CHARGEUR DE BATTERIE GUIDE D UTILISATION. modèle no. ACG112CL

Documents pareils
BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

KeContact P20-U Manuel

Manuel de l utilisateur

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

ClickShare. Manuel de sécurité

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

SPOT. Manuel de l utilisateur. surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé!

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Manuel d utilisation du modèle

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Conditions Générales pour l achat de biens et services

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Mode d emploi du kit de mesure

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Chapitre 11 Bilans thermiques

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Les devoirs du Détenteur d équipements

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Mode d emploi MBP20. Les caractéristiques décrites dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans préavis.

NOTICE D UTILISATION

CONDITIONS GENERALES DE SERVICE APRES VENTE (S.A.V.)

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Les 5 au quotidien "et bien plus!"

Réconciliation des commandes d achats (invoice matching)

POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

MC1-F

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

MODE DE LIGNE : tension de secteur d'onde sinusoïdale 120 V (-13% / +15%), MODE DE PILE : sortie d'onde sinusoïdale 120 V (+/-5 %)

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

MANUEL D'UTILISATION

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Notice UTILISATION DE SOURCES RADIOACTIVES (domaine non médical)

ICPR-212 Manuel d instruction.

Conditions de Maintenance et Service Après-Vente

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Card-System 1 Card-System 2

Gestion de tablettes Baie pour 16

CERTIFICAT D ASSURANCE DES ACHATS ET PROLONGATION DE GARANTIE

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

Nice HSMO - HSA1. Home security Teleservice

Lampes à DEL EcoShine II Plus

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Collimateur universel de réglage laser

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Mode d emploi. MBP28, MBP28/2, MBP28/3, MBP28/4 MBP28 Double, MBP28 Triple, MBP28 Quadruple. Moniteur pour bébé

Notice d utilisation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Système de surveillance vidéo

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Guide de référence rapide

Système PVCC pour eau chaude et froide

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Guide de L utilisateur

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

PUNAISES DE LIT. prévention et intervention

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

CIRCULAIRE N 2983 DU 18/01/2010

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

MANUEL D UTILISATION

COMPOSANTS DE LA MACHINE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE RELATIVE À L AJUSTEMENT DES PNEUS TOURISME ET CAMIONNETTE

Transcription:

modèle no. ACG112CL CHARGEUR DE BATTERIE IMPORTANT: Veuillez lire attentivement ce guide d utilisation avant de faire fonctionner ce chargeur de batterie, et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. GUIDE D UTILISATION

3 TABLE DES MATIÈRES Données techniques 4 Renseignements concernant les rayonnements émis 5 Diagramme des pièces clés 6 Liste des pièces 7 Procédure de charge 8 Soins d entretien des outils 10 Renseignements sur la garantie 11 TABLE OF CONTENTS REMARQUE: Si des pièces manquent ou sont endommagées, ou si vous avez des questions, veuillez appeler notre service d assistance téléphonique sans frais au numéro 1 800 689-9928. CONSERVEZ CES CONSIGNES Le présent guide d utilisation contient d importantes consignes de sécurité et d utilisation. Lisez toutes les consignes et respectez-les lorsque vous utilisez cet article.

4DONNÉES TECHNIQUES modèle no. ACG112CL nous joindre 1 800 689-9928 DONNÉES TECHNIQUES Voltage nominal d entrée Gamme de voltage des batteries rechargeables 120 V 60 Hz c.a. 12 V Courant de charge 1,5 A Puissance nominale 25 W Durée de charge (approx.) 3- heures for 054-3255-8 / 1- heure for 054-3207-4 Classe de protection /II Poids 12 oz (0,34 kg)

5RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES RAYONNEMENTS ÉMIS RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES RAYONNEMENTS ÉMIS Cet appareil est conforme à la norme ICES-001 du Canada. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L utilisation de cet appareil est assujettie aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas causer d interférences nuisibles; Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Ces restrictions visent à garantir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une installation à domicile. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l énergie radio électrique et, s il n est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences dangereuses pour les communications radio. Toutefois, rien ne garantit l absence d interférences dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l appareil, on encourage l utilisateur à essayer de corriger ces interférences par l un des moyens suivants : Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice. Augmenter la distance séparant l équipement du récepteur. Brancher l appareil sur un circuit différent de celui du récepteur. Demander conseil au revendeur ou à un technicien radio/tv qualifié pour obtenir de l aide. AVERTISSEMENT! Ce produit peut contenir du plomb, du phtalate ou d autres substances chimiques connues dans l État de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales et d autres dommages au fœtus. Veuillez vous laver les mains après l avoir utilisé. AVERTISSEMENT! Les modifications apportées à cette unité qui ne sont pas expressément approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l autorisation de l utilisateur de faire fonctionner l équipement. REMARQUE: Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux restrictions s appliquant à un appareil numérique de classe B, au titre de la partie 15 des règles de la FCC.

6 modèle no. ACG112CL nous joindre 1 800 689-9928 DIAGRAMME DES PIÈCES CLÉS DIAGRAMME DES PIÈCES CLÉS Nº Description 1 Batterie 2 Chargeur de batterie 1 Nº Description 3 Voyant rouge 4 Voyant vert 2 3 4 * Tous les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas nécessairement inclus dans la livraison standard.

7 LISTE DES PIÈCES Nº Description Qté 1 Bloc de jonction 1 2 Support 1 3 Vis autotaraudeuse 3 4 Couvercle supérieur du chargeur 1 5 Vis autotaraudeuse 4 Nº Description Qté 6 Protection de voyant 2 7 Vis autotaraudeuse 4 8 Carte d alimentation 1 9 Couvercle inférieur du chargeur 1 10 Vis autotaraudeuse 4 1 2 3 LISTE DES PIÈCES 4 5 6 7 8 9 10

8 modèle no. ACG112CL nous joindre 1 800 689-9928 PROCÉDURE DE CHARGE REMARQUE : Votre batterie n est pas chargée et doit l être avant l utilisation. Lorsque la nouvelle batterie ou une batterie qui n a pas été utilisée depuis longtemps est chargée, il est possible qu elle ne se charge pas à 100 % avant qu elle ne soit arrivée complètement à plat et qu elle ait été rechargée plusieurs fois. PROCÉDURE DE CHARGE COMMENT RECHARGER VOTRE BATTERIE 1) Branchez le chargeur à une prise de courant appropriée. Le voyant est vert. 2) Insérez la batterie dans le chargeur; le voyant est rouge pour indiquer que le processus de charge a commencé. 3) Une fois la charge terminée, le voyant passe au vert. La batterie est à présent complètement chargée; débranchez le chargeur et sortez la batterie. VOYANT DE CHARGE Le chargeur est conçu de façon à détecter certains problèmes qui peuvent se produire avec les batteries. Les voyants indiquent certains problèmes (voir le tableau ci-dessous). Si cela se produit, insérez une nouvelle batterie afin de déterminer si le chargeur est en bon état de marche. Si la nouvelle batterie se charge correctement, alors la batterie originale est défectueuse et doit être retournée à un centre d entretien ou à un centre de recyclage. Si la nouvelle batterie affiche le même problème que la batterie originale, confiez le chargeur à un centre d entretien autorisé pour le faire tester. Voyant vert Voyant rouge État En marche Clignotement - - - - Charge En marche En marche Charge complète Clignotement - - - - Clignotement - - - - Batterie défectueuse Arrêté Clignotement - - - - Retard dû à la température basse ou élevée REMARQUE : Avant d utiliser l outil, lisez attentivement le guide d utilisation. AVERTISSEMENT: Le chargeur et la batterie sont conçus spécifiquement pour fonctionner ensemble; ne tentez pas d utiliser d autres appareils. L insertion d objets métalliques dans le chargeur ou la batterie peut causer une panne électriques et une situation dangereuse. AVERTISSEMENT: Lorsque la charge de la batterie est épuisée après une utilisation continue ou une exposition constante à la lumière directe du soleil ou à la chaleur, laissez à l outil le temps de refroidir avant de recharger la batterie afin d obtenir une charge complète.

9 RETARD DÛ À LA TEMPÉRATURE BASSE OU ÉLEVÉE DE LA BATTERIE Ce chargeur est équipé d une fonction de retard dû à la TEMPÉRATURE BASSE OU ÉLEVÉE de la batterie. Lorsque le chargeur détecte une batterie trop chaude ou trop froide, il lance automatiquement un retard dû à la TEMPÉRATURE BASSE OU ÉLEVÉE de la batterie, et met la charge en attente jusqu à ce que la batterie ait atteint la bonne température. Le processus de charge commence automatiquement (le voyant rouge clignote). Cette fonction permet d assurer une vie utile maximale de la batterie. BATTERIES FAIBLES Ce chargeur détecte les batteries faibles. Lorsqu une batterie faible est insérée dans le chargeur, ce dernier tente de la réparer. Ce processus dure environ 30 min (le voyant rouge clignote). Si la réparation se termine, le chargeur commence automatiquement à charger la batterie au plus grand pourcentage de capacité possible (le voyant rouge clignote continuellement). Si la réparation échoue, le voyant rouge et vert commence à clignoter, ce qui indique que la batterie est morte. REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE: 1. Veuillez recharger une nouvelle batterie ou une batterie qui a été longtemps entreposée avant de l utiliser. Si vous désirez entreposer une batterie pendant longtemps, veuillez la charger complètement afin d assurer une vie utile maximale de la batterie. 2. Vous obtiendrez une vie utile plus longue et un meilleur rendement si la batterie est chargée lorsque la température se trouve entre 65 ºF et 75 ºF (18 à 24 ºC). Ne chargez pas la batterie lorsque la température est inférieure à + 40 ºF (+4,5 ºC) ou supérieure à 105 ºF (40,5 ºC). Ces consignes sont importantes, car elles préviennent des dommages graves à la batterie. 3. Ne mettez jamais le chargeur au congélateur et ne le plongez pas dans de l eau ou un autre liquide. 4. Lorsque la batterie ne produit pas une énergie suffisante pour des tâches qui étaient auparavant facilement effectuées, veuillez recharger la batterie et éviter de l utiliser dans un tel état. Vous pouvez charger une batterie partiellement utilisée quand vous le voulez sans aucun effet nuisible pour la batterie. 5. Pendant la charge, il est normal que le chargeur et la batterie deviennent chauds au toucher. 6. Si la batterie ne charge pas correctement : a. Vérifiez le courant à la prise en branchant un autre appareil. b. Branchez et débranchez le chargeur pour vérifier s il marche. c. Vérifiez si la batterie a été endommagée. d. Déplacez le chargeur et la batterie à un endroit où la température de l air avoisinant est environ de 65 ºF à 75 ºF (de 18 à 24 ºC). e. Si le problème de charge persiste, amenez l outil, la batterie et le chargeur à un centre d entretien autorisé. f. Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est branché à la prise d alimentation, les contacts de charge exposés à l intérieur du chargeur peuvent être court-circuités par un corps étranger. Il faut PROCÉDURE DE CHARGE REMARQUE: Les batteries réparées sont encore utilisables; toutefois, ne vous attendez pas à ce que leur rendement soit aussi élevé que celui des nouvelles batteries.packs.

10 modèle no. ACG112CL nous joindre 1 800 689-9928 éviter que les corps étrangers conducteurs, tels que les particules métalliques, entrent en contact avec les cavités du chargeur. Débranchez toujours le chargeur de la prise d alimentation lorsqu aucune batterie ne s y trouve ou avant de le nettoyer. SOINS D ENTRETIEN DES OUTILS ENTRETENEZ LES OUTILS AVEC SOIN Débranchez la fiche de la prise avant de procéder à des réglages, à des réparations ou à l entretien. Ni lubrification ni entretien supplémentaires ne sont nécessaires pour votre outil. N utilisez jamais de l eau ou des produits d entretien chimiques pour nettoyer votre outil électrique. Essuyez-le à l aide d un chiffon sec. Rangez toujours votre outil électrique dans un endroit sec. Si le cordon d alimentation est endommagé, faites-le réparer par le fabricant, son agent de maintenance ou un technicien qualifié pour éviter les risques.

11 Le présent produit Mastercraft est garanti sur une période de duex (2) ans à compter de la date de l achat au détail original contre les vices de matériau(x) et de fabrication. Sous réserve des conditions et restrictions énoncées ci-dessous, le présent produit sera réparé ou remplacé (par un produit du même modèle ou par un produit ayant une valeur égale ou des caractéristiques identiques), à notre discrétion, pourvu qu il nous soit retourné avec une preuve d achat à l intérieur de la période de garantie prescrite et qu il soit couvert par la présente garantie. Nous assumerons le coût de tout remplacement ou réparation ainsi que les frais de main-d œuvre s y rapportant. La présente garantie est assujettie aux conditions et restrictions qui suivent : a. un contrat de vente attestant l achat et la date d achat doit être fourni; b. la présente garantie ne s applique à aucun produit ou pièce d un produit qui est usé ou brisé, qui est devenu hors d usage en raison d un emploi abusif ou inapproprié, d un dommage accidentel, d une négligence ou d une installation, d une utilisation ou d un entretien inapproprié (selon la description figurant dans le guide d utilisation ou le mode d emploi applicable) ou qui est utilisé à des fins industrielles, professionnelles, commerciales ou locatives; c. la présente garantie ne s applique pas à l usure normale ou aux pièces ou accessoires non réutilisables qui sont fournis avec le produit et qui deviendront vraisemblablement inutilisables ou hors d usage après une période d utilisation raisonnable; d. la présente garantie ne s applique pas à l entretien régulier et aux articles de consommation comme le carburant, les lubrifiants, les sacs d aspirateur, les lames, les courroies, le papier abrasif, les embouts, les mises au point ou les réglages; e. la présente garantie ne s applique pas lorsque les dommages sont causés par des réparations ou des tentatives de réparation faites par des tiers (c est-à-dire des personnes non autorisées par le fabricant); f. la présente garantie ne s applique à aucun produit qui a été vendu à l acheteur original à titre de produit remis en état ou remis à neuf (à moins qu il n en soit prévu autrement par écrit); g. la présente garantie ne s applique à aucun produit ou pièce de produit lorsqu une pièce d un autre fabricant est installée dans celui-ci ou que des réparations ou modifications ou tentatives de réparation ou de modification ont été faites par des personnes non autorisées; h. la présente garantie ne s applique pas à la détérioration normale du fini extérieur, notamment les éraflures, les bosses et les éclats de peinture, ou à la corrosion ou à la décoloration causée par la chaleur, les produits abrasifs et les produits de nettoyage chimiques; i. la présente garantie ne s applique pas aux pièces vendues par une autre entreprise et décrites comme telles, lesquelles pièces sont couvertes par la garantie du fabricant s y rapportant, le cas échéant. RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE Restrictions supplémentaires La présente garantie s applique uniquement à l acheteur original et ne peut être transférée. Ni le détaillant ni le fabricant ne sont responsables des autres frais, pertes ou dommages, y compris les dommages indirects, accessoires ou exemplaires liés à la vente ou à l utilisation du présent produit ou à l impossibilité de l utiliser. Avis au consommateur La présente garantie vous accorde des droits précis et il se peut que vous ayez d autres droits, lesquels peuvent varier d une province à l autre. Les dispositions énoncées dans la présente garantie ne visent pas

12 model no. ACG112CL contact us 1.866.523.5218 à modifier, à restreindre, à éliminer, à rejeter ou à exclure les garanties énoncées dans les lois fédérales ou provinciales applicables. RENSEIGNEMENTS WARRANTY INFORMATION SUR LA GARANTIE Cet article n est pas garanti s il est utilisé à des fins industrielles ou commerciales. Importé par Mastercraft Canada Toronto, Canada M4S 2B8