DETECTEUR DE FUMEE AUTONOME Serie NB-728



Documents pareils
Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Détecteur de fumée EN14604

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

mode d emploi PROTÉGEZ LA VIE DE CEUX QUE VOUS AIMEZ 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen d urgence gratuits

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS Obligatoire à compter du

Mod. 10Y29 Détecteur de fumée (Mod. 10Y29) Notice d utilisation

Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI. Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

SÉCURITÉ INCENDIE. Détecteurs de fumée : bientôt obligatoires I L S C O N S E P R É V E N I O N.

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation

Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

INSTALLER DES DETECTEURS DE FUMEE

NOTICE D UTILISATION

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

GUIDE DE L UTILISATEUR. Fonctionne à pile. AVERTISSEUR DE FUMÉE AUTONOME ET/OU MULTIPONCTUEL P/N: Rev A

Détecteur de mouvement images

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.

Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies

MC1-F

HA33S Système d alarme sans fils

Sommaire Introduction... 3 Spécifications... 4 Equipements Compatibles... 4 Préparation... 5 Insertion des Piles... 5 Apprentissage...

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Détecteur de mouvement

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

Comment bien utiliser votre assurance «Dommages-Ouvrage»

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec piles remplacables Modèle 5CO Modèle 5DCO. EN : 2010 License No. KM98848

Réussir son installation domotique et multimédia

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

NOTICE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES ETABLISSEMENTS RELEVANT DU CODE DU TRAVAIL

ALARME DE PISCINE SP - 002

Guide utilisateur. Sommaire

La sécurité physique et environnementale

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

BIENVENUE À SÉCURITÉ MELALEUCA LA SÉCURITÉ POUR VOTRE FAMILLE

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Etablissement Recevant du Public (ERP) de 5 ème catégorie avec locaux à sommeil

AUTOPORTE III Notice de pose

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Immeuble collectif AQC

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Guide de l utilisateur

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec pile de 10 ans scellée

WIRELESS SUPERVISED PHOTOELECTRIC SMOKE DETECTOR DÉTECTEUR DE FUMÉE PHOTOÉLECTRIQUE SUPERVISÉ SANS FILS. Model: EL-2703 INSTRUCTIONS D INSTALLATION

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Guide Utilisateur. Sommaire

NOTICE D UTILISATION

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Manuel de l utilisateur

ICPR-212 Manuel d instruction.

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

CONSIGNES DE SECURITE

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

TP DOMOTIQUE. 01 avril Objectifs : Etre capable : Découvrir quelques possibilités domotiques.

MANUEL D INSTRUCTION PC2525

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Instructions d'utilisation

MANUEL D'UTILISATION

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Union des Métiers et des Industries de l Hôtellerie. Le règlement de Sécurité contre les risques d incendie. ERP et IGH de Type O

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Système de surveillance vidéo

Avertisseur de monoxyde de carbone

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

NOTICE D INSTALLATION

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Six appareils sur huit ne sont pas fiables!

BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

ABUS Rauchwarnmelder HSRM / HSRM 11000

Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Statistique des permis d'urbanisme. Modèle II

Une brique dans le cartable. Du Plan à l Ouvrage

SUJETS DE LA FICHE-CONSEILS

Table des matières. Vue d ensemble Armement / Désarmement Accès aux fonctions du système par téléphone Fonctions avancées...

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

TABLE à LANGER MURALE PRO

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Transcription:

DETECTEUR DE FUMEE AUTONOME Serie NB-728 Manuel d utilisation 1. Sommaire. 1. Sommaire.... 1 2. Introduction.... 2 3. Ou installer un détecteur de fumée... 2 4. Ou installer un détecteur dans les caravanes et mobil homes.... 4 5. Endroits ou il ne faut pas installer des détecteurs.... 4 6. Installation du détecteur de fumée.... 6 7. Voyant rouge... 7 8. Test du détecteur.... 7 9. Entretien du détecteur... 7 10. Garantie.... 8

2. Introduction. Le détecteur de fumée photoélectrique autonome de WIZMART détecte la fumée lorsqu elle entre dans la chambre de détection. Il n est donc pas conçu pour détecter les gaz, la chaleur oules flammes. Ce détecteur permet de déclencher une alerte anticipée en cas de démarrage d incendie grâce à son alarme sonore intégrée. Ceci peut vous permettre ainsi qu à votre famille de pouvoir évacuer les lieux avant que l incendie ne se propage. Toutefois, le détecteur ne déclenchera l alarme en temps voulu que s il est correctement localisé, installé et entretenu, conformément aux instructions de ce manuel. Attention: ce détecteur est conçu exclusivement pour une seule résidence individuelle, à l intérieur d une maison individuelle ou d un appartement. Il ne doit pas être installé dans des couloirs, passages ou tous autres endroits dans des immeubles ou locaux collectifs, sauf si chaque appartement est aussi équipé d un tel détecteur. Attention: ce détecteur ne doit pas être installé dans des locaux non résidentiels. Les entrepôts, et autres locaux industriels ou commerciaux nécessitent des systèmes de détection et d alarme adaptés.ce détecteur ne peut donc se substituer à des installations de protection incendie pour des locaux fréquentés comme des hôtels, des hôpitaux, des crèches. 3. Ou installer un détecteur de fumée. Les détecteurs de fumée doivent être installés selon la norme NFPA Standard 74. Pour la protection complète d une habitation, installer un détecteur dans chaque pièce, dans les couloirs, la cave et les vérandas. L équipement minimum est de un détecteur par étage, plus un par chambre à coucher. Quelques conseils: installer un détecteur dans le couloir d accès à chaque chambre, comme indiqué sur le schéma 1 pour les habitations sur plusieurs niveaux, installer un détecteur par niveau( schema3) installer au minimum 2 détecteurs par habitation. installer un détecteur dans chaque chambre à coucher. si le couloir qui dessert les chambres dépasse 12 mètres, installer un détecteur à chaque extrémité. installer un détecteur dans chaque chambre, car une porte fermée peut empêcher la fumée de se propager et l alarme du couloir pourrait ne pas réveiller une personne en train de dormir.

Schéma 1 Emplacements des détecteurs dans une habitation ne comportant qu une chambre à coucher. Schéma 2 Emplacements des détecteurs dans une habitation comportant plusieurs chambres à coucher. Schéma 3 Emplacements des détecteurs dans une habitation comportant plusieurs niveaux. Pour la cave, installer les détecteurs en bas de l escalier Pour l étage, installer les détecteurs en haut de l escalier Veiller à ce qu aucune porte ou autre obstacle n empêche la fumée d atteindre le détecteur Installer des détecteurs supplémentaires dans les différentes pièces Fixer les détecteurs aux plafonds, si possible au centre de chaque pièce. Sinon, les fixer au plafond à une distance minimum de 10cm du bord. S il est impossible de fixer les détecteurs au plafond, et que la réglementation en vigueur vous autorise à les fixer au mur, respectez toujours une distance de 10 à15 cm du plafond(schema4).

Dans les pièces mansardées ou sous un toit, essayez d installer vos détecteurs à une distance minimum de 90cm du point le plus haut, comme illustré sur le schéma 5. Schéma 4 Emplacement idéal et emplacement acceptable pour fixer les détecteurs. Schéma 5 Emplacement recommandé pour installer les détecteurs sous un toit ou une mansarde. 4. Ou installer un détecteur dans les caravanes et mobil homes. Les caravanes et mobil homes construits depuis 1978 bénéficient d une isolation renforcée. Les détecteurs doivent être installés comme il est indiqué précédemment. Dans les modèles de fabrication antérieure, l isolation est très inférieure. Les portes et le toit sont souvent constitués de plaques métalliques non isolées, avec le risque que des zones d air plus froides (ou plus chaudes selon la température extérieure) empêchent la fumée d arriver jusqu aux détecteurs.. Dans ce cas, installer les détecteurs sur les cloisons intérieures, à 10 /15cm du plafond, en évitant les parois pouvant être anormalement chaudes ou froides. Installer un détecteur aussi près que possible de chaque zone couchette Lisez les consignes : Endroits ou il ne faut pas installer des détecteurs. 5. Endroits ou il ne faut pas installer des détecteurs. Les alarmes intempestives se déclenchent lorsque les détecteurs sont installés dans des emplacements où ils ne peuvent fonctionner correctement. Ne pas installer de détecteur la où il peut y avoir de la fumée : cuisines mal ventilées, garages (à cause des gaz d échappement) fourneaux, chaudières, radiateurs à combustion. Les détecteurs doivent être installés à au moins 6 mètres de toute source de combustion ( cuisine.) et si ce n est pas possible( par exemple dans un mobil home), aussi loin que possible de la source de combustion, de préférence fixés au mur.

Pour éviter les fausses alarmes, bien ventiler ces endroits IMPORTANT : en aucun cas vous ne devez mettre le détecteur hors service pour éviter les fausses alarmes. Dans les cuisines, il faut tenir compte du sens de circulation de l air, vous référer au schéma 6 pour identifier les emplacements convenables et non convenables Schéma 6 Emplacements recommandés pour éviter de placer les détecteurs dans un courant d air véhiculant des fumées. dans les zones humides ou les salles d eau (douches),l humidité peut pénétrer dans le détecteur et causer de fausses alarmes en cas de condensation.c est pourquoi il faut installer les détecteurs à au moins 3 mètres des salles de bains le détecteur est conçu pour fonctionner correctement entre 4 C et 38 C. Ne pas installer de détecteurs dans les zones très chaudes ou très froides, notamment les bâtiments non chauffés ou communiquant avec l extérieur. une atmosphère très chargée en poussières peut rendre le détecteur trop sensible, ou au contraire obstruer la chambre de détection et empêcher le fonctionnement. Attention : les courants d air provoqués par des ventilateurs, des climatiseurs ou des appareils de chauffage peuvent empêcher la fumée d atteindre les détecteurs. L air circule mal dans les zones situées sous les toits ou les ou les coins autour des plafonds. Ne pas installer les détecteurs dans ce type d emplacement (voir schémas 4 et5) les insectes peuvent provoquer de fausses alarmes s il pénètrent dans le détecteur. les tubes d éclairage fluorescents peuvent provoquer des perturbations et des fausses alarmes. Les détecteurs doivent être installés au moins à 1,5mètre de ce type d éclairage. Attention: ne jamais retirer les piles pour stopper une fausse alarme. Ouvrez une fenêtre ou ventilez la zone pour évacuer la fumée.l alarme s arrêtera d elle-même. Si l alarme persiste, il faut nettoyer le détecteur comme indiqué dans ce manuel. Attention: ne pas rester à proximité du détecteur en cas d alarme. Le niveau sonore est prévu pour vous réveiller en cas d urgence, mais une exposition prolongée à proximité de la sirène peut provoquer des troubles auditifs.

6. Installation du détecteur de fumée. Attention: ne jamais raccorder le détecteur NB728 à un autre dispositif d alarme ou tout autre équipement. Consignes pour fixer correctement le détecteur: 1. TRACER UNE LIGNE HORIZONTALE DE 20cm A L ENDROIT CHOISI 2. RETIRER LE SOCLE DE MONTAGE DU DETECTEUR EN TOURNANT DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D UNE MONTRE. 3. PLACER LE SOCLE DE FACON A CE QUE LES 2 FENTES LES PLUS LONGUES SOIENT SUR LA LIGNE TRACEE. DANS CHAQUE FENTE, FAITES UNE MARQUE POUR L EMPLACEMENT DE LA CHEVILLE ET DE LA VIS. 4. RETIRER LE SOCLE. 5. FORER 2 TROUS AVEC UNE MECHE DE 5MM, INSERER LES CHEVILLES FOURNIES. ATTENTION DE METTRE VOTRE DETECTEUR A L ABRIS DE LA POUSSIERE PENDANT QUE VOUS FOREZ LES TROUS.. 6. FIXER LE SOCLE AVEC LES 2 VIS FOURNIES. 7. FIXER LE DETECTEUR SUR LE SOCLE ET TOURNER DANS LE SENS DES AIGUILLES D UNE MONTRE. ASSUREZ VOUS QU4IL EST CORRECTEMENT FIXE EN TIRANT VERS VOUS. 8. INSTALLATION DE LA PILE RACCORDER LA PILE AVEC LE CONNECTEUR DU DETECTEUR ET L INSERER DANS LE SENS INDIQUE LORSQUE LE RACCORDEMENT EST CORRECTEMENT EFFECTUE, POUSSER LA PILE DANS SON LOGEMENT POUR QU ELLE NE PUISSE PLUS BOUGER. Attention: le détecteur est équipé de brides qui empêcheront la fermeture du couvercle si la pile n est pas installée. Le détecteur ne pourra donc fonctionner. La pile n est pas installée correctement lorsque l appareil est livré pour qu elle soit intacte au moment ou vous l installez. Il faut donc la repositionner correctement pour qu elle puisse fonctionner. Attention: au moment du raccordement de la pile, la sirène peut se déclencher durant une seconde.ceci est normal et vous indiquez que vous avez correctement positionné la pile. Fermez le couvercle, pressez le bouton TEST pendant environ 5 secondes jusqu à ce que la sirène se déclenche. Le son doit être puissant.

7. Voyant rouge. Ce voyant est visible à travers le bouton TEST sur le couvercle du détecteur.en fonctionnement normal, ce voyant s allume toutes les 32 secondes. En cas de détection de fumée et que la sirène se déclenche, ce voyant se met à clignoter rapidement. 8. Test du détecteur. Tester le détecteur chaque semaine en poussant le bouton TEST jusqu au déclenchement de la sirène, au maximum au bout de 20 secondes. Ceci est la seule méthode pour être sur du bon fonctionnement du détecteur. Si le test n est pas concluant, il faut faire réparer ou remplacer immédiatement le détecteur. Attention: ne jamais tester le détecteur en l exposant à une flamme. Vous risquez d endommager l appareil.la fonction TEST intégrée permet de contrôler précisément toutes les fonctionnalités du détecteur en respectant la norme UL. C est la seule procédure de test correcte Attention: en dehors de la procédure de test, si la sirène sonne de façon continue, c est que de la fumée ou des particules de combustion ont été détectées. S il s agit de fumée provenant d une cuisine, d une chaudière, il suffit de ventiler la pièce pour que l alarme cesse. Nota: notez jamais la pile. Vous ne seriez plus protégé contre l incendie. Si la sirène se met a sonner une fois par minute, c est le signe qu il faut immédiatement changer la pile. Ayez toujours une pile neuve en réserve. 9. Entretien du détecteur. Pour vous assurer du bon fonctionnement du détecteur, effectuez la procédure de test chaque semaine comme indiqué précédemment. Remplacez la pile une fois para n, ou dès que le signal pile faible est émis par la sirène( 1 bip par minute, pendant environ 30 secondes) Vous assurer que vous remplacer la pile par un modèle équivalent. Ouvrez le couvercle et aspirez soigneusement la poussière à l intérieur de la chambre de détection et sur les ouvertures au moins une fois par an. Vous pouvez réaliser cette opération au moment du changement de la pile. Otez la pile avant le nettoyage et n oubliez pas de la remettre en place après. Faites une procédure de test en vous assurant que le bouton TEST fonctionne correctement. Si des particules se sont introduites à l intérieur du bouton TEST, vous pouvez le retirer avec un cure dent. Notez: en cas de persistance d alarme intempestive, vérifiez que le détecteur est bien installé dans un endroit approprié ( voir chapitre OU INSTALLER VOTRE DETECTEUR) Changez le de place et nettoyez le comme indiqué si nécessaire. Nettoyez aussi le couvercle quand il est sale. Ouvrez le couvercle, enlevez la pile. Nettoyez le à la main avec un chiffon humide. Essuyez le. Ne jamais mettre d eau à l intérieur du détecteur. Remettez la pile et refermer le couvercle. Faites une procédure de test.

10. Garantie. Ce détecteur de gaz a été fabrique avec le plus grand soin, conformément aux réglementations en vigueur. La période de garantie est de 5 ans à partir de la date d achat par l utilisateur.la garantie ne pourra s exercer que si l appareil est retourné sans avoir subi de modifications, accompagné de la facture d achat. Il devra être retourné emballé correctement et affranchi suffisamment. Merci déjoindre un courrier décrivant le défaut à l origine de la réclamation. Si la garantie est acceptée, le fabriquant pourra soit réparer l appareil dans un délai raisonnable, soit l échanger. Si la réclamation n est pas justifiée ( posterierieure à la date d expiration de la garantie, ou pour un défaut non couvert par la garantie), le fabricant s efforcera d effectuer une remise en état la plus économique. La garantie ne couvre pas l usure normale du produit, son altération du fait des conditions extérieure sou les dommages résultant du transport. Sont également exclus les dommages résultant d une installation non conforme aux instructions aide montage. Les piles fournies sont exclues de la garantie. Le fabricant n est pas responsable de tout dommage qui pourrait être causé par les piles