Introduction à la linguistique française

Documents pareils
UE11 Phonétique appliquée

Document d aide au suivi scolaire

1. Productions orales en continu après travail individuel

Compte-rendu de Hamma B., La préposition en français

Phonologie, Master LFA Professeur : André THIBAULT

Livret personnel de compétences

N SIMON Anne-Catherine

La syllabe (1/5) Unité intuitive (différent du phonème) Constituant essentiel pour la phonologie au même titre que phonème et trait

1. Qu est-ce que la conscience phonologique?

Avertissement Introduction Première partie À la recherche des clefs sous L Ancien Régime

Grammaires d unification

Le modèle standard, SPE (1/8)

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

CHAPITRE 1 STRUCTURE DU NIVEAU B2 POUR LE FRANÇAIS

La phonétisation de "plus", "tous" et de certains nombres : une analyse phono-syntaxique

BABEL LEXIS : UN SYSTÈME ÉVOLUTIF PERMETTANT LA CRÉATION, LE STOCKAGE ET LA CONSULTATION D OBJETS HYPERMÉDIAS

Morphosyntaxe de l'interrogation en conversation spontanée : modélisation et évaluations

De la modélisation linguistique aux applications logicielles: le rôle des Entités Nommées en Traitement Automatique des Langues

Formation Pédagogique 3h

Ressources lexicales au service de recherche et d indexation des images

La Conscience phonologique

3. Les METHODES AUDIO-VISUELLES : la méthodologie SGAV ou une approche structuro-globale de la langue

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

LA PRATIQUE DE L ORAL DANS L ENSEIGNEMENT / APPRENTISSAGE DU FLE

Avant-propos Le problème de la spécificité du texte dramatique... 7 Genres du dramatique et descriptions linguistiques Conclusion...

LFRA12 RECHERCHE DOCUMENTAIRE APPLIQUEE A LA TRADUCTION

Droit des sociétés 2015/16. Elise Grosjean-Leccia Christiane Lamassa Marie-Claude Rialland

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire

Une proposition de séquence relative à l étude des sons /an/, /on/ et de leurs graphies. Cadre général

Construction et maintenance d une ressource lexicale basées sur l usage

Interférences lexicales entre deux langues étrangères: anglais et français

ÉCOLE SECONDAIRE PÈRE-RENÉ-DE-GALINÉE

guide pédagogique Fabienne Gallon

L ACCOMPAGNEMENT PERSONNALISE AU LYCEE PICASSO DE PERPIGNAN (Document de travail)

Apprentissage Automatique

Projet de programme pour le cycle 3

La scénographie des environnements d apprentissage électroniques. Une étude de cas en FLE

Pour écrire un texte sans fautes

«L impact de l interculturel sur la négociation» construire des intérêts matériels ou des enjeux quantifiables

CATALOGUE Formations courtes PARCOURS TRADUCTION

Stéphane Tufféry DATA MINING & STATISTIQUE DÉCISIONNELLE. 25/12/2006 Stéphane Tufféry - Data Mining -

Les textos Slt koman sa C pa C?

Atelier rédactionnel

L enseignement/apprentissage de la prononciation des langues assisté par ordinateur : le cas du français langue étrangère.

Programme de la formation. Écrit : 72hdepréparation aux épreuves d admissibilité au CRPE

Le mécanisme du processus de traduction *

LLCE ALLEMAND LICENCE

AVERTISSEMENT. D'autre part, toute contrefaçon, plagiat, reproduction encourt une poursuite pénale. LIENS

Myriam Mortchev-Bouveret DYALANG - Université de Rouen 7 rue Thomas Becket MONT SAINT AIGNAN Myriam.Bouveret@univ-rouen.fr

Concevoir sa stratégie de recherche d information

LMD. Expertise comptable COLLECTION. Le meilleur. du DCG 3. Droit social. 2 e ÉDITION. Marie-Paule Schneider Maryse Ravat.

Vocabulaire juridique multilingue comparé. Caroline Reichling Direction générale de la Traduction Cour de justice de l Union européenne

La Relation Client : Quand l Analyse du Discours rencontre le Marketing

Lire et écrire au cycle 3

PROJET DE FIN D ETUDES

CORRIGÉ DU DOSSIER N 2

Présentation Cette bi-licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires :

LES REFERENTIELS DES TROIS BACCALAUREATS PROFESSIONNELS DU TERTIAIRE COMMERCIAL VENTE COMMERCE SERVICES

Les différents troubles d apprentissage

FRENCH Language (Advanced Level III)

Accueillir un sourd en entreprise

Pearson - Fle 2013 Collection Tendances

TABLE DES MATIERES 521

PROGRAMME DE FRANCAIS AU TRONC COMMUN

Le Grand Robert. de la langue française VISITE GUIDÉE VERSION TEXTE

eduscol Ressources pour faire la classe à l'école Lire au CP Maîtrise de la langue Programmes 2008 Janvier 2010 MEN/DGESCO eduscol.education.

Recherche bibliographique

Catalogue DIF. Formations linguistiques

Prévalence et étiologie. Le retard mental : langage et communication. Définitions et classifications (2) Définitions et classifications

ÉTUDE DES MARQUEURS DISCURSIFS

Ecrire avant de savoir lire : l écriture tâtonnée permet-elle de mieux préparer les élèves de maternelle à l apprentissage de la lecture?

Cours de Civilisation Française de la Sorbonne

1 On peut consulter et interroger ce corpus sur le site de l équipe DELIC :

Enseigner le lexique au collège Approche didactique de la lexicologie explicative et combinatoire

RESSOURCES POUR FAIRE LA CLASSE. le langage À

MASTER LPL : LANGUE ET INFORMATIQUE (P)

Un dictionnaire électronique pour apprenant de l'arabe (langue seconde) basé sur corpus

Sens, synonymes et définitions

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

Jean-Luc MANGUIN LA DICTIONNAIRIQUE INTERNET : L EXEMPLE DU DICTIONNAIRE DES SYNONYMES DU CRISCO

La virtualisation contextuelle de traits sémantiques : non-actualisation, délétion ou suspension? 1

Une discipline scolaire

Communication parlée L2F01 TD 7 Phonétique acoustique (1) Jiayin GAO <jiayin.gao@univ-paris3.fr> 20 mars 2014

UTILISATION DU WEB COMME MEGA-BASE DE DONNÉES LINGUISTIQUE : APPLICATION À LA TRADUCTION DE COOCCURRENCES LEXICALES FRANÇAISES-ANGLAISES

Diapo 1. Objet de l atelier. Classe visée. Travail en co-disciplinarité (identité et origine académique des IEN)

INTRODUCTION. Une analyse de l entame conversationnelle de communications orales et écrites 1. 1 Bibliographie 23

LES TROUBLES D APPRENTISSAGE

Qu est-ce qu un emprunt linguistique?

La traduction métalinguistique I : niv eaux lexical et pré-phrastique1 Résumé

TABLE DES MATIERES (les numéros renvoient aux pages)

École : Maternelle. Livret de suivi de l élève. Nom : Prénom : Date de naissance : Année d entrée à l école maternelle :

DES OUTILS DE RECHERCHE À VOTRE MESURE, LA SUITE JURIBISTRO MD DU CAIJ : COMMENT MIEUX EXPLOITER CES OUTILS? PLAN DE FORMATION

L E C O U T E P r i n c i p e s, t e c h n i q u e s e t a t t i t u d e s

ACCÈS SÉMANTIQUE AUX BASES DE DONNÉES DOCUMENTAIRES

I/ CONSEILS PRATIQUES

Initiation à la recherche documentaire

L emploi du participe présent en fonction. L emploi du participe présent en fonction. d attribut libre et la question de la

Acquérir la compétence de l écrit à l âge adulte Du niveau A1.1 au niveau A1

Transcription:

Introduction à la linguistique française Jean-Louis Chiss Professeur de linguistique et didactique du français à l université Sorbonne-Nouvelle Paris 3 Jacques Filliolet Maître de conférences honoraire en sciences du langage à l université Paris-Nanterre Dominique Maingueneau Professeur de linguistique française à l université Paris Sorbonne

LES FONDAMENTAUX LA BIBLIOTHÈQUE DE L ÉTUDIANT Collection créée par Caroline Benoist-Lucy Dans la même collection : 29 Syntaxe du français (D. Maingueneau) 30 L énonciation en linguistique française (D. Maingueneau) HACHETTE LIVRE, 2017, 58, rue Jean Bleuzen, 92178 Vanves Cedex. www.hachette-education.com ISBN 978-2-01-700972-6 Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays. Le Code de la propriété intellectuelle n autorisant, aux termes des articles L.122-4 et L.122-5, d une part, que les «copies ou reproductions strictement réservées à l usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective», et, d autre part, que «les analyses et les courtes citations» dans un but d exem ple et d illustration, «toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite sans le consentement de l auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite». Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, sans autorisation de l éditeur ou du Centre français de l exploitation du droit de copie (20, rue des Grands-Augustins, 75006 Paris), constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code pénal.

Table des matières Partie 1 Notions fondamentales CHAPITRE 1 La linguistique : aperçu historique...13 I. De l Antiquité au comparatisme...13 A La grammaire antique... 14 B La grammaire médiévale... 15 C La grammaire humaniste... 16 D La grammaire classique... 16 II. Comparatisme et linguistique historique...17 A Le comparatisme... 17 B Romantisme et modèle biologique... 18 C La fin du xix e siècle... 19 Hachette Livre La photocopie non autorisée est un délit. CHAPITRE 2 Saussure et le Cours de linguistique générale...21 I. Les grandes orientations du Cours...22 A La linguistique est une science descriptive... 22 B La linguistique affirme la primauté de l oral sur l écrit... 23 C La linguistique fait partie de la science générale des systèmes de signes ou sémiologie... 24 D La linguistique : ses tâches... 25 II. Les concepts fondamentaux du Cours...25 A Synchronie/diachronie... 25 B Langue/parole... 28 C Signe/valeur/système... 31 D Syntagme/paradigme... 35 3

INTRODUCTION À LA LINGUISTIQUE FRANÇAISE CHAPITRE 3 Les concepts fondamentaux de la linguistique structurale...37 I. Les unités linguistiques...37 A Le corpus... 38 B Segmentation et substitution... 39 II. L analyse distributionnelle... 42 A Les classes distributionnelles... 42 B Les relations entre deux unités... 44 Partie 2 Phonétique et phonologie CHAPITRE 4 L alphabet phonétique international (A.P.I.)...49 CHAPITRE 5 Éléments de phonétique articulatoire...53 I. Conditions de l émission...53 II. Les voyelles...54 A Le degré d aperture... 55 B La labialisation... 56 C La nasalisation... 57 D La durée... 58 E La tension... 59 III. Les consonnes...60 A Le mode d articulation... 60 B Le lieu d articulation... 61 IV. Les semi-consonnes...63 4

TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 6 La perspective phonologique...65 I. Le phonème...65 II. Variantes, neutralisation et traits distinctifs...67 A Les variantes combinatoires et les variantes libres... 67 B La neutralisation... 68 C Les traits distinctifs... 68 III. Les systèmes phonologiques du français...69 CHAPITRE 7 Les faits prosodiques...71 I. La prosodie dans les langues...71 A Fonctions des faits prosodiques... 71 B La perception de l intonation... 72 II. Phénomènes accentuels et rythmiques du français...73 A Un accent fixe... 73 B Les mots non accentués... 74 C La désaccentuation... 74 III. Phénomènes intonatifs du français...75 Hachette Livre La photocopie non autorisée est un délit. Partie 3 Problèmes du lexique CHAPITRE 8 Le mot...81 I. Le mot dans la langue...82 A Le mot dans le code oral et le code écrit... 82 B Le mot : problèmes de segmentation... 83 C Les définitions du mot en linguistique structurale... 84 II. Le mot dans le discours...86 A Le mot et ses connotations... 86 B Le mot et la diversité des discours... 87 5

INTRODUCTION À LA LINGUISTIQUE FRANÇAISE CHAPITRE 9 Sémantique du mot...89 I. Le signe linguistique...89 A Signification lexicale et grammaticale... 90 B Homonymie et polysémie... 91 C Raisons de la polysémisation... 93 II. L évolution sémantique...94 A Similarité et contiguïté... 94 B Autres types de changements... 96 III. Les relations sémantiques...96 A La synonymie... 97 B L hyponymie... 97 C La méronymie... 98 D L antonymie... 98 IV. Valeur et champ sémantique...99 A Deux types de champs sémantiques... 99 B Les champs onomasiologiques...100 C Les champs sémasiologiques...100 V. L analyse distributionnelle...101 A La levée de synonymie...101 B Polysémie et homonymie...102 VI. Analyse sémique et prototype...104 A L analyse sémique...104 B Le prototype...107 VII. Définir le sens d un mot...108 Partie 4 Éléments de syntaxe CHAPITRE 10 Le domaine de la syntaxe...113 I. Syntaxe/lexique...114 II. La phrase...115 6

TABLE DES MATIÈRES III. Les principaux constituants de la phrase...116 A Le syntagme nominal...116 B Le syntagme verbal...117 C Le syntagme circonstanciel...117 IV. La représentation graphique des relations syntaxiques...118 A Les arbres...119 B Les ambiguïtés...121 CHAPITRE 11 Analyse des constituants majeurs de la phrase...123 I. Les marques dans la phrase : genre et nombre...123 A Le genre...124 B Le nombre...126 II. Dérivation et composition...127 A L affixation (ou dérivation)...128 B La composition...133 III. Le syntagme nominal...135 A Nom et verbe...135 B Le déterminant...136 C Le syntagme adjectival...140 D La fonction sujet...143 IV. Le syntagme verbal...144 A L inflexion...144 B Le groupe verbal à complément d objet...146 C Le groupe verbal attributif...148 Hachette Livre La photocopie non autorisée est un délit. V. Le syntagme circonstanciel...150 A Les adverbes...150 B Les SN et les SP circonstanciels...150 C Le problème des adverbes...151 CHAPITRE 12 La phrase complexe...153 I. Problèmes de définition et de typologie...153 A Une seule phrase...153 B Deux stratégies...154 7

INTRODUCTION À LA LINGUISTIQUE FRANÇAISE II. La phrase SN...155 A Fonctions...155 B Les constructions opératrices...156 III. La phrase SA...157 A La relative...157 B La phrase convertie en participe...158 IV. La phrase SCirc...158 A Les P-SCirc conjonctives...159 B Gérondif et proposition participiale...160 V. Les autres phrases complexes...160 A Les consécutives...161 B Les comparatives...161 C Les hypothétiques...162 Partie 5 Langue et société CHAPITRE 13 Les situations de communication : oral/écrit...165 I. Situations d oral et d écrit...165 A Écrit et parlé...165 B Ordre oral et ordre scriptural...166 C La phrase...167 D Les marques...168 E L étude de l oral...168 II. Code graphique et orthographe...169 A Le système graphique du français...169 B Orthographe et lecture/écriture...170 CHAPITRE 14 La langue dans l espace et le temps...171 I. La variation spatiale : unité et différences...171 A Notions de dialectologie...172 B La France : communauté linguistique?...173 C Le plurilinguisme...175 8

TABLE DES MATIÈRES II. La constitution du français langue nationale...176 A Le concept de langue nationale...176 B L homogénéisation linguistique...177 III. La variation linguistique et la langue fait social...179 A Synchronie et changement linguistique...179 B Le changement linguistique sous son aspect social...180 CHAPITRE 15 Des registres de langue aux pratiques linguistiques...181 I. Le français : division technique et/ou division sociale...181 A La norme et les registres de langue...182 B Français standard/français populaire : le système et la norme...183 C Français commun et français spécialisés...186 Conseils bibliographiques...189 Index alphabétique...191 Hachette Livre La photocopie non autorisée est un délit. 9