PROGRAMME GRAMMAIRE. Objectif: Assimiler la langue d un point de vue morphosyntaxique.

Documents pareils
Le plus grand dictionnaire actuel!

UE11 Phonétique appliquée

Pearson - Fle 2013 Collection Tendances

Interférences lexicales entre deux langues étrangères: anglais et français

LLCE ALLEMAND LICENCE

Livret personnel de compétences

DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE

Le Grand Robert. de la langue française VISITE GUIDÉE VERSION TEXTE

Accompagnement personnalisé 6e

Phonologie, Master LFA Professeur : André THIBAULT

Et si vous faisiez relire et corriger vos textes par un professionnel?

Langue, techniques de rédaction et correction d épreuves (412-2A1-LG)

Répondre aux besoins de perfectionnement des entreprises et des organismes du

Formation Pédagogique 3h

Concevoir sa stratégie de recherche d information

Tableau des contenus

Pour écrire un texte sans fautes

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

Applications Section candidats

LA RECHERCHE DOCUMENTAIRE

Exercice pour les tuteurs

BABEL LEXIS : UN SYSTÈME ÉVOLUTIF PERMETTANT LA CRÉATION, LE STOCKAGE ET LA CONSULTATION D OBJETS HYPERMÉDIAS

1. Productions orales en continu après travail individuel

FRENCH Language (Advanced Level III)

La syllabe (1/5) Unité intuitive (différent du phonème) Constituant essentiel pour la phonologie au même titre que phonème et trait

MASTER HUMANITÉS MENTION «TERRITOIRES ET SOCIÉTÉS» (TESOC)

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

SYLLABUS ISIT. Cours magistral. Analyse d exemple et de cas pour illustrer le cours. Partiel : 100%. Durée : 2h aucun document autorisé.

Les technologies d aide

L ACCOMPAGNEMENT PERSONNALISE AU LYCEE PICASSO DE PERPIGNAN (Document de travail)

Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire

Catalogue DIF. Formations linguistiques

CHAPITRE 1 STRUCTURE DU NIVEAU B2 POUR LE FRANÇAIS

S'intégrer à l'école maternelle: indicateurs affectifs et linguistiques pour des enfants allophones en classe ordinaire

français! À la fin de cette unité, nous serons capables de dresser notre «réseau de langues». 12 douze ANGLAIS ET FRANÇAIS FRANÇAIS ANGLAIS ET

Les nouveaux programmes de l él. école primaire. Projet soumis à consultation

Ministère des Affaires étrangères et européennes. Direction de la politique culturelle et du français. Regards VII

I/ CONSEILS PRATIQUES

Créer un mémento grammatical portatif et évolutif pour tablettes et smartphones

SECUENCIA 1 ASÍ SOY YO

DOSSIER DE PRESSE 2 CONCOURS COMMUNS 6 ECOLES Contact presse : Catherine Amy

Méthode du commentaire de document en Histoire

Qu est-ce qu un emprunt linguistique?

3. Les METHODES AUDIO-VISUELLES : la méthodologie SGAV ou une approche structuro-globale de la langue

The Grid 2: Manuel d utilisation

catalogue 2015 / 2016

N SIMON Anne-Catherine

LES LANGUES EN DANGER : UN DÉFI POUR LES TECHNOLOGIES DE LA LANGUE

Compte-rendu de Hamma B., La préposition en français

M06/5/COMSC/SP1/FRE/TZ0/XX INFORMATIQUE NIVEAU MOYEN ÉPREUVE 1. Mardi 2 mai 2006 (après-midi) 1 heure 30 minutes INSTRUCTIONS DESTINÉES AUX CANDIDATS

FORMATIONS LINGUISTIQUES DIPLOMES, TESTS & EXAMENS D ESPAGNOL COCEF

Et avant, c était comment?

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

Absence ou présence erronée d un mot ou d un groupe syntaxique

Proposition de séquence collège/lycée. Niveau A2 A2+

LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES

Coordination de subordonnées relatives : identification et correction

1. Qu est-ce que la conscience phonologique?

Dans une année, il y a 12 mois. Dans une année, il y a 52 semaines. Dans une année, il y a 4 trimestres. Dans une année, il y a 365 jours.

! Text Encoding Initiative

École de maturité. Répartition horaire des disciplines, plan d études et liste des examens écrits et oraux pour l année scolaire

Les actions. Exercices et jeux: de «arroser» à «monter» Exercices et jeux: de «éclairer» à «porter» Exercices et jeux: de «pousser» à «tirer» Bilans

PLAN DE COMMUNICATION TACTIQUE COMM Faculté des lettres : Département d'information et de communication PLAN DE COURS

FORMATION PROFESSIONNELLE

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

Dans un contexte économique difficile, comment exploiter tout le potentiel d'un assistant virtuel en ligne? Odile BEURIER & Frédéric DURKA

Haute Ecole Libre de Louvain-en-Hainaut - Partager des pratiques en formation initiale

Le modèle standard, SPE (1/8)

La Conscience phonologique

ÉVALUATION NATIONALE DES ACQUIS DES ÉLÈVES EN CM2

CONSTRUCTION DE L'INFORMATION

Formation aux écrits professionnels

PROGRAMME DE FRANCAIS AU TRONC COMMUN

Qu est-ce qu un résumé?

AVERTISSEMENT. D'autre part, toute contrefaçon, plagiat, reproduction encourt une poursuite pénale. LIENS

Livret de cours

CORRIGÉ DU DOSSIER N 2

LA PRODUCTION ÉCRITE SEPTIÈME ANNÉE

DÉVELOPPEMENT D ACTIVITÉ Insertion sociale et professionnelle

Structuration des décisions de jurisprudence basée sur une ontologie juridique en langue arabe

«Une préparation aux concours administratifs»

Analyse dialectométrique des parlers berbères de Kabylie

LA PRATIQUE DE L ORAL DANS L ENSEIGNEMENT / APPRENTISSAGE DU FLE

Apprentissage Automatique

De la tâche à sa réalisation à l aide d un document plus qu authentique. Cristina Nagle CEL UNICAMP cnagle@unicamp.br

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

En tant que producteur de technologies applicatives, nous vous proposons un large panel de solutions vocales :

Étude sémantique du pronom ON dans une perspective textuelle et contextuelle. Thèse de doctorat Anje Müller Gjesdal Université de Bergen

MASTERS L OFFRE DES ARTS, LETTRES ET LANGUES DE L UNIVERSITÉ DE LORRAINE 2014 >> 2015

Table des matières. Qui sommes-nous? Nos services. Pourquoi ETN? Nos tarifs. Contact

MASTER 2 SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES Mention Psychologie. Spécialité : Recherches en psychologie

Construction et maintenance d une ressource lexicale basées sur l usage

Projet de programme pour le cycle 2

Employer des phrases avec subordonnées relatives et marqueurs emphatiques (c est qui, c est que)

Nos formations : STRAS COURS

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire

Distinction des questions et des consignes

«TRANSITIONS» PRENDRE LE TEMPS D ANTICIPER ENSEMBLE UN CYCLE CONTINU DE PROSPECTIVE CRÉATIVE

Transcription:

PROGRAMME GRAMMAIRE Objectif: Assimiler la langue d un point de vue morphosyntaxique. - Mettre en pratique la grammaire à travers des exercices structuraux. - Traduction de phrases qui permettent de comparer la grammaire dans les deux langues (espagnol français) Contenus : -Les prépositions. -Le verbe et ses compléments -Les adjectifs possessifs -Les adjectifs démonstratifs -Les pronoms personnels -Les pronoms possessifs -Les pronoms démonstratifs -Les pronoms relatifs -L expression de la volonté -L expression de la pensée -Les rapports logiques (Les subordonnées) TRADUCTION Objectifs -Acquérir une méthode d approche à la traduction -Employer correctement la langue du point de vue syntaxique -Travailler les niveaux de langue en français et en espagnol -Éviter les faux sens, les contresens, les non-sens et les interférences. Traduire le thème et la version en vue d un apprentissage linguistique du français ainsi que d un apprentissage de la technique de la traduction. -Assimilation d une méthode de travail. - Lecture attentive du texte. - Compréhension du texte et repérage des mots clés. - Formulation ou verbalisation dans la langue cible. - Proposition de différentes possibilités : débat - Traduction : choix d une possibilité de traduction et justification. -Préparation à la traduction de textes proposés dans le corpus Contenu : Corpus de textes à traduire.

VOCABULAIRE Objectifs. -Assimiler et appliquer un vocabulaire avancé -Pouvoir établir la différence entre les niveaux de langue. -Élaboration d un glossaire à partir d exercices de classe. -Recherche de termes et d expressions synonymes à partir de textes -Étude de cinq glossaires qui correspondent aux lectures obligatoires Contenu Glossaires thématiques : comprendre, dire, percevoir. DICTÉE Objectifs - Atteindre un niveau d orthographe avancé. -Compréhension du texte -Repérage des difficultés sémantiques et syntaxiques à partir de la perception acoustique. -Traduction du texte Contenu Extraits du livre d Alain Robbe-Grillet, Djinn. PHONÉTIQUE Objectifs : -Franchir trois étapes essentielles : entendre, articuler les phonèmes isolément ou dans la chaîne parlée. -Comparer la phonétique de l espagnol et du français -Être capable d effectuer une transcription phonétique de base. -Prise de conscience de la valeur fonctionnelle d oppositions qui n existent pas en tant que telles dans la langue d origine : labialisation, nasalisation et timbre. -Délimitation des sons à travers les oppositions : ne présenter et ne corriger qu une seule difficulté à la fois. -Exercices en vue de favoriser la perception des oppositions phonétiques -Prononciation des sons isolés. -Prononciation des sons dans les divers groupements phonétiques. -Prononciation dans la chaîne parlée : attention fixée sur la phonétique, sur le sémantisme (homonymes), sur la syntaxe, sur la morphologie. -Mise en pratique à travers la transcription phonétique.

Contenu Système vocalique et consonantique du français. DATES IMPORTANTES CONTRÔLES DE VOCABULAIRE: (dates à fixer en classe) - PREMIER PARTIEL DE VOCABULAIRE: 1er trimestre - DEUXIÈME PARTIEL DE VOCABULAIRE: 2ème trimestre - TROISIÈME PARTIEL DE VOCABULAIRE: 3ème trimestre ÉPREUVE PARTIELLE (date officiellement fixée en FÉVRIER par la Faculté de Lettres)

BIBLIOGRAPHIE A. Dictionnaires monolingues Pour l espagnol : Diccionario del uso del español, María Moliner, ed. Gredos, Madrid, 2 vol. Diccionario ideológico de la lengua española, Julio Casares, ed. Gustavo Gili, Barcelona. Diccionario de la Real Academia Española Diccionario del español actual, Manuel Seco, Olimpia Andrésy Gabino Ramos, Aguilar, Madrid. Pour le français : Le Petit Robert I, ed. Le Robert, Paris. Le Petit Robert I, CLE international. Dictionnaire des difficultés du français moderne, Joseph Hanse, Duculot. B. Dictionnaire bilingue Dictionnaire moderne français-español, español-français, R. García Pelayo et J. Testas, Larousse, Paris. C. Grammaires de base Le français au présent. Grammaire, Didier Hatier, 1987, Annie Monnerie (approche communicative) Précis de grammaire française, Maurice Grévisse, Duculot. Grammaire expliquée du français, Sylvie PoissonQuinton, Reine Mimran, Michèle Mahéo-Le Coadic, CLE international, 2002. D. Grammaires avancées Grammaire du français classique et moderne, Wagner et Pinchon, ed. Hachette (classique 1982). Grammaire du sens et de l expression, Parick Charaudeau, Hachette, 1992. Grammaire méthodique du français, Martin Riegel et alii., PUF (linguistique nouvelle), 1994. Le bon usage, Maurice Grévisse, éd Duculot. E. Grammaires comparées (français-espagnol) La grammaire espagnole, Jean Bouzet, éd. Belin. La syntaxe de l espagnol moderne, Coste et Redondo, éd. Sedes. F. Pour la conjugaison

Le nouveau bescherelle. L art de conjuguer. Dictionnaire de 12000 verbes, Hatier. Il existe un manuel semblable chez Larousse (il inclut la transcription des formes verbales) Conjugaison progressive du français (400 exercices), Michèle Boularés et alii, CLE international. G. Pour la traduction. Le français par les textes narratifs I, Lina Avendaño Anguita y Mª Luisa Bernabé Gil, Comares, Granada, 2006. H. Cahiers d exercices de base (en vue d une révision grammaticale de base) 350 exercices de grammaire, Collection Exerçons-nous, Hachette, (niveau débutant) et corrigés 350 exercices de grammaire, Collection Exerçons-nous, Hachette, (niveau moyen) et corrigés