une cartouche d orifice ou un détendeur plus grand. Régler la surchauffe (tige du détendeur) s il y a lieu. Nettoyer le détendeur. Contrôler la couleur du voyant (jaune = trop d humidité). Changer le déshydrateur si requis. Vidange ou appoint d huile? Remplacement du compresseur? Nettoyer les filtres. Contrôler la charge du détendeur. Remplacer le détendeur. Régler la surchauffe (tige du détendeur) s il y a lieu. Contrôler la charge du détendeur. Régler la surchauffe (tige du détendeur) s il y a lieu. Dégivrer l évaporateur. 16 RZ1AH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Détendeurs thermostatiques Symptôme Cause possible Intervention Débordements de liquide vers le compresseur. Capacité du détendeur trop grande. Mettre une cartouche d orifice ou un détendeur plus petit. Régler la surchauffe (tige du détendeur) s il y a lieu. Surchauffe réglée trop bas (tige du détendeur). Contact insuffisant entre bulbe et conduite d aspiration. Bulbe mal placé, sur un collecteur, une colonne après une poche d huile ou près de lourdes vannes, brides ou similaire. Augmenter la surchauffe (tige du détendeur). Contrôler la fixation du bulbe sur la conduite d aspiration. L isoler si nécessaire. Contrôler la position du bulbe sur la conduite d aspiration. Le déplacer en un point mieux approprié. Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ1AH204 17
Détendeurs thermostatiques Gamme des produits Danfoss Détendeurs thermostatiques Danfoss commercialise une large gamme de détendeurs thermostatiques dont la puissance va de 0,5 à 1 090 kw (R 22). Les détendeurs T/TE 2 possèdent un corps en laiton et des raccords flare/flare ou à braser/flare. Puissance nominale : 0,5-15,5 kw (R 22). Les détendeurs TUA, TUB, TUC possèdent un corps en acier inoxydable et des raccords à braser bimétal acier inoxydablecuivre. Puissance nominale : 0,6-16 kw (R 22). Les détendeurs peuvent être fournis avec ou sans équilibrage de pression externe. - le TUA est équipé d une cartouche d orifice interchangeable et d une surchauffe réglable. - le TUB est équipé d une cartouche d orifice fixe et d une surchauffe réglable. - le TUC est équipé d une cartouche d orifice fixe et d une surchauffe réglée en usine. Les TUB et TUC sont destinés principalement aux clients OEM. Tous les détendeurs TUB et TUC peuvent être remplacés par des détendeurs TUA. Les détendeurs TRE possèdent un corps en laiton et des raccords bimétal acier inoxydable-cuivre. Puissance nominale : 28-245 kw (R 22). Les détendeurs sont fournis avec une cartouche d orifice fixe et une surchauffe réglable. Les détendeurs TDE possèdent un corps en laiton et des raccords à braser en cuivre. Puissance nominale : 10,5-140 kw (R 22) Les détendeurs sont fournis avec une cartouche d orifice fixe et une surchauffe réglable. Les détendeurs TE 5 - TE 55 possèdent un corps en laiton. Ils sont fournis en éléments séparés comprenant corps de vanne, cartouche d orifice et élément thermostatique. Le corps de vanne est disponible en version passage droit ou en équerre avec raccords à braser, flare et à bride. Puissance nominale : 19,7-356 kw (R22). Les détendeurs sont fournis avec équilibrage de pression externe. Les détendeurs TCAE, TCBE, TCCE possèdent un corps en acier inoxydable et des raccords à braser bimétal acier inoxydable-cuivre. Puissance nominale : 17,5-26,5 kw (R 22). Ces détendeurs sont conçus comme les TU, mais leur puissance est plus importante. Ils sont fournis avec équilibrage de pression externe. Les détendeurs PHT 85-300 sont fournis en éléments séparés comprenant corps de vanne, brides, cartouche d orifice et élément thermostatique. Puissance nominale : 105-1890 kw (R 22). Si vous souhaitez obtenir des informations complémentaires, veuillez consulter le site internet ou vous reporter au catalogue produits. 18 RZ1AH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Les gammes de produits Danfoss pour la Réfrigération et le Conditionnement d Air: Compresseurs hermétiques pour applications commerciales Cette gamme se compose des compresseurs à piston Maneurop, des compresseurs scroll Performer et des groupes de condensation Bluestar. Ces lignes de produits sont conçues pour les applications les plus variées du conditionnement d air de moyenne et forte puissance, telles que les refroidisseurs de liquide. Les installations de réfrigération commerciale et le froid pour les industries (agroalimentaire, chimie, plasturgie, etc ) sont également des utilisations privilégiées de ces compresseurs et groupes. Compresseurs et Groupes de condensation Cette partie de la gamme Danfoss comprend les compresseurs hermétiques et les groupes de condensation refroidis par air pour les appareils de réfrigération domestiques tels que réfrigérateurs et congélateurs, ainsi que les applications commerciales telles que refroidisseurs de bouteilles et distributeurs automatiques de boissons. Cette gamme se complète de compresseurs pour pompes à chaleur et de compresseurs en 12 et 24 Volts spécialement conçus pour les réfrigérateurs et congélateurs montés à bord de véhicules et de bateaux de plaisance. Régulation pour appareils électroménagers Danfoss offre une gamme étendue de thermostats électromécaniques pour réfrigérateurs et congélateurs fabriqués selon les spécifications de ses clients constructeurs; des régulateurs de température électroniques avec ou sans affichage et des thermostats pour le service après vente de tous types de réfrigérateurs et congélateurs. Régulation pour le Froid et le Conditionnement d Air Notre gamme complète de produits nous permet de répondre à l ensemble des besoins en matière de contrôle mécanique et électronique des systèmes de réfrigération et de conditionnement de l air. Elle assure les fonctions suivantes: automatismes, sécurité des systèmes et surveillance. Nos produits sont adaptés à une quantité innombrable d applications dans le domaine de la réfrigération commerciale et industrielle, ainsi que dans celui du conditionnement d air. RZ1AH204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Refrigeration and Air Conditioning Controls Guide du monteur Electrovannes R E F R I G E R A T I O N A N D A I R C O N D I T I O N I N G
Electrovannes Contenu Page Installation... 3 Précautions concernant les EVRA 32 & 40... 4 Au cours de l essai de pression... 4 La bobine... 5 La bobine Clip on... 6 Le produit adapté... 8 Dépannage... 9 2 RZ3XD204 Danfoss A/S (RC-CM / MWA), 02-2004
Electrovannes Installation Toutes les électrovannes types EVR/EVRA et EVH n ont qu une seule direction d écoulement: celle indiquée par la flèche. En amont d un détendeur thermostatique, l électrovanne doit toujours être placée tout près de celui-ci ; on évite ainsi les coups de bélier lors de l ouverture de la vanne. Remarque! Depuis avril 1996, toutes les électrovannes EVR 6 - EVR 22 sont fournies avec des vis TORX en acier inoxydable. Af0_0001 S il y a coups de bélier lors de la fermeture de l électrovanne, monter un tube vertical obturé placé dans un té immédiatement en amont de celle-ci. Af0_0002 Pour éviter toute rupture, assurer une fixation correcte des tuyaux près de la vanne. Af0_0003 Danfoss A/S (RC-CM / MWA), 02-2004 RZ3XD204 3
Electrovannes Le brasage ou la soudure de l électrovanne ne demande normalement pas son démontage, à condition de prendre les mesures voulues pour qu elle ne soit pas chauffée. NB! Protéger toujours l induit contre les éclaboussures de soudure. Pour EVRA 32 & 40, attention: Après avoir fixé la vanne sur le tube, enlever le corps pour éviter les effets de la chaleur sur les joints. Pour les tuyauteries en acier soudé, installer un filtre (FA ou similaire) en amont de l électrovanne. Pour les installations neuves, laver avant mise en route. Af0_0004 Pour l essai de pression, observer ceci S assurer que toutes les électrovannes de l installation sont ouvertes : bobine sous tension ou ouverture manuelle (s il y a une tige). Ne pas oublier de revisser la tige en position initiale avant la remise en route : sinon la vanne ne se fermera pas. Af0_0005 4 RZ3XD204 Danfoss A/S (RC-CM / MWA), 02-2004
Electrovannes Utiliser toujours un appui pour le serrage de l électrovanne sur la tuyauterie deux clés du même côté de la vanne. Af0_0006 La bobine Vérifier la tension nominale de la bobine. Monter les joints toriques correctement. Voici comment faire le serrage : serrer d abord à la main, puis d un demi-tour avec une clé en faisant attention à ne pas serrer trop fort. Sinon vous risquez de détériorer le filetage en matière plastique. Af0_0007 Af0_0008 Danfoss A/S (RC-CM / MWA), 02-2004 RZ3XD204 5
Electrovannes La bobine Clip on : En 2001, Danfoss a lancé une bobine Clip on qui inclut tous les composants. Pour monter la bobine, il suffit de l enfoncer sur la cheminée d induit jusqu à entendre un clic. Cela signifie que la bobine a été installée correctement. Remarque : Ne pas oublier de monter un joint torique entre le corps de la vanne et la bobine. Vérifier que le joint torique est lisse, n est pas endommagé et que la surface est exempte de traces de peinture ou de tout autre matériau. Remarque : Remplacer le joint torique à chaque opération d entretien. Af0_0018 Enlever la bobine en insérant un tournevis entre le corps de la vanne et la bobine. Le tournevis peut alors être utilisé comme levier pour libérer la bobine. Af0_0019 Faire passer les câbles avec beaucoup de soin. L eau ne doit pas pénétrer dans la boîte à bornes. A la sortie, le câble doit former une boucle d égouttement. Af0_0009 6 RZ3XD204 Danfoss A/S (RC-CM / MWA), 02-2004
Electrovannes Le presse-étoupe doit serrer les câbles sur toute la circonférence : utiliser toujours des câbles ronds car c est le seul profil assurant une étanchéité efficace. Af0_0010 Noter les couleurs des conducteurs des câbles : jaune/vert indique toujours la terre, les conducteurs de couleur unie sont soit phase soit neutre. Af0_0011 Pour remplacer la bobine, il peut s avérer nécessaire d utiliser des outils : deux tournevis, par exemple. Af0_0012 Danfoss A/S (RC-CM / MWA), 02-2004 RZ3XD204 7
Electrovannes Le produit adapté S assurer que les données de la bobine (tension et fréquence) conviennent à la tension d alimentation. Sinon, il y a un risque de détérioration. S assurer que la vanne et la bobine sont compatibles. Remarque pour le remplacement de la bobine sur EVR 20 NC (= NF, normalement fermé): - le corps de vanne pour la bobine C.A. contient un induit carré; - le corps de vanne pour la bobine C.C. contient un induit rond. Si la bobine n est pas correctement choisie, le MOPD est réduit. Voir les renseignements sur l écrou supérieur. Dans la mesure du possible, choisir des bobines à fréquence simple: elles dégagent moins de chaleur que les bobines à fréquence double. Choisir les vannes NC (NF = normalement fermées) pour les applications où elles reste fermées (hors tension) pendant le fonctionnement. Choisir les vannes NO (NO = normalement ouvert) pour les applications où elles reste ouvertes (hors tension) pendant le fonctionnement. Ne jamais intervertir les vannes NO et les vannes NF. Af0_0013 Af0_0014 Deux étiquettes sont fournies avec chaque électrovanne (voir illustration). Placer l étiquette adhésive sur le côté de la bobine et enfiler l autre étiquette (perforée) sur la cheminée d induit avant d y monter la bobine. Af0_0015 Af0_0020 8 RZ3XD204 Danfoss A/S (RC-CM / MWA), 02-2004
Electrovannes Dépannage Symptôme Cause possible Intervention L électrovanne ne s ouvre pas Bobine hors tension Vérifier si la vanne est ouverte ou fermée : 1) utiliser un détecteur magnétique 2) soulever la bobine pour sentir une résist ance éventuelle. Tension ou fréquence incorrecte Bobine grillée Pression différentielle trop élevée (supérieure à la valeur maximale du MOPD) Pression différentielle trop basse (inférieure à la valeur minimale du MOPD) Cheminée détériorée (courbée, par ex.) Colmatage membrane ou piston Colmatage siège de vanne. Colmatage induit et/ou cheminée. Corrosion ou cavitation Eléments manquants après désassemblage de la vanne *) Se reporter se reporter au manuel d instruction manuel d instruction. Voir également la documentation pièces détachées sur le site http://www.danfoss.com Danfoss A/S (RC-CM / MWA), 02-2004 RZ3XD204 9 NB! Ne jamais enlever une bobine sous tension, elle risque de griller. Contrôler le schéma et l installation électrique. Contrôler les contacts du relais. Contrôler les connexions. Contrôler les fusibles. Comparer les caractéristiques de la bobine et celles de l installation. Mesurer la tension de fonctionnement près de la bobine. Variation de tension admissible: 10% au-dessus de la tension nominale. 15% au-dessous de la tension nominale.. Changer éventuellement de bobine. Voir le symptôme Bobine grillée Contrôler les caractéristiques techniques de la vanne et la pression différentielle. Changer éventuellement de vanne. Réduire la pression différentielle (par la pression d entrée, par ex.) Contrôler les caractéristiques techniques de la vanne et la pression différentielle. Changer éventuellement de vanne. Contrôler la membrane et/ou les segments, et remplacer les différents joints toriques et garnitures.*) Remplacer les éléments défectueux.*) Remplacer les divers joints toriques et garnitures.*) Remplacer les éléments défectueux.*) Remplacer les divers joints toriques et garnitures.*) Eliminer les saletés. Remplacer les éléments défectueux.*) Remplacer les divers joints toriques et garnitures.*) Remplacer les éléments défectueux.*) Remplacer les divers joints toriques et garnitures.*) Remettre les éléments manquants. Remplacer les divers joints toriques et garnitures.*)
Electrovannes Symptôme Cause possible Intervention L électrovanne s ouvre partiellement Pression différentielle trop basse. Cheminée détériorée (courbée, par ex.) Contrôler les caractéristiques techniques de la vanne et la pression différentielle. Changer éventuellement de vanne. Contrôler la membrane et/ou les segments, et remplacer les différents joints toriques et garnitures.*) Remplacer les éléments défectueux.*) Remplacer les divers joints toriques et garnitures.*) Colmatage membrane ou piston. Colmatage sìege de vanne. Colmatage induit et/ou cheminée. Corrosion ou cavitation Eléments manquants après désassemblage de la vanne. Remplacer les éléments défectueux.*) Remplacer les divers joints toriques et garnitures.*) Eliminer les saletés. Remplacer les éléments défectueux.*) Remplacer les divers joints toriques et garnitures.*) Remplacer les éléments défectueux.*) Remplacer les divers joints toriques et garnitures.*) Remettre les éléments manquants *) Remplacer les divers joints toriques et garnitures.*) Défaut de fermeture de l électrovanne Bobine encore sous tension La tige manuelle n a pas été revissée après utilisation. Pulsations dans la conduite de pression Pression différentielle trop élevée en position ouverte. Pression de sortie périodiquement supérieure à la pression d entrèe Cheminée détériorée (courbée, par ex.) Plaque de vanne, membrane ou siège défectueux Membrane ou plaque support retournée Colmatage plaque de vanne. Colmatage orifice pilote. Colmatage cheminée. Soulever la bobine pour sentir une résistance éventuelle. NB! NB: Ne jamais enlever une bobine sous tension, elle risque de griller. Contrôler le schéma et l installation électrique. Contrôler les contacts de relais Contrôler les connexions Contrôler la position de la tige Contrôler les données techniques de la vanne. Contrôler la pression de l écoulement. Changer éventuellement de vanne. Contrôler le reste de l installation. Remplacer les éléments défectueux.*) Remplacer les divers joints toriques et garnitures.*) Contrôler la pression et l écoulement. Remplacer les éléments défectueux.*) Remplacer les divers joints toriques et garnitures.*) Contrôler l assemblage de la vanne.*) Remplacer les divers joints toriques et garnitures.*) Eliminer les saletés. Remplacer les divers joints toriques et garnitures.*) *) Se reporter se reporter au manuel d instruction manuel d instruction. Voir également la documentation pièces détachées sur le site http://www.danfoss.com 10 RZ3XD204 Danfoss A/S (RC-CM / MWA), 02-2004
Electrovannes Symptôme Cause possible Intervention Défaut de fermeture de l électrovanne Corrosion ou cavitation de l orifice pilote ou principal Remplacer les éléments défectueux.*) Remplacer les divers joints toriques et garnitures.*) L électrovanne fait du bruit Bobine grillée (elle est froide sous tension) Eléments manquants après désassemblage de la vanne Bruit fréquence (bourdonnement) Coups de liquide lors de l ouverture de la vanne Coups de liquide lors de la fermeture de la vanne Pression différentielle trop élevée et/ou pulsations dans la conduite de pression Tension ou fréquence incorrecte Court-circuit de la bobine (humidité intérieure) Il est impossible de tirer l induit dans la cheminée a) Cheminée détériorée (courbée, par ex.) b) Induit détérioré c) Colmatage cheminée Température de fluide trop élevée Température ambiante trop élevée Piston ou segment défectueux (servovannes EVSA) Remettre les éléments manquants Remplacer les divers joints toriques et garnitures.*) Ne pas chercher la cause dans la vanne Voir Installation Voir Installation Contrôler les caractéristiques techniques de la vanne et la pression différentielle. Contrôler la pression et l écoulement. Changer éventuellement de vanne. Contrôler le reste de l installation. Contrôler les caractéristiques de la bobine. Changer éventuellement de bobine. Mesurer la tension de fonctionnement près de la bobine. Contrôler le schéma et l installation électrique. Contrôler la variation de tension max. - Variation de tension admissible: 10% au-dessus de la tension nominale. 15% au-dessous de la tension nominale. Contrôler le reste de l installation pour y déceler les courts-circuits éventuels. Contrôler les connexions de la bobine. Après la réparation, remplacer la bobine (serrer correctement!) Replace defective components. Clean out impurities *) Replace O-rings and gaskets *) Comparer les caractéristiques de la bobine et celles de l installation. Changer éventuellement de vanne. Déplacer éventuellement la vanne. Comparer les caractéristiques de la bobine et celles de l installation. Améliorer la ventilation pour la vanne et la bobine. Remplacer les éléments défectueux. Remplacer les divers joints toriques et garnitures.*) *) Se reporter se reporter au manuel d instruction manuel d instruction. Voir également la documentation pièces détachées sur le site http://www.danfoss.com Danfoss A/S (RC-CM / MWA), 02-2004 RZ3XD204 11
Les gammes de produits Danfoss pour la Réfrigération et le Conditionnement d Air: Compresseurs hermétiques pour applications commerciales Cette gamme se compose des compresseurs à piston Maneurop, des compresseurs scroll Performer et des groupes de condensation Bluestar. Ces lignes de produits sont conçues pour les applications les plus variées du conditionnement d air de moyenne et forte puissance, telles que les refroidisseurs de liquide. Les installations de réfrigération commerciale et le froid pour les industries (agroalimentaire, chimie, plasturgie, etc ) sont également des utilisations privilégiées de ces compresseurs et groupes. Compresseurs et Groupes de condensation Cette partie de la gamme Danfoss comprend les compresseurs hermétiques et les groupes de condensation refroidis par air pour les appareils de réfrigération domestiques tels que réfrigérateurs et congélateurs, ainsi que les applications commerciales telles que refroidisseurs de bouteilles et distributeurs automatiques de boissons. Cette gamme se complète de compresseurs pour pompes à chaleur et de compresseurs en 12 et 24 Volts spécialement conçus pour les réfrigérateurs et congélateurs montés à bord de véhicules et de bateaux de plaisance. Régulation pour appareils électroménagers Danfoss offre une gamme étendue de thermostats électromécaniques pour réfrigérateurs et congélateurs fabriqués selon les spécifications de ses clients constructeurs; des régulateurs de température électroniques avec ou sans affichage et des thermostats pour le service après vente de tous types de réfrigérateurs et congélateurs. Régulation pour le Froid et le Conditionnement d Air Notre gamme complète de produits nous permet de répondre à l ensemble des besoins en matière de contrôle mécanique et électronique des systèmes de réfrigération et de conditionnement de l air. Elle assure les fonctions suivantes: automatismes, sécurité des systèmes et surveillance. Nos produits sont adaptés à une quantité innombrable d applications dans le domaine de la réfrigération commerciale et industrielle, ainsi que dans celui du conditionnement d air. RZ3XD204 Danfoss A/S (RC-CM / MWA), 02-2004
Refrigeration and Air Conditioning Controls Guide du monteur Pressostats R E F R I G E R A T I O N A N D A I R C O N D I T I O N I N G
Pressostats Contents Page Montage... 2 Fixation du tube capillaire excédentaire... 4 Réglage... 5 Contrôle basse pression... 5 Contrôle haute pression:... 5 Exemple: 4 compresseurs montés en parallèle (R502)... 5 Réglage de la BP en montage à l extérieur... 5 Pression d aspiration (p0) pour différents types d installations... 6 Test du contact... 7 Comment adapter le pressostat a votre installation?... 9 Dépannage... 11 Montage Monter le KP sur une console ou une surface parfaitement plane. Il est également possible de le monter directement sur le compresseur. Dans des conditions défavorables, une console en équerre risque d amplifier les vibrations du plan de montage. En présence de fortes vibrations, il est donc conseillé de toujours utiliser une console murale. Al0_0001 2 RZ5AG204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Pressostats S il y a un risque de ruissellement ou d éclaboussures d eau, monter la plaque supérieure prévue à cet effet. Adaptable à tous les appareils, celle-ci porte l étanchéité à IP44. Pour obtenir l étanchéité IP 44, les trous de la platine arrière de la commande doivent être recouverts en montant soit une équerre (060-105666), soit une plaque murale (060-105566). Pour les appareils à réarmement automatique, la plaque supérieure fait partie de la livraison. Pour les appareils à réarmement manuel, il faut la commander séparément: n de code 060-109766 (modèle simple) et 060-109866 (modèle double). Al0_0007 En cas de montage en ambiance fortement chargée d impuretés ou très humide (éclaboussures par le dessus ou les côtés), l appareil doit être protégé par l enveloppe qui convient aussi bien à la console équerre et que murale. Al0_0008 Si l unité risque d être fortement exposée à l eau, un meilleur degré de protection peut être obtenu en la montant dans une protection IP 55 spéciale. La protection IP 55 est disponible pour l unité simple (060-033066) et l unité double (060-035066). Ak0_0020 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ5AG204 3
Pressostats Monter toujours la prise de pression sur la tuyauterie de façon à éviter toute accumulation de liquide dans le soufflet. Ce risque est particulièrement grand si: l appareil est froid car monté, par exemple, dans un courant d air, le raccordement est pratiqué dans la partie inférieure du tuyau. Tout liquide accumulé risque de mettre le pressostat haute pression hors fonctionnement. Les pulsations du compresseur ne sont plus amorties et le pressostat commence à osciller. Al0_0009 Fixation du tube capillaire excédentaire En cas de vibrations, l excédent de tube capillaire risque la rupture, d ou perte de toute la charge du circuit frigorifique. Il est donc capital de respecter les règles ci-dessous: Pour montage direct sur le compresseur, fixer le tube capillaire de façon à soumettre l ensemble aux mêmes vibrations. Enrouler et fixer le tube excédentaire. Al0_0010 Pour tout autre montage, enrouler le tube capillaire excédentaire en une boucle non serrée. Fixer au compresseur la section du tube capillaire côté compresseur. Fixer au plan de base du pressostat la section du tube capillaire côté boucle. En cas de vibrations particulièrement fortes, nous recommandons les tubes capillaires Danfoss en acier avec raccord flare: 0.5 m, n de code = 060-016666 1.0 m, n de code = 060-016766 1.5 m, n de code = 060-016866 Al0_0011 4 RZ5AG204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Pressostats Réglages Procéder d abord au réglage des pressostats à l aide d une bouteille d air sec ou d azote sous pression. S assurer que les contacts inverseurs sont correctement reliés pour la fonction desirée. Contrôle basse pression: Régler d abord la pression d enclenchement (CUT IN) sur l échelle de plage (A). Régler ensuite la pression différentielle (DIFF) sur l échelle de différentiel (B). Pression de déclenchement = CUT IN moins DIFF. Contrôle haute pression: Régler d abord la pression de déclenchement (CUT OUT) sur l échelle de plage (A). Régler ensuite la pression différentielle (DIFF) sur l échelle de différentiel (B). Pression d enclenchement = CUT OUT moins DIFF Ne pas oublier que les échelles ne sont que des références! Exemple: 4 compresseurs montés en parallèle (R502) Produit: crème glacée à 25 C, t 0 37 C, p 0 0.5 bar, p (conduite d aspiration) correspondant à 0.1 bar. Les pressostats (KP 2) seront réglés individuellement selon le tableau ci-contre: Al0_0012 Compresseur CUT OUT CUT IN 1 0.05 bar 0.35 bar 2 0.1 bar 0.5 bar 3 0.2 bar 0.6 bar 4 0.35 bar 0.75 bar Monter le pressostat en évitant tout risque d accumulation de liquide dans le soufflet. Réglage de la BP en montage à l extérieur Si le compresseur, le condenseur et la bouteille accumulatrice sont montés à l extérieur, il est imperatif de régler la basse pression sur un point CUT IN inférieur à toute pression possible (température ambiante) en hiver. Dans ce cas, la pression d aspiration après un arrêt prolongé est fonction de la pression de la bouteille accumulatrice. Exemple: la température la plus basse de l air entourant le compresseur est 20 C, ce qui correspond à 0.5 bar pour R12. Régler CUT IN sur 24 C correspondant à 0.3 bar. Al0_0013 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ5AG204 5
Pressostats Pression d aspiration (p 0 ) pour différents types d installations Température ambiante (t r ) +0.5 /+2 C +0.5 /+2 C Type d installation Chambre froide pour viande, à ventilateur Chambre froide pour viande, à convection n. Différence entre t 0 et t medium (air) 10K 12K Pression d aspiration (p 0 ) 1.0-1.1 bar (R 134a) 0.8-0.9 bar (R 134a) 1 /0 C Vitrine pour viande 14K 0.6 bar (R 134a) +2 /+6 C 0 /+2 C Chambre froide pour laitiers Chambre froide pour fruits et légumes 14K 1.0 bar (R 134a) 1.3-1.5 bar (R 134a) 24 C Armoire congélatrice 10K 0.7 bar (R 22) 30 C 26 C Chambre de surgélation à ventilateur Gondole à cr. glacées 6K 10K 10K 0.3 bar (R 22) 0.5 bar (R 22) HR [%] Réglage de KP 2/KP 1 (cut in - cut out) D=press. de service S=press. de sécurité 85 0.9-2.1 bar (D) 85 0.7-2.1 bar (D) 85 0.5-1.8 bar (D) 85 0.7-2.1 bar (D) 90 1.2-2.1 bar (D) 90 0.4-1.6 bar (S) 90 0-1.2 bar (S) 90 0.2-1.4 bar (S) Al0_0015 6 RZ5AG204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Pressostats Test du contact Une fois que le raccordement électrique est achevé et que l installation se trouve sous pression de fonctionnement normal, on peut tester le contact manuellement. En fonction de la pression du soufflet et du réglage, pousser le dispositif test vers le haut ou le bas. Mettre, s il y a lieu, le mécanisme de réarmement hors fonction pour le test. Pour le modèle simple: utiliser le dispositif test en haut à gauche. Pour le modèle double: utiliser le dispositif test de gauche pour le seuil basse pression et celui en bas à droite pour le seuil haute pression. Al0_0018 Attention! Pour tester le contact du seuil haute pression d un pressostat KP, ne jamais actionner le haut du dispositif droit de l appareil (il en résulterait le déréglage ou même la détérioration du pressostat). Al0_0019 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ5AG204 7
Pressostats Lors des interventions sur un pressostat KP 15 double avec, au choix, réarmement automatique ou manuel pour la pression haute et basse, le mettre toujours sur réarmement automatique. Le pressostat permettra alors le redémarrage automatique. Ne pas oublier de remettre le réarmement d origine. Si le KP doit faire fonction de pressostat de sécurité, il doit être bloqué en réarmement manuel: il suffit alors d enlever l excentrique. Pour protéger l appareil contre les commutations non autorisées entre la position manuelle et automatique, on peut sceller l excentrique ou moyen de cire rouge. Al0_0020 Basse pres. (LP) réarmem. manuel *) réarmem. auto réarmem. auto réarmem. manuel Haute pres. (HP) réarmem. manuel *) réarmem. manuel réarmem. auto réarmem. auto *) Réglage départ usine Al0_0021 8 RZ5AG204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Pressostats Comment adapter le pressostat a votre installation? Pour les installations hermétiques, utiliser les KP avec raccordé braser. Al0_0006 Pour les installations à l ammoniac, utiliser les KP de la variante KP-A. A la place du tube capillaire, utiliser une pièce de transition M10 0.75 1 / 4-18 NPT (n de code 060-014166). Al0_0002 Pour les installations frigorifiques à charge importante, on désire ou exige souvent une sécurité intrinsèque (Fail safe). Dans ce cas, utiliser les KP 7/17 à deux soufflets: si l un est cassé, le circuit s arrête sans perte de charge. Ce type de pressostatrépond aux exigences de la DESP pour les appareils de sécurité catégorie IV Al0_0003 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ5AG204 9
Pressostats Pour les installations basse température du côté évaporateur dont le pressostat doit assurer la sécurité (et pas seulement la supervision), utiliser les KP 2 avec petit différentiel. Voici un exemple avec un pressostat et un thermostat montés en série: Le KP 61 règle la température par l arrêt/marche du compresseur. Le KP 2 arrête le compresseur si la pression d aspiration est trop basse. KP 61: CUT IN = 5 C (2.6 bar) CUT OUT = 1 C (2.2 bar) KP 2 basse pression : CUT IN = 2.3 bar CUT OUT = 1.8 bar Al0_0004 Pour les installations où les KP ne sont actionnés que très rarement (alarme) ou font office de capteurs-émetteurs pour les automates programmables PLC ou similaires, utiliser les KP avec contacts plaqués or. Ils assurent un contact correct aux très basses tensions. Al0_0005 10 RZ5AG204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Pressostats Dépannage Symptôme Cause possible Intervention Le pressostat haute pression est coupé Attention: Ne pas redémarrer l installation sans localiser et réparer la panne Le pressostat basse pression ne peut arrêter le compresseur. Le temps de marche du compresseur est trop court. La pression d ouverture KP 7 ou KP 17, côté haute pression, ne correspond pas à la valeur d échelle. La tige de différentiel d un appareil simple est faussée: l appareil ne fonctionne pas. Le pressostat haute pression oscille. Défaillance de contact périodique en régulation électronique avec tension et intensité minimales. Pression de condensation trop élevée à cause de: surfaces de condensation sales ou colmatées, ventilateurs arrêtés ou manque d eau, phase ou fusible défectueux sur le moteur du ventilateur, surcharge en réfrigérant du circuit, présence d air dans le circuit. a) Le différentiel réglé est trop grand: la pression d ouverture se trouve au-dessous de -1 bar b) Le différentiel réglé est trop grand: le compresseur n arrive pas à aspirer jusqu à la pression d ouverture. a) Le différentiel réglé pour le pressostat basse pression est trop petit. b) Le pressostat haute pression est réglé sur une pression trop basse (trop près de la pression de service normale). c) Pression de condensation trop haut à cause de: surfaces de condensation sales ou colmatées, ventilateurs arrêtés ou manque d eau, phase ou fusible défec tueux pour moteur du ventilateur, surcharge en réfrigérant du circuit, présence d air dans le circuit. Le système à sécurité intrinsèque de l élément de soufflet est actionné si le décalage dépasse 3 bar. On a détérioré le culbuteur lors d un test manuel du montage des fils à partir du côté droit de l appareil. Un soufflet rempli de liquide empêche l action de l orifice amortisseur d entrée. Résistance trop élevée dans les contacts. Procéder à la réparation des pannes mentionnées. Augmenter le réglage de plage ou réduire le différentiel. a) Augmenter le réglage du différentiel. b) Vérifier le réglage du pressostat haute pression: l augmenter si les caractéristiques du circuit le permettent. c) Procéder à la réparation des pannes mentionnées. Remplacer le pressostat. Remplacer l appareil et utilisé à l avenir la méthode recommandée par Danfoss pour ce test manuel. Monter le pressostat en évitant toute accumulation de liquide dans le soufflet (voir l instruction). Eviter les courants d air froid près du pressostat (condensation dans le soufflet). Monter un orifice amortisseur (n de code 060-1048) loin du pressostat. Monter un KP avec contacts plaqués or. Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ5AG204 11
Les gammes de produits Danfoss pour la Réfrigération et le Conditionnement d Air: Compresseurs hermétiques pour applications commerciales Cette gamme se compose des compresseurs à piston Maneurop, des compresseurs scroll Performer et des groupes de condensation Bluestar. Ces lignes de produits sont conçues pour les applications les plus variées du conditionnement d air de moyenne et forte puissance, telles que les refroidisseurs de liquide. Les installations de réfrigération commerciale et le froid pour les industries (agroalimentaire, chimie, plasturgie, etc ) sont également des utilisations privilégiées de ces compresseurs et groupes. Compresseurs et Groupes de condensation Cette partie de la gamme Danfoss comprend les compresseurs hermétiques et les groupes de condensation refroidis par air pour les appareils de réfrigération domestiques tels que réfrigérateurs et congélateurs, ainsi que les applications commerciales telles que refroidisseurs de bouteilles et distributeurs automatiques de boissons. Cette gamme se complète de compresseurs pour pompes à chaleur et de compresseurs en 12 et 24 Volts spécialement conçus pour les réfrigérateurs et congélateurs montés à bord de véhicules et de bateaux de plaisance. Régulation pour appareils électroménagers Danfoss offre une gamme étendue de thermostats électromécaniques pour réfrigérateurs et congélateurs fabriqués selon les spécifications de ses clients constructeurs; des régulateurs de température électroniques avec ou sans affichage et des thermostats pour le service après vente de tous types de réfrigérateurs et congélateurs. Régulation pour le Froid et le Conditionnement d Air Notre gamme complète de produits nous permet de répondre à l ensemble des besoins en matière de contrôle mécanique et électronique des systèmes de réfrigération et de conditionnement de l air. Elle assure les fonctions suivantes: automatismes, sécurité des systèmes et surveillance. Nos produits sont adaptés à une quantité innombrable d applications dans le domaine de la réfrigération commerciale et industrielle, ainsi que dans celui du conditionnement d air. RZ5AG204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Refrigeration and Air Conditioning Controls Guide de monteur Régulateurs de pression KV R E F R I G E R A T I O N A N D A I R C O N D I T I O N I N G
Guide de monteur Régulateurs de pression KV Contenu Page Utilisation... 3 Régulateur de pression d évaporation KVP... 3 Régulateur de pression de condensation KVR... 4 Régulateur de démarrage KVL... 5 Régulateur de capacité KVC... 6 Régulateur de pression de bouteille KVD... 7 Identification... 7 Montage... 8 Brasage... 8 Essai de pression... 9 Tirage au vide... 9 Réglage... 10 Régulateur de pression d évaporation KVP... 10 Régulateur de démarrage KVL... 11 Régulateur de condensation KVR + NRD... 11 Régulateur de condensation KVR + KVD... 12 Dépannage... 13 Régulateurs de pression Danfoss... 15 2 RZ0ZF204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Guide de monteur Régulateurs de pression KV Utilisation Les KV sont des régulateurs de pression modulants qui, installés du côté haute pression et/ou du côté basse pression, servent à maintenir une pression constante quelles que soient les conditions de fonctionnement. KVP: régulateur de pression d évaporation KVR: régulateur de pression de condensation KVL: régulateur de démarrage KVC: régulateur de capacité KVD: régulateur de pression de bouteille NRD: vanne à pression différentielle (utilisé avec la KVR) Ak0_0031 Régulateur de pression d évaporation KVP Ce régulateur se monte sur la conduite d aspiration en aval de l évaporateur pour réguler la pression d évaporation. Dans les installations fonctionnant à différentes pressions d évaporation, le KVP est installé en aval de l évaporateur dont la pression est la plus élevée. Pour éviter la condensation de fluide pendant les arrêts, ne pas oublier d installer un clapet antiretour NRV sur la conduite d aspiration en aval de l évaporateur dont la pression est la plus basse. Ak0_0025 Dans les installations frigorifiques avec évaporateurs en parallèle et compresseur commun, monter la KVP dans la conduite d aspiration pour obtenir la même pression d évaporation. Ak0_0019 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ0ZF204 3
Guide de monteur Régulateurs de pression KV Le régulateur de pression d évaporation KVP possède une prise manométrique. Celle-ci sert au réglage de la pression d évaporation. La KVP maintient la pression constante dans l évaporateur. Elle s ouvre à pression d entrée (d évaporation) croissante. Ak0_0023 Régulateur de pression de condensation KVR La KVR se monte, en général, entre le condenseur à air et la bouteille accumulatrice. La KVR maintient la pression constante dans les condenseurs à air. Elle s ouvre à pression d entrée (de condensation) croissante. Avec une KVD ou une NRD, la KVR assure une pression de liquide suffisante dans la bouteille quelles que soient les variations des conditions. Le régulateur de pression de condensation KVR dispose d une prise manométrique servant au réglage de la pression de condensation. Ak0_0026 Si le condenseur à air et la bouteille sont tous deux placés à l extérieur dans une ambiance glacée, il peut s avérer difficile de faire redémarrer l installation après les arrêts prolongés. Dans ce cas, monter la KVR en amont du condenseur refroidi par air et ajouter une NRD montée sur une conduite de bipasse du condenseur. Ak0_0027 4 RZ0ZF204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Guide de monteur Régulateurs de pression KV La KVR est également utilisée dans les systèmes à récupération de chaleur. Elle est alors installée entre le récupérateur et le condenseur. Pour éviter le retour de liquide dans les condenseurs, il faut monter un clapet anti-retour NRV entre le condenseur et la bouteille accumulatrice. Ak0_0028 La KVR peut servir de vanne de décharge dans les installations frigorifiques à dégivrage automatique. Elle se monte alors sur une conduite spécialement installée entre la conduite d aspiration et la bouteille accumulatrice. NB! Il ne faut jamais utiliser une KVR comme soupape de sécurité. Ak0_0029 Régulateur de démarrage KVL Le régulateur de démarrage KVL a pour but d éviter le fonctionnement et le démarrage du compresseur lors de pressions d aspiration trop élevées. Il se monte sur la conduite d aspiration immédiatement en amont du compresseur. La KVL est souvent utilisé dans les installations frigorifiques avec compresseurs hermétiques ou semi-hermétiques conçus pour les plages de température basses. Elle s ouvre à pression de sortie (d aspiration) décroissante. Ak0_0024 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ0ZF204 5
Guide de monteur Régulateurs de pression KV Régulateur de capacité KVC La KVC est utile pour la régulation de capacité des installations frigorifiques à charge très faible: elle permet d éviter une pression d aspiration trop basse et les démarrages inutiles. Une pression d aspiration trop basse provoque un vide dans le circuit, d où un risque de pénétration d humidité dans les installations. La KVC se monte, en général, sur un bipasse entre la conduite de refoulement et la conduite d aspiration du compresseur. La KVC s ouvre à pression de sortie (d aspiration) décroissante. Ak0_0030 Un régulateur de capacité CPCE peut remplacer la KVC. Il assure une meilleure précision de régulation en présence de basses pressions d aspiration. Ak0_0002 La KVC se monte aussi sur un bipasse venant de la conduite de refoulement, de sorte que le débit de sortie de la vanne arrive entre le détendeur et l évaporateur. Cette méthode convient aux refroidisseurs de liquide avec compresseurs en parallèle mais sans distributeur de liquide. Ak0_0003 6 RZ0ZF204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Guide de monteur Régulateurs de pression KV Régulateur de pression de bouteille KVD La KVD a pour but de maintenir une pression suffisante dans la bouteille accumulatrice des installations frigorifiques que celles-ci soient avec ou sans récupération de chaleur. Ls KVD est utilisée avec le régulateur de pression de condensation KVR. Le régulateur de pression de bouteille KVD a une prise manométrique qui sert au réglage de la pression dans la bouteille accumulatrice. La KVD s ouvre à pression de sortie (de bouteille) décroissante. Ak0_0004 Identification Tous les régulateurs de pression KV portent une plaque signalétique indiquant la fonction et le type du régulateur. Sont également indiquées : la plage de travail de la vanne (range) et la pression de travail maximale (PS/MWP). En bas de la plaque, une flèche double: la direction + (plus) signifie une augmentation de la pression, la direction (moins) une réduction. Les régulateurs KV conviennent à tous les réfrigérants existants sauf l ammoniac (NH 3 ) à condition de respecter la plage de pression de chaque régulateur. Ak0_0032 PS Le corps de vanne est marqué du diamètre, KVP 15 par exemple, et d une flèche indiquant le sens d écoulement dans la vanne. Ak0_0005 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ0ZF204 7
Guide de monteur Régulateurs de pression KV Montage S assurer que la tuyauterie près des régulateurs KV est convenablement fixée ; il faut la protéger contre les vibrations. Le montage d un régulateur KV doit toujours respecter le sens d écoulement indiqué par la flèche. L orientation du régulateur KV est sans importance à condition d éviter toute formation de poches d huile ou de liquide. Ak0_0006 Brasage Pendant l opération de brasage, il faut envelopper la vanne dans un chiffon humide. Détourner toujours la flamme de la vanne en évitant la chauffe directe de celleci. Faire attention pendant toute l opération: si des débris de matériau tombent dans la vanne, ils risquent de perturber son fonctionnement. Avant de braser les régulateurs KV, s assurer que le bloc intérieur de la prise manométrique éventuelle a été enlevée. Utiliser toujours du gaz de protection lors du brasage des régulateurs KV. Ak0_0007 Attention! Les produits de brasage et flux décapants risquent de dégager des fumées toxiques : lire attentivement les instructions du fournisseur et suivre minutieusement ses règles de sécurité. Etablir au-dessus de la flamme une ventilation ou une aération efficace avec évacuation si possible. Porter également des lunettes de protection. Toute opération de brasage est déconseillée sur une installation chargée de réfrigérant: des gaz agressifs s en dégagent qui risquent de dégrader le soufflet des régulateurs KV, par exemple, ou autres éléments du circuit frigorifique. 8 RZ0ZF204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Guide de monteur Régulateurs de pression KV Essai de pression Il est possible de tester les régulateurs KV après montage dans l installation frigorifique à condition que la pression d essai ne dépasse pas la pression de chaque régulateur. La pression maximale de chaque régulateur KV ressort du tableau ci-contre. Type Pression d essai, bar KVP 12-15 - 22 28 KVP 28-35 25 KVL 12-15 - 22 28 KVL 28-35 25 KVR 12-15 - 22 31 KVR 28-35 31 KVD 12-15 31 KVC 12-15 - 22 31 Tirage au vide Avant le tirage au vide, s assurer que tous les régulateurs KV de l installation sont ouverts. Le réglage départ usine des régulateurs KV est comme suit: KVP: fermé KVR: fermé KVL: ouvert KVC: ouvert KVD: ouvert Il est donc nécessaire que la tige de réglage des KVP et KVR soit tournée à fond à gauche pendant le tirage au vide du circuit. Dans certains cas, il s avère nécessaire de tirer au vide du côté haute pression et du côté basse pression. Nous déconseillons le tirage au vide par les prises manométriques des KVP, KVR et KVD. L ouverture de ces raccords est trop petite. Ak0_0009 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ0ZF204 9
Guide de monteur Régulateurs de pression KV Réglage Il est pratique d utiliser le réglage départ usine comme référence pour le réglage des régulateurs de pression KV montés dans les installations frigorifiques. Le réglage de départ de chaque régulateur se constate en prenant la mesure entre le haut de la vanne et le haut de la vis de réglage. Dans le tableau ci-contre, vous trouverez pour tous les régulateurs KV le niveau du réglage départ usine avec indication de la distance «x» ainsi que la modification de la pression par tour de vis de réglage. Type Réglage départ usine X mm bar/ tour KVP 12-15 - 22 2 13 0.45 KVP 28-35 2 19 0.30 KVL 12-15 - 22 2 22 0.45 KVL 28-35 2 32 0.30 KVR 12-15 -22 10 13 2.5 KVR 28-35 10 15 1.5 KVD 12-15 10 21 2.5 KVC 12-15 - 22 2 13 0.45 Ak0_0010 Régulateur de pression d évaporation KVP Le régulateur KVP est toujours réglé sur 2 bar à la livraison. Tourner la vis vers la droite pour augmenter la pression, vers la gauche pour la réduire. Après un certain temps de fonctionnement normal, un réglage fin s impose. Faire ce réglage lorsque l installation est à charge réduite. Utiliser toujours un manomètre pour cet ajustage. Ne pas oublier de remettre en place le capuchon de protection après chaque réglage. Ak0_0011 10 RZ0ZF204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Guide de monteur Régulateurs de pression KV Régulateur de démarrage KVL Le régulateur KVL est toujours réglé sur 2 bar à la livraison. Tourner la vis vers la droite pour augmenter la pression, vers la gauche pour la réduire. Le réglage départ usine est le point où le KVL commence à s ouvrir ou vient se fermer totalement. Pour protéger le compresseur, le KVL doit être réglé à la pression d aspiration maximale du compresseur. Faire ce réglage suivant le manomètre d aspiration du compresseur. Ak0_0012 Régulateur de condensation KVR + NRD Dans les installations frigorifiques avec un système KVR + NRD, régler la KVR de façon à obtenir une pression de bouteille adéquate. Le système KVR + NRD exige une pression de condensation se situant constamment entre 1.4 et 3.0 bar audessus de la pression de bouteille (perte de charge dans la NRD). Si cette différence de pression ne peut être acceptée, utiliser la solution KVR + KVD. Faire de préférence ce réglage sur l installation en fonctionnement pendant la période froide. Ak0_0013 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ0ZF204 11
Guide de monteur Régulateurs de pression KV Régulateur de condensation KVR + KVD Dans les installations frigorifiques avec un système KVR + KVD, régler d abord la pression de condensation avec la KVR pendant que la KVD est fermée (vis de réglage à fond vers la gauche). Régler ensuite la KVD pour une pression de bouteille se situant à 1 bar environ audessous de la pression de condensation. Faire ce réglage en utilisant un manomètre, de préférence sur l installation en fonctionnement pendant la période froide. Pour ajuster le régulateur de pression de condensation en période chaude, nous proposons l une de ces deux méthodes: 1) Dans une nouvelle installation frigorifique avec KVR ou KVD réglée (en usine) à 10 bar, utiliser cette référence en comptant les tours de vis de réglage pour arriver à la valeur désirée. 2) Dans une installation existante (réglage de la KVR ou de la KVD inconnu), chercher d abord un point de départ pour le réglage puis compter les tours de vis de réglage à partir de là. Ak0_0014 12 RZ0ZF204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Guide de monteur Régulateurs de pression KV Dépannage Symptôme Cause possible Intervention Température ambiante trop élevée Température ambiante trop basse Oscillation de la pression d aspiration Régulateur de pression d évaporation KVP réglé trop haut Fuite du soufflet du régulateur de pression d évaporation KVP Régulateur de pression d évaporation KVP réglé trop bas Régulateur de pression d évaporation KVP trop grand Régler le régulateur plus bas : son réglage doit donner une température se situant de 8 à 10K au-dessous de la température ambiante désirée. Ne pas oublier de remettre le capuchon après le réglage. Dévisser le capuchon lentement. S il y a égalisation de pression ou des traces de réfrigérant sous le capuchon, le soufflet fuit. Remplacer le régulateur. Régler le régulateur plus haut: son réglage doit donner une température se situant de 8 à 10 K au-dessous de la température ambiante désirée. Ne pas oublier de remettre le capuchon après le réglage. Installer un régulateur plus petit. Ne pas oublier de remettre le capuchon après le réglage. Pression d aspiration trop élevée Pression de condensation trop élevée, condenseurs refroidis par air Pression de condensation trop élevée, condenseurs refroidis par eau Régulateur de capacité KVC trop grand Régulateur de capacité KVC défectueux ou réglé trop haut Régulateur de condensation KVR réglé trop haut Fuite du soufflet du régulateur KVR Installer un régulateur plus petit. Ne pas oublier de remettre le capuchon après le réglage. Remplacer le régulateur de capacité ou le régler plus bas. Ne pas oublier de remettre le capuchon après le réglage. Le régler correctement. Ne pas oublier de remettre le capuchon après le réglage. Dévisser le capuchon lentement. S il y a égalisation de pression ou des traces de réfrigérant sous le capuchon, le soufflet fuit. Remplacer le régulateur. Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ0ZF204 13
Guide de monteur Régulateurs de pression KV Symptôme Cause possible Intervention Régulateur de démarrage déréglé Conduite de pression du compresseur trop chaude Température de la bouteille accumulatrice trop élevée. Aucun liquide sous-refroidi. Fuite du soufflet du régulateur de démarrage KVL Fuite du soufflet du régulateur de capacité KVC Débit de gaz chauds trop grand Régulateur de pression de bouteille KVD réglé trop bas Fuite du soufflet du régulateur de bouteille KVD Dévisser le capuchon lentement. S il y a égalisation de pression ou des traces de réfrigérant sous le capuchon, le soufflet fuit. Remplacer le régulateur. Dévisser le capuchon lentement. S il y a égalisation de pression ou des traces de réfrigérant sous le capuchon, le soufflet fuit. Remplacer le régulateur. Régler, s il y a lieu, le KVC plus bas. Monter, s il y a lieu, un détendeur d injection dans la conduite d aspiration (TE 2, par exemple). Régler le KVD plus haut. Il est parfois également nécessaire d augmenter le réglage du régulateur de pression de condensation. Dévisser le capuchon lentement. S il y a égalisation de pression ou des traces de réfrigérant sous le capuchon, le soufflet fuit. Remplacer le régulateur. 14 RZ0ZF204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Guide de monteur Régulateurs de pression KV Régulateurs de pression Danfoss Produit Utilisé comme Ouverture KVP Régulateur de pression d évaporation en cas d augmentation de pression du côté entrée KVR Régulateur de pression de condensation en cas d augmentation de pression du côté entrée KVL Régulateur de démarrage en cas de baisse de pression du côté sortie KVC Régulateur de capacité en cas de baisse de pression du côté sortie CPCE Régulateur de capacité en cas de baisse de pression du côté sortie KVD Régulateur de pression de bouteille en cas de baisse de pression du côté sortie NRD Vanne à pression différentielle Commence à s ouvrir lorsque la chute de pression dans la vanne est de 1,4 bar ; est complètement ouverte lorsque la chute de pression est de 3 bars. Plage de pression 0-5.5 bar 5-17.5 bar 0.2-6 bar 0.2-6 bar 0-6 bar 3-20 bar 3-20 bar Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ0ZF204 15
Les gammes de produits Danfoss pour la Réfrigération et le Conditionnement d Air: Compresseurs hermétiques pour applications commerciales Cette gamme se compose des compresseurs à piston Maneurop, des compresseurs scroll Performer et des groupes de condensation Bluestar. Ces lignes de produits sont conçues pour les applications les plus variées du conditionnement d air de moyenne et forte puissance, telles que les refroidisseurs de liquide. Les installations de réfrigération commerciale et le froid pour les industries (agroalimentaire, chimie, plasturgie, etc ) sont également des utilisations privilégiées de ces compresseurs et groupes. Compresseurs et Groupes de condensation Cette partie de la gamme Danfoss comprend les compresseurs hermétiques et les groupes de condensation refroidis par air pour les appareils de réfrigération domestiques tels que réfrigérateurs et congélateurs, ainsi que les applications commerciales telles que refroidisseurs de bouteilles et distributeurs automatiques de boissons. Cette gamme se complète de compresseurs pour pompes à chaleur et de compresseurs en 12 et 24 Volts spécialement conçus pour les réfrigérateurs et congélateurs montés à bord de véhicules et de bateaux de plaisance. Régulation pour appareils électroménagers Danfoss offre une gamme étendue de thermostats électromécaniques pour réfrigérateurs et congélateurs fabriqués selon les spécifications de ses clients constructeurs; des régulateurs de température électroniques avec ou sans affichage et des thermostats pour le service après vente de tous types de réfrigérateurs et congélateurs. Régulation pour le Froid et le Conditionnement d Air Notre gamme complète de produits nous permet de répondre à l ensemble des besoins en matière de contrôle mécanique et électronique des systèmes de réfrigération et de conditionnement de l air. Elle assure les fonctions suivantes: automatismes, sécurité des systèmes et surveillance. Nos produits sont adaptés à une quantité innombrable d applications dans le domaine de la réfrigération commerciale et industrielle, ainsi que dans celui du conditionnement d air. RZ0ZF204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Refrigeration and Air Conditioning Controls Guide du monteur Thermostats R E F R I G E R A T I O N A N D A I R C O N D I T I O N I N G
Thermostats Contenu Page Montage... 3 Thermostat KP avec sonde d ambiance... 4 Thermostat KP avec sonde cylindrique... 4 Réglages... 5 Thermostats avec réarmement automatique... 5 Thermostat avec réarmement maxi... 5 Thermostat avec réarmement mini... 5 Exemple... 6 Test du contact... 6 Pour le thermostat double KP 98... 7 Comment adapter le thermostat à votre installation?... 8 Charge vapeur... 8 Charge à adsorption... 8 Tensions basses... 9 Fixation du tube capillaire excédentaire... 9 Emplacement des thermostats à charge de vapeur... 10 Dépannage... 11 2 RZ5DE204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Thermostats Montage S il y a un risque de ruissellement ou d éclaboussures d eau, il est conseillé de monter la plaque supérieure prévue à cet effet. Adaptable sur tous les appareils, elle porte l étanchéité à IP 44. On peut la commander séparément : n code 060-109766 (modèle simple) et 060-109866 (modèle double). Pour obtenir l étanchéité IP 44, il faut en plus obturer les trous de la plaque arrière du thermostat. En cas de montage en ambiance fortement chargée d impuretés ou très humide (éclaboussures par le dessus ou les côtés), l appareil doit être protégé par l enveloppe qui convient aussi bien à la console équerre et que murale : n code 060-105666 (modèle simple) et 060-105566 (modèle double). Aj0_0001 Aj0_0002 Si l unité risque d être fortement exposée à l eau, un meilleur degré de protection peut être obtenu en la montant dans une protection IP 55 spéciale. La protection IP 55 est disponible pour l unité simple (060-033066) et l unité double (060-035066). Ak0_0020 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ5DE204 3
Thermostats N oubliez pas que le différentiel est influencé par l air circulant autour de l élément sensible. Si la circulation d air est trop faible, le différentiel augmente de 2 ou 3 C. Placer le thermostat d ambiance dans un endroit permettant la libre circulation de l air autour de l élément sensible tout en évitant les courants d air (portes, etc.) ainsi que le rayonnement de la surface d évaporation. Le thermostat ne peut jamais être placé directement sur un mur froid. Le froid fait augmenter le différentiel. Placer l appareil sur une plaque isolante. Aj0_0003 Thermostat KP avec sonde d ambiance Pour l emplacement des sondes, veiller à ce que l air circule librement autour de l élément sensible: pour une régulation en fonction de la température de l air de reprise, par exemple, la sonde ne peut pas être en contact avec l évaporateur. Ah0_0006 Thermostat KP avec sonde cylindrique On a trois possibilités pour la fixation de la sonde: 1) sur le tube 2) entre les ailettes de l évaporateur 3) dans un tube plongeur. Pour l installation en tube plongeur, il est recommandé de toujours utiliser la pâte thermoconductrice (nº de code 041E0110) afin d assurer le contact adéquat entre le médium et l élément sensible. 4 RZ5DE204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Thermostats Réglages Thermostats avec réarmement automatique Régler d abord la température maximum sur l échelle de plage (RANGE). Régler ensuite le différentiel sur l échelle DIFF. Le compresseur frigorifique démarre au seuil réglé sur l échelle de plage (température croissante) et s arrête au seuil réglé sur l échelle DIFF (température décroissante). Si le compresseur n est pas déclenché au seuil inférieur, contrôler le réglage du différentiel qui est peut-être trop important. Aj0_0004 Aj0_0005 Thermostat avec réarmement maxi Régler le seuil supérieur (température d arrêt) sur l échelle de plage. Le différentiel est fixe. Lorsque la température de la sonde du thermostat a chuté au seuil du différentiel, redémarrer le circuit en appuyant sur le bouton Reset. Thermostat avec réarmement mini Régler le seuil minimum (température d arrêt) sur l échelle de plage. Le différentiel est fixe. Lorsque la température de la sonde du thermostat a augmenté au seuil du différentiel, redémarrer le circuit en appuyant sur le bouton Reset Aj0_0006 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ5DE204 5
Thermostats Exemple La température d une chambre de congélation est réglée par un thermostat actionnant une électrovanne. Le circuit, du type pump-down (tiré au vide), s arrête en fonction d un signal du pressostat basse pression. Important: le pressostat ne doit pas être réglé pour s ouvrir à une pression inférieure à la pression nécessaire. Il doit en outre se refermer à une pression correspondant à la température de fermeture du thermostat. Paramètres : Chambre de congélation: R 22 Température ambiante: 20 C Température d ouverture du thermostat: 20 C Température de fermeture du thermostat: 15 C Pression d ouverture du pressostat: 0.5 bar ( 32 C) Pression de fermeture du pressostat: 2.0 bar ( 15 C) Aj0_0007 Test du contact Une fois que le raccordement électrique est terminé, on peut tester manuellement le fonctionnement du contact. En fonction de la température de la sonde et du réglage du thermostat, pousser le dispositif test vers le haut ou le bas. Mettre, s il y a lieu, le mécanisme de réarmement hors fonction pour le test. Utiliser le dispositif test en haut à gauche. Aj0_0009 6 RZ5DE204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Thermostats Attention! Pour tester le contact d un thermostat KP simple, ne jamais actionner le côté droit de l appareil (le résultat serait le déréglage ou même la détérioration du thermostat). Pour le thermostat double KP 98 Pour le thermostat double KP 98 utiliser le dispositif du côté gauche pour tester le contact lors de l augmentation de la température de l huile et celui de droite en bas pour tester le contact lors de l augmentation de la température des gaz de refoulement. Aj0_0010 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ5DE204 7
Thermostats Comment adapter le thermostat à votre installation? Le thermostat doit avoir la charge qui convient à l application. Aj0_0008 Tube capillaire droit Charge vapeur Basses températures : le capteur doit toujours être plus froid que le thermostat. Pour les variations lentes (inférieures à 0.2 C/min), par exemple, dans les grandes chambres froides stockant un important volume de marchandises dont l inertie thermique est grande, nous recommandons le KP 62 à charge vapeur. Charge à adsorption Hautes températures : le thermostat peut être plus froid ou plus chaud que le capteur. Pour les variations de température rapides (supérieures à 0.2 C/min), dans les petites chambres froides à rotation rapide des stocks, par exemple, nous recommandons le KP 62 avec charge à adsorption. Charge de vapeur Aj0_0011 Aj0_0013 Aj0_0016 Capillaire enroulé à distance Capillaire (solidaire du thermostat) Contact double (bulbe à distance) Charge à adsorption Aj0_0016 Cylindrique (bulbe à distance) Capillaire (solidaire du thermostat) Aj0_0019 Capillaire enroulé à distance Aj0_0020 8 RZ5DE204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Thermostats Tensions basses Pour les installations où les KP ne sont actionnés que très rarement (alarme) ou font office de capteurs-émetteurs pour les automates programmables PLC ou similaires, utiliser les KP avec contacts plaqués or. Ils assurent le contact correct aux très basses tensions. Aj0_0012 Fixation du tube capillaire excédentaire Thermostat double KP 98 En cas de vibrations, l excédent de tube capillaire risque la rupture, d où perte de la charge du thermostat. Il est donc capital de respecter les règles ci-dessous: Pour montage direct sur le compresseur, fixer le tube capillaire de façon à soumettre l ensemble aux mêmes vibrations. Enrouler et fixer le tube excédentaire. Pour tout autre montage, enrouler le tube capillaire excédentaire en une boucle non serrée. Fixer au compresseur la section du tube capillaire se trouvant entre le compresseur et la boucle. Fixer au plan de base du thermostat la section du tube capillaire se trouvant entre la boucle et le thermostat. Aj0_0017 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ5DE204 9
Thermostats Emplacement des thermostats à charge de vapeur Ne jamais placer le thermostat KP à charge de vapeur dans une chambre dont la température risque d être inférieure à celle de la chambre froide. Aj0_0014 Le tube capillaire d un thermostat KP à charge de vapeur et la conduite d aspiration ne doivent jamais traverser un mur côte à côte. Aj0_0015 10 RZ5DE204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
Thermostats Dépannage Symptôme Cause possible Intervention Le temps de marche du compresseur est court et la température dans la chambre froide trop élevée. Le différentiel de température du circuit en fonctionnement est trop grand. Le thermostat n enclenche pas le compresseur bien que la température de la sonde soit supérieure à la valeur de réglage. Le thermostat ne réagit pas si la sonde est réchauffée dans la main. Le compresseur continue à fonctionner bien que la sonde du thermostat soit plus froide que la valeur de réglage (réglage de plage moins différentiel). Un thermostat à charge d adsorption fournit un fonctionnement instable. La tige de différentiel est faussée et l appareil ne fonctionne pas. Le tube capillaire d un thermostat à charge de vapeur est en contact avec l évaporateur ou la conduite d aspiration plus froide que la sonde. a) Circulation d air ralentie autour de la sonde. b) La température de l installation varie trop rapidement pour le thermostat. c) Le thermostat d ambiance est monté sur un mur froid de la chambre. a) Le thermostat a perdu tout ou une partie de sa charge (rupture de tube capillaire). b) Une partie du tube capillaire d un thermostat à charge de vapeur est plus froide que la sonde. Un thermostat à charge de vapeur est réglé sans tenir compte des courbes données dans l instruction. Les variations de la température ambiante sont trop importantes. On a détérioré le culbuteur lors d un test manuel du montage des fils à partir du côté droit de l appareil. Placer le tube capillaire pour que la sonde soit toujours la partie la plus froide. a) Trouver une meilleure position (circulation accélérée, meilleur contact avec l évaporateur). b) Monter un thermostat avec une sonde plus petite. Réduire le différentiel. Vérifier le contact de la sonde. c) Isoler le thermostat du mur froid. a) Remplacer le thermostat et monter cor rectement la sonde et le tube capillaire. b) Trouver une meilleure position pour le thermostat afin que lasonde soit l élément le plus froid. Adopter un thermostat à charge d adsorption Le différentiel du thermostat à réglage bas est plus grand que celui indiqué par l échelle. Réduire le réglage du différentiel (voir le diagramme de l instruction) Eviter les variations de température autour du thermostat. Utiliser si possible un thermostat à charge de vapeur (insensible aux variations de la température ambiante). Monter un thermostat avec sonde plus grande. Remplacer l appareil et utiliser à l avenir la méthode recommandée par Danfoss pour ce test manuel. Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004 RZ5DE204 11
Les gammes de produits Danfoss pour la Réfrigération et le Conditionnement d Air: Compresseurs hermétiques pour applications commerciales Cette gamme se compose des compresseurs à piston Maneurop, des compresseurs scroll Performer et des groupes de condensation Bluestar. Ces lignes de produits sont conçues pour les applications les plus variées du conditionnement d air de moyenne et forte puissance, telles que les refroidisseurs de liquide. Les installations de réfrigération commerciale et le froid pour les industries (agroalimentaire, chimie, plasturgie, etc ) sont également des utilisations privilégiées de ces compresseurs et groupes. Compresseurs et Groupes de condensation Cette partie de la gamme Danfoss comprend les compresseurs hermétiques et les groupes de condensation refroidis par air pour les appareils de réfrigération domestiques tels que réfrigérateurs et congélateurs, ainsi que les applications commerciales telles que refroidisseurs de bouteilles et distributeurs automatiques de boissons. Cette gamme se complète de compresseurs pour pompes à chaleur et de compresseurs en 12 et 24 Volts spécialement conçus pour les réfrigérateurs et congélateurs montés à bord de véhicules et de bateaux de plaisance. Régulation pour appareils électroménagers Danfoss offre une gamme étendue de thermostats électromécaniques pour réfrigérateurs et congélateurs fabriqués selon les spécifications de ses clients constructeurs; des régulateurs de température électroniques avec ou sans affichage et des thermostats pour le service après vente de tous types de réfrigérateurs et congélateurs. Régulation pour le Froid et le Conditionnement d Air Notre gamme complète de produits nous permet de répondre à l ensemble des besoins en matière de contrôle mécanique et électronique des systèmes de réfrigération et de conditionnement de l air. Elle assure les fonctions suivantes: automatismes, sécurité des systèmes et surveillance. Nos produits sont adaptés à une quantité innombrable d applications dans le domaine de la réfrigération commerciale et industrielle, ainsi que dans celui du conditionnement d air. RZ5DE204 Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 05-2004
RAPPORT DE MISE EN SERVICE DATE : Client Information Unité extérieure Emplacement orientation Marque Type N de série Unité(s) intérieure(s) Emplacement Observations Type N de série CIRCUIT FRIGORIFIQUE Electricité FROID unité en marche Forcé ventilation au maximum MISE EN SERVICE Longueur Liaisons Tirage au vide Temps : Isolations Oui Non Dénivellation Hauteur : Piége à huile Oui Non Complément de charge Type : Masse Recherche de fuites Oui Non Protection (type et valeur) Différentiel ( valeur) Section câble alimentation Section câble inter unités Essais Chaud unité en marche Forcé ventilation au maximum Pression d aspiration Bar Pression de refoulement Bar T surchauffe K T Sous refroidissement K T Reprise Unité Ext. C T Reprise Unité Ext. C T Soufflage Unité Ext. C T Soufflage Unité Ext. C T Reprise Unité Int. C T Reprise Unité Int. C T soufflage Unité Int. T soufflage Unité Int. Intensité N ou L L2 L3 Nominale m Commentaire Visa