COMMENT SÉLECTIONNER LE SYSTÈME DE PEINTURE APPROPRIÉ. Conseils pour la protection par revêtements conformément à la norme ISO 12944



Documents pareils
SOMMAIRE. LES MURS EXTERIEURS page 2. LES BOISERIES EXTERIEURES page 5. LES LASURES ET VERNIS page 6. LES FERRURES ET FERRONNERIES page 8

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

PROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION LISTE DES PRODUITS FICHES TECHNIQUES

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

Formulaire de déclaration de chantier pour l assurance garantie Euracor-Protect.

Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

Marquage laser des métaux

Diagnostiquer les défauts de peinture et les éliminer.

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Herbolux Wessco Gloss

DESCRIPTION DE PRODUIT

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces

INFOFICHE EB001 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES PAVÉS ET DES DALLES DE RUE EN BÉTON

Adhésif structural pour le collage de renforts

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

FICHE TECHNIQUE SikaLatex

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Primaire à 2 composants à base de résines acryliques réactives

ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS

Filtre permanent d'antigraffiti, d'antisticker, antioxydant et d'ultraviolets de protection.

Entretenez votre bonheur

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

FINITION ET lustrage

description application uv n com. essence de nettoyage essence à nettoyer pour les vêtements, les pièces automobiles, etc.

P einture. Fabricant de. Special Services techniques. Catalogue. Fabricant de peintures Industrie. Anticorrosion. Bâtiment. Décoration.

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

LES DESORDRES DE LA FACADE

AVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX

L'entretien des menuiseries extérieures en bois

Le chantier compte 4 étapes :

DIRECTIVE D'APPLICATION

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Guide d entretien N 3. pour des parquets huilés DI LEGNO finition blanche

Comment concevoir son lit biologique

weber.cel bordure (procomix)

Recommandations pour le contrôle par méthode électrique des défauts des revêtements organiques appliqués sur acier en usine ou sur site de pose

Supermafrasol DÉTERGENT ANTISTATIQUE. FORMATS DISPONIBLES Bidon de 6, 12, 25 et 60 Kg Fût de 220 Kg

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

Chapitre Contenu Page. 14 Restauration du béton 383

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

Contrôle Non Destructif C.N.D.

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Consignes d entretien Streetlife

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Comprendre l efflorescence

Revêtements composites pour murs et plafonds

BALAIS Moteur (charbons)

APPLICATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le Groupe Pavigrés représente une vaste gamme de produits céramiques pour application au sol et au mur.

Capteur optique à dioxygène

Matériel de laboratoire

FICHE TECHNIQUE SYSTEXX Active M22

gamme de nettoyants industriels adaptés!

LES RÉPLIQUES MÉTALLOGRAPHIQUES

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

Instructions d'entretien

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Normes CE Equipements de Protection Individuelle

INTRO. Comment appliquer une peinture en façade? Caisse à outils. Matériaux nécessaires

Construisons en aluminium pour les générations futures

Prise en main par Guy BIBEYRAN Chevalier médiéval époque XIII / XIV siècle métal 75mm Atelier Maket Référence AM Sculpteur: Benoit Cauchies

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Guide de l hivernage. Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads. * Donnez vie à vos rêves

Contenu de la présentation Programme

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

Annexe III du Protocole au Traité sur l'antarctique, relatif à la protection de l'environnement Elimination et gestion des déchets

PRESCRIPTIONS D ENTRETIEN

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

ARCHIVES DIPLOMATIQUES PRESERVATION ET CONSERVATION

ballons ECS vendus en France, en 2010

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Produits pour hygiène en cuisine nettoyage de bâtiments détergents pour textiles

Sommaire : Traceurs de chantier Page 4. Piquets bois Page 5. Marqueurs et feutres Pages 6 et 7. Repères de chantier Pages 8 et 9


Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

SOLO MIDI AVD DUO NETTOYAGE HAUTE PERFORMANCE DE PIECES EN MILIEU AQUEUX EXPERTS DANS LA TECHNOLOGIE, LA CHIMIE ET LE PROCESS DU NETTOYAGE DE PIECES

Fiche technique N W 5 Version 11/2013

Biplex - COUPE. Les plaques Biplex sont coupées sur la ligne de production au moyen d'une guillotine aux dimensions désirées.

Produits nettoyants. Détergents en poudre. Savons à mains DÉTERGENT EN POUDRE POUR LAVE-VAISSELLE

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture

IMPREGNATIONS ET TRAITEMENTS DES SOLS POREUX

garantie et entretien des meubles rembourrés

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

Transcription:

COMMENT SÉLECTIONNER LE SYSTÈME DE PEINTURE APPROPRIÉ Conseils pour la protection par revêtements conformément à la norme ISO 12944

INTRODUCTION Cette étude a pour objectif de vous aider à sélectionner le système de revêtement Hempel le plus adapté pour protéger votre structure contre la corrosion. Toutes les structures en acier, les équipements et les installations exposés à l'air libre, situés sous l'eau ou dans le sol, souffrent de la corrosion et requièrent par conséquent une protection contre les dommages de la corrosion pendant leur durée de vie estimée. À travers cette étude, vous découvrirez des informations importantes relatives aux technologies de peinture, à la sélection d une peinture appropriée et les conditions requises pour la préparation de la surface. Cette étude a été élaborée conformément à la dernière édition de la norme internationale ISO 12944 «Peintures et vernis Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture». Les conseils et recommandations Hempel concernant les technologies de protection des revêtements sont également inclus. Les systèmes de revêtements génériques, recommandés par Hempel pour les différents environnements corrosifs, sont décrits à la fin de cette étude. Ce document doit être considéré comme un guide à titre purement indicatif.

INTRODUCTION... 03 1. COMMENT SÉLECTIONNER LE SYSTÈME DE PEINTURE APPROPRIÉ... 06 a. Corrosivité environnementale... 06 b. Le type de surface à protéger... 09 c. La résistance requise pour un système de peinture... 09 d. Planification du processus d'application de la peinture... 09 4 2. PRÉPARATION DE LA SURFACE... 10 2.1. Degrés de préparation de la surface... 10 A. Degrés de préparation de la surface conformes à la norme ISO 8501-1... 10 B. Degrés de préparation de la surface après un décapage à l'eau sous haute pression... 10 2.2. Types de surface... 14 A. Surfaces en acier... 14 a. Une structure en acier nue sans aucun revêtement de peinture anticorrosion antérieur... 14 b. Substrat recouvert d'un primaire d'atelier... 15 c. Un substrat d'acier avec comme revêtement un système de peinture qui nécessite d'être entretenu... 16 B. Subjectiles d'acier inoxydable, d'acier galvanisé à chaud et d'aluminium... 16 a. Acier galvanisé à chaud... 16 b. Aluminium et acier inoxydable... 16

TABLE DES MATIÈRES 3. TEMPÉRATURES DE SERVICE MAXIMUM... 17 4. PEINTURES HEMPEL... 18 4.1. Types génériques... 18 4.2. Explication des noms de produit Hempel... 18 4.3. Identification des teintes Hempel... 21 5. DÉFINITIONS UTILES... 22 Fraction solide... 22 Rendement superficiel spécifique... 22 Consommation pratique... 22 6. SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL... 23 Catégorie de corrosivité C1/C2... 24 Catégorie de corrosivité C3... 26 Catégorie de corrosivité C4... 28 Catégorie de corrosivité C5-I... 30 Catégorie de corrosivité C5-M... 32 Structures immergées... 34 Structures résistantes à la chaleur... 36 5

1 COMMENT SÉLECTIONNER LE SYSTÈME DE PEINTURE APPROPRIÉ La sélection du système de peinture adéquat pour une protection contre la corrosion nécessite de prendre en compte un ensemble de facteurs, et ce afin de garantir le choix de la meilleure solution technique et la plus économique. Pour chaque projet, les facteurs les plus importants à prendre en compte lors de la sélection d'un revêtement anticorrosion sont les suivants : 6 a. Corrosivité environnementale Lors de la sélection d'un système de peinture, il est impératif de définir les conditions auxquelles est soumise la structure, le bâtiment ou l'installation. Pour établir l'impact de la corrosivité environnementale, il convient de prendre en compte les facteurs suivants : Humidité et température (température de service et gradients de température) Présence de rayons UV Exposition chimique (par exemple une exposition particulière dans les structures industrielles) Dommage mécanique (impact, abrasion, etc.) Dans le cas des structures enterrées, leur porosité doit être prise en compte, ainsi que les conditions du sol auxquelles elles sont soumises. L'humidité et le ph du terrain, l'exposition biologique aux bactéries et aux micro-organismes sont d'une importance fondamentale. Lorsqu'on est en présence d'eau, le type et la composition chimique de l'eau présente sont également indispensables. L'agressivité corrosive de l'environnement aura un impact sur : le type de peinture utilisée pour la protection l'épaisseur totale du système de peinture la préparation de surface requise l'intervalle minimum et l'intervalle maximum de recouvrement Notez que plus l'environnement sera corrosif, plus la préparation de surface devra être approfondie. Les intervalles de recouvrement doivent être également strictement respectés. La partie 2 de la norme ISO 12944 détaille la classification des corrosions en fonction des conditions atmosphériques, du sol et de l'eau. Cette norme est une évaluation très générale, basée sur le temps de corrosion de l'acier au carbone et du zinc. Elle ne reflète pas une exposition particulière d'ordre chimique, mécanique ou de température. Toutefois, de manière générale, cette norme peut être utile à titre indicatif pour des projets de système de peinture.

COMMENT SÉLECTIONNER LE SYSTÈME DE PEINTURE APPROPRIÉ La norme ISO 12944 répertorie 5 catégories de base, relatives à la corrosion atmosphérique, qui sont les suivantes : C1 C2 C3 très faible faible moyenne C4 élevée C5-I très élevée (secteur industriel) C5-M très élevée (secteur maritime) La façon dont cette classification s'applique est détaillée ci-dessous : (les numéros du tableau se réfèrent aux listes de produit figurant dans la section 6 de cette étude, Systèmes de peintures Hempel.) Catégorie de corrosivité C1 très faible C2 faible C3 moyenne C4 élevée C5-I très élevée (secteur industriel) C5-M très élevée (secteur maritime) Extérieur Atmosphère faiblement polluée, principalement les régions rurales. Atmosphère industrielle et urbaine, avec un niveau moyen de pollution à l'oxyde de soufre (IV) Zones côtières à faible salinité. Zones industrielles et zones côtières à salinité moyenne. Zones industrielles à forte humidité et atmosphère agressive. Zones côtières et offshores à forte salinité. Exemples d'environnement Intérieur Bâtiments chauffés, avec une atmosphère propre tels que des bureaux, des magasins, des écoles ou des hôtels. Bâtiments non chauffés où de la condensation peut se produire, par exemple des entrepôts, des gymnases. Espace de production avec une forte humidité et une certaine pollution de l'air, par exemple des usines alimentaires, des blanchisseries, des brasseries ou des crémeries. Systèmes de peintures Hempel Page 24-25 Page 24-25 Page 26-27 Usines chimiques, piscines, chantiers navals. Page 28-29 Bâtiments et zones à condensation presque constante et forte pollution. Bâtiments et zones à condensation presque constante et forte pollution. Page 30-31 Page 32-33 7

Les catégories pour l'eau et le sol, conformément à la norme ISO 12944, sont répertoriées comme suit : Im1 Im2 Im3 eau douce eau de mer ou saumâtre sol Catégories de corrosivité Environnement Exemples d'environnements et de structures Systèmes de peintures Hempel Im1 Eau douce Installations en bordure de rivière, centrales hydroélectriques Im2 Eau de mer ou saumâtre Ports de mer avec structures suivantes : vannes d'écluse, écluses (à étages), pilotis, jetées, ouvrages en mer Página 32-33 Im3 Sol Réservoirs souterrains, pilotis en acier, pipelines 8

COMMENT SÉLECTIONNER LE SYSTÈME DE PEINTURE APPROPRIÉ b. Le type de surface à protéger La conception d'un système de peinture implique normalement de traiter avec des matériaux de construction tels que l'acier, l'acier galvanisé à chaud, l'acier métallisé par pulvérisation, l'aluminium ou l'acier inoxydable. La préparation de la surface, les produits de peinture utilisés (notamment le primaire) et l'épaisseur totale du système dépendront principalement du matériau de construction à protéger. c. La résistance requise pour un système de peinture La longévité d'un système de peinture se définit comme la durée écoulée jusqu'à ce qu'une maintenance soit requise pour la première fois après l'application. La norme ISO 12944 spécifie une plage de trois périodes pour catégoriser la durabilité : FAIBLE L 2 à 5 ans MOYENNE M 5 à 15 ans ÉLEVÉE - H plus de 15 ans d. Planification du processus d'application de la peinture Le calendrier et les différentes étapes de la construction d'un projet particulier déterminent comment et quand devra être appliqué le système de peinture. Il convient de prendre en compte les matériaux à leur stade de préfabrication, lorsque les composants sont préfabriqués en dehors du site et sur le site, et lorsque les étapes de la construction sont terminées. Il est nécessaire de planifier le travail de façon à ce que la préparation de la surface et la durée de séchage des produits peints, par rapport à la température et à l'humidité, soient prises en compte. En outre, si une étape de la construction se déroule dans un atelier à environnement protégé et que l'étape suivante se déroule sur le site, des intervalles de recouvrement doivent être également pris en compte Le personnel expérimenté d'hempel est toujours disponible pour assister ses clients dans la sélection du système de revêtement le plus approprié en fonction de leurs besoins et de leurs exigences. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre représentant Hempel. 9

2 PRÉPARATION DE LA SURFACE 2.1 Degrés de préparation de la surface Il existe de nombreuses manières de classer les degrés de préparation d un substrat d acier, mais cette étude se concentre sur ceux présentés ci-dessous. A. Degrés de préparation de la surface conformes à la norme ISO 8501-1 Degrés de préparation de la surface standard pour la préparation de la surface du primaire par des méthodes de décapage abrasif Sa 3 Sa 2 ½ Sa 2 Sa 1 Nettoyage-décapage pour nettoyer visuellement l'acier Lorsqu'elle est observée à l'œil nu, la surface doit être exempte d'huile, de graisse et de saleté, ainsi que de calamine, de rouille, de revêtements peints et de matières étrangères1. Elle doit présenter une couleur métallique uniforme. Nettoyage-décapage très approfondi Lorsqu'elle est observée à l'œil nu, la surface doit être exempte d'huile, de graisse et de saleté, de calamine, de rouille, de revêtements peints et de matières étrangères1. Toute trace résiduelle de contamination ne doit être visible que comme des taches légères, sous forme de points ou de bandes. Nettoyage-décapage approfondi Lorsqu'elle est observée à l'œil nu, la surface doit être exempte d'huile, de graisse et de saleté, ainsi que de la majeure partie de la calamine, de la rouille, des revêtements peints et des matières étrangères1. Toute contamination résiduelle doit adhérer fermement au support. (voir la remarque 2 ci-dessous). Nettoyage-décapage léger Lorsqu'elle est observée à l'œil nu, la surface doit être exempte d'huile, de graisse et de saleté, ainsi que de calamine, de rouille, de revêtements peints et de matières étrangères1. Remarques : 1. Le terme «matières étrangères» peut comprendre des sels solubles dans l'eau et des résidus de soudure. Il est impossible d'éliminer totalement ces polluants de la surface par nettoyage-décapage à sec, des outils de nettoyage électriques ou un nettoyage à la flamme : un nettoyage-décapage humide peut être nécessaire. 2. La calamine, la rouille ou un revêtement peint est considéré comme faiblement adhérent s'il est possible de l'éliminer en grattant avec un couteau à pointe émoussée. 10

PRÉPARATION DE LA SURFACE Degrés de préparation standard pour la préparation de la surface du primaire par un nettoyage à la main St 3 St 2 Nettoyage très approfondi à la main et avec des outils électriques Comme pour St 2, mais la surface doit être traitée beaucoup plus profondément pour obtenir un brillant métallique à partir du substrat métallique. Nettoyage approfondi à la main et avec des outils électriques Lorsqu'elle est observée à l'œil nu, la surface doit être exempte d'huile, de graisse et de saleté, ainsi que de calamine, de rouille, de revêtements peints et de matières étrangères faiblement adhérents (voir la remarque ci-dessous). Remarques : Le degré de préparation St 1 n'est pas mentionné parce qu'il correspond à une surface inappropriée pour la peinture. 11

B. Degrés de préparation de la surface après un décapage à l'eau sous haute pression Les degrés de préparation de la surface par un décapage à l'eau sous haute pression ne doivent pas seulement inclure le degré de nettoyage mais également le degré de fleurette de rouille, puisque celle-ci peut se produire sur un acier propre pendant la période de séchage. Il existe plusieurs manières de classifier le degré auquel une surface en acier est préparée après un décapage à l'eau sous haute pression. Cette étude se réfère au degré de préparation standard de la norme ISO 8501-4 utilisant un décapage à l'eau sous haute pression : «États de surface initiaux, degrés de préparation et degrés de fleurette de rouille après décapage à l'eau sous haute pression» La norme s'applique à la préparation de surface par un décapage à l'eau sous haute pression pour un revêtement de peinture. Elle distingue trois niveaux de nettoyage en référence aux polluants visibles (Wa 1 Wa 2½) tels que la rouille, la calamine, les anciens revêtements peints et d'autres matières étrangères : Description de la surface après nettoyage : 12 Wa 1 Wa 2 Wa 2½ Décapage léger à l'eau sous haute pression Lorsqu'elle est observée à l'œil nu, la surface doit être exempte d'huile, de graisse, de peinture écaillée ou endommagée, d'écailles de rouille et d'autres matières étrangères. Toute contamination résiduelle doit être répartie de manière aléatoire et adhérer fermement au support. Décapage approfondi à l'eau sous haute pression Lorsqu'elle est observée à l'œil nu, la surface doit être exempte d'huile, de graisse et de saleté, ainsi que de la majeure partie de la rouille, des anciens revêtements peints et d'autres matières étrangères. Toute contamination résiduelle doit être répartie de manière aléatoire et peut être constituée de revêtements fermement adhérents au support, de matières étrangères fermement adhérentes au support et de taches de rouille précédemment existantes. Décapage très approfondi à l'eau sous haute pression Lorsqu'elle est observée à l'œil nu, la surface doit être exempte de rouille, d'huile, de graisse, de saleté, d'anciens revêtements peints et, à l'exception de légères traces, d'autres matières étrangères. Une décoloration de la surface peut exister là où le revêtement original n'était pas intact. La décoloration grise ou brune/noire observée sur l'acier piqué et corrodé ne peut pas être éliminée par un nettoyage supplémentaire au jet d'eau.

PRÉPARATION DE LA SURFACE Description de l'apparence de la surface en fonction des trois degrés de fleurette de rouille : L M H Fleurette de rouille légère Une surface qui, lorsqu'elle est observée à l'œil nu, montre en petites quantités une couche de rouille jaune/brune à travers laquelle il est possible de voir le substrat d'acier. La rouille (vue comme une décoloration) peut être répartie de façon homogène ou sous forme de taches, mais elle adhère bien et n'est pas facilement éliminée par un essuyage doux avec un chiffon. Fleurette de rouille moyenne Une surface qui, lorsqu'elle est observée à l'œil nu, montre une couche de rouille jaune/ brune qui obscurcit le substrat d'acier original. La rouille peut être répartie de façon homogène ou sous forme de taches, mais elle adhère légèrement et marque à peine le chiffon en cas d'essuyage de la surface. Fleurette de rouille abondante Une surface qui, lorsqu'elle est observée à l'œil nu, montre une couche de rouille rougejaune/brune qui obscurcit le substrat d'acier original et qui adhère peu au support. Cette couche de rouille peut être répartie de façon homogène ou sous forme de taches, et elle marque facilement le chiffon en cas d'essuyage de la surface. 13

2.2 Types de surface A. Surfaces en acier Pour s assurer qu'un système de revêtement fournira une protection longue durée, il est essentiel de veiller à ce que la préparation de la surface appropriée soit réalisée avant toute application de peinture. Pour cette raison, l'état initial du substrat d'acier doit être évalué. En général, l'état d'un substrat d'acier avant l'application de peinture entre dans l'une des trois catégories suivantes : a) une structure en acier nue sans aucun revêtement de peinture anticorrosion antérieur b) un substrat d'acier avec un primaire d'atelier comme revêtement c) un substrat d'acier avec comme revêtement un système de peinture qui nécessite d'être entretenu Ces catégories sont détaillées ci-dessous. a. Une structure en acier nue sans aucun revêtement de peinture anticorrosion antérieur Les surfaces en acier qui n'ont jamais été protégées par un revêtement peint peuvent être plus ou moins recouvertes par la rouille, la calamine et d'autres polluants (poussière, graisse, pollution ionique / sels solubles, résidus, etc.). L état initial de ces surfaces est défini par la norme ISO 8501-1 : «Préparation des substrats d'acier avant application de peintures et de produits assimilés Évaluation visuelle de la propreté d'un substrat». La norme ISO 8501-1 identifie quatre conditions initiales de l'acier : A, B, C, D : A Substrat d'acier largement recouvert de calamine adhérente mais peu ou pas de rouille. B Substrat d'acier qui a commencé à rouiller et dont la calamine a commencé à s'écailler. C Substrat d'acier sur lequel la calamine a rouillé ou peut être éliminée par grattage, mais avec un léger piqué visible à l'œil nu. D Substrat d'acier sur lequel la calamine a rouillé et sur lequel un piqué général est visible à l'œil nu. 14

PRÉPARATION DE LA SURFACE Les photographies correspondantes montrent les niveaux de corrosion, les degrés de préparation des substrats d'acier non protégés et les substrats d'acier après élimination totale des revêtements précédents. A GRADE Sa 2 1/2 B GRADE Sa 2 1/2 C GRADE Sa 2 1/2 D GRADE Sa 2 1/2 A GRADE Sa 3 B GRADE Sa 3 C GRADE Sa 3 D GRADE Sa 3 b. Substrat recouvert d'un primaire d'atelier L'application de primaires d'atelier a pour principal objectif de protéger les tôles d'acier et les composants structurels utilisés au stade de la préfabrication ou entreposés avant qu'un système de peinture ne soit appliqué. L'épaisseur d'une couche de primaire d'atelier est normalement égale à 20-25 μm (ces chiffres correspondent à un panneau de test lisse). Les tôles d'acier et les composants structurels revêtus de primaires d'atelier peuvent être soudés. Hempel propose les primaires d'atelier suivants : HEMPEL'S SHOPPRIMER 15280 (durée de protection 3 à 5 mois) est un primaire époxydique solvanté, pigmenté avec du polyphosphate de zinc. Il est conçu pour une application par pulvérisation automatique ou une application manuelle. HEMPEL'S SHOPPRIMER ZS 15890 (durée de protection 4 à 6 mois) est un primaire solvanté au silicate de zinc, conçu pour une application par pulvérisation automatique. HEMPEL'S SHOPPRIMER ZS 15820 (durée de protection 3 à 5 mois) est un primaire solvanté au silicate de zinc, conçu pour une application par pulvérisation automatique. HEMUCRYL SHOPPRIMER 18250 (durée de protection 3 à 5 mois) est un primaire acrylique à base aqueuse. Il est conçu pour une application par pulvérisation automatique ou une application manuelle. 15

Les surfaces revêtues d'un primaire d'atelier doivent être préparées correctement, avant l'application d'un système de peinture de finition ; cette étape est appelée «seconde préparation de la surface». Il est possible qu'il faille éliminer partiellement ou entièrement un primaire d'atelier. La seconde préparation de surface sera déterminée en fonction du système de peinture de finition, et les deux facteurs clés à prendre en compte sont les suivants : la compatibilité entre le primaire d'atelier appliqué et le système de peinture de finition le profil de la surface obtenue pendant la préparation antérieure à l'application du primaire d'atelier, c'est-à-dire si le profil est adapté au système de peinture de finition Une surface revêtue d'un primaire d'atelier doit toujours être soigneusement lavée avec de l'eau et du détergent (par exemple HEM- PEL S LIGHT CLEAN 99350) à 15-20 MPa, puis rincée avec soin avant l'application du système de peinture. La corrosion et les dommages provoqués par les points de soudure doivent être nettoyés au degré de préparation indiqué par la norme ISO 8501-1. c. Un substrat d'acier avec comme revêtement un système de peinture qui nécessite d'être entretenu L état d'un système de peinture existant doit être évalué en utilisant le degré de dégradation conformément à la norme, et cette procédure doit être réalisée à chaque fois qu'un travail de maintenance est effectué. Il faudra déterminer si le système doit être entièrement éliminé ou si certaines parties du revêtement peuvent être conservées. Pour les différentes quantités de préparation de surface requises, reportez-vous à la norme ISO 8501-2 : «Préparation des substrats d'acier avant application de peintures et de produits assimilés Évaluation visuelle de la propreté d'un substrat Degrés de préparation des substrats d'acier précédemment revêtus après décapage localisé des couches». B. Subjectiles d'acier inoxydable, d'acier galvanisé à chaud et d'aluminium En plus de l'acier standard, d'autres matériaux non ferreux peuvent être utilisés dans la construction tels que l'acier galvanisé à chaud, l'aluminium ou les aciers fortement alliés. Tous ces matériaux nécessitent une approche séparée en termes de préparation de surface et de sélection d un système de peinture. a. Acier galvanisé à chaud Lorsque l'acier galvanisé est exposé à l'atmosphère, la corrosion du zinc entraîne la formation de sels de zinc (rouille blanche) sur sa surface. Ces polluants varient en composition, en adhérence, et influencent par conséquent les propriétés adhésives des systèmes de peinture à appliquer. Il est généralement considéré que la meilleure surface pour la peinture est celle au zinc pur (quelques heures après le processus de galvanisation) ou quand le zinc a déjà réagi. Pour les stades intermédiaires, il est recommandé que les produits de la corrosion du zinc soient éliminés en lavant la surface avec le nettoyeur alcalin d'hempel. Pour ce faire, il suffit d'utiliser un mélange de 20 litres d'eau pure et d'un demi-litre de détergent HEMPEL S LIGHT CLEAN 99350. Le mélange doit être appliqué sur la surface, puis rincé après une demi-heure, de préférence à haute pression. Si nécessaire, le lavage peut être combiné avec un nettoyage à la brosse à poils en nylon dur, au papier de verre ou à l'abrasif (billes de verre, sable, etc.). Pour les systèmes de revêtement pour structures à faible corrosion, des primaires d'adhérence spéciaux sont recommandés. Pour les systèmes de revêtement pour structures à forte corrosion, la préparation de la surface doit inclure une préparation de surface mécanique, de préférence avec un décapage par balayage avec un abrasif minéral. b. Aluminium et acier inoxydable Dans le cas de l'aluminium et de l'acier inoxydable, la surface doit être nettoyée avec de l'eau douce et du détergent, puis rincée soigneusement par un lavage sous pression à l'eau douce. Pour obtenir une meilleure adhérence du système de peinture, il est recommandé de réaliser un décapage avec un minéral abrasif ou des brosses spéciales. 16 Pour de plus amples informations et des explications détaillées sur les processus et les procédures de préparation de la surface, vous pouvez contacter votre représentant Hempel.

TEMPÉRATURES DE SERVICE MAXIMUM 3 TEMPÉRATURES DE SERVICE MAXIMUM Les produits de peinture présentent différentes résistances aux températures, en fonction du liant et des pigments utilisés. La résistance aux températures des peinture de type individuel est indiquée ci-dessous. Température C Alkydes Bitumes Acryliques Époxys Polyuréthanes Époxy Fenólica Silicates Silicones Service sec en continu Service court temporaire uniquement L'adéquation dépendra de la pigmentation. Au-dessus de 400 C, seul un pigment aluminium est approprié. 17

4 PEINTURES HEMPEL 4.1. Types génériques Hempel dispose des principaux types de peinture suivants : mono composant : a) Alkyde b) Acrylique c) Polysiloxane (pour des températures de service élevées) bi composant : a) Époxy (pure et modifiée) b) Polyuréthane c) Silicate de zinc d) Hybrides de polysiloxane 4.2. Explication des noms de produit Hempel Généralement, le nom d'une peinture Hempel est basé sur un nom de produit et un nombre à cinq chiffres, par exemple HEMPATEX-HI BUILD 46410. 18 Le nom de produit indique le groupe et le type générique auxquels appartient la peinture, comme indiqué dans le tableau suivant :

PEINTURES HEMPEL Séchage physique : HEMPATEX HEMUCRYL Acrylique (avec solvant) Acrylique (à base aqueuse) Réticulation chimique : HEMPALIN HEMULIN HEMPADUR HEMUDUR HEMPATHANE HEMUTHANE GALVOSIL HEMPAXANE Alkyde, alkyde modifié (séchage par oxydation) Alkyde (à base aqueuse) Époxy, époxy modifiée (avec ou sans solvant) Époxy (à base aqueuse) Polyuréthane (avec solvant) Polyuréthane (à base aqueuse) Silicate de zinc Hybride de polysiloxane (avec solvant) 19

Un nombre à 5 chiffres identifie les autres propriétés d'un produit. Les deux premiers chiffres indiquent la fonction principale et le type générique. Le troisième et le quatrième chiffre sont des numéros de série. Le cinquième chiffre indique les différentes formules d'un même produit, par exemple réticulation à haute/basse température, réticulation à température modérée, conformité avec la législation locale, etc. Par conséquent, les quatre premiers chiffres définissent les performances du produit final, c'est-à-dire celles du matériau peint sec et réticulé. Le cinquième chiffre traite généralement des conditions d'application ; toutefois, il peut être également utilisé uniquement à des fins logistiques. Premier chiffre : Fonction : 0 Vernis clairs, diluants 1 Primaire pour l'acier et les autres métaux 2 Primaire pour les substrats non métalliques 3 Produit-colle, matériau à fraction solide 4 Revêtement intermédiaire, revêtement fortement chargé et utilisé avec/sans primaire et revêtement de finition 5 Couche de finition 6 Divers 7 Peinture antifouling 8 Divers 9 Hybride de polysiloxane (avec solvant) Deuxième chiffre : Type générique : 0 Asphalte, brai, bitume, goudron 1 Huile, vernis à l'huile, alkyde longue en huile 2 Alkyde moyenne à longue en huile 3 Alkyde courte en huile, époxy ester, alkyde silicone, alkyde uréthane 4 Divers 5 Liant réactif (non oxydant), mono composant ou bi composant 6 Liant de séchage physique (avec solvant) (autre que - 0 - - -) 7 Divers 8 Dispersion aqueuse, diluant 9 Divers Exemple de nom de produit : HEMPATEX ENAMEL 56360 20 5 6 3 _ 6 0 Peinture de finition Séchage physique Numéro de série Formule standard HEMPATEX

PEINTURES HEMPEL Les Fiches produits et les Fiches de sécurité Hempel sont disponibles sur le site internet Hempel, en langue française. Comment trouver les Fiches produits : www.hempel.fr 4.3. Identification des teintes Hempel Les peintures, notamment les primaires, sont identifiées par un nombre à 5 chiffres, comme suit : Blanc 10000 Blanc cassé, gris 10010-19980 Noir 19990 Jaune, crème, chamois 20010-29990 Bleu, violet 30010-39990 Vert 40010-49990 Rouge, orange, rose 50010-59990 Brun 60010-69990 Les numéros des teintes standard Hempel ne correspondent pas exactement aux numéros des couleurs standard officielles. Toutefois, dans le cas des peintures de finition ou d'autres produits sélectionnés, les teintes correspondant à des couleurs standard officielles telles que RAL, BS, NCS, etc., peuvent être établies. Exemple d'identification des teintes : HEMPADUR 45143-12170 Peinture HEMPADUR 45143 en teinte standard Hempel 12170 gris pâle HEMPADUR 21

5 DÉFINITIONS UTILES Il existe plusieurs termes et définitions utiles employés dans les technologies de protection des revêtements. Nous vous détaillons ici les termes indispensables à connaître lorsqu'il s'agit de peintures : Fraction solide L'expression fraction solide (VS) se réfère, sous la forme d'un pourcentage, au rapport suivant : Epaisseur de film sec Epaisseur de film humide Cette expression doit être comprise comme le rapport entre l'épaisseur de la couche sèche et l'épaisseur de la couche humide du revêtement, appliqué à la couche indiquée dans des conditions de laboratoire, et où aucune perte de peinture n'est constatée. Rendement superficiel spécifique Le rendement superficiel spécifique d'une peinture, dans une épaisseur de couche sèche donnée sur une surface entièrement lisse, est calculé comme suit : % de fraction solide x 10 = m 2 /litre de la couche sèche Consommation pratique La consommation pratique est évaluée en multipliant la consommation théorique par un facteur de consommation pertinent (CF). Il est impossible de mentionner le facteur de consommation ou la consommation pratique dans la fiche des données de produit, parce qu'il dépend d'un certain nombre de conditions externes, telles que : a. Ondulation de la couche de peinture : Lorsque la peinture est appliquée à la main, la couche présentera une certaine ondulation en surface. De même, l'épaisseur de la couche moyenne sera plus élevée que l'épaisseur de la couche sèche indiquée, afin de respecter la règle 80:20 par exemple. Cela signifie que la consommation de peinture sera supérieure à la quantité calculée théorique, si vous souhaitez atteindre l'épaisseur minimum de la couche spécifiée. b. Dimensions et forme de la surface : Les surfaces complexes et de petites dimensions entraîneront une consommation plus importante, à cause d'un surplus de pulvérisation, que les surfaces carrées et plates, qui sont utilisées pour le calcul théorique. c. Inégalités de surface du substrat : Lorsqu'un substrat présente une surface particulièrement rugueuse, celle-ci crée un «volume mort» qui utilisera plus de peinture que dans le cas d'une surface lisse, et cela affectera tous les calculs théoriques. Dans le cas des primaires d'atelier avec une couche fine, la surface semblera plus grande et entraînera une consommation de peinture plus élevée, puisque la couche de peinture devra recouvrir les inégalités de surface. d. Pertes physiques : Des facteurs tels que les résidus dans les bidons, les pompes et la tuyauterie, la peinture abandonnée à cause d'une date de péremption périmée, les pertes dues aux conditions atmosphériques, les faibles compétences du peintre, etc., contribueront tous à augmenter la consommation. 22 Pour de plus amples informations sur les définitions et les explications, veuillez contacter votre représentant Hempel.

SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL 6 SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL SYSTÈMES DE PEINTURE RECOMMANDÉS POUR LES DIFFÉRENTES CATÉGORIES DE CORROSIVITÉ ATMOSPHÉRIQUE ET AUTRES TYPES D'ENVIRONNEMENT (conformément à la norme ISO 12944-5:2007) CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C1/C2 CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C3 CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C4 CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C5-I CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C5-M STRUCTURES IMMERGÉES STRUCTURES RÉSISTANTES À LA CHALEUR

CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C1/C2 SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL Systèmes d'échantillonnage correspondant aux catégories* de corrosivité C1/C2 Durée de vie estimée 24 2-5 ans Durée de vie estimée 5-15 ans Système N 1 2 3 4 5 Système N 1 2 3 4 5 6 Alkyde (SB) 1x HEMPAQUICK PRIMER 13624 40 Alkyde (SB) 1x HEMPAQUICK ENAMEL 53840 40 Totale DFT 80 μm SB Alkyde 1x HEMPEL S SPEED-DRY ALKYD 43140 40 SB Alkyde 1x HEMPEL S SPEED-DRY ALKYD 43140 40 Totale DFT 80 μm Alkyde (WB) 1x HEMULIN PRIMER 18310 40 Alkyde (WB) 1x HEMULIN ENAMEL 58380 40 Totale DFT 80 μm SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE FAST DRY 55750 80 Totale DFT 80 μm Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 80 Totale DFT 80 μm Alkyde (SB) 1x HEMPAQUICK PRIMER 13624 80 Alkyde (SB) 1x HEMPAQUICK ENAMEL 53840 40 Totale DFT 120 μm SB Alkyde 1x HEMPEL S SPEED-DRY ALKYD 43140 60 SB Alkyde 1x HEMPEL S SPEED-DRY ALKYD 43140 60 Totale DFT 120 μm Alkyde (WB) 1x HEMULIN PRIMER 18310 80 Alkyde (WB) 1x HEMULIN ENAMEL 58380 40 Totale DFT 120 μm SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE FAST DRY 55750 120 Totale DFT 120 μm Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY 45410 120 Totale DFT 120 μm Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 120 Totale DFT 120 μm

CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C1/C2 C1/C2 Durée de vie estimée > 15 années Système N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Alkyde (SB) 2x HEMPAQUICK PRIMER 13624 120 Alkyde (SB) 1x HEMPAQUICK ENAMEL 53840 40 Totale DFT 160 μm SB Alkyde 1x HEMPEL S SPEED-DRY ALKYD 43140 80 SB Alkyde 1x HEMPEL S SPEED-DRY ALKYD 43140 80 Totale DFT 160 μm Alkyde (SB) 2x HEMULIN PRIMER 18310 120 Alkyde (SB) 1x HEMULIN ENAMEL 58380 40 Totale DFT 160 μm Acrylique (WB) 2x HEMUCRYL PRIMER HB 18032 120 Acrylique (WB) 1x HEMUCRYL ENAMEL HB 58030 40 Totale DFT 160 μm Époxy (SB) 1x HEMPADUR MASTIC 45880 160 Totale DFT 160 μm SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE FAST DRY 55750 160 Totale DFT 160 μm Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY 17410 100 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 60 Totale DFT 160 μm SB Époxy 1x HEMPADUR HEMPADUR 17410 100 SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE FAST DRY 55750 60 Totale DFT 160 μm Époxy (WB) 1x HEMUDUR 18500 100 Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL 58510 60 Totale DFT 160 μm * Pour les endroits où un décapage serait impossible après production, l'utilisation d'un primaire d'atelier est en option. Contactez Hempel pour obtenir des conseils plus spécifiques sur le meilleur choix d'un primaire d'atelier et la nécessité d'un seconde préparation de surface. ** Les peintures alkydes solvantées mentionnées dans la brochure doivent être appliquées dans des lieux soumis à la Directive sur l'émission de solvants (veuillez contacter votre bureau Hempel pour de plus amples informations). SB = avec solvant WB = à base aqueuse DFT = sèche

CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C3 SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL Systèmes d'échantillonnage correspondant à la catégorie* de corrosivité C3 Durée de vie estimée 2-5 ans Durée de vie estimée 5-15 ans Système N 1 2 3 4 5 6 Système N 1 2 3 4 Alkyde (SB) 1x HEMPAQUICK PRIMER 13624 80 Alkyde (SB) 1x HEMPAQUICK ENAMEL 53840 40 Totale DFT 120 μm SB Alkyde 1x HEMPEL S SPEED-DRY ALKYD 43140 60 SB Alkyde 1x HEMPEL S SPEED-DRY ALKYD 43140 60 Totale DFT 120 μm Alkyde (WB) 1x HEMULIN PRIMER 18310 80 Alkyde (WB) 1x HEMULIN ENAMEL 58380 40 Totale DFT 120 μm Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY 45410 120 Totale DFT 120 μm Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 120 Totale DFT 120 μm SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE FAST DRY 55750 120 Totale DFT 120 μm Acrylique (WB) 1x HEMUCRYL PRIMER HB 18032 100 Acrylique (WB) 1x HEMUCRYL ENAMEL HB 58030 60 Totale DFT 160 μm Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY 17410 100 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 60 Totale DFT 160 μm SB Époxy 1x HEMPADUR HEMPADUR FAST DRY 17410 80 SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE FAST DRY 55750 80 Totale DFT 160 μm Époxy (WB) 1x HEMUDUR 18500 100 Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL 58510 60 Totale DFT 160 μm 26

CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C3 C3 Durée de vie estimée > 15 années Système N 1 2 3 4 Acrylique (WB) 2x HEMUCRYL PRIMER HB 18032 125 Acrylique (WB) 1x HEMUCRYL ENAMEL HB 58030 75 Totale DFT 200 μm Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY 17410 125 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 75 Totale DFT 200 μm Époxy (WB) 2x HEMUDUR 18500 140 Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL 58510 60 Totale DFT 200 μm Zincépoxy (SB) 1x HEMPADUR ZINC 17360 40 Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY 17410 70 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 50 Totale DFT 160 μm * Pour les endroits où un décapage de seconde préparation de surface serait impossible après production, l'utilisation d'un acier recouvert d'un primaire d'atelier est en option. Des primaires d'atelier à base de silicate de zinc, par exemple Hempel s Shopprimer ZS 15890 ou 15820, sont préférés, notamment pour un recouvrement ultérieur avec des peintures au zinc Des primaires d'atelier à base d'époxy, par exemple Hempel Shopprimer 15280 ou 18580, peuvent être également utilisés dans le cas d'un recouvrement ultérieur avec des peintures sans zinc. Contactez Hempel pour obtenir des conseils plus spécifiques sur le meilleur choix d'un primaire d'atelier et la nécessité d'un seconde préparation de surface. ** Les peintures alkydes solvantées mentionnées dans la brochure doivent être appliquées dans des lieux soumis à la Directive sur l'émission de solvants (veuillez contacter votre bureau Hempel pour de plus amples informations). SB = avec solvant WB = à base aqueuse DFT = sèche

CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C4 SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL Systèmes d'échantillonnage correspondant à la catégorie* de corrosivité C4 Durée de vie estimée 2-5 ans Durée de vie estimée 5-15 ans Système N 1 2 Système N 1 2 3 4 Acrylique (WB) 2x HEMUCRYL PRIMER HB 18032 140 Acrylique (WB) 1x HEMUCRYL ENAMEL HB 58030 60 Totale DFT 200 μm Époxy (SB) 2x HEMPADUR MASTIC 45880 200 Totale DFT 200 μm Époxy (SB) 2x HEMPADUR FAST DRY 17410 180 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 60 Totale DFT 240 μm Époxy (WB) 2x HEMUDUR 18500 180 Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL 58510 60 Totale DFT 240 μm Zincépoxy (SB) 1x HEMPADUR ZINC 17360 60 Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY 17410 80 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 60 Totale DFT 200 μm Époxy (WB) 1x HEMUDUR 18500 80 Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL 58510 60 Totale DFT 140 μm 28

CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C4 C4 Durée de Système vie estimée N 1x HEMPADUR 15553 60 5-15 ans 1 Duplex (OH) 1x HEMPADUR FAST DRY 17410 80 1x HEMPATHANE HS 55610 40 Totale DFT 180 μm Durée de vie estimée > 15 années Système N 1 2 3 4 5 Époxy (SB) 2x HEMPADUR FAST DRY 17410 220 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 60 Totale DFT Époxy (WB) 2x HEMUDUR 18500 60 280 μm Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL 58510 120 Polyuréthane (SB) 60 Totale DFT SB Zincépoxy 1x HEMPADUR ZINC 17360 60 240 μm SB Époxy 1x HEMPADUR FAST DRY 17410 100 SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE DTM 55620 80 Totale DFT Zincépoxy (SB) 1x HEMPADUR ZINC 17360 60 240 μm Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY 17410 120 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 60 Totale DFT 240 μm Époxy (WB) 1x HEMUDUR 18500 120 Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL 58510 60 Totale DFT 240 μm

CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C5-I SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL Systèmes d'échantillonnage correspondant à la catégorie* de corrosivité industrielle C5 Durée de vie estimée 5-15 ans Système N 1 2 3 4 Époxy (SB) 2x HEMPADUR QUATTRO 17634 300 Totale DFT 300 μm Zincépoxy (SB) 1x HEMPADUR ZINC 17360 60 Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY 17410 120 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 60 Totale DFT 240 μm SB Zincépoxy 1x HEMPADUR ZINC 17360 60 SB Époxy 1x HEMPADUR FAST DRY 17410 100 SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE DTM 55620 80 Totale DFT 240 μm Époxy (WB) 2x HEMUDUR 18500 120 Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL 58510 60 Totale DFT 180 μm Durée de Système vie estimée N 5-15 ans 1 Duplex (OH) 1x HEMPADUR 15553 80 1x HEMPADUR FAST DRY 17410 120 1x HEMPATHANE HS 55610 40 Totale DFT 240 μm 30

CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C5-I Durée de vie estimée > 15 années Système N 1 2 3 4 5 Époxy (SB) 2x HEMPADUR MASTIC 45880/W 260 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 60 Totale DFT 320 μm Zincépoxy (SB) 1x HEMPADUR ZINC 17360 60 Époxy (SB) 2x HEMPADUR FAST DRY 17410 200 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 60 Totale DFT 320 μm SB Zincépoxy 1x HEMPADUR ZINC 17360 60 SB Époxy 2x HEMPADUR FAST DRY 17410 180 SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE DTM 55620 80 Totale DFT 320 μm Époxy (WB) 2x HEMUDUR 18500 200 Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL 58510 60 Totale DFT 260 μm Zincsilicate (SB) 1x HEMPEL s GALVOSIL 15700 60 Époxy (SB) 2x HEMPADUR MASTIC 45880/W 200 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 60 Totale DFT 320 μm C5-I * Pour les endroits où un décapage de seconde préparation de surface serait impossible après production, l'utilisation d'un acier recouvert d'un primaire d'atelier est en option. Des primaires d'atelier à base de silicate de zinc, par exemple Hempel s Shopprimer ZS 15890 ou 15820, sont préférés, notamment pour un recouvrement ultérieur avec des peintures au zinc Des primaires d'atelier à base d'époxy, par exemple Hempel Shopprimer 15280 ou 18580, peuvent être également utilisés dans le cas d'un recouvrement ultérieur avec des peintures sans zinc. Contactez Hempel pour obtenir des conseils plus spécifiques sur le meilleur choix d'un primaire d'atelier et la nécessité d'un seconde préparation de surface. SB = avec solvant WB = à base aqueuse DFT = sèche

CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C5-M SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL Systèmes d'échantillonnage correspondant à la catégorie* de corrosivité marine C5 Durée de vie estimée 5-15 ans Système N 1 2 3 4 Époxy (SB) 2x HEMPADUR QUATTRO 17634 300 Totale DFT 300 μm Zincépoxy (SB) 1x HEMPADUR ZINC 17360 60 Époxy (SB) 1x HEMPADUR FAST DRY 17410 120 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 60 Totale DFT 240 μm Époxy (WB) 2x HEMUDUR 18500 120 Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL 58510 60 Totale DFT 180 μm SB Zincépoxy 1x HEMPADUR ZINC 17360 60 SB Époxy 1x HEMPADUR FAST DRY 17410 100 SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE DTM 55620 80 Totale DFT 240 μm 32

CATÉGORIE DE CORROSIVITÉ C5-M Durée de vie estimée > 15 années Système N 1 2 3 4 5 Époxy (SB) 2x HEMPADUR MASTIC 45880/W 260 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 60 Totale DFT 320 μm Zincépoxy (SB) 1x HEMPADUR ZINC 17360 60 Époxy (SB) 2x HEMPADUR FAST DRY 17410 200 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 60 Totale DFT 320 μm SB Zincépoxy 1x HEMPADUR ZINC 17360 60 SB Époxy 2x HEMPADUR FAST DRY 17410 180 SB Polyuréthane 1x HEMPATHANE DTM 55620 80 Totale DFT 320 μm Époxy (WB) 2x HEMUDUR 18500 200 Polyuréthane (WB) 1x HEMUTHANE ENAMEL 58510 60 Totale DFT 260 μm Zincsilicate (SB) 1x HEMPEL s GALVOSIL 15700 60 Époxy (SB) 2x HEMPADUR MASTIC 45880/W 200 Polyuréthane (SB) 1x HEMPATHANE HS 55610 60 Totale DFT 320 μm C5-M * Pour les endroits où un décapage de seconde préparation de surface serait impossible après production, l'utilisation d'un acier recouvert d'un primaire d'atelier est en option. Des primaires d'atelier à base de silicate de zinc, par exemple Hempel s Shopprimer ZS 15890 ou 15820, sont préférés, notamment pour un recouvrement ultérieur avec des peintures au zinc Des primaires d'atelier à base d'époxy, par exemple Hempel Shopprimer 15280 ou 18580, peuvent être également utilisés dans le cas d'un recouvrement ultérieur avec des peintures sans zinc. Contactez Hempel pour obtenir des conseils plus spécifiques sur le meilleur choix d'un primaire d'atelier et la nécessité d'un seconde préparation de surface. SB = avec solvant WB = à base aqueuse DFT = sèche

STRUCTURES IMMERGÉES SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL 1. Pour les structures en acier immergées dans l'eau (à l'exclusion de l'eau potable) ou enterrées dans le sol Durée de vie estimée 34 5-15 ans Durée de vie estimée > 15 années Système N 1 2 3 Système N 1 2 3 Époxy HEMPADUR QUATTRO 17634 190 Époxy HEMPADUR QUATTRO 17634 190 Totale DFT 380 μm Époxy HEMPADUR MASTIC 45880/W 190 Époxy HEMPADUR MASTIC 45880 190 Totale DFT 380 μm Époxy GS HEMPADUR MULTI-STRENGTH GF 35870 400 Époxy GS HEMPADUR MULTI-STRENGTH GF 35870 60 Totale DFT 460 μm Époxy HEMPADUR QUATTRO 17634 150 Époxy HEMPADUR QUATTRO 17634 150 Époxy HEMPADUR QUATTRO 17634 150 Totale DFT 450 μm Époxy HEMPADUR MULTI-STRENGTH 45703 150 Époxy HEMPADUR MULTI-STRENGTH 45753 150 Époxy HEMPADUR MULTI-STRENGTH 45753 150 Totale DFT 450 μm Époxy HEMPADUR MULTI-STRENGTH 45851 250 Époxy HEMPADUR MULTI-STRENGTH 45851 250 Totale DFT 500 μm

STRUCTURES IMMERGÉES 2. Pour les structures en acier immergées dans de l'eau potable Durée de vie estimée > 15 années Système N 1 Époxy (oplosmiddelvrij) Époxy (oplosmiddelvrij) HEMPADUR 35560 200 HEMPADUR 35560 200 Totale DFT 400 μm 3. Revêtements de cuve pour combustibles (pétrole brut, carburéacteur, essence, etc.) Époxy (fenol) HEMPADUR 85170 150 Époxy (fenol) HEMPADUR 85170 150 Totale DFT 300 μm Pour obtenir des recommandations sur les revêtements de cuve pour d'autres produits chimiques, contactez votre bureau Hempel. STRUCTURES IMMERGÉES SB = avec solvant WB = à base aqueuse DFT = sèche

STRUCTURES RÉSISTANTES À LA CHALEUR SYSTÈMES DE PEINTURE HEMPEL Pour les structures en acier qui nécessitent d'être résistantes à la chaleur Résistance maximum à la chaleur : 500 C Zincsilicate HEMPEL S GALVOSIL 15700 75 Silicone HEMPEL S SILICONE ALUMINIUM 56914 25 Silicone HEMPEL S SILICONE ALUMINIUM 56914 25 Totale DFT 125 μm Résistance maximum à la chaleur : 600 C Silicone HEMPEL S SILICONE ALUMINIUM 56914 25 Silicone HEMPEL S SILICONE ALUMINIUM 56914 25 Silicone HEMPEL S SILICONE ALUMINIUM 56914 25 Totale DFT 75 μm 36

STRUCTURES RÉSISTANTES À LA CHALEUR Résistance maximum à la chaleur : 500 C Zincsilicate HEMPEL S GALVOSIL 15700 80 Totale DFT 80 μm Certains des systèmes Hempel ont été testés en conformité avec la norme ISO 12944-6. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre bureau Hempel. Hempel peut vous proposer de nombreux autres systèmes de revêtement adaptés à vos besoins spécifiques. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre représentant Hempel. SB = avec solvant WB = à base aqueuse DFT = sèche

38

39

HEMPEL (France) SAS 5 Rue De L'Europe F-60149 Saint Crepin-Ibouvillers Tel.: +33 (0) 344082890 Fax: +33 (0) 344082899 E-mail: sales-fr@hempel.com www.hempel.fr NL 08/2014 FR