5 Chasses d'eau Geberit apparentes

Documents pareils
Instructions d'utilisation

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

DESCRIPTIF PHASE D.C.E.

APS 2. Système de poudrage Automatique

Une production économique! Echangeur d ions TKA

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Le programme complet de techniques de rinçage et de systèmes de cloison de TECE

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX. pour créer des sanitaires partout dans la maison 50 ANS D INNOVATIONS!

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

BROYEUR DE DÉCHETS FOODSERVICE Manuel d'installation

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement.

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Réglementation incendie en ERP

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Manuel d installation et d utilisation

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

Tout en coup d œil: Poubelles Naber

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Manuel pour études sanitaires

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Atelier B : Maintivannes

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Soupape de sécurité trois voies DSV

Table d examen manuelle

Plomberie. Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier Code Désignation Photo. Pièces détachées SAV-002-I 1/10. Chauffe eau électrique 15 L Sous évier

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Aérodynamique des Aéronefs, structures et systèmes

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Pose avec volet roulant

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

AUTOPORTE III Notice de pose

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

Coffrets de table Accessoires

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE Castorama

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

LOT N 9 Plomberie Sanitaires

LA PLOMBERIE GÉNÉRALITÉS SUR LE CIRCUIT D ALIMENTATION ET ÉNONCÉ DES RÈGLES DE BASE POUR RÉALISER UNE INSTALLATION COHÉRENTE

Zone Région de Bruxelles Capitale

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE

Centrale de surveillance ALS 04

CLOE SYSTEM. Description : Code C100 Vasque d'angle fermée 2 côtés avec bonde et siphon

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien

Service Technique Matériel Sanitaire et plomberie

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Amortisseurs de fin de course

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Drainage de maches anti-remontée à l humidité. Pour la pose de carreaux en céramique et de pierres naturelles/dalles sur des escaliers extérieurs.

Comparaison des performances d'éclairages

PURGEURS AUTOMATIQUES

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

C.C.T.P. PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

oq'q" PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Transcription:

5 Chasses d'eau Geberit apparentes 5. Système........................................... 76 5.. Description du système.............................. 76 5..2 Description du fonctionnement....................... 77 5..3 Fiche technique...................................... 77 5.2 Planification....................................... 78 5.2. Indications pour la planification....................... 78 5.3 Montage........................................... 82 5.3. Cotes de montage................................... 82 5.3.2 Montage et mise en service.......................... 86 5.4 Maintenance et service............................ 90 5.4. Maintenance et entretien............................. 90 5.4.2 Service............................................... 93 75

5. Système 5.. Description du système Les chasses d'eau Geberit apparentes sont des dispositifs de rinçage destinés aux WC et aux vidoirs. Vous avez le choix entre les chasses d'eau apparentes avec petite et grande touches pour le déclenchement d'une quantité d'eau de rinçage définie ou avec une touche permettant l'interruption du rinçage pour une quantité d'eau de rinçage individuelle. En maintenant l'appui sur chaque touche, la quantité d'eau de rinçage peut être augmentée jusqu'au volume complet de la chasse d'eau. Tableau 5: Vue d'ensemble des chasses d'eau Geberit Monobloc Suspendue, basse position Suspendue, à mi-hauteur Suspendue, haute position Technique de rinçage à 2 quantités 28.300.xx. 28.30.xx. 40.307.xx. 40.34.. 40.327.. 40.327.. 6 / 9 L 3 / 4 L STOP Interruption du rinçage ( quantité) 28.000.. 28.00.. 28.090.. 2.958.. 29.00.. 29.06.. Déclenchement à distance 23.700.. 23.7.. 76

5..2 Description du fonctionnement Les chasses d'eau Geberit apparentes se prêtent à la pose dans les bâtiments neufs et les rénovations. La gamme comprend des modèles pour le montage monobloc, basse position, mi-hauteur et haute position dans les constructions privées, publiques et semi-publiques. Lors de la pose des chasses d'eau apparentes munies de la technique de rinçage à 2 quantités, il convient de veiller à ce qu'il s'agisse d'un WC à 6 litres, homologué selon SN 59204- (SN EN 997). La plupart des cuvettes de WC dès 993 dispose de cet équipement. De ce fait, un rinçage optimal et une économie d'eau maximale seront également atteints avec la petite quantité d'eau. Lors d'un équipement ultérieur avec une nouvelle chasse d'eau à 2 quantités, il est recommandé de remplacer la cuvette de WC suspendue (année de construction antérieure à 993). 5..3 Fiche technique Quantité d'eau de rinçage Les quantités d'eau de rinçage peuvent être réglées indépendamment les unes par rapport aux autres par l'intermédiaire des garnitures de rinçage. Tableau 52: Modification de la quantité d'eau de rinçage Quantité d'eau de rinçage Rinçage intégral grande touche 6 litres 6 / 9 litres Rinçage partiel petite touche 3 / 4 litres 3 litres 3 litres 6 litres Une parfaite adaptation aux différents appareils sanitaires est ainsi facilement réalisée sur place. 77

5.2 Planification 5.2. Indications pour la planification Tableau 53: Accessoires pour chasses d'eau apparentes Suspendue Chasse d'eau apparente Accessoire 29.0x 40.3xx 40.327 23.700 23.7 Set de transformation pour cloche pneumatique, rinçage à quantité 240.004.00. Modérateur 27.807.00. Modérateur 240.344.00. Fixation du siège 26.04.00. 78

Robinet de remplissage Geberit, type 380 No. Art. 240.79.00. Remplacement des anciens robinets de remplissage Lors du remplacement des anciens robinets de remplissage par des robinets de remplissage Geberit de type 380, il convient de veiller à ce que l'ancien robinet de remplissage complet avec écrou de serrage / mamelon en laiton soit remplacé. Fig. 80: Remplacement du robinet de remplissage complet avec raccord En raison de l'altération du matériau et le non remplacement de l'écrou de serrage / mamelon en laiton, il peut se produire une formation de fissures du raccord et ainsi provoquer des éventuels dégâts d'eau entraînant des coûts élevés. 79

Vue d'ensemble de la pose et du remplacement des chasses d'eau apparentes AP2 R 240.79.00. 240.07.00. 240.7.00. R AP28, S/S AP28, 2-MS 80

AP29 240.79.00. 240.07.00. 240.7.00. AP40 AP23 GAC 8000plus 8

5.3 Montage 5.3. Cotes de montage Chasse d'eau Geberit monobloc avec touches de déclenchement à 2 quantités 74 5 2 68 30 5 40 6 8 4 5 8 40 5 40+2-22 82 5 0 30 Fig. 8: No. Art. 28.30x.xx. Chasse d'eau Geberit monobloc avec interruption du rinçage 40 6 8 4 5 74 5 2 68 9 30 5 4 5 40+2-22 83 5 0 30 Fig. 82: No. Art. 28.00x.xx. 82

Chasse d'eau Geberit basse position avec touches de déclenchement à 2 quantités 30±5 23 23 4 7-33 3 8 827 5 8475 5 5 40 5 4 5 3 5 80-95 6 0 0 Fig. 83: No. Art. 40.3xx.xx., tuyau de chasse 23 cm Chasse d'eau Geberit mi-hauteur avec touches de déclenchement à 2 quantités 22 7 33 20 52 24 6 0 0 Fig. 84: No. Art. 40.3xx.xx., tuyau de chasse 52 cm 6 69 30 5 7 33 7 03 75 22 0 Fig. 85: No. Art. 40.3xx.xx., tuyau de chasse 03 cm 0 83

Chasse d'eau Geberit basse position avec touche pour interruption du rinçage Chasses d'eau Geberit haute position avec déclenchement par chaînette 87 2 33 3 42 33 4 5 6 9 40 5 205±6 4 33 4 5 2 8 6 5 38 96 9 30 5 ±3 6 5 0 Fig. 86: No. Art. 29.0x.xx. 2 5 Chasse d'eau Geberit basse position / mi-hauteur avec touches de déclenchement à 2 quantités 82 + -7 5 4 7-33 4 5 3 8 5 5 0 Fig. 89: No. Art. 23.700.. 0 30 + - 5 80-95 84 + -7 5 Fig. 87: No. Art. 40.327.. 40 5 Set complémentaire Geberit pour entrée d'eau depuis dessous 6 Chasses d'eau Geberit haute position pour déclenchement à distance 205±6 60 30 5±3 4 33 4 5 2 8 6 5 6 38 ø32 355 5 3 9 5 2 5 7 0 5 5 Fig. 88: Pour Geberit AP 40, chasse d'eau basse position 0 Fig. 90: No. Art. 23.7.. 84

Garniture de rinçage Geberit à deux quantités pour chasses d'eau en céramique min. 0 8 max. 5 3 8-4 5 2-4 5 8 6 3 2-45 29 3-43 7-27 min. 0 9 max. 2 Fig. 9: No. Art. 282.350.KD. / 283.354.KD. Robinet de remplissage Geberit, type 380 2 3 6 2 2 24 3 Fig. 92: No. Art. 240.79.00. 85

5.3.2 Montage et mise en service Tableau 54: Aperçu du réglage de la quantité d'eau de rinçage des chasses d'eau Geberit apparentes Application Garniture de rinçage Déclenchements Chasses d'eau apparentes (contenance 9l) No. Art. Réglage d'usine Quantités d'eau de rinçage Transposition Direct (manuel) Rinçage à 2quantités Interruption du rinçage ( quantité) Monoblocs 28.300.xx. 28.30.xx. 9 / 4 l 6 l 9 l 2 2 6 l op 9 l cl 2 4 l 3 l 28.000.. 28.00.. 28.090.. 9 l 6L 2.958.. 9 l Suspendues 29.00.. 29.06.. 9 l 9L No. Art. 240.03.00. - basse position 40.307.xx. 40.34.. 6 / 3 l 6 l 9 l 2 2 2 4 l 3 l 6 l op 40.327.. 6 / 3 l 9 l clo - à mi-hauteur 23.700.. 9 l 6 L 9 L 2 2 6 L 9 L Stop 23.7.. 9 l Stop - haute position 6 L 9 L 86

Réglage de la quantité de rinçage Réglage de la petite quantité d'eau de rinçage pour les chasses d'eau Geberit AP28 et AP40 avec rinçage à 2 quantités Fermer la chambre du poids supplémentaire: la petit quantité d'eau de rinçage est réglée sur 3 litres. 2 Ouvrir la chambre du poids supplémentaire: la petit quantité d'eau de rinçage est réglée sur 4 litres. 4 l 4 L + - 3 l 3 L Réglage de la grande quantité d'eau de rinçage pour les chasses d'eau Geberit AP28 et AP40 avec rinçage à 2 quantités Soulever le tube de trop-plein de la garniture de chasse jusqu'en butée (). 2 Fixer la garniture de rinçage au tirage de la quantité partielle et tourner le tube de trop-plein en position surélevée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée (2): la grande quantité d'eau de rinçage est réglée sur 6 litres. 3 Fixer la garniture de rinçage au tirage de la quantité partielle et tourner le tube de trop-plein en position surélevée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée (2): la grande quantité d'eau de rinçage est réglée sur 9 litres. 6 l 2 2 9 l Le contrôle du réglage de la quantité d'eau de rinçage peut s'effectuer par le biais de l'orifice de contrôle sur le bassin, lorsque la garniture de rinçage est placée sur le bassin. 6 l 9 l 2 2 6 l open 9 l closed 87

Réglage de la quantité d'eau de rinçage pour les chasses d'eau Geberit AP2, Geberit AP28 et Geberit AP29 avec interruption du rinçage Enlever le bouchon de la cloche: la quantité d'eau de rinçage est réglée sur 6 litres. 6L 2 Remettre le bouchon de la cloche: la quantité d'eau de rinçage est réglée sur 9 litres (correspond au réglage d'usine) Réglage de la quantité d'eau de rinçage pour la chasse d'eau Geberit AP23 Soulever le tube de trop-plein de la garniture de chasse jusqu'en butée (). 2 Tourner le tube de trop-plein en position surélevée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée (2): la quantité d'eau de rinçage est réglée sur 6 litres. 3 Tourner le tube de trop-plein en position surélevée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée (2): la quantité d'eau de rinçage est réglée sur 9 litres. 9L 6 L 9 L 2 2 Le contrôle du réglage de la quantité d'eau de rinçage peut s'effectuer par le biais de l'orifice de contrôle sur le bassin, lorsque la garniture de rinçage est placée sur le bassin. 6 L Stop 9 L Stop 6 L 9 L 88

Réglage de la quantité de remplissage par le biais du robinet de remplissage Geberit type 380 Le volume d'eau en litre est indiqué sur la paroi arrière de la chasse d'eau Geberit, à droite à côté de la cloche. Le réglage du niveau d'eau s'effectue par l'intermédiaire de la vis de réglage au robinet de remplissage Geberit type 380. Dérégler la vis de réglage, jusqu'à ce que le niveau d'eau atteigne le marquage. + - - 9 l Pour la chasse d'eau Geberit à encastrer sans marquage du niveau d'eau, il convient de régler le niveau d'eau à 2 cm au-dessous du tube de trop-plein de la garniture de rinçage Geberit: + - 2cm 9L 89

5.4 Maintenance et service 5.4. Maintenance et entretien Pour le nettoyage extérieur des chasses d'eau, il convient d'utiliser des produits de nettoyage ménagers normaux non abrasifs. Ne pas utiliser des produits de nettoyage contenant des diluants, de l'acide acétique et citrique ainsi que d'autres produits chimiques. Il convient de nettoyer les dépôts calcaires et autres matières se trouvant dans la chasse avec de l'eau et une brosse. Limiter la capacité du rinçage Etant donné les différentes hauteurs de pose des chasses d'eau apparentes, les débits de rinçage sont différents. D'autre part, en fonction des particularités de la céramique sanitaire, les cuvettes de WC ont généralement besoin de débits de rinçage différents. Panne Cause Elimination Jaillissement de l'eau sur les Débit trop important Utilisation de modérateurs appropriés rebords de la cuvette de WC (tableau 53 à la page 78) 90

Instruction de maintenance 5 Nettoyer la membrane et le set d'étanchéité. Nettoyer / remplacer le set d'étanchéité du robinet de remplissage Geberit type 380 En cas de dysfonctionnement du robinet de remplissage Geberit type 380, il convient de remplacer ou de nettoyer le set d'étanchéité No. Art. 240.77.00.. Arrêter l'eau et dévisser l'écrou de serrage. 2 6 Placer la membrane axialement sur son support, placer l'ouverture de l'empiècement. 2 Retirer la tige du support. 7 Placer la membrane sur le set d'étanchéité. 3 Détacher le set d'étanchéité. 8 Placer le set d'étanchéité dans le boîtier du flotteur. 4 Retirer le set d'étanchéité. 9 Insérer le set d'étanchéité dans le sens des aiguilles d'une montre. 9

0 Ancrer la tige dans le levier. Contrôle du robinet de remplissage Geberit type 380 après le service Contrôler la position du set d'étanchéité du robinet de remplissage Serrer l'écrou de serrage. Vérifier, si le set d'étanchéité est tourné jusqu'en butée dans le sens des aiguilles d'une montre. 2 Vérifier, si l'axe est reliée au levier à l'aide du clip de fixation. 3 Vérifier, si le levier relié à l'axe, peut se mouvoir librement. Contrôler la position du robinet de remplissage Geberit type 380 dans la chasse d'eau 2 Régler la garde d'eau à la tige. 9L 2cm Vérifier, si le robinet de remplissage Geberit est fixé à l'axe. 2 Vérifier, si l'écrou de serrage est bien serré à la main. Liberté de mouvement du robinet de remplissage Le robinet flotteur et de ce fait également le levier qui y est relié, doit pouvoir se mouvoir librement dans la chasse d'eau. Il ne doit pas pouvoir buter quelque part, faute de quoi l'ouverture et la fermeture du robinet de remplissage ne seraient plus garanties. Vérifier, si le dispositif d'écartement est monté sur la tubulure d'entrée. 2 Si le dispositif d'écartement est intégré à l'isolation contre la condensation de la chasse d'eau, il convient de retirer le dispositif d'écartement du robinet de remplissage. 3 En relevant et abaissant le robinet flotteur, vérifier qu'il ne bute nulle part. 4 Vérifier que d'autres pièces mobiles dans la chasse d'eau, ne puissent accéder à la zone de mobilité du robinet de remplissage. 92

5.4.2 Service Recherche de pannes sur les chasses d'eau Geberit apparentes Panne Cause Elimination L'eau ne s'écoule pas dans la chasse d'eau La chasse d'eau n'est pas étanche, goutte ou coule en continu Quantité d'eau de rinçage insuffisante Après le déclenchement du processus de rinçage, le rinçage ne s'effectue pas Le réservoir collecteur et le flotteur du robinet de remplissage sont coincés. Membrane souillée. La hauteur de garde d'eau dans la chasse est trop élevée, l'eau coule au-dessus du tube de trop-plein dans le WC. Le joint de cloche n'est pas étanche. Monter et descendre le réservoir collecteur et le flotteur Démonter et nettoyer le robinet de remplissage. Event. remplacer le set d'étanchéité. Régler le niveau d'eau à l'aide du robinet de remplissage. Remplacer le joint de cloche. Remplacer le joint du bassin ou le Le joint du bassin n'est pas étanche. bassin. Le joint du siège du bassin est endommagé ou souillé. Le robinet flotteur n'est pas étanche. La géométrie de la céramique provoque un trop long suivi de l'écoulement. Le réservoir collecteur et le flotteur du robinet de remplissage sont coincés. Le niveau d'eau dans la chasse d'eau est trop bas. Le levier de déclenchement n'est pas croché à la garniture de rinçage. Pas d'eau dans la chasse d'eau. Remplacer le bassin. Remplacer les joints resp. remplacer le robinet de flotteur par le robinet de remplissage Geberit type 380 (No. Art. 240.79.00.). Pas d'élimination possible. Monter et descendre le réservoir collecteur et le flotteur. Régler le niveau d'eau à l'aide du robinet de remplissage. Crocher le levier à l'étrier de la cloche. Ouvrir l'entrée d'eau et contrôler le fonctionnement du robinet de remplissage. 93