Radio/Navigation. TravelPilot RNS 149. Instructions de montage



Documents pareils
UP 588/13 5WG AB13

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Berlin RCM 303 A SYSTEME MULTIMEDIA. Composants de navigation TravelPilot RG 05. Instructions de montage. Indications relatives à la sécurité

Centrale d alarme DA996

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

AUTOPORTE III Notice de pose

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide abrégé ME401-2

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Système de surveillance vidéo

Tableaux d alarme sonores

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Notice d installation sur le véhicule

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Synoptique. Instructions de service et de montage

COB supports pour connecteurs multibroches

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

NFO NIR Notice d installation Rapide

Parrot MKi9200. Guide utilisateur

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Kit avertisseur fermeture

Installation kit NTS 820-F E9NN

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

SECURIT GSM Version 2

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

1- Maintenance préventive systématique :

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

ScoopFone. Prise en main rapide

Notice de montage. Thermo Call TC3

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36


Collimateur universel de réglage laser

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

SpeechiTablet Notice d utilisation

Autoradio AEG AR4027. Code : Conrad sur INTERNET Version 11/13. Note de l éditeur

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Recopieur de position Type 4748

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Guide de référence rapide

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Guide abrégé ME301-2

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Manuel de l utilisateur

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Guide d installation du serveur vidéo

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Everything stays different

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

1. Généralités FR.TBLZ

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

ETAP Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

TN421 Grade 1 TN423 Grade 3

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

CENTRALE D ALARME SANS FILS

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

Transcription:

Radio/Navigation TravelPilot RNS 149 Instructions de montage

Consignes de sécurité Des défauts de fonctionnement peuvent survenir au niveau des systèmes électroniques du véhicule en cas d installation non conforme ou entretien incorrect. Pour éviter de détériorer votre TravelPilot, ne branchez le connecteur ISO +/- 8 pôles du véhicule qu en utilisant un câble d adaptation adéquat. Pendant la durée du montage et du branchement, respectez les consignes de sécurité suivantes: Débranchez le pôle (-) de la batterie. Respectez les consignes de sécurité du constructeur automobile pendant cette opération. Veillez à n endommager aucune pièce du véhicule en perçant des trous. La section du câble (+) et (-) ne doit pas être inférieure à 1,5 mm 2. Utiliser des passe-câble pour les trous à bords vifs. Le TravelPilot convient aux véhicules présentant les caractéristiques suivantes : 12 V de tension de batterie pôle (-) sur la carrosserie Consignes de fonctionnement Pour que le TravelPilot fonctionne de façon impeccable, un calibrage est impérativement nécessaire à la fin du montage (cf. manuel d utilisation / Table des matières / Calibrage). Le système définit la longueur de la distance à parcourir via la connexion au signal tachométrique du véhicule. En cas d absence du signal tachométrique, un capteur de déplacement doit être monté par un point de service après-vente accrédité. Dans ce cas, il vous faut vous procurer un kit de capteur (capteur de déplacement, bande magnétique, support et fiche) auprès de votre revendeur. N de commande : 7 607 611 093 1. Branchement électrique 1.1 Branchement sur le connecteur ISO du véhicule Pour éviter toutes erreurs de branchement électriques pour les connecteurs ISO du véhicule, il vous faut utiliser le câble d adaptation ISO universel (n de commande 7 607 621 126) (cf. Fig. 1). ctuellement, les véhicules suivants offrant une connectique ISO peuvent être adaptés avec le câble d adaptation ISO universel : lfa Romeo, Citroën, Fiat, Honda, Lancia, Mercedes, Peugeot, Porsche, Renault, Skoda. Pour les autres véhicules équipés de connecteurs ISO, il faut utiliser le câble d adaptation ISO spécifique au véhicule, par ex. pour udi, Skoda, VW à antenne active (n de commande 7 607 621 129) (cf. Fig. 2). 1.2 Branchement sur le connecteur spécifique au véhicule Si le branchement de votre radio a déjà été protégé par le constructeur au moyen d un fusible 10 (cf. notice d emploi ou boîte à fusibles de votre véhicule), vous devrez utiliser de plus le câble d adaptation spécifique à votre véhicule (cf. Fig. 3). 2. Branchement des hautparleurs 2.1 Branchement des hautparleurs sur le connecteur ISO En cas de prééquipement passif (avec des haut-parleurs de 4 ohms), vous pouvez adapter le connecteur ISO se trouvant dans le véhicule. Il peut être au besoin rallongé avec le câble ISO (n de commande 7 607 647 093) (cf. Fig.4). En cas de prééquipement actif, vous pouvez faire l acquisition de câbles d adaptation spéciaux auprès de votre reven- 261 deur.

3. Montage de l antenne Les câbles d antenne doivent être montés avec le support fourni (cf. Fig. 5). 3.1 ntenne de l autoradio Si les véhicules sont prééquipés (par exemple VW, Seat, udi), la tension d alimentation pour l antenne est amenée par le câble d antenne (cf. manuel d utilisation du véhicule). Si vous voulez remplacer l autoradio de première installation par un autoradio courant vendu dans le commerce, il faut vous procurer le déflecteur d alimentation d antenne (n de commande 7 691 290 202) ou le câble d adaptation (n de commande 7 607 621 129) auprès de votre revendeur. Consultez la notice de montage de l antenne pour son montage et son branchement (cf. Fig. 5). 3.2 ntenne GPS (navigation par satellites) Pour le montage et le branchement de l antenne, consultez la notice de montage d antenne jointe. Si l antenne GPS est montée à l intérieur, aucune garantie ne peut être fournie sur le fonctionnement correct du système. 4. Montage du TravelPilot 4.1 Réglage (Gyro) ttention : vant de monter le TravelPilot, le capteur de rotations (gyro) doit être mis à l horizontal (cf. Fig. 8 ). ttention : Position de montage du TravelPilot : à droite / à gauche :min. 5 / max. +5, devant vers l arrière : min. -10 / max. +30 Le TravelPilot sera monté dans l espace prévu par le constructeur automobile (cf. Fig. 5). Pour les véhicules sans encastrement DIN, Blaupunkt fournit pour les véhicules courants des kits de montage spécifiques aux véhicules pour les appareils de 50/52 mm. Vérifiez quel emplacement est offert dans le véhicule, et utilisez au besoin un kit de montage spécifique à votre véhicule. 4.2 Montage du support Le support fourni avec ce TravelPilot permet le montage dans des véhicules offrant des encastrements d autoradio DIN de 182 x 53 x165 mm et une épaisseur de tableau de bord dans la zone des attaches de fixation de 1 à 20 mm (cf. Fig. 1). Pour le montage, il vous faut introduire le support dans l encastrement et vérifier quelle attache de fixation du support peut être pliée avec un tournevis (cf. Fig. 6). Note : Replier si possible toutes les attaches de fixation. 4.3 Montage du TravelPilot Tous les connecteurs doivent être introduits dans les logements jusqu à ce que les becs latéraux viennent s enclencher. Introduire le système de navigation dans le support par devant. L insérer en appuyant légèrement sur les deux extrémités du cadre jusqu à ce que les deux ressorts latéraux à gauche et à droite se bloquent (déclic audible). ttention! N exercez aucune pression sur l afficheur et les boutons en insérant le TravelPilot! 4.4 Démontage du TravelPilot Insérez les étriers à gauche et à droite dans les trous du cadre et les enfoncer jusqu à ce qu un déclic net se fasse entendre (ressorts latéraux débloqués). Enlever le TravelPilot avec précaution avec les deux étriers. Vous pouvez maintenant enlever les câblesde branchement en appuyant latéra- 262

lement sur le bec respectif (cf. Fig. 7). Note : Les étriers introduits ne peuvent être retirés qu après avoir enlevé le TravelPilot. 4.5 Branchement du câble de signal de marche arrière Raccorder le câble de signal de marche arrière avec le feu de marche arrière du véhicule. Veiller à ce que +12V soit à la connexion en cas de marche arrière. ttention : Nous ne serons en aucun cas tenus responsables des erreurs de branchement et de leurs conséquences! 4.6 Branchement du signal tachométrique ttention : Il est conseillé de faire effectuer ce branchement par un point de service après-vente accrédité. Raccorder le câble de signal tachométrique avec le connecteur de signal tachométrique du véhicule. ttention : Nous ne serons en aucun cas tenus responsables des erreurs de branchement et de leurs conséquences! 5. Schémas des connexions Branchement électrique sur les connecteurs ISO des véhicules... Fig.1/2 Branchement électrique sur les connecteurs spécifiques aux véhicules... Fig.3 Branchement des hautparleurs 4 L (4 Ω/35 W)... Fig.4 Branchement de l antenne... Fig.5 Montage du TravelPilot... Fig.6/6a Démontage du TravelPilot... Fig.7 Réglage du capteur de rotations (gyro)... Fig.8 ffectation des bornes... Fig.9 Branchement des capteurs... Fig.10 263

Instructions de montage 264 7 607 621 126 + - 4 Ohm Fig.1 * Tel.-Mute (activ Low) Fig.4 + - + - + - 4 Ohm 4 Ohm RR RF LF LR 4 Ohm 7 607 621 129 ntenne GPS Support Fig.2 * 1. ntenne GPS Fig.3 * 2. Fig.5 3. ntenne de l autoradio

Fig.6 10 +30 Fig.6a 90 2 Fig.7 2 1 1 10 +30 O.K. 10 +30 90 Fig.8 265

266 D 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 C-1 C-2 C-3 1 4 7 10 13 16 19 3 6 9 12 15 18 2 5 8 11 14 17 20 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 C B 1 Gala/Tacho 1 Speaker out RR+ 2 Tel.-Mute (active low) 2 Speaker out RR- 3 RFLS 3 Speaker out RF+ 4 Permanent +12V 4 Speaker out RF- 5 ut. antenna 5 Speaker out LF+ 6 Illumination 6 Speaker out LF- 7 Ignition 7 Speaker out LR+ 8 Ground 8 Speaker out LR- B D 1 GND 2 3 4 5 6 7 Sensor 8 9 Sensor 10 C C1 C2 C3 Capteur de roue 1 Line Out LR 7 13 CDC Data-IN 2 Line Out RR 8 14 CDC Data-OUT 3 Line Out GND 9 15 +12V Permanent 4 10 +12V switched voltage (max. 150m) 16 +12V switch voltage (max. 300m) 5 11 Remote Control-In 17 CDC Data-GND 6 +12V switch voltage 12 Remote Control-GND 18 CDC F/UX-GND (max 150m) 19 CDC F/UX- L 20 CDC F/UX- R Fig.9 Egaliseur mplificateur RC 06 Changeur de CD

Instructions de montage 12V Relais Câble de commande (Power ntenne +) Le câble de commande est la sortie (+) commutée pour les composantes externes telles que l antenne moteur (contrainte maximale < 150 m). ttention! Le câble de commande ne doit pas être branché à la borne 15 ( (+) commutée) ou à la borne 30 ( (+) permanent). Capteur de roue (uniquement nécessaire pour les véhicules sans signal tachométrique) Connexion (+) (via l allumage commuté) Cette connexion doit être effectuée via l allumage commuté (borne 15, +12V). Borne 15 +12V 8 604 390 045 Signal tachométrique Connexion à la masse (Ground) Ne pas brancher le câble de court-circuit (section min. 1,5 mm 2 ) au pôle (-) de la batterie. Poser le câble de court-circuit à un point masse adéquat (vis de carrosserie, tôle de carrosserie) et le visser. Connexion de l éclairage (Illumination) Connexion d éclairage pour les véhicules offrant un éclairage de tableau de bord réglable (réglé (+)). END Tel.-Mute (activ Low) Fig.10 Sous réserve de modifications! Signal de feu de marche arrière 12V Connexion du (+) permanent (borne 30 de la batterie + 12 V) Poser le câble (+) ( section min. 1,5 mm 2 ) vers la batterie (non pas le long des faisceaux de câble). Raccorder le support de sécurité servant à protéger le câble (+) et le brancher au pôle (+) de la batterie. 12V 267