Module enfichable sauvegarde mémoire et horloge temps réel haute précision Micro800

Documents pareils
Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Notice Technique / Technical Manual

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Références pour la commande

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

Archived Content. Contenu archivé

The table below is part of Commission Regulation (EC) No 245/2009 Ecodesign requirements, applicable from 13 April 2010.

Modules logiques Zelio Logic 1

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Gestion des prestations Volontaire

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Caractéristiques techniques

Monitor LRD. Table des matières

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Wobe.

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

Practice Direction. Class Proceedings

Fabricant. 2 terminals

Boutons tactiles Zero-Force Série 800Z

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Technique de sécurité

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min

How to Login to Career Page

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Solutions de mesure et de contrôle

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

08/07/2015

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Application Form/ Formulaire de demande

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

Installation d'un TSE (Terminal Serveur Edition)

Gestion de tablettes Baie pour 16

Manuel d aide à la pose

Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

de stabilisation financière

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Terminaux PanelView Plus 7 Standard

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Transcription:

Schémas de câblage Module enfichable sauvegarde mémoire et horloge temps réel haute précision Micro800 Référence 2080-MEMBAK-RTC http://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/documents/in/2080 -WD007_-mu-p.pdf Cette publication est disponible en français sous forme électronique (fichier PDF). FR Pour la télécharger, rendez-vous sur la page Internet indiquée ci-dessus. Questa pubblicazione è disponibile in Italiano in formato PDF. Per scaricarla IT collegarsi al sito Web indicato sopra. Diese Publikation ist als PDF auf Deutsch verfügbar. Gehen Sie auf die oben DE genannte Web-Adresse, um nach der Publikation zu suchen und sie herunterzuladen. Esta publicación está disponible en español como PDF. Diríjase a la dirección web ES indicada arriba para buscar y descarga esta publicación. Esta publicação está disponível em portugués como PDF. Vá ao endereço web que PT aparece acima para encontrar e fazer download da publicação. ZH ZC KO

2 Module enfichable sauvegarde mémoire et horloge temps réel haute précision Micro800 Environnement et armoire de protection ATTENTION Cet équipement est prévu pour fonctionner en environnement industriel avec une pollution de niveau 2, dans des applications de surtension de catégorie II (telles que définies dans la publication 60664-1 de la CEI) et à une altitude maximum de 2000 m sans déclassement. Cet équipement est considéré comme étant un équipement industriel du Groupe 1, classe A selon CEI/CISPR 11. En l absence de précautions appropriées, des problèmes de compatibilité électromagnétique peuvent survenir dans des environnements résidentiels et dans d autres environnement en raison de perturbations conduites et rayonnées. Cet équipement est fourni en tant qu équipement de type «ouvert». Il doit être installé à l intérieur d une armoire fournissant une protection adaptée aux conditions d utilisation ambiantes et suffisante pour éviter toute blessure pouvant résulter d un contact direct avec des composants sous tension. L armoire doit posséder des propriétés ignifuges capables d empêcher ou de limiter la propagation des flammes, correspondant à un indice de propagation de 5VA, V2, V1, V0 (ou équivalent) dans le cas d une armoire non métallique. L accès à l intérieur de l armoire ne doit être possible qu à l aide d un outil. Certaines sections de la présente publication peuvent comporter des recommandations supplémentaires portant sur les indices de protection spécifiques à respecter pour maintenir la conformité à certaines normes de sécurité. En plus de cette publication, consultez : la publication Rockwell Automation 1770-4.1, «Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines», pour d autres critères d installation ; la publication 250 de la norme NEMA ou la publication 60529 de la CEI, selon le cas, pour obtenir une description des indices de protection que fournissent les différents types d armoires.

Module enfichable sauvegarde mémoire et horloge temps réel haute précision Micro800 3 Prévention des décharges électrostatiques ATTENTION Cet équipement est sensible aux décharges électrostatiques, lesquelles peuvent entraîner des dommages internes et nuire à son bon fonctionnement. Conformez-vous aux directives suivantes lorsque vous manipulez cet équipement : touchez un objet mis à la terre pour vous décharger de toute électricité statique éventuelle ; portez au poignet un bracelet antistatique agréé ; ne touchez pas les connecteurs ni les broches figurant sur les cartes des composants ; ne touchez pas les circuits internes de l équipement ; utilisez si possible un poste de travail antistatique ; lorsque vous n utilisez pas l équipement, stockez-le dans un emballage antistatique.

4 Module enfichable sauvegarde mémoire et horloge temps réel haute précision Micro800 Homologation Environnements dangereux pour l Amérique du Nord Les modules suivants sont homologués pour les environnements dangereux en Amérique du Nord : 2080-MEMBAK-RTC The following information applies when operating this equipment in hazardous locations: Informations sur l utilisation de cet équipement en environnements dangereux : Products marked «CL I, DIV 2, GP A, B, C, D» are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each product is supplied with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location temperature code. When combining products within a system, the most adverse temperature code (lowest «T» number) may be used to help determine the overall temperature code of the system. Combinations of equipment in your system are subject to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of installation. Les produits marqués «CL I, DIV 2, GP A, B, C, D» ne conviennent qu à une utilisation en environnements de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux. Chaque produit est livré avec des marquages sur sa plaque d identification qui indiquent le code de température pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs produits sont combinés dans un système, le code de température le plus défavorable (code de température le plus faible) peut être utilisé pour déterminer le code de température global du système. Les combinaisons d équipements dans le système sont sujettes à inspection par les autorités locales qualifiées au moment de l installation. WARNING EXPLOSION HAZARD Do not disconnect equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Do not disconnect connections to this equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Secure any external connections that mate to this equipment by using screws, sliding latches, threaded connectors, or other means provided with this product. Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2. If this product contains batteries, they must only be changed in an area known to be nonhazardous. AVERTISSEMENT DANGER D EXPLOSION Couper le courant ou s assurer que l environnement est classé non dangereux avant de débrancher l équipement. Couper le courant ou s assurer que l environnement est classé non dangereux avant de débrancher les connecteurs. Fixer tous les connecteurs externes reliés à cet équipement à l aide de vis, loquets coulissants, connecteurs filetés ou autres moyens fournis avec ce produit. La substitution de tout composant peut rendre cet équipement impropre à une utilisation en environnement de Classe I, Division 2. S assurer que l environnement est classé non dangereux avant de changer les piles.

Module enfichable sauvegarde mémoire et horloge temps réel haute précision Micro800 5 Liste des pièces Votre emballage contient un module mémoire enfichable. 45065 AVERTISSEMENT L insertion ou le retrait du module sous tension peut provoquer un arc électrique, susceptible de provoquer une explosion dans un environnement dangereux. Assurez-vous que l alimentation est coupée ou que l environnement est classé non dangereux avant de poursuivre. En cas d utilisation dans un environnement dangereux de Classe I, division 2, cet équipement doit être monté dans une armoire appropriée en utilisant une méthode de raccordement conforme aux codes électriques en vigueur. ATTENTION Cet équipement est considéré comme étant un équipement industriel du Groupe 1, classe A selon CEI/CISPR 11. En l absence de précautions appropriées, des problèmes de compatibilité électromagnétique peuvent survenir dans des environnements résidentiels et dans d autres environnements en raison de perturbations conduites et rayonnées. À la fin de sa durée de service, la pile usagée devrait être collectée séparément des ordures ménagères non triées et recyclée.

6 Module enfichable sauvegarde mémoire et horloge temps réel haute précision Micro800 Insertion du module dans l automate Suivez les instructions pour insérer et fixer le module enfichable dans l automate. 45066 1. Positionnez le module enfichable comme indiqué. 2. Emboîtez le module seulement dans le logement 1 prévu à cet effet. 3. Utilisez un tournevis Phillips, serrez les vis autotaraudeuses M3 de 10 12 mm au couple spécifié. ATTENTION Ce module enfichable n est pas compatible avec les automates Micro810. Il est permis d insérer ou de retirer le module pendant que l équipement est sous tension, mais seulement dans les environnements non dangereux.

Module enfichable sauvegarde mémoire et horloge temps réel haute précision Micro800 7 Voyants d état État Rouge fixe (2 s) Rouge clignotant Rouge fixe (permanent) Description Cycle de test au démarrage en cours Sauvegarde en cours Pile faible Sauvegarde de données Pour sauvegarder les données, utilisez un stylo-test ou un petit tournevis à lame plate ayant une largeur jusqu à 3 mm pour appuyer sur le bouton de sauvegarde. Les données sauvegardées peuvent être restaurées via le logiciel de programmation fourni. Cette fonction sera seulement disponible quand les fonctions «datalog» et «recipe» seront prises en charge. 45181

8 Module enfichable sauvegarde mémoire et horloge temps réel haute précision Micro800 Caractéristiques Caractéristiques générales et environnementales Caractéristique Couple de serrage Couple de serrage des bornes Température, en fonctionnement Valeur 0,2 Nm 0,22 0,25 Nm (à l aide d un tournevis à lame plate de 2,5 mm) CEI 60068-2-1 (Essai Ad, en fonctionnement, à froid), CEI 60068-2-2 (Essai Bd, en fonctionnement, sous chaleur sèche), CEI 60068-2-14 (Essai Nb, en fonctionnement, avec choc thermique) : 20...65 C Température ambiante max. 65 C Température, hors fonctionnement CEI 60068-2-1 (Essai Ad, en fonctionnement, à froid), CEI 60068-2-2 (Essai Bd, en fonctionnement, sous chaleur sèche), CEI 60068-2-14 (Essai Nb, en fonctionnement, avec choc thermique) : 40...85 C Code de température nord américain T4

Module enfichable sauvegarde mémoire et horloge temps réel haute précision Micro800 9 Certifications Certification (marquage sur le produit) (1) c-ul-us Valeur Équipement de contrôle industriel certifié UL pour les États-Unis et le Canada. Voir le fichier UL E322657. Certifié UL pour la Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D, Emplacement dangereux, certifié UL pour les États-Unis et le Canada. Voir le fichier UL E334470. CE Directive CEM 2004/108/CE (Compatibilité électromagnétique) de l Union européenne, conforme aux normes : EN 61326-1 ; Mesure/Commande/Lab., Exigences industrielles EN 61000-6-2 ; Immunité industrielle EN 61000-6-4 ; Émissions industrielles EN 61131-2 ; Automates programmables (Clause 8, Zones A & B) Directive de l Union européenne 2006/95/CE sur les basses tensions (LVD), conforme à la norme : EN 61131-2 ; Automates programmables (Clause 11) C-Tick Disposition législative australienne sur les radiocommunications, conforme à la norme : AS/NZS CISPR 11 : Emissions pour les environnements industriels (1) Pour obtenir les déclarations de conformité, certificats et autres documents de certification, cliquez sur le lien Product Certification (consacré à la certification des produits) sur le site http://www.ab.com.

Assistance Rockwell Automation Rockwell Automation fournit des informations techniques sur Internet pour vous aider à utiliser ses produits. Sur le site http://support.rockwellautomation.com, vous trouverez des manuels techniques, une foire aux questions, des notes techniques et des profils d application, des exemples de code et des liens vers des mises à jour de logiciels (service pack). Vous y trouverez également la rubrique «MySupport», que vous pouvez personnaliser pour utiliser au mieux ces outils. Si vous souhaitez une assistance technique supplémentaire par téléphone pour l installation, la configuration et le dépannage de vos produits, nous proposons les programmes d assistance TechConnect. Pour de plus amples informations, contactez votre distributeur ou votre représentant Rockwell Automation, ou allez sur le site http://support.rockwellautomation.com. Aide à l installation En cas de problème dans les 24 heures suivant l installation, consultez les informations données dans le présent manuel. Vous pouvez également appeler l Assistance Rockwell Automation à un numéro spécial, afin d obtenir de l aide pour la mise en service de votre produit : Pour les États-Unis +1.440.646.3434 du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00 (heure de la côte est) Pour les autres pays Contactez votre représentant Rockwell Automation pour tout problème technique. Procédure de retour d un nouveau produit Rockwell Automation teste tous ses produits pour en garantir le parfait fonctionnement à leur sortie d usine. Cependant, si votre produit ne fonctionne pas et doit faire l objet d un retour, suivez les procédures ci-après. Pour les États-Unis Pour les autres pays Contactez votre distributeur. Vous devrez lui fournir le numéro de dossier que le Centre d assistance vous aura communiqué (voir le numéro de téléphone ci-dessus), afin de procéder au retour. Contactez votre représentant local Rockwell Automation pour savoir comment procéder. Allen-Bradley, Rockwell Automation, Micro800, Micro810, and TechConnect sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc. Les marques commerciales n appartenant pas à Rockwell Automation sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Copyright 2010 Rockwell Automation, Inc. Tous droits réservés. Imprimé à Singapour.