MANUEL D INSTALLATION

Documents pareils
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Recopieur de position Type 4748

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

APS 2. Système de poudrage Automatique

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Lampes à DEL EcoShine II Plus

AUTOPORTE III Notice de pose

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Colonnes de signalisation

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Notice de montage et d utilisation

SECURIT GSM Version 2

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

équipement d alarme type 4

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Tableaux d alarme sonores

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

Vidéo Haute définition pour Station Service

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Notice de montage et d utilisation

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

2/ Configurer la serrure :

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

Portier Vidéo Surveillance

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

L ÉCLAIRAGE NATUREL À LED ÉCO CONÇU

CAiSSOn BLindé de GRAndES dimensions RéViSiOn 0945

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

BOÎTIERS EN INTÉRIEURS

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Installation kit NTS 820-F E9NN

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

Tableau d alarme sonore

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

Spécifications d installation Précision des mesures

UP 588/13 5WG AB13

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Pose avec volet roulant

COB supports pour connecteurs multibroches

Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges

Système de surveillance vidéo

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Informations techniques

Système de contrôle TS 970

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

US US Instruction d'utilisation 03/2010

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Catalogue Catalogue IntelliSense

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

SFERA. NoUveLLES. platines 2 FILS. audio vidéo

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options

NOTICE DE MISE EN SERVICE

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Transmetteur téléphonique vocal

Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

* Crédit photo: Aeternam Design. CATALOGUE DES PRODUITS

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Détecteur de niveau LFFS

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

H E L I O S - S T E N H Y

Transcription:

2020 www.dedicatedmicros.com INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUAL DE INSTALACIÓN MANUALE D'INSTALLAZIONE

. Introduction Nous vous félicitons d avoir choisi les projecteurs infrarouge Type 2020/300 (300 Watts) et/ou 2020/500 (500 Watts) conçus pour offrir une solution rentable à la surveillance nocturne, qui consiste à assurer aux caméras une source d éclairage à réponses spectrales s étendant à la zone infrarouge. Des conceptions nettes avec composants moulés sous pression garantissent des finitions et ajustements de haute qualité, avec un look impressionant et innovateur pour compléter la gamme de produits de la série 2000 actuellement offerts par Dedicated Micros. Les boîtiers sont résistants aux intempéries conformément à la norme BS.EN 60529, indice IP66 2. Index. Introduction 8 2. Index 8 3. Sommaire 9 4. Instructions de montage 0 5. Instructions de câblage 6. Remplacement de l ampoule 2 7. Equipement en option 3 8. Pièces de rechange 4 9. Dépannage 4 Ce guide de produit offre toutes les informations nécessaires pour la configuration, l installation et le fonctionnement du projecteur Type 2020. Type 2020 Manuel d installation Page. 8

3. Sommaire Composants fournis Avant de procéder à l installation, veuillez sortir le projecteur de l emballage et vérifier que tous les éléments listés ci-dessous sont inclus. A. projecteur à infrarouge Type 2020 B. grille de protection (en option) C. clé hexagonale de 4 mm D. sachet de fixations contenant: 2 vis à tête hexagonale M0 x 6 2 rondelles lisses M0 2 rondelles élastiques M0 En plus des composants ci-dessus, un guide de produit pour le projecteur Type 2020 et une procédure d essai final sont fournis. Fig. Composants fournis Type 2020 Manuel d installation Page. 9 A B C D

4. Instructions de montage Panoramique et inclinaison (Type 2000) Fig. 2 Montage à deux projecteurs Configurations de montage Projecteur infrarouge Type 2020 Le filament de l ampoule est réglé en usine pour assurer sa conformité avec ce type de montage. Voir la page 4 pour la réorientation de l ampoule en cas de montage dans d autres orientations. Les Fig. 2 et 3 illustrent les positions typiques des projecteurs infrarouge lorsqu ils sont montés sur une tête panoramique et inclinaison télécommandée. Montez le projecteur Type 2020 en utilisant le support (fig. 4 repère A) et immobilisez-le à l aide des 2 vis à tête hexagonale M0x6 (fig. 4 repère D), 2 rondelles élastiques M0 (fig. 4 repère C) et 2 rondelles lisses M0 (fig. 4 repère B) fournies avec le projecteur. Remarque: Veillez à ce que le filament de l ampoule du projecteur soit monté bien à l horizontale pour une durée de vie utile et une couverture de faisceau optimales. Voir remplacement de l ampoule (page 2) Fig. 3 Montage à un projecteur Type 2020 Manuel d installation Page. 0 A Fig. 4 Fixations de montage B C D

5. Instructions de câblage Raccordements de câbles Les raccordements électriques au projecteur infrarouge Type 2020 s effectuent au moyen d un bornier situé à l intérieur du boîtier arrière en polycarbonate du commutateur photoélectrique, comme illustré à la fig. 5. Pour accéder à ce boîtier, dévissez les quatres vis prisonnières du couvercle et retirez le couvercle comme illustré à la fig. 6. A l aide d un câble pour extérieur à 3 âmes x 0,75 mm 2 de 230 V. c.a. (Dedicated Micros recommande l utilisation d un câble siliconé en raison des températures extrêmes générées par le projecteur), préparez l extrémité du câble pour le raccordement, et passez le câble dans le presse-étoupe libre et terminez-le comme illustré aux figs 7 et 8. Remettez et immobilisez le couvercle pour terminer. Le presseétoupe doit être suffisamment serré pour éviter de transmettre les contraintes exercées sur le câble aux raccordements de bornes et pour produire un joint étanche à l eau. Il est recommandé de protéger l entrée de l alimentation électrique par un fusible de 2 A pour un projecteur type 2020/300 (300 Watts) et de 3 A pour un projecteur type 2020/500 (500 Watts). Fig. 8 A l ampoule Commutateur photoélectrique Bornier Neutre Conducteur Terre Entrée 230 V c.a. client Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Type 2020 Manuel d installation Page.

6. Remplacement de l ampoule Fig. 9 Ouverture du boîtier du projecteur Fig. 0 A Bornes Remplacement de l ampoule APRES AVOIR MIS LE PROJECTEUR HORS TENSION ouvrez le boîtier en dévissant les 4 vis de fixation (repère A, fig. 9) d un quart de tour à l aide d un tournevis Philips No. 2. L ensemble avant peut maintenant être retiré de l arrière et suspendu à l élingue pour exposer l ampoule. Retirez les bornes enfichables (repère B, fig. 0) à l arrière de l ampoule et libérez l ampoule de ses pattes élastiques en poussant l une des 3 pattes vers l extérieur tout en soulevant l ampoule pour la dégager. Remarque: Le filament de l ampoule est positionné directement en ligne entre les bornes enfichables (repère C, fig. ), veuillez aligner l ampoule en la tournant dans ses pattes élastiques pour que le filament soit bien à l horizontale lors du montage du projecteur infragrouge. Les raccordements de bornes enfichables peuvent être effectués à n importe quelle borne. C C Fig. Retrait de l ampoule Type 2020 Manuel d installation Page. 2 B Fig. 2 Pattes élastiques

7. Equipement en option Fig. 3 Fig. 4 Grille de protection en option. Une grille de protection (indiquez le suffixe /SG lors de la commande) est disponible en option pour le projecteur Type 2020. Conçu pour protéger le filtre des projectiles / vandalisme, la grille de protection se pose en quelques secondes avec les 4 vis de fixation fournies. (fig. 3) Réducteur de tension en option. La durée de vie indiquée par les fabricants est de 2000 heures pour l ampoule de 300 W et de 4000 heures pour l ampoule de 500 W. Cette durée de vie indiquée correspond à une alimentation de 230 V, une augmentation de 5 % de la tension réduit la durée de vie du projecteur de moitié. NB. Dans certaines régions du Royaume-Uni, la tension normale est supérieure à 250 V : dans ce cas, Dedicated Micros peut fournir un dispositif de réduction de tension Type 62 qui réduit l entrée de l alimentation de 9 % pour augmenter la durée de vie de l ampoule. (fig. 4) Dimensions du boîtier 0 l x 30 L x 50 H pour usage intérieur uniquement. Version sans commutateur photoélectrique en option Un version en option est disponible sans commutateur photoélectrique arrière. (indiquez le suffixe / No PE lors de la commande) Projecteur blanc en option. Une version à éclairage blanc du projecteur Type 2020 est disponible en option et peut être fournie dans tous les types d ampoule. (indiquez le suffixe /WL lors de la commande) Type 2020 Manuel d installation Page. 3

8. Pièces de rechange Désignation 9. Dépannage Réf. Ampoule faisceau concentré (spot) 500 W F56 Ampoule Faisceau moyen 500 W F57 Ampoule faisceau concentré (spot) 300 W F2 Ampoule faisceau moyen 300 W F3 Ampoule faisceau large 300 W F4 Commutateur photoélectrique F42 Ensemble presse-étoupe H92,a & b Pattes élastique de montage d ampoule -2020/3 Grille de protection -2020/7 Ensemble filtre 75 nm F4 Ensemble filtre 830 nm F5 Ensemble filtre Dichroïque F48 Joint torique avant -2020/22 Joint torique arrière BS52 Fixations quart de tour Elingue -2020/6 Dans les conditions d utilisation normales, les durées de vie d ampoule indiquées sont parfaitement possibles, mais dans certains cas, la durée de vie est fortement réduite. Pointes et surtensions : La durée de vie des projecteurs dont l alimentation électrique est soumise à des pointes et surtensions sera réduite. Orientation : Les filaments des ampoules doivent être posés bien à l horizontale, un filament posé verticalement grillera avant la fin de sa durée de vie indiquée. Fonctionnement : Monté sur une tête panoramique et inclinaison, le projecteur sera soumis à des vibrations qui, si suffisamment sévères, sont susceptibles d entraîner une réduction de sa vie utile. Bien que les ampoules de 500 Watts aient été conçues spécialement pour cet usage, les ampoules de 300 Watts sont de fabrication standard et de ce fait plus vulnérables aux dégâts. Les informations figurant dans le présent document sont fournies à titre indicatif uniquement. Les spécifications et la disponibilité des produits peuvent faire l objet de modifications sans préavis. Type 2020 Manuel d installation Page. 4 Qté. 3 4