Instructions d installation du sèche-linge à condensation DOMESTIC. Chère Cliente, Cher Client,

Documents pareils
GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Manuel de l utilisateur

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Manuel d utilisation du modèle

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

NOTICE D INSTALLATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Instructions d'utilisation

Aide de planification pour machines à laver et sèche-linge pour maisons individuelles et appartements

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

Instructions d installation

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Entretien domestique

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

Lampes à DEL EcoShine II Plus

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

UP 588/13 5WG AB13

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

1. Généralités FR.TBLZ

Installations de plomberie

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

NOTICE D UTILISATION

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

Pose avec volet roulant

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Notice de montage et d utilisation

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Gestion de tablettes Baie pour 16

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Instructions d'utilisation et d'installation

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Prévenir les dégâts d eau au sous-sol

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Système de surveillance vidéo

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

Bacs de lavage et équipements de buanderie

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30

la comparaison des ampoules

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

ÉTAPES ET CONSEILS DE POSE DU PLANCHER CHAUFFANT RAFRAÎCHISSANT BASSE TEMPÉRATURE

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

E LDS: refroidir intelligemment

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

1 Avant propos Le réseau informatique Le câble Les connecteurs La norme de câblage EIA/TIA 568B...

Dangers liés à l électricité

ENTREPRISE D ELECTRICITE GENERALE RÉNOVATION, MISE AUX NORMES, MISE EN SÉCURITÉ

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Contrôle électronique pour chambres froides

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Tarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013.

guide d installation Collection Frame

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Chauffe-eau électrique résidentiel

Transcription:

Chère Cliente, Cher Client, Veuillez lire attentivement l intégralité de ces instructions avant d installer l appareil. L installation doit être réalisée par un technicien qualifié connaissant tous les codes et règlements locaux en matière de raccordements électriques et de plomberie. Consultez aussi les Consigne générales de sécurité figurant dans le Guide d utilisation et d entretien. Les dommages esthétiques doivent être signalés à votre revendeur Asko sous cinq jours à compter de la date d achat. Dès que vous déballez l appareil, vérifiez s il présente des dommages esthétiques. Instructions d installation du sèche-linge à condensation DOMESTIC

ATTENTION - Risque d'incendie. Installer la sécheuse conformément aux instructions du fabricant et aux normes en vigueur. Suivre les instructions d installation suivantes pour réduire les risques de blessure ou de mort. Conserver ces instructions. Mise en place de la machine La machine peut être installée au sol ou superposée à un autre appareil. Garder à l esprit le fait que la sécheuse produit de la chaleur et ne doit par conséquent pas être installée dans un local exigu. Si ce local est très petit, le séchage prendra plus longtemps vu le faible volume d air présent. REMARQUE! N'installez pas la machine dans un local où il existe un risque de gel, car il est possible qu'elle ne fonctionne pas correctement à des températures voisines de 0 C. La pièce dans laquelle le sèche-linge est installé doit être suffisamment aérée et la température ambiante comprise entre 15 C et 25 C. If the unit must be installed behind a door, the door should be louvered. (please see door ventilation requirements in the Intégrée chapter). Pour une meilleure ventilation, laisser ouverte la porte du local où est installée la machine. Sur le plancher La sécheuse peut être installée au sol, à côté de la laveuse. Superposée Vous pouvez installer la sécheuse au-dessus d'un lave-linge ASKO. Utilisez les deux coupelles comprises dans le sac de documents livré avec la machine. Utilisez également les deux dispositifs anti-basculement fi xés au coin inférieur gauche sur la face arrière de la machine. Pour une installation superposée: 1. Retirez les deux dispositifs anti-basculement de l'arrière de la sécheuse. Remettez les vis qui maintenaient les dispositifs en place. Toute adaptation électrique éventuellement nécessaire doit être effectuée par un électricien qualifi é. La machine ne doit pas être installée derrière une porte verrouillable, porte ou dont les charnières sont situées sur le côté opposé de celles de la machine. Ne pas bloquer la plinthe de la sécheuse par un tapis, une carpette, etc. 2. Dévisser les deux boulons situés à l arrière de la laveuse (fl èches). 2 Customer Care Center

3. Mettre en place les cornières antibasculement à l aide des deux boulons, comme illustré. 6. Poussez la sécheuse sous les cornières métalliques En parallèle, maintenez l'avant surélevé de 7/16" (10mm) à 7/8" (20mm). 4. Fixer sur la face supérieure de la laveuse les coupelles en plastique devant maintenir en place les pieds de la sécheuse. Cette opération est cruciale. Une fois que les pieds reposent dans les coupelles, la sécheuse est correctement positionnée sur le lave-linge. Rompre la patte A de la coupelle à monter du côté droit, et la patte B de la coupelle à monter côté gauche. Retirer ensuite la pellicule de protection de la face inférieure auto-adhésive de chaque coupelle. 7. Abaissez les pieds avant de la machine et placez-les dans les coupelles en plastique. Ajustez la position de la sécheuse afi n d'assurer son équilibre. Réglage des pieds Vissez ou dévissez les pieds pour que le lavelinge soit stable et droit. A B 5. Positionner les coupelles de manière à ce que les pattes indiquées par les fl èches reposent contre les bords avant et latéral, et appuyer fortement. Une fois les coupelles bien en place, rompre les deux pattes restantes. Customer Care Center 3

Intégrée L'air chaud expulsé à l'arrière du sèche-linge doit pouvoir se dissiper. Dans le cas contraire, cela risque d'occasionner un dysfonctionnement. On peut éviter l'accumulation de chaleur en prenant les dispositions suivantes : création d'une ouverture dans la plinthe des meubles d'encastrement, création d'ouvertures d'aération dans le meuble d'encastrement. Lorsque l'appareil est encastré sous le plan de travail, la durée de séchage peut être plus longue. Les sécheuses ASKO peuvent être installées sous une armoire ou un comptoir dans un espace d'une hauteur minimum de 34" (864mm). Il faut laisser un espace libre d'environ ½" (12 mm) tout autour de la machine et un espace minimum de 1" (25 mm) entre le bord arrière du panneau supérieur de l'appareil et le mur situé derrière lui. Les sécheuses à condensation fonctionnent de manière optimale dans des endroits bien aérés. Installer la sécheuse de manière à ce que l eau condensée puisse s écouler librement dans un évier ou une évacuation (prévoir une évacuation à l arrière de la machine). La hauteur maximale de la sortie de vidange est de 40 (1016mm). Le sèche-linge ne doit pas être installé à côté d'un appareil frigorifi que. L'air chaud expulsé à l'arrière du sèche-linge ferait monter la température autour de l'échangeur de chaleur du réfrigérateur, entraînant ainsi le fonctionnement continu du compresseur. S'il n'est pas possible d'installer le sèche-linge ailleurs, il faudra boucher tous les interstices entre le réfrigérateur et le sèche-linge. L ajustement de hauteur de la laveuse est 33-1/2 à 34-1/2 (850mm à 876mm). Ne la surélevez pas plus haut que 34-1/2 (876mm). Il est primordial d'éviter l'accumulation de chaleur. 4 Customer Care Center

Encastrer dans une armoire Le panneau frontal des laveuses et sécheuses ASKO est doté de commandes permettant une installation dans une armoire. Veillez à laisser un espace libre d'au moins ½" (12 mm) entre la machine et son meuble d'encastrement (ou le mur) et un espace minimum de 1" (25 mm) entre le bord arrière du panneau supérieur de l'appareil et le panneau arrière du meuble d'encastrement (ou le mur situé derrière le sèche-linge). Dans le cas contraire, la porte doit contenir des orifices de ventilation. Voir l'illustration ci-dessous pour connaître la taille minimale des orifices de ventilation: Eau de condensation Si possible, vous devriez installer la sécheuse de façon que l eau condensée coule continuellement vers un drain ou un évier. Pour cela, suivez les instructions suivantes: 1. Connecter à l'embout bleu le fl exible en caoutchouc fourni avec la sécheuse. 2. Raccorder le fl exible à une évacuation ou un évier, comme illustré. NOTE! Le boyau du drain ne doit pas se trouver à plus de 40 (100 cm) au-dessus du sol. NOTE! Ne tirez pas sur le flexible de vidange, ne l'étirez pas et ne le pliez pas, car il pourrait s'abîmer. Fixez le tuyau soigneusement (par exemple en l'attachant au robinet pour qu'il ne glisse pas pendant la vidange). Dans le cas contraire, l'eau pourrait s'écouler sur le sol et provoquer des dégâts. Veillez à ce que le hublot du sèche-linge puisse s'ouvrir sans entrave après installation. La prise d'air froid à l'avant de l'appareil ne doit pas être obstruée ; dans le cas contraire, cela pourrait occasionner un dysfonctionnement. Si vous prévoyez de raccorder le sèche-linge à une tuyauterie d'évacuation en usage pour un autre appareil, il faudra installer une vanne antiretour. La vanne antiretour empêche l'eau de refouler dans le sèche-linge, ce qui pourrait l'endommager. Customer Care Center 5

Branchements électriques Le réceptacle à l arrière de la machine est spécialement conçu pour accommoder les laveuses ASKO SEULEMENT (à 208 240 V.). Pour utiliser ce réceptacle, vous devez utiliser la prise fournie avec la laveuse ou un équivalent. Les laveuses ASKO de 208 240 V ont deux fusibles internes de 15 A chacun. Brancher la machine uniquement sur une prise murale avec mise à la terre. L'appareil doit être correctement mis à la terre. Pour relier l appareil à la terre, voir les Consignes de sécurité. Le cordon d alimentation doit être relié à la terre. En cas d utilisation de la machine dans un endroit humide, installer un différentiel sur le circuit électrique. Seul un électricien qualifié peut effectuer un branchement permanent. À la livraison: Monophasé, 230 V, 60 Hz, 3000W prévoir un différentiel de 30 A. NOTE! N'utilisez pas de câble prolongateur pour raccorder l'appareil au réseau électrique. Retirez le couvercle du bloc des bornes.(nécessite un tournevis torx-20.) Connexions électrique Lire les exigences électriques et les instructions de mise à la terre avant de connecter le sèchelinge. Les modèles électriques du sèche-linge sont fabriqués pour un système de connexion à 3 fi ls. Le châssis de séchage est relié à la masse par un lien vers le conducteur de neutre sur le bornier du sèche-linge. Si les codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par le neutre, le lien de mise à la terre du bornier doit être enlevé et un fi l de terre distinct doit être utilisé. Utilisez uniquement un câble d alimentation à 4 conducteurs lorsque l appareil est installé dans un lieu où la mise à la terre via le conducteur neutre est interdite. La mise à la terre via un conducteur neutre est interdite pour les nouvelles installations de circuits secondaires, les mobil-homes, les véhicules de loisirs et partout où la réglementation en vigueur l interdit. Le lien de mise à la terre sur la sécheuse doit être retiré sur les installations à4 câbles. Ces instructions de raccordement électriques prévoient l installation du sèche-linge dans les situations suivantes : Raccordement à 3 fi ls où les codes locaux permettent la mise à la terre par le neutre. Raccordement à 3 fi ls, plus connecteur de terre séparé où les codes locaux ne permettent pas à la terre par le neutre. Raccordement à 4 fi ls. Chacune de ces connexions peut être faite avec un cordon d alimentation approuvé ou par un câblage direct. Chaque instruction de connexion identifi e le cordon d alimentation approprié et remplit les exigences pour le câblage direct. 6 Customer Care Center Au Canada, la sécheuse est fournie avec une fi che à 4 broches pour connexion à une alimentation monophasée.

Branchement d un cordon électrique à trois fils 6. Reliez les autres fi ls aux vis externes. 7. Serrez les vis du détenseur. 4 Avant de commencer cette procédure, vérifi ez que le courant a été coupé dans la boîte du disjoncteur/fusibles. 6 5 8. Replacez le couvercle de la boîte des bornes, en arrière de la sécheuse. 9. Branchez la sécheuse dans le réceptacle mural. 10.Réétablissez le courant à la boîte du disjoncteur/ fusibles Branchement d un cordon électrique à quatre fils Cordon d alimentation Utiliser un cordon d alimentation avec trois conducteurs cuivre n 10 et une prise correspondante de type NEMA 10-30R (voir illustration): Pour connecter un cordon d alimentation 3 fi ls à la sécheuse, procéder comme suit: Avant de commencer cette procédure, vérifi ez que le courant a été coupé dans la boîte du disjoncteur/fusibles. Cordon Electrique à quatre Fils Bornes embrochables à extrémités relevées Les numéros dans l'illustration ci-dessous correspondent aux étapes à suivre. 1. Coupez le courant à la boîte du disjoncteur/ fusibles. 2. Retirez le couvercle du bloc des bornes. 3. Assemblez le détenseur de 3/4 dans le trou qui se trouve au-dessous de l ouverture du bloc des bornes. 4. Relâchez ou enlevez la vis centrale du bloc de bornes. 5. Reliez le fi l neutre (blanc) du cordon électrique à la vis centrale de couleur argent de la borne. Serrez la vis. Terre Neutre Reducteur de tension 3/4" agréé UL Neutre (blanc) Bornes en anneau Terre (vert) Customer Care Center 7

Cordon d alimentation Utiliser un cordon d alimentation avec quatre conducteurs cuivre n 10 et une prise correspondante de type NEMA 14-30R (voir illustration). Le quatrième conducteur doit avoir une gaine blanche et le conducteur de terre, une gaine verte. Pour connecter un cordon d alimentation 4 fi ls à la sécheuse, procéder comme suit: 11.Branchez la sécheuse dans le réceptacle mural. 12.Réétablissez le courant à la boîte du disjoncteur/ fusibles Les numéros dans l'illustration ci-dessous correspondent aux étapes à suivre. 1. Coupez le courant à la boîte du disjoncteur/ fusibles. 2. Retirez le couvercle du bloc des bornes. 3. Assemblez le détenseur de 3/4 dans le trou qui se trouve au-dessous de l ouverture du bloc des bornes. 4. Retirez la vis centrale du bloc de bornes. 4 7 6 8 5. Retirez le fi l de mise à la terre (vert à rayures jaunes) de la vis extérieure de connexion à la terre. Reliez-le à la vis centrale de couleur argent de la borne. 6. Reliez le fi l de mise à la terre (vert) du cordon à la vis du conducteur à la terre. 7. Relez le fi l neutre (blanc) du cordon à la vis centrale du bloc des bornes 8. Reliez les autres fi ls aux vis externes. 9. Serrez les vis du détenseur. 10. Replacez le couvercle de la boîte des bornes, en arrière de la sécheuse. 8 Customer Care Center

Customer Care Center 9

10 Customer Care Center

Customer Care Center 11

Sous réserve de modifi cation. TD70.1C SPK fr (05-16)