Contrôleur d étanchéité VDK 200 S02 Version H 2 8.12 Printed in Germany Edition 08.16 Nr. 225 690 1 6 Technique Le système est un contrôleur d étanchéité compact conçu selon EN 1643 pour les vannes d arrêt automatiques: - Le contrôleur travaille en fonction de la pression d'éntrée - volume de test 1 l - l ensemble du déroulement du test est prédéterminé - temps d autorisation court: max. 10 s - l étanchéité, le cas échéant le défaut d étanchéité, est indiquée par un voyant - signalisation externe de défaut - convient aux installations TRD - branchement électrique sur bornes à visser par entrée de câble PG 11 Domaines d'application Vannes selon EN 161, classe Le peut également être utilisé sur toutes les vannes conçues de telle sorte que l'étanchéité du sens inverse du flux exclue une inétanchéité dans le sens du flux. Le convient pour toutes les vannes DUNGS selon EN 161, classe. dapté à l'hydrogène. Homologations Certificat d essai de type CE conformément à la directive CE sur les appareils à gaz: VDK 200 CE-0085 Q 0808 Certificat d essai de type CE conformément à la directive CE relative aux équipement sous pression: VDK 200 CE0036 Homologations dans d autres grands pays consommateurs de gaz.
VDK 200 S02 Version H 2 Contrôleur d étanchéité pour vannes d arrêt automatiques selon EN 161, classe, dans les installations à hydrogène Caractéristiques techniques Pression de service Volume de test ugmentation de pression par surpresseur max. 40 mbar (4 kpa) 1 l 35-40 mbar Tension nominale ~ (C) 230 V (-15 %) - 240 V (+6 %) (plage de tension autorisée) autres tensions, voir tableau des types Fréquence Puissance requise Coupe-circuit (côté réseau) 50 Hz (60 Hz voir tableau des types) pendant le pompage env. 80 V, en service 20 V 10 à action rapide ou 6,3 T Fusible remplaçable dans le capot fusible fin T 6,3 L 250 V ; IEC 127-2/III (DIN 41 662) Courant de commutation sortie d utilisation borne 13 : max. 4 Tenir compte du courant de démarrage du moteur! sortie défaut borne 14 : max. 1 Protection IP 40 Température ambiante - 10 C à + 60 C Temps d'autorisation Temps de perturbation Limite de sensibilité Durée de mise en circuit de la commande Nombre max. des cycles de test Position de montage env. 10 s env. 32 +/- 3 s 100 dm 3 d hydrogène/h régime permanent 100% ED 15/h près plus de 3 cycles d essai consécutifs, il convient de respecter un temps de repos d au moins 2 minutes. de verticale à horizontale, mais pas la tête en bas Caractéristiques techniques concernant la version pour gaz selon la spécification G 260 du DVGW, voir fiche technique 8.11 Schéma de déroulement de programme Régulateur Surpresseur Electrovanne Pressostat différentiel Signal de marche "ETNCHE" V Test = 1,0 l pe = 40 mbar "NON ETNCHE" Régulateur Surpresseur Electrovanne Pressostat différentiel Signal de marche Signal pompage t prüf 0 5 10 15 20 25 30 35[s] 2 6
Fonctionnement Le fonctionne selon le principe de l augmentation de pression. Le programmateur entre en fonction à la demande de chaleur. Le contrôle est lié au fonctionnement du brûleur: - test avant le démarrage du brûleur ou - test pendant le temps de prébalayage ou - test après l arrêt du brûleur Schéma de fonction Le effectue un autocontrôle au cours d une séquence de fonctionnement. Schéma de déroulement de programme u repos : Les vannes V1 et V2 sont fermées. p = 40 mbar max. Programmateur p = 40 mbar max. p = 40 mbar max. p1 pe p1 pe p1 pe V1 V1 V1 p2 pa p + 35 mbar e p2 pa p2 pa V2 V2 V2 u repos Montée en pression En service Montée en pression : Le surpresseur interne augmente la pression de gaz dans la section à contrôler d env. 35 mbar par rapport à la pression régnant à l entrée de la vanne V1. Déjà pendant le temps d essai (temps de pompage), l appareil incorporé de contrôle de la pression différentielle surveille l étanchéité de la voie d essai. Dès que la pression d essai est atteinte, la motopompe s arrête (fin du temps d essai). Le temps d autorisation (ca. 10 s) dépend du volume d essai (max. 1 l.) et de la pression d alimentation (max. 40 mbar). En cas d étanchéité parfaite de la voie d essai, l autorisation du contact est transmise au brûleur après 10 s max. - le voyant lumineux jaune s allume. Si la section à contrôler présente un défaut d étanchéité ou si la pression ne peut pas être augmentée de + 35 mbar pendant le cycle de contrôle (max. 5 s), le après 32 ± 3 sec.,met le système en n'est pas alimenté. Le voyant rouge reste allumé tant que le régulateur ou le thermostat émetapplique une tension (demande de chaleur). En cas de brève coupure de courant en cours de test ou pendant le fonctionnement du brûleur, il se produit un redémarrage automatique. En service : Les vannes V1 et V2 sont ouvertes. La vanne interne au système VDK 200 S02 H 2 est fermée. 3 6
Cotes d encombrement [mm] 106 132 196 142 34 37 11 Made in Germany ø 4,6 pour vis auto-serrantes M5 Typ: VDK 200 S02 Störung Betrieb Dérangement Fonctionnement Blocco Funzionamento Lockout Run Branchement électrique Raccordement sur bornes à visser par entrée de câble PG 11. Seules les bornes 1, 3, 13 et 14 peuvent être affectées. Tout manquement à cette règle peut provoquer des dommages corporels et matériels! Mise en service 1. Contrôler l étanchéité de la section à contrôler (essai hydrostatique). 2. Démarrage du contrôle par le régulateur de température, le cas échéant redémarrage, ou par l actionnement de la touche d acquittement du VDK 200 S02 H 2. 3. Si la section de contrôle est étanche Selon le volume de la section à contrôler et la pression d admission appliquée, le temps de pompage peut aller jusqu à 5 s. L autorisation de démarrage du brûleur est alors donnée au plus tôt après 10 sec. - le voyant lumineux jaune s allume. Si la section présente un défaut d étanchéité La pression de contrôle ne peut être atteinte. La motopompe s arrête après 32 ± 3 sec., le voyant lumineux d anomalie rouge s allume (signal d anomalie à la borne 14). L interconnexion avec le brûleur n a pas lieu (signal de service à la borne 13.) Contrôle de fonctionnement Il est possible de simuler un défaut d étanchéité et donc de vérifier le fonctionnement du système en ouvrant un bouchon fileté p 2 (p a ) pendant le cycle de contrôle (temps de sur pres seur). Réglage Le est réglé à l usine. Il n est pas nécessaire de réaliser un réglage du sur le site. Montage Utiliser deux tubes d'acier (ø 12 mm) pour connecter le latéralement aux vannes DUNGS simples (montage possible à gauche ou à droite). Si la chaudière est équipée d un volet d échappement des gaz de combustion, celui-ci doit être ouvert au début du cycle de contrôle. Pour prévenir tout dys-fonctionnement et défaut d étanchéité, nous recommandons l utilisation d électrovannes selon EN 161 classe. Les conduites de liaison entre le et les vannes doivent être en mesure de supporter les contraintes mécaniques, chimiques et thermiques. 4 6
Raccordement du VDK 200 S02 H 2 sur les électrovannes simples DUNGS.../5 Pour le montage du VDK 200 S02 H 2 sur les vannes 1 1/2-2, il est recommandé d utiliser le kit de raccordement avec le n de commande 231 776. Détermination du volume de test V test 1. Déterminer le volume à la sortie de V1. Pour 3/8-2, voir tableau 2. Déterminer le volume à l entrée de V2. Pour 3/8-2, voir tableau 3. Déterminer le volume de conduite intermédiaire 3. Pour 3/8-2, voir tableau 4.V test = Volume vanne 1 + Volume conduite intermédiaire + Volume vanne 2 V Test = Volume de vannes V1 sortie + V2 entrée Détermination du volume de test V test + Volume de conduite Le volume de test max. ne doit pas dépasser 1 l! / DN Volume de vanne [l] V1 entrée + V2 sortie Volume de test [l] = volume V1 sortie + V2 entrée + conduite Longueur de conduite entre les vannes simples L [m] 0,5 m 1,0 m 1,5 m 2,0 m 3/8 0,01 l 0,06 l 0,11 l 0,16 l 0,21 l 1/2 0,07 l 0,17 l 0,27 l 0,37 l 0,47 l 3/4 (DN 20) 0,12 l 0,27 l 0,42 l 0,57 l 0,72 l 1 (DN 25) 0,20 l 0,45 l 0,70 l 0,95 l --- 1 1/2 0,50 l 1,10 l 1,70 l 2 0,90 l 1,90 l Respecter impérativement les dispositions et règlements relatifs à la manipulation de l hydrogène. 5 6
Contrôleur d étanchéité VDK 200 S02 Version H 2 Tableau des types / ccessoires / références de commande Modèle 230 VC 50 Hz 214 445 220 VC 60 Hz 222 166 120 VC 60 Hz 222 747 N de commande Modèle pour gaz selon spécification DVGW G 260 Caractéristiques techniques, voir fiche technique 8.11 ccessoires / pièces détachées Kit de raccordement 1 1/2-2 DN 40 - DN 50 231 776 Kit de raccordement DN 65 - DN 150 231 777 Coupe-circuit d appareil (x5 ) 231 780 Sous réserve de toute modification constituant un progrès technique. Karl Dungs S..S. 368, llée de L'Innovation F-59810 Lesquin Téléphone +33 (0) 973 546 905 Téléfax +33 (0) 970 170 772 e-mail info.f@dungs.com Internet www.dungs.com Karl Dungs GmbH & Co. KG Siemensstraße 6-10 D-73660 Urbach, Germany Téléphone +49 (0)7181-804-0 Téléfax +49 (0)7181-804-166 e-mail info@dungs.com Internet www.dungs.com 6 6