NOTICE DE REPARATION

Documents pareils
STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Sciences et Technologies de l Industrie et du Développement Durable ENERGIE THERMIQUE ENERGIE THERMIQUE

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ballons ECS vendus en France, en 2010

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

EcoMail - Offic Guide d utilisation simplifié

MANUEL D ENTRETIEN SÈCHE-LINGE. Sèche-linge à condensation avec contrôle électronique EDR1000NEW. (Nexus4) Numéro de publication

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

4 LAVER ET SECHER LAVER ET SECHER

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Chauffe-eau électrique

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Centrale d alarme DA996

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Entretien domestique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Références pour la commande

Recopieur de position Type 4748

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

Module Relais de temporisation DC V, programmable

APS 2. Système de poudrage Automatique

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

BEKO WMD Mode d emploi

Chaudières électriques MURALES

NOTICE DE MISE EN SERVICE

LAVAGE

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Le premier dispositif 4 en 1.

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Eau chaude sanitaire

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Energie solaire

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Card-System 1 Card-System 2

Instructions d'utilisation

Unité centrale de commande Watts W24

1- Maintenance préventive systématique :

H E L I O S - S T E N H Y

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

NOTICE D UTILISATION

Notice d utilisation

électronique du tarif bleu

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Etonnamment silencieux Le nouvel

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Soupape de sécurité trois voies DSV

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

NOTICE D INSTALLATION

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Série T modèle TES et TER

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Le chauffe eau à accumulation électrique

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Manuel d utilisation

VACHERIE DC Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

LA MAIN A LA PATE L électricité Cycle 3 L électricité.

ClickShare. Manuel de sécurité

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

MANUEL D INSTRUCTION

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Information Equipment

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Elaboration de Fer à Béton

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

Transcription:

NOTICE DE REPARATION APPAREILS DE LAVAGE I. CONSIGNES DE SECURITE Page 1 II. MANIPULATIONS Page 2 III. CONSOMMATION/BESOINS ENERGETIQUES/DONNEES DIVERSES Page 3 IV. DESCRIPTION FONCTIONNELLE/CONSIGNES TECHNIQUES Page 4 V. REMISE EN ETAT Page 7 VI. ADDENDA Page 12 I. CONSIGNES DE SECURITE 1. Généralités Avant d effectuer toute réparation, débranchez l appareil du secteur électrique. Si vous devez effectuer des réparations sous tension, installez impérativement un disjoncteur différentiel. Avant de commencer à détecter la panne, effectuez un contrôle de sécurité selon VDE 0701. Respectez les consignes de manipulation EGB. Une fois la réparation terminée, effectuez un contrôle fonctionnel et d étanchéité ainsi qu un contrôle selon VDE 0701. 2. Contrôle de sécurité (Appareil raccordé à l électricité et à l eau) Activez le programme de contrôle: Réglez le programmateur sur «Arrêt». Appuyez sur les deux touches les plus proches du programmateur et réglez simultanément le programmateur sur «Synthétiques 30». à Les LED «En cours» et «Terminé» s allument. Réglez le programmateur sur «Blanc/Couleurs 90» (ne le tournez pas au-delà de «Arrêt»). Appuyez sur la touche «Marche» à L eau afflue jusqu à atteindre le niveau I. à Le courant de chauffage circule. Effectuez un contrôle de sécurité selon VDE 0701. Une fois le contrôle de sécurité terminé, vérifiez si le hublot est encore verrouillé. Si ce n est pas le cas, répétez la séquence de contrôle. r120086f -12/1

II. MANIPULATIONS 1. Programmateur/Interrupteur principal Le programmateur/interrupteur principal combiné est un sélecteur à 16 positions. Il sert à faire la distinction entre les programmes Blanc/Couleurs, Synthétiques, Délicat, Laine associés à différentes températures de lavage, plus les programmes spéciaux. 2. Sélecteur de vitesse Les plages de vitesse sont sélectables en continu et incluent la fonction «Sans essorage» («Arrêt cuve pleine»). 3. Touche «Lavage rapide» (Quick) Cette touche permet de raccourcir la durée du lavage principal, et de «sauter» une séquence de rinçage. 4. Touche «Rinçage spécial» (Extra rinse) Cette touche permet de lancer une séquence de rinçage supplémentaire. 5. Touche «Traitement anti-froissage» (Less Ironing) Cette touche permet de programmer l essorage intermittent en fin de programme. 6. Touche «Marche» (Start) Cette touche ne sert qu à faire démarrer le programme. 7. LED d affichage 3 LED pour confirmer l activation des touches d optimisation. 3 LED sur l indicateur de déroulement de programme: «Programmé», «En cours», «Terminé» r120086f -12/2

III. CONSOMMATION/BESOINS ENERGETIQUES/DONNEES DIVERSES 1. Consommation Programme normal (sans les options) Couleurs à 40 C Couleurs à 60 C Blanc à 90 C (avant la vidange, l appareil rajoute env. 7 litres d eau froide au bain lessiviel très chaud). Charge 6,0 kg 5,0 kg 2 kg 6,0 kg 5,0 kg 2 kg 6,0 kg 5,0 kg 2 kg Consommation* Electricité Eau Durée 0,6 kwh 0,5 kwh 0,3 kwh 1,15 kwh 0,95 kwh 0,5 kwh 2,2 kwh 1,9 kwh 1,2 kwh 56 l 54 l 32 l 56 l 54 l 32 l 63 l 61 l 39 l 118 min. 118 min. 70 min. 118 min. 118 min. 70 min. 118 min. 118 min. 85 min. Synthétiques à 40 C 2,5 kg 0,4 kwh 50 l 75 min. Délicat à 30 C 2,0 kg 0,3 kwh 50 l 55 min. Laine à 30 C 2,0 kg 0,3 kwh 35 l 50 min. Programmes selon EN 60 456: 1994/A11: 1995 et IEC 456, 3ème éd. (59D/113/CDV) * La consommation peut différer des valeurs indiquées ci-dessus en fonction de la pression de l eau, sa dureté, la température d arrivée de l eau, la température ambiante, le type et la quantité de linge, le détergent utilisé, les variations de tension du secteur, et en fonction des options sélectionnées. r120086f -12/3

IV. DESCRIPTION FONCTIONNELLE/CONSIGNES TECHNIQUES 1. Généralités La commande tout électronique ME10 est une formule monomodule. Les composants de maniement, d affichage, de commande et commutateurs de puissance sont logés sur un seul module (N10). Des coques en plastique protègent ce module. Il est encranté dans le bandeau de commande. 1.1 Module N10 Les fonctions électroniques du module se subdivisent comme suit: Lecture et analyse des signaux entrants (vitesse, température, niveau, fréquence, éléments de commande, etc.). Affichage par LED. Au moyen du programme mémorisé, association logique de toutes les informations présentes. Régulation du moteur de lavage. Détection de mousse pendant l essorage intermittent, grâce au régulateur de niveau (niveau 1). Fonctions de lavage, rinçage et essorage final. Détection des dérangements (par ex. court-circuit du triac du moteur). Synchronisation du secteur. Détection des dépassements de temps imparti (pendant le pompage, le chauffage et l admission de l eau). Inversion de marche par le biais de deux relais. Ces relais permettent une disjonction si le triac se court-circuite. Régulation thermostatique. Routines intégrées de contrôle pour le SAV. 1.2 Panne de secteur Si une coupure de courant se produit, le programme choisi demeure. Une fois le courant rétabli, la séquence de programme en cours reprend depuis le début. Les temps de lavage se remettent toutefois à zéro, la commande électronique suppose la présence d une pleine charge de linge et le circuit détecteur de mousse se réinitialise. 1.3 Contrôle fonctionnel des composants Effectuez le contrôle fonctionnel des composants conformément aux descriptions figurant dans la documentation sur les circuits de l appareil. r120086f -12/4

2. Pilotage du moteur La commande et la régulation du moteur ont lieu par pilotage de la coupure de la phase au moyen d un triac. Un signal émis par un générateur tachymétrique (à griffes) permet de réguler la vitesse de rotation. La valeur réelle calculée à partir du signal tachymétrique est comparée à la valeur de consigne en mémoire dans les circuits électroniques. L inversion de sens de rotation est ordonnée hors tension par ces circuits via deux relais inverseurs. Un disjoncteur intégré dans le bobinage du moteur met ce dernier hors tension en cas de surcharge. La commande ne met pas le lave-linge hors tension comme pour une panne de générateur tachymétrique, mais essaie périodiquement de refaire démarrer le moteur. Un défaut de moteur ne s affiche qu en fin de programme. Les vitesses suivantes valent tambour de machine vide Laine: env. 27 min -1 Mouillage: env. 35 min -1 Rinçage/Lavage: env. 50 min -1 Essorage: Toutes vitesses d essorage (le tambour tourne à droite) Vitesse de mesure du balourd: env.100 min -1 3. Technique de lavage L appareil offre, suivant le type de linge et le programme sélectionné, 6 rythmes d inversion différents. Les durées des rotations à gauche et à droite ne sont pas identiques. 3.1 Détection de la charge Une fois que le programme a démarré, l appareil additionne les temps d arrivée d eau par les électrovannes. Il fait la distinction entre deux charges: Temps d arrivée d eau < 65 sek = Charge partielle Temps d arrivée d eau > 65 sek = Pleine charge r120086f -12/5

Détection de la charge Niveau t1 t2 t3 t4 t (Temps) Détection de la charge Temps cumulés d ouverture des vannes (t1 + t2 + t3 + t4...) 4. ll essorage Vitesse min 1 * La vitesse finale d essorage et sa durée varient en fonction de l intensité du balourd Essais de démarrage Vitesse de l essorage d essorage 1 5 = n max. 6 8 = n réduite 9 15 = n réduite 100 La mesure du balourd a lieu à une vitesse de 100 min 1. Si le balourd est excessif, l appareil interrompt la mesure et fait redémarrer le tambour jusqu à 15 fois (2 fois seulement si l appareil a été programmé sur Laine) pour mieux répartir le linge. Temps r120086f -12/6

V. REMISE EN ETAT 1. Démontage du plan de travail Une fois les deux vis arrière dévissées, poussez le plan de travail vers l arrière puis retirez-le. Sur les appareils à bandeau de commande haut, dévissez en plus les 2 vis supplémentaires situées contre le bandeau de commande. 2. Démontage du bandeau et du module Retirez le plan de travail avant de démonter le bandeau de commande. Dévissez 4 ou 6 vis puis extrayez le bandeau de commande par l avant. r120086f -12/7

Détachez les crans extérieurs et intérieurs 1 à 4 selon la chronologie indiquée. 3. Démontage d avant du corps de l appareil Desserrez l anneau retenant le joint du hublot. Déboutonnez le joint du hublot. Retirez le bandeau du socle. Dévissez les 2 vis situées au bas de l avant du corps de l appareil. En bas, décrantez la partie avant du corps de l appareil puis retirez-le. Débranchez le connecteur du relais surveillant le hublot. r120086f -12/8

4. Dépose de la cuve 4.1 Démontez les deux traverses et le bac à lessive. 4.2 Sur la cuve, défaites toutes les jonctions électriques et mécaniques. Traverse (facultatif) 4.3 Pour réduire le poids, démontez le moteur, le poids de dessus et le poids-cerceau. 4.4 Déposez l ensemble de la cuve. 13,2 mm Vous pouvez changer les amortisseurs sans devoir démonter la cuve. Utilisez une mèche de 13,2 mm, n de réf. 34 0700 et un jeu d amortisseurs. r120086f -12/9

5. Démontage de la cuve A l aide d une pince coupante de côté, pour le plastique, n de réf. 34 0701, découpez tous les crans (clips) situés sur la circonférence de la cuve. Retirez en outre les vis autotaraudeuses en plastique. Jeu de vis pour monter la cuve. Attention: Toujours changer le joint après le démontage. 6. Montage Le remontage de la cuve a lieu dans l ordre chronologique inverse. Important: lors du montage du poids-cerceau à l avant de la cuve, fixez d abord le ruban de serrage et ensuite seulement vissez les 3 vis expansives extérieures. r120086f -12/10

7. Codage des variantes Lors du remplacement du module de commande et de puissance installé à la fabrication, le technicien du SAV devra commencer par coder le module de rechange par le biais de ses commutateurs S1 à S10. Attention! Composants menacés par l électricité statique! Ne touchez pas les circuits imprimés et respectez les précautions prescrites. Commutateur S1 Bosch T2 T1 T0 Touches d optimisation sur le bandeau de commande Sélecteur de vitesse on on on Rapide Arrêt cuve pleine non on on off Sélection de vitesse Arrêt cuve pleine non on off on Rinçage plus Arrêt cuve pleine non on off on Rapide Sélection de vitesse Arrêt cuve pleine non on on on Rinçage plus Sélection de vitesse Arrêt cuve pleine non on on off Rinçage plus Rapide Arrêt cuve pleine non on on on Rinçage plus Rapide Sélection Arrêt cuve pleine non de vitesse off off on Rapide Rinçage plus oui off on off Repassage facile Rinçage plus Rapide oui r120086f -12/11

Bosch D2 D1 D0 Vitesse (t/min.) H Eau chaude S Réserve on on on 600 on non / sans fonction on on off 700 off oui / sans fonction on off on 800 on off off 900 off on on 100 off on off 1100 off off on 1200 VI. ADDENDA 1. Kit-Support du faisceau de fils-moteur Si le support en plastique casse, qui retient le faisceau de fils-moteur contre la cuve, il faudra utiliser le kit n de réf. 17 4842. r120086f -12/12