Définition d'épreuve de langues vivantes applicables au baccalauréat général et technologique à compter de la session 2013

Documents pareils
La série L est revalorisée

TERTIAIRES. ( M.U.C., assistant de direction, assistant PME-PMI, comptabilité gestion, N.R.C) Epreuves orales d anglais LV1 et LV2

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

ANNEXE V DÉFINITION DES ÉPREUVES

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Baccalauréat technologique

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

APRES LA TROISIEME * * * * * BASSIN DE FORMATION ISTRES - MARTIGUES * * * * *

Le bac littéraire. Français et littérature Philosophie Littérature Littérature en langue étrangère Histoire et géographie LV1 LV2 Sciences EPS TPE

Commerce International. à référentiel commun européen

DIPLÔME APPROFONDI DE LANGUE FRANÇAISE

LES DESCRIPTEURS DU CECRL EN UN COUP D ŒIL

6 JANVIER 2015 REUNION D INFORMATION SUR L ORIENTATION EN CLASSE DE PREMIERE

Groupes de compétences. C est possible! Même en solo!

CAHIER DES CHARGES DE LA FORMATION OUVERTURE D ACTION. Certificat de Qualification Professionnelle des Services de l Automobile

BACCALAUREAT Informations générales sur l examen

Spécialité auxiliaire en prothèse dentaire du brevet d études professionnelles. ANNEXE IIb DEFINITION DES EPREUVES

Les écoles professionnelles offrent aux personnes en formation les cours remplissant les objectifs évaluateurs suivants :


PROGRAMME BACHELOR BANQUE / FINANCE / ASSURANCE en 3 ans

GUIDE DU CANDIDAT INDIVIDUEL

LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES

REFERENTIEL PROFESSIONNEL DU DIPLÔME D ETAT D INGENIERIE SOCIALE (DEIS) Contexte de l intervention

Document d aide au suivi scolaire

LYCEE GRANDMONT Avenue de Sévigné TOURS Tel : Fax : Site :

I/ CONSEILS PRATIQUES

Les documents primaires / Les documents secondaires

eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel

L'orientation Après La Seconde Générale et Technologique

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire

DIRECTION GENERALE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR

«Dire et écrire» pour réaliser une composition en travail collaboratif en géographie. Agnès Dullin, lycée J. Racine 20 rue du Rocher, Paris

Niveau linguistique Berlitz 1 Niveau A1 du CECRL

CONSEILS POUR LA REDACTION DU RAPPORT DE RECHERCHE. Information importante : Ces conseils ne sont pas exhaustifs!

T2GC. Enseignement secondaire technique Régime de la formation de technicien. Date: ANGLA6. Anglais 6

Le baccalauréat 2007 Les caractéristiques de la session 2007

RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE

APRÈS LA 2DE Géné l ra e l t et Technologique

GUIDE DU CANDIDAT INDIVIDUEL (CNED salariés ex-apprentis ex-scolaires ex-formation continue)

Les bourses des étudiants africains. Fiche pédagogique de Solange Pekekouo Ngouh, lauréate 2004 du Prix RFI Le Monde en français.

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

Guide du/de la candidat/e pour l élaboration du dossier ciblé

MONITEUR-EDUCATEUR ANNEXE I : REFERENTIEL PROFESSIONNEL. Le moniteur-éducateur intervient dans des contextes différents :

Catalogue DIF. Formations linguistiques

Liste des formations : Développement personnel

LES RÉFÉRENTIELS RELATIFS AUX ÉDUCATEURS SPÉCIALISÉS

APRES LA SECONDE. Choisir une série de Baccalauréat

Après le collège. Terminale. Terminale générale. Terminale professionnelle. technologique. 2 ème année de. 1 ère générale.

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

MASTER Mention MEEF. «Métiers de l Enseignement, l Education et la Formation Second Degré». Spécialité : HISTOIRE-GEOGRAPHIE

Contenu de l action de formation BTS Management des Unités Commerciales

Réunion du mardi : Après la 3 ième

Des conditions d accueil privilégiées au lycée Couperin

Les diplômes de français professionnel

Bulletin officiel n 44 du 27 novembre 2014

LIVRET DU CANDIDAT LES DEUX OPTIONS FACULTATIVES DANSE AU BACCALAURÉAT

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuio Baccalauréat professionnel Accueil (Relation Clients et Usagers)

Joëlle Bolot, Stéphane Cipriani.

Centre Culturel Français d Alger Département de langue française OFFRE DE FORMATION COURS - DIPLÔMES - TESTS AMBASSADE DE FRANCE

SMPMKPOO=aKbKbKpK=qÉÅÜåáèìÉë=kìã êáèìéë=éí= jìäíáã Çá~=J=abbpqkj

Catalogue de formation

LECTURE, RECHERCHE DOCUMENTAIRE ET INDEXATION

LE PROGRAMME DES CLASSES DE BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EN FRANÇAIS

DIPLOME D ETAT D AUXILIAIRE DE VIE SOCIALE LIVRET DE FORMATION

Concours 2008 / 2009 externe et interne réservé d ingénieurs des services culturels et du patrimoine, spécialité «services culturels»

PRES LA GENERALE ET TECHNOLOGIQUE RENTRÉE TOUTE L'INFO SUR LES MÉTIERS ET LES FORMATIONS.

Programme Pédagogique National du DUT «Gestion administrative et commerciale» Présentation de la formation

Descripteur global Interaction orale générale

SECRETARIAT : ORGANISATION, TECHNIQUES ET METHODES DE TRAVAIL

Référentiel d'activités professionnelles et référentiel de certification Diplôme d'état de professeur de musique

Un contrat de respect mutuel au collège

Livret personnel de compétences

Projet de programme pour le cycle 3

SE FORMER. améliorez vos compétences. avec la Formation professionnelle continue de la CCI. Catalogue de formation 2015 en province Nord.

Et si j étais Marty Mac Fly Ou comment remonter le temps avec une tablette tactile (Ipad)

OPTIMISER VOTRE COMMUNICATION DANS VOTRE ACTIVITE PROFESSIONNELLE

Séminaires Paris le 14 et 15 mars 2007 Grenoble le 21 et 22 Mars 2007

Sommaire. ManuelCandidat

CIO 8, Quai Boissier de Sauvages ALES Tel: Fax:

Lecture critique et pratique de la médecine

LANGUE : UF1 - NIVEAU ELEMENTAIRE

DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE

Programme détaillé BTS INFORMATIQUE DE GESTION DIPLÔME D ETAT. Objectifs de la formation. Les métiers. Durée de la formation

Concevoir sa stratégie de recherche d information

MICRO-INFORMATIQUE DÉFINITION DU DOMAINE D'EXAMEN BASE DE DONNÉES CONSULTATION INF

Qu est-ce qu une problématique?

progression premiere et terminale

Compte rendu de la formation

Projet de programme pour le cycle 2

L ACCOMPAGNEMENT PERSONNALISE AU LYCEE PICASSO DE PERPIGNAN (Document de travail)

Conseillère/ - lers en relations publiques avec diplôme fédéral DF

Le Cadre Européen Commun de Références pour les Langues

Épreuve collaborative

CRÉDITS DE DÉVELOPPEMENT PERSONNEL Guide et formulaire de demande pour les organismes souhaitant devenir prestataires.

Transcription:

Définition d'épreuve de langues vivantes applicables au baccalauréat général et technologique à compter de la session 2013 La présente note de service abroge et remplace à compter de la session 2013 la note de service modifiée n 2001-091 du 30 mai 2001 relative à la définition des épreuves de langues vivantes applicables aux baccalauréats général et technologique à compter de la session 2002 L épreuve de langue vivante comprend deux parties : une partie écrite et une partie orale. Séries ES et S LV1 : coeff 3 LV2 : coeff 2 Série L LV1 : coeff 4 LV2 : coeff 4 Langue vivante approfondie (LVA) : coeff 4 Littérature étrangère en langue étrangère (LELE) : coeff 1 Séries ST2S, STI2D, STD2A et STL LV1 : coeff 2 LV2 : coeff 2 Série STG Spécialité : communication et gestion des ressources humaines LV1 : coeff 3 LV2 : coeff 3 Spécialités : mercatique et comptabilité et finance d'entreprise LV1 : coeff 3 LV2 : coeff 2 Spécialité : gestion des systèmes d'information LV1 : coeff 2 LV2 : coeff 2 Evaluation et notation Chaque épreuve est notée sur 20. La répartition des points entre l épreuve écrite et l épreuve orale est organisée comme suit : 1

Ecrit terminal LV1 obligatoire (coef 3) note Oral (en cours d année) note Série ES et S Ecrit terminal LV2 obligatoire (coef 2) note Oral (en cours d année) note LV1 ou LV2 obligatoires (coef 4) Ecrit terminal note Oral terminal note Série L LV1 ou LV2 obligatoires +LVA spécialité (coef 8) Ecrit Oral terminal terminal note note L obl (c Oral La no distin celles autre épreu langu série Série L LV1 ou LV2 obligatoires (coeff. 4) LV1 ou LV2 obligatoire + LVA spécialité (Coeff. 8) LELE (Coeff. ) Ecrit terminal Oral terminal Ecrit terminal Oral terminal Oral terminal La note est distincte de celles des autres épreuves de langues de la série Autres séries générales et technologiques LV1 obligatoire (Coeff. 2 ou 3) LV2 obligatoire (Coeff. 2 ou 3) Ecrit terminal Oral (en cours Ecrit terminal Oral (en cours d année) d année) 1. Épreuve écrite dans les séries ES, L, S et les séries technologiques (hors TMD, hôtellerie et STAV) En séries ES et S : LV1 : Durée : 3 heures LV2 : Durée : 2 heures En série L LV1 : Durée : 3 heures LV2 : Durée : 3 heures En séries technologiques (hors TMD, hôtellerie et STAV): LV1 Durée : 2 heures LV2 2

Durée : 2 heures L épreuve est notée sur 20. Elle consiste en une évaluation de la compréhension et de l expression écrites. Objectifs de l épreuve L épreuve a pour objectif l évaluation de l aptitude à la compréhension de la langue écrite et à l expression écrite. Le niveau attendu en référence à l échelle de niveaux du Cadre européen commun de référence (CECRL) est B2 «niveau avancé ou indépendant» pour la langue choisie en LV1 et B1 «niveau seuil» pour la langue choisie en LV2. Structure de l épreuve L épreuve écrite comprend deux parties : la première partie porte sur la compréhension de l écrit et la seconde sur l expression écrite. Première partie : Compréhension de l écrit (10 points au demi-point près). L épreuve prend appui sur un, deux ou trois documents en langue étrangère. Ces documents peuvent relever de différents genres (extraits d œuvre littéraire ou d article de presse notamment) ; ils peuvent être informatifs, descriptifs narratifs ou argumentatifs. Ils renvoient à des notions du programme du cycle terminal sans exiger des connaissances trop spécifiques. Certains documents peuvent comporter des éléments d iconographie. La longueur cumulée des textes ne pourra pas être inférieure à 40 lignes en LV1 et 30 lignes en LV2. Elle n excèdera pas 70 lignes en LV1 et 60 lignes en LV2. L'évaluation de la compréhension de la langue écrite porte aussi bien sur le sens explicite du texte que sur sa signification profonde ou implicite. Lorsque plusieurs textes sont proposés, les avantages d'une approche comparative sont exploités. Le protocole d évaluation, diversifié et gradué, vise à vérifier l aptitude du candidat à : Pour l épreuve de LV1 - Identifier le sujet ou la thématique des différents documents - Repérer dans un ou plusieurs documents les informations importantes relatives à un thème ou une problématique donnés - Comprendre les événements ou informations essentiels présents dans les documents - Comprendre les liens logiques, chronologiques ou thématiques entre les informations ou événements relatés ou évoqués dans les documents - Comprendre les motivations et réactions des personnages, du narrateur ou de l auteur quand elles sont clairement exprimées ; Pour l épreuve de LV2 - Identifier le sujet ou la thématique générale des différents documents - Repérer dans un ou plusieurs documents des informations importantes relatives à un thème ou une problématique donnés ; - Comprendre les événements ou informations essentiels présents dans les documents - Comprendre les liens logiques, chronologiques, thématiques entre les informations ou événements relatés ou évoqués dans les documents - Comprendre les motivations et réactions des personnages, du narrateur ou de l auteur quand elles sont clairement exprimées 3

- Comprendre les conclusions d une argumentation - Comprendre les conclusions d une argumentation. - Comprendre les détails significatifs d un document informatif ou factuel - Percevoir l implicite dans les documents et/ou dans leur mise en relation (points de vues, opinions, contrastes) Seconde partie : Expression écrite (10 points au demi-point près). Elle est évaluée à l aide d une ou plusieurs tâches correspondant aux niveaux de compétence suivants : Pour l épreuve de LV1 A partir des indications données, le candidat rédige un ou plusieurs textes construits, prenant appui sur des événements, faits ou des prises de position qu il aura identifiés dans les documents servant de support à l épreuve de la compréhension. Est évaluée essentiellement l aptitude du candidat à rédiger, dans une langue correcte et directement compréhensible, un ou des textes cohérents et clairement articulés. (niveau B1 du CECRL) Pour l épreuve de LV2 A partir des indications données, le candidat rédige un ou plusieurs textes construits, prenant appui sur des événements, faits ou des prises de position qu il aura identifiés dans les documents servant de support à l épreuve de la compréhension. Est évaluée essentiellement l aptitude du candidat à rédiger dans une langue correcte et directement compréhensible, un ou des textes cohérents et clairement articulés. (niveau B1 du CECRL) Le candidat construit une argumentation personnelle à propos d un thème en relation avec les documents servant de supports à l évaluation de la compréhension de l écrit ou à partir d un nouveau document «tremplin» en relation thématique avec les documents supports de la compréhension écrite, et qui permet de contextualiser et de nourrir l expression. Est évaluée essentiellement l aptitude du candidat à exprimer de façon nuancée et argumentée une opinion ou un avis, en présentant clairement, dans une langue correcte aussi précise que possible, les avantages ou les inconvénients d une proposition, les points forts et les limites d une prise de position (niveau B2 du CECRL) Une grille de référence pour l évaluation de l expression écrite, adaptée au niveau d exigence de chaque langue (LV1 et LV2), est fournie aux correcteurs. 2. Épreuve orale Séries ES, S et les séries technologiques (hors TMD, hôtellerie et STAV) 4

Pour la LV1 et la LV2, l évaluation de l oral représente la moitié de la note totale du candidat. Cette évaluation se déroule pendant le temps scolaire. Deux situations d évaluation sont organisées pour chacune des deux langues. Le niveau attendu en référence à l échelle de niveaux du CECRL est B2 «niveau avancé ou indépendant» pour la langue choisie en LV1 et B1 «niveau seuil» pour la langue choisie en LV2. Premier temps d évaluation : la compréhension de l'oral (LV1 et LV2) Durée : 10 minutes Cette évaluation a lieu dans le cadre habituel de formation de l élève. Elle est annoncée aux élèves. Les enseignants l organisent au cours du deuxième trimestre de l'année de terminale sur des supports, audio ou vidéo, qu'ils sélectionnent en fonction des équipements disponibles dans les lycées et des apprentissages effectués par les élèves. Les documents enregistrés pourront être des monologues, des dialogues, des discours, des discussions. Il pourra s'agir d'extraits d'émissions de radio, de documentaires, de films, de journaux télévisés. Il ne s'agira en aucune façon d'enregistrements issus de manuels ou de documents conçus pour être lus. La durée de l'enregistrement n'excèdera pas une minute trente. Le professeur peut également choisir d'évaluer les candidats à partir de deux documents. Dans ce cas, la longueur n'excèdera pas une minute trente pour l ensemble des documents et on veillera à ce qu'ils soient de nature différente : dialogue et monologue. Le titre donné à l'enregistrement est communiqué aux candidats. Les candidats ont trois écoutes de l'enregistrement, séparées chacune d'une minute. Ils peuvent prendre des notes pendant chaque écoute. Ils disposent ensuite de dix minutes pour rendre compte par écrit en français de ce qu'ils ont compris. Il ne s agira en aucun cas d une restitution exhaustive. Pour chaque candidat, le professeur établit son évaluation à partir de la fiche d'évaluation et de notation correspondant à la langue (LV1 ou LV2) présentée. Cette fiche a le même statut qu une copie d examen. Elle fait l'objet d'une publication par note de service. A l issue de cette évaluation, le professeur formule une proposition de note et une appréciation. Cette proposition de note ainsi que l appréciation ne sont pas communiquées au candidat. Deuxième temps de l évaluation : l'expression orale (LV1 et LV2) Durée : 10 minutes Temps de préparation : 10 minutes Les enseignants organisent cette évaluation au dernier trimestre de l année de terminale. Elle est annoncée aux candidats. Le candidat tire au sort une des notions du programme étudiées dans l année. Après 10 minutes de préparation, il dispose d abord de 5 minutes pour présenter cette notion. Le professeur doit laisser le candidat aller au bout de ce qu il souhaite dire, même s il connaît quelques hésitations, voire de brefs silences. Cette prise de parole en continu sert d amorce à une conversation conduite par le professeur, qui part de ce qu a dit le candidat. Cette phase d interaction n excède pas 5 minutes. Lors de cette évaluation de l expression orale, on attend du candidat qu il s exprime clairement dans une gamme de langue suffisamment étendue pour pouvoir décrire, exprimer un point de vue, voire développer une argumentation. On valorisera la capacité à varier la formulation. Le candidat devra pouvoir communiquer avec un certain degré d aisance et de spontanéité rendant tout à fait possible une interaction régulière. Il devra s exprimer dans une langue grammaticalement acceptable et avoir acquis une prononciation claire et une intonation pertinente. Toute l évaluation doit être conduite dans un esprit positif, en mettant le candidat en situation de 5

Pour chaque candidat, le professeur conduit son évaluation à partir de la fiche d évaluation et de notation correspondant à la langue (LV1 ou LV2) présentée. Cette fiche a le même statut qu une copie d examen. Elle fait l objet d une publication par note de service. A l issue de cette évaluation, le professeur formule une proposition de note et une appréciation. Cette proposition de note ainsi que l appréciation ne sont pas communiquées au candidat. Série L Pour chacune des deux langues, l oral est évalué dans une épreuve terminale. Elle s organise en fonction des choix faits lors de l inscription au baccalauréat comme décrit dans le tableau ci-dessous : LV1 ou LV2 obligato LV1 ou LV2 obligatoires LV1 ou LV2 obligatoires LV1 ou LV2 obligatoires + LVA spécialité + LE + LELE obligatoire + LVA spécialité obligatoire Oral terminal Oraux terminaux accolés Oral terminal Oraux terminaux accolés Durée : 20 minutes Temps de préparation : 10 minutes Durée : 20 minutes + 10 minutes Temps de préparation : 10 minutes + 10 minutes Durée : 20 minutes Temps de préparation : 10 minutes Durée : 20 minutes + 10 min Temps de préparation : 10 m + 10 minutes Pour chaque épreuve, l examinateur établit son évaluation à partir de la grille de référence correspondant à la langue (LV1 ou LV2) présentée. Epreuve pour la langue vivante 1 ou 2 obligatoire Durée de l épreuve : 20 minutes Temps de préparation : 10 minutes,. Niveau attendu en référence à l échelle de niveaux du CECRL : B2 «niveau avancé ou indépendant» pour la langue choisie en première langue vivante (LV1), B1 «niveau seuil» pour la langue choisie en seconde langue vivante (LV2). Le candidat présente à l examinateur la liste des notions du programme qu il a étudiées dans l année et des documents qui les ont illustrées. L examinateur choisit l une de ces notions. Après 10 minutes de préparation, le candidat dispose d abord de 10 minutes maximum pour présenter cette notion. L examinateur doit laisser le candidat aller au bout de ce qu il souhaite dire, même s il connaît quelques hésitations, voire de brefs silences. Cette prise de parole en continu sert d amorce à une conversation conduite par l examinateur, qui part de ce qu a dit le candidat. Cette phase d interaction n excède pas 10 minutes. Toute l épreuve doit être conduite dans un esprit positif, en mettant le candidat en situation de Lors de cette évaluation de l expression orale, on attend du candidat qu il s exprime clairement dans une gamme de langue suffisamment étendue pour pouvoir décrire, exprimer un point de vue, voire développer une argumentation. On valorisera la capacité à varier la formulation. Le candidat devra pouvoir communiquer avec un certain degré d aisance et de spontanéité rendant tout à fait possible une interaction régulière. Il devra s exprimer dans une langue grammaticalement acceptable et avoir acquis une prononciation claire et une intonation pertinente.. Épreuve pour la langue choisie comme enseignement de spécialité (langue vivante approfondie) Temps de préparation : 10 minutes, Durée de l épreuve : 20 minutes. 6

Niveau attendu en référence à l échelle de niveaux du CECRL : C1 «niveau autonome» pour la LV1, B2 «niveau avancé ou indépendant» pour la LV2. Le candidat a choisi deux des notions étudiées dans l année et a constitué pour chacune d elles un dossier comportant deux documents étudiés en classe et un document de son choix. L examinateur choisit l une des notions. Après 10 minutes de préparation, le candidat dispose de 10 minutes pour présenter son dossier et justifier ses choix. L examinateur doit laisser le candidat aller au bout de ce qu il souhaite dire, même s il connaît quelques hésitations, voire de brefs silences. Cette prise de parole en continu sert d amorce à une conversation conduite par l examinateur, qui part de ce qu a dit le candidat. Cette phase d interaction n excède pas 10 minutes. Toute l épreuve doit être conduite dans un esprit positif, en mettant le candidat en situation de Lors de cette évaluation de l expression orale, on attend du candidat qu il s exprime clairement dans une gamme de langue suffisamment étendue pour pouvoir décrire, exprimer un point de vue, voire développer une argumentation. On valorisera la capacité à varier la formulation. Le candidat devra pouvoir communiquer avec un certain degré d aisance et de spontanéité rendant tout à fait possible une interaction régulière. Il devra s exprimer dans une langue grammaticalement acceptable et avoir acquis une prononciation claire et une intonation pertinente. Epreuve obligatoire de littérature étrangère en langue étrangère Temps de préparation :10 minutes Durée de l épreuve : 10 minutes maximum. Cette évaluation s effectue à la suite de l épreuve obligatoire ou de l épreuve de spécialité de la langue choisie par le candidat pour cet enseignement. Le temps de préparation pour cette évaluation s ajoute au temps de préparation de l épreuve obligatoire ou de spécialité. Le candidat a choisi deux des thématiques du programme de littérature étrangère en langue étrangère et a constitué pour chacune d elles un dossier composé de trois textes extraits d une ou plusieurs œuvres étudiées (roman, théâtre, poésie). Il y a ajouté tout document qui lui semble pertinent pour analyser la réception de l œuvre (extrait de critique adaptation, illustration iconographique ). L examinateur choisit l une de ces thématiques. Immédiatement après l épreuve obligatoire ou de spécialité, le candidat dispose d abord de 5 minutes pour présenter son dossier et justifier ses choix. L examinateur doit laisser le candidat aller au bout de ce qu il souhaite dire, même s il connaît quelques hésitations, voire de brefs silences. Cette prise de parole en continu sert d amorce à une conversation conduite par l examinateur, qui part de ce qu a dit le candidat. Cette phase d interaction n excède pas 5 minutes. Toute l évaluation doit être conduite dans un esprit positif, en mettant le candidat en situation de Au cours de cette évaluation, le candidat doit montrer qu il perçoit les spécificités de la littérature en langue étrangère qu il a étudiée. On attend aussi qu il s exprime clairement dans une gamme de langue suffisamment étendue pour pouvoir décrire, exprimer un point de vue, voire développer une argumentation. On valorisera la capacité à varier la formulation. Le candidat devra pouvoir communiquer avec un certain degré d aisance et de spontanéité rendant tout à fait possible une interaction régulière. Il devra s exprimer dans une langue grammaticalement acceptable et avoir acquis une prononciation claire et une intonation pertinente. 3. preuve orale de LV3, de spécialité (série L) ou facultative (série L, ES et S), Temps de préparation : 10 minutes, Durée : 20 minutes. Niveau attendu en référence à l échelle de niveaux du CECRL : A2 «niveau intermédiaire ou usuel». L examinateur établit son évaluation à partir de la grille de référence de cette épreuve. 7

Le candidat présente à l examinateur la liste des notions du programme qu il a étudiées dans l année et des documents qui les ont illustrées. L examinateur choisit l une de ces notions. Après 10 minutes de préparation, le candidat dispose d abord de 10 minutes pour présenter cette notion. L examinateur doit laisser le candidat aller au bout de ce qu il souhaite dire, même s il connaît quelques hésitations, voire de brefs silences. Cette prise de parole en continu sert d amorce à une conversation conduite par l examinateur, qui part de ce qu a dit le candidat. Cette phase d interaction n excède pas 10 minutes. Toute l épreuve doit être conduite dans un esprit positif, en mettant le candidat en situation de Lors de cette évaluation de l expression orale, on attend du candidat qu il s exprime clairement dans une gamme de langue suffisamment étendue pour pouvoir décrire et donner brièvement des justifications et des explications. Le candidat devra pouvoir communiquer avec une aisance raisonnable dans une langue simple. Il devra s exprimer dans une langue grammaticalement acceptable et avoir acquis une prononciation claire et une intonation pertinente. Cas des candidats qui présentent une déficience du langage et de la parole ou handicapés auditifs (cf. arrêté du 21 janvier 2008 modifié) dispense de la partie expression orale en LV1 et LV2 obligatoires. 8