Fabrication et contrôle de fonds d empreinte

Documents pareils
AUTRES ASPECTS DU GPS. Partie I : tolérance de Battement Partie II : tolérancement par frontières

0 For gamers by gamers

Toutes les unités de moyeu de rechange ne se valent pas. L ignorer peut vous coûter cher en temps, argent et clients perdus.

Sage CRM. 7.2 Guide de Portail Client

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

DIFFRACTion des ondes

SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Chapitre 2 : Caractéristiques du mouvement d un solide

0 For gamers by gamers

Chauffe-eau électrique

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Mode d'emploi pour tous les programmes de messagerie électronique

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

Guide de l'utilisateur

Share Monitor Manuel de l utilisateur

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

Démontrer qu'un point est le milieu d'un segment

Document Technique d Application DURGO

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Film DATACENTER INTRODUCTION. 1 Depuis le début de l année 2009, la région de Chartres est le centre d une intense activité.

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Manuel de l'application SMS

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Contrôlez vos PNEUS 1

Fixateurs pour murs périmétriques Description de l'application Description du produit Composition.

RESEAUX DE DISTRIBUTION DE GAZ REGLES TECHNIQUES ET ESSAIS SOMMAIRE

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Installer les Pilotes USB

Contrôle thermographique Tarifs et prestations :

1 Création d une pièce. 2 Travail complémentaire. 1-1 Réglage des barres d outils. 1-2 Exemples de réalisation de pièces à l aide d un modeleur 3D

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Everything stays different

RSA ADAPTIVE AUTHENTICATION

Bridages Renishaw Votre source unique de bridages pour la métrologie

inmarsat.com/isatphone

1. GENERALITES MOBILIER D ARCHIVAGE 2. DESCRIPTIF ET LISTE DES OUVRAGES

Service HP Support Plus Services contractuels d assistance clientèle HP

comment installer les pilotes USB

CONDITIONS GENERALES D'UTILISATION. Date de dernière mise à jour et d entrée en vigueur : 11 mai 2015.

vos par

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61

Aquitaine Thermographie

Contrat d'assistance Technique PyKota entre :

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

pour les canalisations de transport 14 avril

Sommaire Table des matières

A B C D. Wireless Mobile Utility (ios) Manuel d utilisation D600, D7100, D D3200, COOLPIX A Nikon 1 : V2, J3, S

armoires de fermentation

FOIRE AUX QUESTIONS PAIEMENT PAR INTERNET. Nom de fichier : Monetico_Paiement_Foire_aux_Questions_v1.7 Numéro de version : 1.7 Date :

Si deux droites sont parallèles à une même troisième. alors les deux droites sont parallèles entre elles. alors

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Par BricoFranck59. Avant. Après

GMI 20 Manuel d'utilisation

CONDITIONS GENERALES D UTILISATION. L application VAZEE et le site internet sont édités par :

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Société HENCO INDUSTRIES NV Toekomstlaan 27 B-2200 Herentals Belgique Usine : Herentals. Vu pour enregistrement le 6 février 2006

AiryLab. 12 impasse de la Cour, Vinon sur Verdon. Rapport de mesure

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Découpage fin et Technologie d ensembles

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

Pose avec volet roulant

L OPTIMISATION ÉCONOMIQUE DU VOLUME DU LOT DE FABRICATION DANS LE MANAGEMENT DE LA PRODUCTION EN SÉRIE

Sophos SafeGuard Disk Encryption, Sophos SafeGuard Easy Aide utilisateur. Version du produit : 5.60

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Fiche de l'awt Signature électronique

Notice de travai consigne de livraison

Cahier des Prescriptions Techniques d exécution CPT Sols Grands formats - Travaux neufs

Samsung Data Migration v2.6 Guide d'introduction et d'installation

"La collimation est la première cause de mauvaises images dans les instruments amateurs" Walter Scott Houston

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

Collecteur de distribution de fluide

Symantec Backup Exec.cloud

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

Un partenaire Un partenaire solide

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Plan de Protection Première Classe

Système de sécurité de périmètre INTREPID

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

CONTRAT DE PRISE EN REGIE

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Système d enregistreurs de données WiFi

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

Ch.G3 : Distances et tangentes

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Transcription:

Fabrication et contrôle de fonds d empreinte Référence Traduction des instructions

Fabrication et contrôle de fonds d empreinte Version : v 9.1 Mai 2011 Ce manuel de produit est destiné à fournir des informations pour une utilisation ou une maintenance sûre. Husky se réserve le droit de modifier les produits dans le cadre de ses efforts continus d'amélioration, tant au niveau des fonctionnalités que des performances. Ces modifications peuvent entraîner le changement et/ou l'ajout de mesures de sécurité. Le cas échéant, ces mesures seront communiquées aux clients via des bulletins. Ce document contient des informations qui sont la propriété exclusive de Husky Injection Molding Systems Limited. Exception faite des droits accordés par contrat, la duplication ou la diffusion de tout ou partie de ce document est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Husky Injection Molding Systems Limited. Néanmoins, Husky Injection Molding Systems Ltd. autorise ses clients à reproduire ce document pour utilisation limitée en interne uniquement. Les noms de produit ou de service ou logos HUSKY référencés dans le présent document sont des marques commerciales de Husky Injection Molding Systems Ltd. qui peuvent être utilisées sous licence par certaines de ses filiales. Toutes les marques commerciales tierces sont la propriété des tiers respectifs et peuvent être protégées par les législations et traités sur les droits d'auteur, marques commerciales ou autres droits de propriété intellectuelle en vigueur. Chaque tiers concerné se réserve expressément tous les droits sur cette propriété intellectuelle. 2011 Husky Injection Molding Systems. Tous droits réservés. 2 v 9.1 Mai 2011

Référence v 9.1 Mai 2011 Recommandations pour la fabrication et le contrôle de fonds d'empreinte Ce document décrit les méthodes de fabrication et de contrôle recommandées des fonds d'empreinte pour les buses à obturation cylindriques. Les caractéristiques clés des fonds d'empreinte, y compris les tolérances, sont définies dans le(s) schéma(s) des composants du fonds d'empreinte fourni(s). 1 G B D R A A F 3 E 2 P M A Figure 1-1 Schéma des composants du fonds d'empreinte (exemple) 1. Joint de buse 2. Bulle isolante 3. Zone de sortie B REMARQUE : Le schéma des composants du fonds d'empreinte pour chaque réglage indique les tolérances requises. IMPORTANT! Contactez Husky si vous avez des questions concernant la fabrication ou le contrôle des fonds d'empreinte. Recommandations pour la fabrication et le contrôle de fonds d'empreinte 1

v 9.1 Mai 2011 Fabrication et contrôle de fonds d empreinte Exigences de fabrication Les fonds d'empreinte doivent être conformes aux exigences de fabrication suivantes : Usinez systématiquement le diamètre d'étanchéité (Ø D) et le diamètre de sortie (Ø E ) en une même tâche afin d'obtenir la tolérance de positionnement requise entre les diamètres. Procédez à la finition de l'angle de la tête (F) dans cette tâche également. L'usinage du diamètre de sortie (Ø E) peut être obtenu par rectification cylindrique. Les meilleurs résultats ont été obtenus à l'aide de meules frittées à doigt et d'une faible pression de rectification sur ce diamètre. REMARQUE : Un outillage inadapté et/ou une pression de rectification trop élevée peuvent provoquer une zone de sortie en forme de trompette. Cette forme en trompette peut causer une bavure sur les pièces en plastique et une usure prématurée de la sortie et de la tige de vanne. Une surface lisse au niveau du diamètre d'étanchéité (Ø D), du diamètre de sortie (Ø E) et de l'angle de la tête (F) est nécessaire afin d'éviter l'usure de la tige de vanne et de la bague d'étanchéité de la pointe de buse. La surface doit présenter une rugosité de Ra 0,4 (Rz 2,5). Le diamètre d'étanchéité (Ø D) et le diamètre de sortie (Ø E) doivent être perpendiculaires à la référence A pour préserver la durée de service des composants d'assemblage de la buse du bloc chaud et des fonds/inserts d'empreinte. Contrôle des composants du fonds d'empreinte Pour nettoyer un composant du fonds d'empreinte, procédez de la manière suivante : 1. Nettoyez entièrement le fonds d'empreinte. Vérifiez qu'il ne reste plus de plastique ou de résidus dans la bulle. REMARQUE : Effectuez toutes les mesures à température ambiante. 2. Laissez le fonds d'empreinte/la plaque d'empreinte reposer suffisamment longtemps pour atteindre la température ambiante (< 20 C ou < 68 F). 3. Montez le fonds d'empreinte/l'empreinte de sorte que la tête de contrôle de la MMT (machine à mesurer tridimensionnelle) puisse atteindre le diamètre d'étanchéité (Ø D) et le diamètre de sortie (Ø E) sans effectuer de rotation. Une telle rotation pourrait entraîner des déviations angulaires importantes et générer des résultats incorrects. Figure 1-2 Configuration de la MMT 2 Exigences de fabrication

Référence v 9.1 Mai 2011 1 Figure 1-3 1. Tête de contrôle 4 Tête de détection VAST Zeiss 4. Mesurez la planéité (G) référence A. La tolérance de planéité (G) est de 0,005 mm (0,0002 po). 5. Mesurez la taille, l'orthogonalité (R) et la cylindricité du diamètre d'étanchéité (Ø D) de la manière suivante : REMARQUE : La tolérance d'orthogonalité est de 0,01 mm (0,0004 po). a. Contrôlez la caractéristique diamètre d'étanchéité (Ø D) sur trois hauteurs différentes sur toute sa longueur. REMARQUE : La méthode de mesure recommandée est le scanning (contrôle continu). Si le scanning n'est pas possible, vérifiez la caractéristique en contrôlant 30 points minimum par hauteur. b. Mesurez la taille de la caractéristique diamètre d'étanchéité (Ø D) au moyen des deux algorithmes de la MMT (machine à mesurer tridimensionnelle) suivants : REMARQUE : Il n'est pas conseillé d'utiliser l'algorithme de la méthode des moindres carrés élaborée par Gauss. L'algorithme de mesure fournit un résultat stable, mais n'est toutefois pas précis et ne reflète pas la fonction de la caractéristique. Le résultat du cercle inscrit maximum indique si la bague d'étanchéité de la pointe de buse passera sans difficultés à travers le diamètre d'étanchéité (Ø D). Le résultat du cercle circonscrit minimum (tangente intérieure) indique si des défauts peuvent provoquer une fuite une fois que la bague d'étanchéité de la pointe de buse est passée. Contrôle des composants du fonds d'empreinte 3

v 9.1 Mai 2011 Fabrication et contrôle de fonds d empreinte 6. Mesurez et relevez la taille, la position (P) et la circularité du diamètre de sortie (Ø E) de la manière suivante : REMARQUE : La tolérance de position (P) est de 0,01 mm (0,0004 po) en condition matérielle maximale. a. Contrôlez la caractéristique diamètre de sortie (Ø E) à un emplacement. Compte tenu de la petite longueur de cette caractéristique, un contrôle à un seul emplacement suffit. b. Mesurez la taille de la caractéristique diamètre de sortie (Ø E) au moyen des deux algorithmes de la MMT (machine à mesurer tridimensionnelle) suivants : Le résultat du cercle inscrit maximum indique si la tige de vanne passera sans difficultés à travers le diamètre de sortie (Ø E). Le résultat du cercle circonscrit minimum (tangente intérieure) indique si des défauts peuvent provoquer une bavure sur la pièce en plastique. 4 Contrôle des composants du fonds d'empreinte