Serie 4 - ZS SEMIRIMORCHI RIBASSATI TELESCOPICI EXTENDABLE LOW-BED SEMITRAILERS



Documents pareils
Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

TR350 - TR450 TR500 - TR600

Ref nr: MCO-97-06V 1-5

Italiano - English - Français

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

HM moto recomienda lubricantes. HM recommande les lubrifiants

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE


NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques

INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

Trim Kit Installation Instruction

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Goodyear Les pneumatiques longue distance qui font économiser du carburant

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

»CHARGEURS LATÉRAUX À FORTE CAPACITÉ DE LEVAGE«

MAGAZZINO AUTOMATICO A VASSOI TRASLANTI AUTOMATIC SHIFTING-TRAY STORAGE SYSTEM ALMACÉN AUTOMÁTICO CON BANDEJAS TRASLADABLES STOCKEUR AUTOMATIQUE AVEC

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Quick start guide. HTL1170B

Tom. Designed by Francesc Rifé. collection

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Plat-O-Sol Porte Engins

RAV RT IN

Activity Space: acrobatica a squadre

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Europence Gifts Premium

Carros y carretillas. Carrinhos de transporte Chariots et diables

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Stérilisation / Sterilization

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Design Ilô Créatif. Accueil Reception Recepción. Sokoa

PERFORMER CHARCOAL GRILL inch (57 cm) Read owner s guide before using the barbecue _081511

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION...5 GÉNÉRALITÉS...6

Pneus de camions poids lourd

Thème Techniques : 9. Mécanique et maintenance industrielle. 10. Electricité, électronique, électrotechnique et automatisme

35C V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

ac40city All Terrain Crane 40t Capacity Class ac40city ALL TERRAIN CRANE

Brochure technique 2012

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

TABLE DES MATIÈRES UN VÉHICULE LOURD?... 7 CONDUCTEUR?... 8 DE CONDUIRE DE LA CLASSE 1, 2 OU 3?...10

Product Information. Air Angle Grinder. Save These Instructions. Model 422G Edition 2 September 2009

REANIBEX Serie700. Defibrillator monitor Monitor desfibrilador Moniteur défibrillateur

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

BROSSE DE DESHERBAGE

Recommandations pour attelages (crochets, anneaux et têtes de flèches)

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

MT 3500 MT 3500 C LaSER

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

GAMME DES PNEUS 2015 DE COMPÉTITION

Complémentaires PRODUITS. Pour la fabrication l entretien et le nettoyage de Silestone, Eco et Sensa

Contrôlez vos PNEUS 1

» Signes particuliers : simplicité et fiabilité «

MaxSea TimeZero Support & Training Services

L ASSURANCE AUTOMOBILE DE TOUS LES QUÉBÉCOIS. Adapter son véhicule, c est possible

Nouveautés printemps 2013

GOOD311 CONSUMER TT FRENCH 10/26/01 4:37 PM Page 1. Pneus Tourisme. La technologie du pneu. Edité par Goodyear Europe 115/1101/FRA

L azienda The firm L entreprise

LE LIVRE BLANC. Pour véhicules Légers (autos, motos et 4x4) et Utilitaires Légers (camionnettes)

Armadi spogliatoi e servizio

Nouveaux enjeux de recherche en sécurité routière liés à l'automatisation des véhicules : conséquences sur l'activité de conduite

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE

VÉHICULES MEUBLES CONTAINERS 100% FRIGORIFIQUE.

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

Couteaux à lame trapézoidale fix

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

System L ACTUAL. Quand NEWFORMS revisite un grand classique. System L, répondre à 100% des besoins bureaux. BUREAUX - RANGEMENTS - RÉUNION

MetROCab VÉHICULe ÉLeCtRIQUe À RaYON D action ÉteNDU et DIFFÉReNtIeL ÉLeCtRONIQUe

Les marchés Security La méthode The markets The approach

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Sommaire buses. Buses

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

MAGNA TYRES GROUP GENIE CIVIL MANUTENTION PORTUAIRE MANUTENTION INDUSTRIELLE. Exploitez tous les avantages de la Technologie Magna Tyre!

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

Fabricant. 2 terminals

Papier 100 % Postconsommation Produit du Québec Couvert : Kallima 8 pts Intérieur : Rolland Enviro100, 120M texte

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Fiche Produit TSSO Extension Mobility Single Sign-On

Plans et guide d accès du Palais du Parlement. Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna

PLATO SQUARE PLATO PLUS

Volvo FE hybride Pour la distribution et la collecte des ordures

F150A. american. español. français. Cranes without compromise

MOINS DE CONSOMMATION, PLUS DE SECURITE, AVEC IVECO DRIVER TRAINING (la formation conducteur IVECO).

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

2012 LE NOUVEAU LABEL PNEUMATIQUE EUROPÉEN

Archived Content. Contenu archivé

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 170 kg

Transcription:

Serie 4 - ZS SEMIRIMORCHI RIBASSATI TELESCOPICI EXTENDABLE LOW-BED SEMITRAILERS

TECHNICAL FEATURES Semirimorchi a pianale basso o ribassato ideati per soddisfare le esigenesigenze di trasporto medio pesanti laddove la regolamentazione stradale impone un carico per asse limitato. Piano di carico di tipo fisso, a singolo, doppio e triplo allungamento o ribassato. Larghezza standard 2550 mm, su richiesta anche 2750 o 3000 mm. Numero di assi da 2 a 8. Portate utili da 20 ad oltre 100 t. Assi sterzanti idromeccanicamente. Assali di tipo passante con sterzatura su fuselli. Sospensioni pneumatiche o idrauliche con equa ripartizione del carico sugli assi. Pneumatici 245/75 R17.5 o 285/70 R19.5 Colli di cigno di tipo fisso, oscillante o staccabile Pianali per ogni tipo di trasporto. Impianto frenante secondo le normative CEE in vigore Ampia gamma di accessori a richiesta, per specifiche esigenze di trasporto, tra cui: sistema di ingrassaggio centralizzato, sistema di auto allineamento della sterzatura, telecomando a distanza, allargatori del piano carico. Step-frame or lowloader semitrailers designed for medium-heavy load transport where road regulations impose a limited load per axle. Load platform fixed, single, double or triple extendable or lowered type. Standard width 2550 mm, upon request also available 2750 or 3000 mm. Number of axles from 2 to 8. Payloads from 20 to over 100 tons. Hydromechanical axle steering. Knuckle spindle steered axles, hub centring type. Pneumatic or hydraulic suspensions with equal load distribution on axles Tyres 245/75 R17.5 or 285/70 R19.5 Fixed, hydraulic or detachable goosenecks Platforms for any transport. Braking system CE approved Wide range of accessories available, upon request, to solve all kinds of transportation tasks. Main accessories: automatic lubrication system, automatic axle realignment, remote control, loading platform outriggers. Semi-remorques à plateau surbaissé et extra-surbaissé étudiées pour le transport de charges lourdes lorsque la réglementation de la route impose une charge limitée par essieu. Plateau de charge de type fixe, à simple, double, triple extension télescopique ou extra-surbaissé. Largeur standard de 2,5 m et à la demande de 2,75 ou 3,0 m. Nombre d essieu de 2 à 8 Charge utile de 20 à plus de 100 tonnes. Direction des essieux à commande de type hydromécanique. Essieux à fusées directrices. Suspensions pneumatiques ou hydrauliques avec une très bonne répartition de la charge sur les essieux. Pneumatiques 245/75 R17.5 ou 285/70 R19.5. Cols de cygne de type fixe, hydraulique ou mobiles. Plateaux pour tous types de transport. Système de freinage conforme aux normes CE. Disponibilité de nombreux accessoires, sur demande, selon les exigences particulières de chaque transporteur, tels que le système de graissage centralisé, le système de réalignement automatique des essieux, la commande à distance, les élargisseurs du plateau de charge et bien d autres encore. Semirremolques de plataforma baja o rebajada, pensados y fabricados para sarisfacer las exigencias de transportes medio-pesados, allí donde la reglamentatión vial impone el respeto de una carga por eje definida. Plataforma de carga de simple, doble y triple extensión. Ancho estándar 2550 mm, bajo pedido ancho de 2750 y 3000 mm. Número de ejes de 2 a 8. Capacidad útil de carga de 20 hasta más de 100 t. Ejes direccionales en automatico desde cuello. Ejes de tipo entero, direccionales sobre mangüeta. Suspensiones neumáticas o hidráulicas con repartición de carga entre los ejes. Neumáticos 245/75 R17.5 ò 285/70 R19.5. Cuellos de cisne de tipo fijo o bien hidráulicos oscilantes y desmontábles Plataformas rebajadas para todo tipo de carga. Instalación de frenos según las normativas CEE en vigencia. Disponibilidad de una amplia gama de accesorios, que satisfacen las exigencias especificas de cada trasportista, entre las principales indicamos: sistema de engrase centralizado, sistema de autoalineación de la dirección, contról remoto, ensanchadores laterales de tipo telescópico.

INDUSTRIE COMETTO S.p.A. Via Cuneo, 20-12011 BORGO S. DALMAZZO CUNEO- ITALY TEL. +39 0171 263300 FAX +39 0171 266335 e-mail:cometto@cometto.com www.cometto.com Subjet to change in design and construction Marketing Industrie COMETTO LF/06-2009