European Treaty Series No. 181 Série des traités européens - n o 181

Documents pareils
APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

de stabilisation financière

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

CONVENTION SUR LA LOI APPLICABLE EN MATIÈRE D'ACCIDENTS DE LA CIRCULATION ROUTIÈRE (Conclue le 4 mai 1971)

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA

DECLARATION. Multilateral Competent Authority Agreement on Automatic Exchange of Financial Account Information

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

CADRE JURIDIQUE INTERNATIONAL POUR LA DÉVELOPPEMENT DE PROGRAMMES CONTRE LA CORRUPTION

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Bill 204 Projet de loi 204

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Archived Content. Contenu archivé

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Bill 69 Projet de loi 69

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Statement of the European Council of Medical Orders on telemedicine

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

Filed December 22, 2000

progena by PwC Une nouvelle approche du développement durable 31 mars 2011

How to Login to Career Page

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Practice Direction. Class Proceedings

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

PRIVACY POLICY FOR GROWTHWORKS AND GROWTHWORKS-MANAGED FUNDS

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

FRAMEWORK AGREEMENT FOR INTERNATIONAL COLLABORATION ON RESEARCH AND DEVELOPMENT OF GENERATION IV NUCLEAR ENERGY SYSTEMS ACCORD-CADRE SUR

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi.

Swap: Utilisation et risques Approche de gestion pour les consommateurs

Les marchés Security La méthode The markets The approach

Groupe d'experts No.5 sur les questions relatives aux services financiers LE TRAITEMENT DES MESURES PRUDENTIELLES DANS L AMI

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

L utilisation des données à caractère personnel Use of personal data

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

Nouveautés printemps 2013

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

CONDITIONS D UTILISATION DU SITE INTERNET MARILYNAGENCY.COM

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation.

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Transcription:

European Treaty Series No. 181 Série des traités européens - n o 181 Additional Protocol to the Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data regarding supervisory authorities and transorder data flows Protocole additionnel à la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, concernant les autorités de contrôle et les flux transfrontières de données Strasourg, 8.XI.2001

Preamle The Parties to this additional Protocol to the Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data, opened for signature in Strasourg on 28 January 1981 (hereafter referred to as "the Convention"); Convinced that supervisory authorities, exercising their functions in complete independence, are an element of the effective protection of individuals with regard to the processing of personal data; Considering the importance of the flow of information etween peoples; Considering that, with the increase in exchanges of personal data across national orders, it is necessary to ensure the effective protection of human rights and fundamental freedoms, and in particular the right to privacy, in relation to such exchanges of personal data, Have agreed as follows: Article 1 Supervisory authorities 1 Each Party shall provide for one or more authorities to e responsile for ensuring compliance with the measures in its domestic law giving effect to the principles stated in Chapters II and III of the Convention and in this Protocol. 2 a To this end, the said authorities shall have, in particular, powers of investigation and intervention, as well as the power to engage in legal proceedings or ring to the attention of the competent judicial authorities violations of provisions of domestic law giving effect to the principles mentioned in paragraph 1 of Article 1 of this Protocol. Each supervisory authority shall hear claims lodged y any person concerning the protection of his/her rights and fundamental freedoms with regard to the processing of personal data within its competence. 3 The supervisory authorities shall exercise their functions in complete independence. 4 Decisions of the supervisory authorities, which give rise to complaints, may e appealed against through the courts. 5 In accordance with the provisions of Chapter IV, and without prejudice to the provisions of Article 13 of the Convention, the supervisory authorities shall co-operate with one another to the extent necessary for the performance of their duties, in particular y exchanging all useful information. 2

Préamule Les Parties au présent Protocole additionnel à la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, ouverte à la signature à Strasourg, le 28 janvier 1981, (ci-après dénommé «la Convention»), Convaincues que des autorités de contrôle exerçant leurs fonctions en toute indépendance sont un élément de la protection effective des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel; Considérant l'importance de la circulation de l'information entre les peuples; Considérant que, avec l'intensification des échanges de données à caractère personnel à travers les frontières, il est nécessaire d'assurer la protection effective des droits de l'homme et des liertés fondamentales, et, notamment du droit au respect de la vie privée, en relation avec de tels échanges, Sont convenues de ce qui suit: Article 1 Autorités de contrôle 1 Chaque Partie prévoit qu'une ou plusieurs autorités sont chargées de veiller au respect des mesures donnant effet, dans son droit interne, aux principes énoncés dans les chapitres II et III de la Convention et dans le présent Protocole. 2 a A cet effet, ces autorités disposent notamment de pouvoirs d'investigation et d'intervention, ainsi que de celui d'ester en justice ou de porter à la connaissance de l'autorité judiciaire compétente des violations aux dispositions du droit interne donnant effet aux principes visés au paragraphe 1 de l article 1 du présent Protocole. Chaque autorité de contrôle peut être saisie par toute personne d'une demande relative à la protection de ses droits et liertés fondamentales à l'égard des traitements de données à caractère personnel relevant de sa compétence. 3 Les autorités de contrôle exercent leurs fonctions en toute indépendance. 4 Les décisions des autorités de contrôle faisant grief peuvent faire l ojet d un recours juridictionnel. 5 Conformément aux dispositions du chapitre IV et sans préjudice des dispositions de l'article 13 de la Convention, les autorités de contrôle coopèrent entre elles dans la mesure nécessaire à l'accomplissement de leurs missions, notamment en échangeant toute information utile. 2

Article 2 Transorder flows of personal data to a recipient which is not suject to the jurisdiction of a Party to the Convention 1 Each Party shall provide for the transfer of personal data to a recipient that is suject to the jurisdiction of a State or organisation that is not Party to the Convention only if that State or organisation ensures an adequate level of protection for the intended data transfer. 2 By way of derogation from paragraph 1 of Article 2 of this Protocol, each Party may allow for the transfer of personal data : a if domestic law provides for it ecause of : specific interests of the data suject, or legitimate prevailing interests, especially important pulic interests, or if safeguards, which can in particular result from contractual clauses, are provided y the controller responsile for the transfer and are found adequate y the competent authorities according to domestic law. Article 3 Final provisions 1 The provisions of Articles 1 and 2 of this Protocol shall e regarded y the Parties as additional articles to the Convention and all the provisions of the Convention shall apply accordingly. 2 This Protocol shall e open for signature y States Signatories to the Convention. After acceding to the Convention under the conditions provided y it, the European Communities may sign this Protocol. This Protocol is suject to ratification, acceptance or approval. A Signatory to this Protocol may not ratify, accept or approve it unless it has previously or simultaneously ratified, accepted or approved the Convention or has acceded to it. Instruments of ratification, acceptance or approval of this Protocol shall e deposited with the Secretary General of the Council of Europe. 3 a This Protocol shall enter into force on the first day of the month following the expiry of a period of three months after the date on which five of its Signatories have expressed their consent to e ound y the Protocol in accordance with the provisions of paragraph 2 of Article 3. In respect of any Signatory to this Protocol which susequently expresses its consent to e ound y it, the Protocol shall enter into force on the first day of the month following the expiry of a period of three months after the date of deposit of the instrument of ratification, acceptance or approval. 4 a After the entry into force of this Protocol, any State which has acceded to the Convention may also accede to the Protocol. Accession shall e effected y the deposit with the Secretary General of the Council of Europe of an instrument of accession, which shall take effect on the first day of the month following the expiry of a period of three months after the date of its deposit. 3

Article 2 Flux transfrontières de données à caractère personnel vers un destinataire n'étant pas soumis à la juridiction d une Partie à la Convention 1 Chaque Partie prévoit que le transfert de données à caractère personnel vers un destinataire soumis à la juridiction d un Etat ou d une organisation qui n est pas Partie à la Convention ne peut être effectué que si cet Etat ou cette organisation assure un niveau de protection adéquat pour le transfert considéré. 2 Par dérogation au paragraphe 1 de l article 2 du présent Protocole, chaque Partie peut autoriser un transfert de données à caractère personnel: a si le droit interne le prévoit: pour des intérêts spécifiques de la personne concernée, ou lorsque des intérêts légitimes prévalent, en particulier des intérêts pulics importants, ou si des garanties pouvant notamment résulter de clauses contractuelles sont fournies par la personne responsale du transfert, et sont jugées suffisantes par les autorités compétentes, conformément au droit interne. Article 3 Dispositions finales 1 Les Parties considèrent les dispositions des articles 1 et 2 du présent Protocole comme des articles additionnels à la Convention, et toutes les dispositions de la Convention s'appliquent en conséquence. 2 Le présent Protocole est ouvert à la signature des Etats signataires de la Convention. Après avoir adhéré à la Convention dans les conditions étalies par celle-ci, les Communautés européennes peuvent signer le présent Protocole. Ce Protocole sera soumis à ratification, acceptation ou approation. Un Signataire du présent Protocole ne peut le ratifier, l accepter ou l approuver, sans avoir antérieurement ou simultanément ratifié, accepté ou approuvé la Convention ou sans y avoir adhéré. Les instruments de ratification, d'acceptation ou d'approation du présent Protocole seront déposés près le Secrétaire Général du Conseil de l'europe. 3 a Le présent Protocole entrera en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de trois mois après la date à laquelle cinq de ses Signataires auront exprimé leur consentement à être liés par le présent Protocole conformément aux dispositions de son article 3 paragraphe 2. Pour tout Signataire du présent Protocole qui exprime ultérieurement son consentement à être lié par celui-ci, le présent Protocole entrera en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de trois mois après la date du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation ou d'approation. 4 a Après l'entrée en vigueur du présent Protocole, tout Etat qui a adhéré à la Convention pourra adhérer également au présent Protocole. L'adhésion s'effectuera par le dépôt, près le Secrétaire Général du Conseil de l'europe, d'un instrument d'adhésion qui prendra effet le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de trois mois après la date de son dépôt. 3

5 a Any Party may at any time denounce this Protocol y means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe. Such denunciation shall ecome effective on the first day of the month following the expiry of a period of three months after the date of receipt of such notification y the Secretary General. 6 The Secretary General of the Council of Europe shall notify the memer States of the Council of Europe, the European Communities and any other State which has acceded to this Protocol of: a any signature; the deposit of any instrument of ratification, acceptance or approval; c any date of entry into force of this Protocol in accordance with Article 3; d any other act, notification or communication relating to this Protocol. In witness whereof the undersigned, eing duly authorised thereto, have signed this Protocol. Done at Strasourg, this 8th day of Novemer 2001, in English and in French, oth texts eing equally authentic, in a single copy which shall e deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each memer State of the Council of Europe, the European Communities and any State invited to accede to the Convention. 4

5 a Toute Partie peut, à tout moment, dénoncer le présent Protocole en adressant une notification au Secrétaire Général du Conseil de l'europe. La dénonciation prendra effet le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de trois mois après la date de réception de la notification par le Secrétaire Général. 6 Le Secrétaire Général du Conseil de l'europe notifiera aux Etats memres du Conseil de l'europe, aux Communautés européennes et à tout Etat ayant adhéré au présent Protocole: a toute signature; le dépôt de tout instrument de ratification, d'acceptation ou d'approation; c toute date d'entrée en vigueur du présent Protocole conformément à son article 3; d tout autre acte, notification ou communication ayant trait au présent Protocole. En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent Protocole. Fait à Strasourg, le 8 novemre 2001, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé dans les archives du Conseil de l'europe. Le Secrétaire Général du Conseil de l'europe en communiquera copie certifiée conforme à chacun des Etats memres du Conseil de l'europe, aux Communautés européennes et à tout Etat invité à adhérer à la Convention. 4