UNIVERSITÉ DE STRASBOURG U.F.R DES LANGUES VIVANTES GUIDE PÉDAGOGIQUE D ÉTUDES PERSANES (ÉTUDIANTS SPÉCIALISTES) ANNÉE UNIVERSITAIRE 2009-2010 22, Rue René Descartes 67084 STRASBOURG CEDEX
ENSEIGNANTS DU DÉPARTEMENT M. Hossein ESMAILI, Professeur M. Nader NASIRI, Maître de Conférences M. Ali RAFIE, Enseignant invité et M. Hossein BEIKBAGHBAN, Professeur émérite Bureau 4R16/ Patio- Bât. IV Tél. : 0368856600 * * * * * SECRÉTARIAT : Bureau 4R18 Mme Salwa SABRI Tél. : 0368856593 Courriel : ssabri@unistra.fr http://www.unistra.fr 2
3
INSCRIPTIONS Tous les étudiants doivent effectuer TROIS INSCRIPTIONS : 1. Par internet : http://www.unistra.fr 2. L INSCRIPTION ADMINISTRATIVE, inscription à l Université, qui s effectue à la Division de la Scolarité. 3. L INSCRIPTION PEDAGOGIQUE : Informations + fiches pédagogiques et livrets guides : Septembre - Octobre 2009 Au Bureau 4202 (Bâtiment 4 de patio / 2ème étage) du lundi au vendredi (Voir les horaires à la rentrée) Les étudiants sont priés de se présenter au secrétariat, muni des pièces suivantes : * carte d'étudiant délivrée par la Division de la Scolarité, * 1 photo d identité, * 4 timbres- poste au tarif en vigueur. 4
Le C2i niveau 1 à l Université de Strasbourg Qu est-ce que le C2i? Le C2i niveau 1 est une certification informatique et internet permettant d attester de compétences informatiques et internet désormais indispensables à la poursuite d études supérieures et à l insertion professionnelle. Il s appuie sur un référentiel national et sa mise en œuvre est assurée par les universités. Il porte sur : la connaissance de l environnement d un poste de travail ; la maîtrise des outils bureautiques (traitement de texte et tableur) ; la réalisation de présentations multimédias ; l utilisation des outils de communication et de travail collaboratif ; les aspects déontologiques, éthiques et juridiques des TIC. Quelles sont ses finalités? Le C2i niveau 1 est la suite du B2i (collèges et lycées). Il permet d acquérir les compétences informatiques et internet de base ; il constitue en quelque sorte un «passeport informatique» et son obtention au cours de la licence est un objectif pour tout étudiant, et ceci quelles que soient son UFR d appartenance et les études poursuivies. Le C2i devrait permettre à tout étudiant de s adapter à l évolution des nouvelles technologies de communication, du matériel, des programmes Le C2i devrait permettre à tout étudiant de savoir utiliser les ressources numériques de l ENT offertes par l université et de naviguer dans l espace numérique. Le C2i niveau 1 permet à l étudiant de préparer le C2i niveau 2 basé sur l acquisition de compétences professionnelles dans un secteur spécifique (médecine, droit, enseignement ). Modalités de la certification Le C2i comprend 2 types d épreuves : une épreuve attestant de compétences pratiques sur ordinateur et une épreuve attestant de compétences théoriques sous forme de QCM. Le C2i est acquis si l étudiant valide les compétences pratiques et les compétences théoriques requises. Tout étudiant est soumis aux mêmes conditions de réussite du C2i. Les modalités de certification C2i sont identiques pour tous et elles sont inscrites dans les sessions d examen. Mise en place du C2i à l UdS pour la rentrée 2009 La structure C2i de l UdS est constituée d un comité de pilotage qui impulse une politique générale du C2i et assure son application au niveau des UFR (composantes) par l intermédiaire d enseignantscorrespondants C2i. Tout étudiant s inscrit au C2i dès sa première inscription à l université et reste inscrit aussi longtemps qu il ne l a pas validé. Il lui est attribué un identifiant lui permettant d accéder à l ENT (Environnement Numérique de Travail). Cet espace intègre le site C2i Alsace qui 5
pendant toute la durée de la formation sera le site de référence C2i pour tous les usagers. Les informations concernant le fonctionnement du C2i se trouvent sur ce site (ressources, informations, inscriptions, compte de l étudiant ). adresse du site C2i Alsace : http://c2i-alsace.u-strasbg.fr Pour permettre à chaque étudiant de réussir la certification, une UE «Préparation au C2i» est inscrite dans un des semestres de la licence. Cette préparation revêt différents aspects qui sont complémentaires : Une formation assurée par les UFR (composantes) sous forme de TD/TP encadrés par des enseignants (variable d une UFR à l autre) ; Une formation en ligne s appuyant sur les ressources offertes par le site C2i Alsace (exercices, apprentissage de logiciels, sujets d examens type ) ; Une mise à disposition d une salle informatique réservée au C2i avec une offre de TP de préparation encadrée par des tuteurs. Le C2i et la licence Le C2i est un supplément au diplôme de la licence. Chaque étudiant doit se présenter aux épreuves de la certification dans son cursus de licence. Une UE préparatoire au C2i est inscrite dans un des 6 semestres de la licence, elle porte sur 3 crédits et comporte 2 modules : un module pratique et un module théorique. L évaluation de ces 2 modules correspond aux 2 épreuves de la certification C2i. Le rôle de l UE est double : -validation de l UE dans le semestre (au même titre que n importe quelle UE de licence avec compensation possible entre modules et UE) -obtention du C2i si l étudiant valide les compétences de chaque module sans compensation Si l étudiant n a pas obtenu le C2i, il peut se représenter aux épreuves non validées lors des sessions d examens ultérieures, soit à chaque semestre. Personnes ressources - Informations Pour toute information concernant le C2i niveau 1, s adresser à : Cellule C2i DUN : bâtiment l ATRIUM (3 ème étage) Chargée de mission : Claudine Faber faber@unistra.fr Gestion-secrétariat : Anne-Marie Colin amc@unistra.fr L enseignant-correspondant C2i nommé dans chaque UFR ou composante. (courriel indiqué sur le site C2i Alsace) 6
LICENCE D ETUDES PERSANES 2009-2010 1 ère Année 1 er semestre- L1 UE1 Langue vivante étrangère UE2 LV00AM90 (Méthodologie) UE3 (LV57AM10) Langue et grammaire Persane I - Traduction : thème et version (2h de cours) M. NASIRI - Grammaire : (1h de cours) M. RAFIE - Connaissance du monde iranien «Actualités à travers la presse» (1h de cours) M. RAFIE Ecrit de 2h : thème et version coef.2 Ecrit de 2h : grammaire et connaissance d. m. iranien coef. 1 Un écrit de 4heures recouvrant le programme 2 ème session (rattrapage): Ecrit de 2h : thème et version coef. 2 Ecrit de 2h : grammaire et connaissance d. m. iranien coef.1 9 crédits UE4 (LV57AM11) Littérature et civilisation persanes - Histoire de la littérature persane : période islamique (2h de cours) M. ESMAILI - Histoire de la civilisation iranienne : période antique (2h de cours) M. NASIRI Ecrit de 2h : Histoire de la littérature persane, coef. 1 Ecrit de 2h : Histoire de la civilisation iranienne, coef. 1 Un écrit de 4heures recouvrant le programme 2 ème session (Rattrapage) : Un oral portant sur la littérature coef 1 Un oral portant sur la civilisation coef1 Durée de chaque oral : Temps de préparation= 20 minutes Epreuve 15 minutes 7
UE5 Autre discipline UE6 OPTION (Langues Arabe et Turque recommandées) UE1 Langue vivante étrangère UE2 Projet Professionnel Galop d essai C2i 1 ère Année 2 e semestre- L2 UE3 (LV57BM10) Langue et grammaire Persane I (suite) - Traduction : thème et version (2h de cours) M. NASIRI - Grammaire : (1h de cours) M. RAFIE - Approche des textes/ explication de textes (1h de cours) M. RAFIE Ecrit de 2h : thème et version coef. 2 Ecrit de 2h : grammaire et connaissance d. m. iranien coef.1 Un écrit de 4heures recouvrant le programme 2 ème session (rattrapage): Ecrit de 2h : thème et version coef. 2 Ecrit de 2h : grammaire et connaissance d. m. iranien coef. 1 9 crédits 8
UE4 (LV57BM11) Littérature et civilisation persanes - Histoire de la littérature persane : suite (2h de cours) M. ESMAILI - Histoire de la civilisation iranienne : période islamique (7 ème 16 ème s.) (2h de cours) M. NASIRI Ecrit de 2h : Histoire de la littérature, coef. 1 Ecrit de 2h : Histoire de la civilisation iranienne, coef. 1 Un écrit de 4heures recouvrant le programme 2 ème session (Rattrapage) : Un oral portant sur la littérature coef1 Un oral portant sur la civilisation coef1 Durée de chaque oral : Temps de préparation= 20 minutes Epreuve 15 minutes UE5 (LV57BM12) Renforcement disciplinaire (Poésie persane I) (Etudes des styles en poésie classique) - Etude des textes (2h de cours) M. RAFIE 1ère session : (contrôle continu) Ecrit de 2h : études textes en persan, coef.2 2ème session (Rattrapage): Un oral sur textes en persan Durée de chaque oral : Temps de préparation=20 minutes Epreuve 15 minutes Un oral (préparation : 20 min. passage 15 min.) 6 Crédit UE6 OPTION (Langues Arabe et Turque recommandées) 9
2 ème Année 1 er semestre- L3 UE1 Langue vivante étrangère. UE2 C2i : -LV00CM9P -LV00CM9T UE3 (LV57CM10) Langue et grammaire Persane II - Traduction : thème et version (2h de cours) M. NASIRI - Grammaire : (1h de cours) M. RAFIE - Approche des textes/ explication de textes (1h de cours) M. RAFIE Ecrit de 2h : thème et version coef. 2 Ecrit de 2h : grammaire et connaissance d. m. iranien coef. 1 Un écrit de 4heures recouvrant le programme 2 ème session (rattrapage): Ecrit de 2h : thème et version coef. 2 Ecrit de 2h : grammaire et connaissance d. m. iranien coef. 1 9 crédits UE4 (LV57CM11) Littérature moderne persane - Littérature persane : période islamique (2h de cours) M. ESMAILI - Langue Presse et technique (2h de cours) M. NASIRI Ecrit de 2h : littérature, coef. 1 Ecrit de 2h : Langue Presse et technique, coef. 1 Un écrit de 4heures recouvrant le programme 2 ème session (Rattrapage) : Un oral portant sur la littérature coef 1 Un oral : Langue Presse et technique coef1 Durée de chaque oral : Temps de préparation= 20 minutes Epreuve 15 minutes 10
UE5 (LV57CM12) Renforcement disciplinaire (poésie persane II) : - Etude des textes et des documents en persan (2h de cours) M. RAFIE - Etude des textes traduits (1h de cours) M. RAFIE 1ère session : (contrôle continu) Ecrit de 2h : études textes en persan, coef.1 Ecrit de 1h : études textes traduits, coef. 1 Un oral dans chacune des matières 2ème session (Rattrapage): Un oral sur textes en persan Un oral sur textes traduits Durée de chaque oral : Temps de préparation=20 minutes Epreuve 15 minutes Un oral dans chacune des matières (préparation : 20 min. passage 15 min.) UE6 OPTION (Langues Arabe et Turque recommandées) 11
2 ème Année 2 ème semestre- L4 UE1 Langue vivante étrangère. UE2 Informatique (attention, changement codes : MINF..) adresser au secrétariat de LSHA, Bât. 5 UE3 (LV57DM10) Langue et grammaire Persane II (suite) - Traduction : thème et version (2h de cours) M. NASIRI - Grammaire : (1h de cours) M. RAFIE - Approche des textes/ explication de textes (1h de cours) M. RAFIE Ecrit de 2h : thème et version coef. 2 Ecrit de 2h : grammaire et approche des textes coef.1 Un écrit de 4heures recouvrant le programme 2 ème session (rattrapage): Ecrit de 2h : thème et version coef. 2 Ecrit de 2h : grammaire et approche des textes coef. 1 9 crédits UE4 (LV57DM11) Littérature moderne persane - Littérature persane : période islamique (suite) (2h de cours) M. ESMAILI - Langue Presse et technique (suite) (2h de cours) M. NASIRI Ecrit de 2h : littérature, coef. 1 Ecrit de 2h : civilisation/ Langue Presse et technique, coef. 1 Un écrit de 4 heures recouvrant le programme 2 ème session (Rattrapage) : Un oral portant sur la littérature coef 1 Un oral portant sur la civilisation coef1 Durée de chaque oral : Temps de préparation= 20 minutes Epreuve 15 minutes 12
UE5 (LV57DM12) Renforcement disciplinaire (poésie persaneiii) : - Etude des textes et des documents en persan (2h de cours) M. RAFIE - Etude des textes traduits (1h de cours) M. RAFIE 1ère session : (contrôle continu) Ecrit de 2h : études textes en persan, coef.1 Ecrit de 1h : études textes traduits, coef. 1 Un oral dans chaque matière (préparation : 20 min. passage 15 min.) 2ème session (Rattrapage): Un oral sur textes en persan Un oral sur textes traduits Durée de chaque oral : Temps de préparation=20 minutes Epreuve 15 minutes Un oral dans chaque matière (préparation : 20 min. passage 15 min.) UE6 OPTION (Langues Arabe et Turque recommandées) 13
3 ème Année 1 ère semestre- L5 UE1 Langue vivante étrangère. UE2 Informatique (attention, changement codes : MINF..) adresser au secrétariat de LSHA, Bât. 5 UE3 (LV57EM10) Traduction Linguistique et Grammaire I : - Thème et commentaire de textes en persan (2h de cours) M. NASIRI - Version et grammaire, introduction à la linguistique synchronique (2h de cours) M. RAFIE Ecrit de 2h : thème et commentaire des textes coef.2 Ecrit de 2h : version e grammaire coef. 1 Un écrit de 4heures recouvrant le programme 2 ème session (rattrapage): Ecrit de 2h : thème et commentaire des textes coef.2 Ecrit de 2h version e grammaire coef. 1 9 crédits UE4 (LV57EM11) Littérature et civilisation persanes : - Histoire de la littérature persane : période contemporaine (2h de cours) M. RAFIE - Histoire de la civilisation iranienne : du 16 e au 18 e s (2h de cours) M. NASIRI Ecrit de 2h : littérature, coef. 1 Ecrit de 2h : civilisation, coef. 1 2 ème session (Rattrapage) : Un oral portant sur la littérature Un oral portant sur la civilisation Durée de chaque oral : Temps de préparation=15 minutes Epreuve 10 minutes 14
UE5 (LV57EM13) Renforcement disciplinaire (prosodie persane) : - Etude de textes et de documents en persan (2h de cours) M. ESMAILI 1ère session : (contrôle continu) Ecrit de 2h : études textes en persan, coef. 2 Un oral dans chacune des matières (préparation : 20 min. passage 15 min.) 2ème session (Rattrapage): Un oral sur textes en persan Durée de chaque oral : Temps de préparation=20 minutes Epreuve 15 minutes Un oral (préparation : 20 min. passage 15 min.) UE6 OPTION (Langues Arabe et Turque recommandées) 15
3 ème Année 2 ème semestre- L6 UE1 Langue vivante étrangère. UE2 Projet Professionnel UE3 (LV57FM10) Traduction Linguistique et Grammaire II : - Thème et commentaire de textes en persan (2h de cours) M. NASIRI - Version et grammaire, introduction à la linguistique synchronique (2h de cours) M. RAFIE Ecrit de 2h : thème et commentaire des textes coef. 2 Ecrit de 2h : version e grammaire coef. 1 Un écrit de 4heures recouvrant le programme 2 ème session (rattrapage): Ecrit de 2h : thème et commentaire des textes coef.2 Ecrit de 2h version e grammaire coef. 1 9 crédits UE4 (LV57FM11) Littérature et civilisation persanes : - Histoire de la littérature persane : période contemporaine (2h de cours) M. RAFIE - Histoire de la civilisation iranienne : du 19 e au 20 e s (2h de cours) M. NASIRI Ecrit de 2h : littérature, coef. 1 Ecrit de 2h : civilisation, coef. 1 2 ème session (Rattrapage) : Un oral portant sur la littérature Un oral portant sur la civilisation Durée de chaque oral : Temps de préparation=15 minutes Epreuve 10 minutes Un oral dans chacune des matières (préparation : 20 min. passage 15 16
UE5 (LV57FM13) Renforcement disciplinaire (prose classique) : - Etude de textes et de documents en persan (2h de cours) M. ESMAILI - 1ère session : (contrôle continu) Ecrit de 2h : études textes en persan, coef.2 Un oral dans chacune des matières (préparation : 20 min. passage 15 min.) 2ème session (Rattrapage): Un oral sur textes en persan Durée de chaque oral : Temps de préparation=20 minutes Epreuve 15 minutes Un oral (préparation : 20 min. passage 15 min.) UE6 OPTION (Langues Arabe et Turque recommandées) 17
BIBLIOTHÈQUE DU DÉPARTEMENT D'ÉTUDES PERSANES Les étudiants ont la possibilité d'emprunter des ouvrages ou de travailler à la bibliothèque du Département, aux heures de permanence affichées. Il est interdit de sortir les grammaires, dictionnaires ou encyclopédies. Ces ouvrages ne peuvent être consultés que sur place. Pour emprunter des ouvrages il faut être inscrit à la bibliothèque. La durée des emprunts est limitée à 15 jours. Pour toute prolongation, les étudiants doivent demander une autorisation auprès du Département. 18
MASTER EMOS «ÉTUDES MÉDITERRANÉNNES, ORIENTALES ET SLAVES» SPÉCIALITÉ (PERSAN) ACCUEIL CENTRALISE DE L UFR DES LANGUES VIVANTES (Septembre- Octobre 2009) AU Bureau 4202 Patio bâtiment IV 2 ème étage INSCRIPTIONS PEDAGOGIQUES : MASTER 1 ère ANNEE SECRÉTARIAT D ETUDES ITALIENNES Mme JAMBOIS : Tél. : 03 68856589 au patio bâtiment IV 3 ème étage, bureau 01 (italien) MASTER 2 ème ANNEE SECRÉTARIAT D ETUDES IBERIQUES Tél. : 03 68856584 Patio bâtiment 4 3 ème étage, bureau 03 (espagnol) REMARQUE : Pour les inscriptions pédagogiques et les attestations de notes adressez-vous au secrétariat selon l année de master, ainsi que pour les calendriers d examens et les informations sur les modules transversaux. 19