PA 108 A enceinte large bande active 2 voies. notice d'utilisation

Documents pareils

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Système de surveillance vidéo

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Description. Consignes de sécurité

MC1-F

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice de montage et d utilisation

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Notice de montage et d utilisation

Centrale d alarme DA996

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

GUIDE DE L UTILISATEUR

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

NOTICE D UTILISATION

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

1. PRESENTATION DU PROJET

CONSTITUTION DU TABLEAU DE REPARTITION

DJM-707 Table de mixage Hip Hop DJM-909 Table de Mixage avec Effets

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Milliamp Process Clamp Meter

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

TRAVAUX PRATIQUES SCIENTIFIQUES SUR SYSTÈME

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

ClickShare. Manuel de sécurité

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Monitor Supreme II MS 2002 MS 1002 MS 802 MS 202 MS 102 MS SUB 202A MS SUB 302A MS CENTER 252

Multichronomètre SA10 Présentation générale

NOTICE DE MISE EN SERVICE

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

AMC 120 Amplificateur casque

NOTICE D INSTALLATION

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Caractéristiques techniques

Chauffe-eau électriques

1- Maintenance préventive systématique :

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

NAGRA VI Enregistreur numérique six pistes

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

ICPR-212 Manuel d instruction.

MVi USER GUIDE DIGITAL AUDIO INTERFACE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

2 g Net - 36 g emballé 2 tips silicone anallergique small + 2 medium + 2 filtres à membrane. 2 tailles d embouts

CCPQ ÉLECTRICIEN INSTALLEUR ÉLECTRICIENNE INSTALLATRICE PROFIL DE QUALIFICATION ÉLECTRICITÉ ÉLECTRONIQUE 1/5

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

La conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: ou à l'adresse suivante :

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Notice d utilisation

CODE DE SÉCURITÉ SAFETY CODE. Publié par: Le Directeur général Date de publication: 1993 Original: français PROTECTION CONTRE LE BRUIT

Caractéristiques des ondes

KAC-7404 KAC /3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-9 INSTRUCTION MANUAL. AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANAUX 7 page MODE D EMPLOI

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Transcription:

PA 108 A enceinte large bande active 2 voies notice d'utilisation

Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 24.08.2015, ID : 157977

Table des matières Table des matières 1 Remarques générales... 4 2 Consignes de sécurité... 7 3 Performances... 12 4 Installation... 13 4.1 Brochage des connecteurs... 14 4.2 Conseils pour utiliser les haut-parleurs... 15 5 Connexions et éléments de commande... 16 6 Données techniques... 20 7 Protection de l environnement... 22 PA 108 A 3

Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d utilisation contient des remarques importantes à propos de l utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l appareil puissent la consulter. En cas de vente de l appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l acheteur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. enceinte large bande active 2 voies 4

Remarques générales Terme générique DANGER! ATTENTION! REMARQUE! Symbole d'avertissement Signification Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. PA 108 A 5

Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dangereux. enceinte large bande active 2 voies 6

Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l appareil uniquement selon l utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d utilisation. Toute autre utilisation, de même qu une utilisation sous d autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. L appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l appareil sous la surveillance ou la direction d une personne chargée de leur sécurité. PA 108 A 7

Consignes de sécurité DANGER! Dangers pour les enfants Assurez-vous d une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d étouffement! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l intérieur de l appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l intérieur de l appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l intérieur de l appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l utilisateur. enceinte large bande active 2 voies 8

Consignes de sécurité DANGER! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. ATTENTION! Risque de traumatismes auditifs L appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents. En cas d exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l apparition d acouphènes ou de perte auditive. Si cela n est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou utilisez une protection auditive suffisante. PA 108 A 9

Consignes de sécurité REMARQUE! Risque d incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d aération. Ne montez pas l appareil à proximité directe d une source de chaleur. Tenez l appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE! Conditions d utilisation L appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l endommager, n exposez jamais l appareil à des liquides ou à l humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. enceinte large bande active 2 voies 10

Consignes de sécurité REMARQUE! Alimentation électrique Avant de raccorder l appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension de votre réseau d alimentation local et si la prise de courant est équipée d un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l appareil pourrait être endommagé et l utilisateur risquerait d être blessé. Lorsqu un orage s annonce ou que l appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d incendie. PA 108 A 11

Performances 3 Performances Caractéristiques particulières de cette enceinte large-bande active deux voies : 1 haut-parleur de sous-graves 8 pouces Pavillon hautes fréquences, angle de dispersion 90 60 Puissance de sortie 80 W (basses) + 50 W (aigus) Égaliseur 2 bandes (correcteur de tonalité) Entrée/sortie XLR Low Cut commutable à 120 Hz Avec pieds pour moniteur de retour, peut s utiliser comme retour bain de pied Bride pour montage de pied, ré-équipable Fonction de veille enceinte large bande active 2 voies 12

Installation 4 Installation Sortez l appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l absence de tout dommage avant de l utiliser. Veuillez conserver l emballage. Utilisez l emballage d origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l entreposage afin de protéger l appareil des secousses, de la poussière et de l humidité pendant le transport et l entreposage. Etablissez les connexions tant que l appareil n est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. REMARQUE! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. PA 108 A 13

Installation 4.1 Brochage des connecteurs Vous pouvez monter les connecteurs XLR en circuit symétrique ou asymétrique. Les diverses possibilités vous seront présentées par la suite dans une vue d ensemble. Connexions XLR pour entrées et sorties de signaux Les prises XLR servent aux signaux d entrées, les fiches XLR aux sorties de signaux. Les dessins et les tableaux montrent le brochage XLR. Branchement symétrique : 1 Terre 2 Signal positif (+), point chaud 3 Signal négatif ( ), point froid enceinte large bande active 2 voies 14

Installation Branchement asymétrique : 1 Terre 2 Signal 3 Ponté avec broche 1 4.2 Conseils pour utiliser les haut-parleurs Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée maximale. Utilisez uniquement des câbles de haute qualité pour le branchement de vos appareils. C'est la seule manière d'obtenir une qualité de son maximale. Si vous entendez un son distordu pendant le fonctionnement, l'enceinte active est surchargée, ce qui peut causer des dommages matériels permanents. Baissez immédiatement le volume. PA 108 A 15

Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande enceinte large bande active 2 voies 16

Connexions et éléments de commande 1 VOLUME Bouton de réglage du volume. Tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter le volume. Tournez-le dans le sens inverse pour le diminuer. 2 TREBLE Bouton de réglage des hautes fréquences. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre pour obtenir un son plus riches en aigus. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour diminuer le taux d aigus. 3 BASS Bouton de réglage des basses fréquences. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre pour obtenir un son plus chargé en basses. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour diminuer les basses. 4 OUTPUT Sortie LINE pour le raccordement d autres haut-parleurs actifs, fiches XLR. 5 INPUT Entrée de signal avec sensibilité commutable, prise XLR. PA 108 A 17

Connexions et éléments de commande 6 Connecteur d alimentation CEI avec porte-fusible pour l alimentation électrique. 7 ON/OFF Interrupteur électrique de mise en marche ou en arrêt de l appareil. 8 115V/60Hz 230V/50Hz Sélecteur de la tension électrique. Assurez-vous avant la mise en marche de l appareil que la position du sélecteur correspond à la tension électrique locale! 9 STANDBY Bouton-poussoir pour activer (ENABLE) ou désactiver (DISABLE) le mode économie d énergie. Lorsque l enceinte ne reçoit aucun signal pendant une heure, elle se met en veille. Lorsqu elle reçoit de nouveau un signal, elle commute automatiquement en mode normal. LED ACTIVE LED témoin. Cette LED est allumée en permanence en mode de fonctionnement normal. Elle s éteint lorsque le mode économie d énergie est activé et l enceinte commute en mode de veille. LED STANDBY Mode de veille. Cette LED s allume lorsque le mode économie d énergie est activé et l enceinte commute en mode de veille. Elle s éteint lorsque l enceinte commute à nouveau en mode normal. enceinte large bande active 2 voies 18

Connexions et éléments de commande 10 LINE/MIC Sélecteur de la sensibilité à l entrée du haut-parleur (niveau Line ou microphone). LED MIC Cette LED est allumée en fonctionnement lorsque la sensibilité à l entrée est réglée sur MIC. LED LINE Cette LED est allumée en fonctionnement lorsque la sensibilité à l entrée est réglée sur LINE. 11 120Hz Commutateur Low-Cut pour atténuer les fréquences à moins de 120 Hz. Cette fonction réduit la transmission des bruits et prolonge en même temps la durée de vie du caisson de basse. 12 CLIP Signale une saturation. Le niveau du signal d entrée est trop élevé si la LED vacille ou est allumée. PA 108 A 19

Données techniques 6 Données techniques Système Équipement Connexions Plage de fréquences Niveau de pression sonore à une distance de 1 m Adaptation du niveau Puissance de sortie Enceinte large-bande active 2 voies avec filtre d aiguillage intégré 1 haut-parleur basses fréquences 8 pouces Pavillon hautes fréquences, angle de dispersion 90 60 Entrée XLR Sortie XLR 65 Hz 18 khz ( 3 db) 60 Hz 20 khz ( 10 db) 116 db Basses : ± 10 db, 100 Hz Aigus : ± 10 db, 10 khz Basses : 80 W Aigus : 50 W enceinte large bande active 2 voies 20

Données techniques Distorsion LINE : 0,02 % Microphone : 0,04 % Impédance de charge Basses : 8 Ω Aigus : 8 Ω Impédance d entrée LINE : 20 kω Microphone : 10 kω Alimentation en énergie 230 V (AC), 50 Hz 115 V (AC), 60 Hz Corps Polypropylène, forme trapézoïdale Dimensions (L H P) 277 mm 400 mm 257 mm Poids 8,6 kg PA 108 A 21

Protection de l environnement 7 Protection de l environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l emballage. Recyclage de votre ancien appareil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l intermédiaire d une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. enceinte large bande active 2 voies 22

Musikhaus Thomann Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Germany www.thomann.de