NOTICE D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN CABINES DE DOUCHE ARDEN 2

Documents pareils
GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Sommaire Table des matières

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Instructions d'utilisation

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Atelier B : Maintivannes

Entretien domestique

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Réussir la pose d'une serrure multipoints

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Série T modèle TES et TER

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

AUTOPORTE III Notice de pose

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

APS 2. Système de poudrage Automatique

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Zenolite - Guide d installation

NOTICE TECHNIQUE ESCALIER

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

MC1-F

Système de gaine DICTATOR

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Recopieur de position Type 4748

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX Selon la procédure adaptée CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CCTP

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Sommaire buses. Buses

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Systèmes de récupération de chaleur des eaux de drainage

ROTOLINE NOTICE DE POSE

SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France»

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Notice de montage et d utilisation

Les Supports UC d ordinateur

degré d humidité ou à hautes concentrations de poussière

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie

PASSAGE A NIVEAU HO/N

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Pose avec volet roulant

PRÉVENTION DES RISQUES CHAUFFE-EAU. Adoptez les bons réflexes!

NOTICE D INSTALLATION

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

LES RÉPARATIONS. locatives. Le petit mémo pour y voir plus clair

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

Manuel d utilisation du modèle

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

INSTRUCTIONS DE POSE

Bien utiliser son échelle : généralités

Bacs de lavage et équipements de buanderie

TINTA. Instructions de montage Guide

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Transcription:

NOTICE D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN CABINES DE DOUCHE ARDEN 2

CERTIFICAT DE GARANTIE: Sur le territoire italien, le produit est garanti conformément au décret du Président de la République italienne N. 224 du 24-05-1988 et dans les autres pays CEE, conformément à la directive CEE 85/374 en matière de responsabilité du fait des produits défectueux. Le constructeur garantit ses produits contre tout vice de fabrication et défaut de matière pour une période de 24 mois à compter de la date d achat à condition que les défauts en question soient constatés par des personnes autorisées par la société et que la date d achat soit attestée par un reçu ou un ticket de caisse. La garantie consiste dans la réparation et/ou le remplacement de pièces considérées comme défectueuses. Le remplacement complet du produit est exclu. Ils sont exclus de la garantie les lampes, les voyants, les fusibles, les parties en verre, les miroirs et les parties esthétiques (sauf si celles-ci présentent des vices de fabrication et non des défauts dus à un manque de soin ou à une mauvaise utilisation). Ils sont aussi exclus de la garantie toutes les pièces et tous les composants rendus défectueux ou abîmés à la suite de négligence, d une utilisation et d un entretien incorrects, d interventions effectuées par des personnes non autorisées, de dommages survenus pendant le transport ou de toute circonstance n ayant rien à voir avec des vices de fabrication du produit (écarts de tension électrique, foudre, électrolyse, corrosion et en général tous les problèmes dérivant de la nature de l eau et des systèmes électrique et hydraulique de l habitation). Avant toute installation, l acheteur est tenu de s assurer que le produit est bien intact et de contacter immédiatement le revendeur ou le centre d assistance autorisé en cas de défauts. La prestation de garantie n aura lieu que sur présentation du document attestant la date d achat. Tous les frais d interventions n ayant aucun rapport avec un vice de fabrication ou ayant pour but d illustrer l utilisation du produit sont à la charge de l acheteur. Les réparations ou les modifications effectuées par des personnes non autorisées par le constructeur ne sont pas couvertes par la garantie et entraînent l annulation immédiate de la période de garantie restante. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects causés aux personnes, animaux, choses et dus au non-respect des instructions du manuel de montage, utilisation et entretien, fourni avec le produit. En cas de litige, seul le tribunal de Mantoue est compétent. La GARANTIE est valable aux conditions suivantes: Le montage a étè fait dans les règles de l art, en présence de murs, receveur et parois en équerre et sol de niveau. Le produit a été contrôlé avant le montage. Entretien et nettoyage sont faits selon les instructions contenues dans la notice Il a été vérifié que l installation ne comporte aucune fuite d eau. La GARANTIE n est pas reconnue en cas de: Instructions du fabricant non respectées. Casse accidentelle du verre Modifications/personnalisations apportées par l installateur/usager Usure normale du produit Pour toute réclamation, il est indispensable de présenter un titre d'achat (facture ou ticket de caisse) conjointement à la notice de montage du produit. Dans tout le manuel, le pictogramme indiqué ci-contre signale toujours des instructions importantes ou bien liées à la sécurité d utilisation du produit. IMPORTANT: avant de commencer à monter le produit, lire très attentivement toutes les instructions. S assurer que l emballage contient toutes les pièces nécessaires au montage et que celles-ci ne sont pas défectueuses, enlever le film transparent de protection (là où il y en a un). Avant d'effectuer l'installation définitive de la cabine de douche, il est recommandé de faire un essai préliminaire en laissant fonctionner l appareil pendant quelques minutes pour vérifier s il n y a pas de fuites d eau ou des dégâts à la suite de chocs subis pendant le transport et la manutention. Il est conseillé de confier l installation à des techniciens qualifiés. N.B.: Effectuer l installation uniquement après avoir fini le sol et les murs. Conserver la notice du produit et la facture/ticket de caisse pour toutes réclamations. Les illustrations et les dessins qui figurent dans cette notice sont purement indicatifs. Le fabricant se réserve la faculté d'apporter des modifications et des variations à ses produits sans préavis. Outils et matériel nécessaires au montage (non fourni). ø8 mm ø4 ø40 ø40 TEFLON 1500 mm -2-

max 60 1500 130 2026 898 ± 5 768 max 60 1500 130 2026 798 ± 5 668 Fiche technique. mod. A80 798 798 798 798 ø90 598 2026 598 440 399 798 ± 5 399 200 398 200 max 60 200 398 200 1500 300 300 mod. A90 898 898 898 898 ø90 698 2026 698 500 449 898 ± 5 449 200 498 200 max 60 200 498 200 1500 300 300 A B C 1 2 Zone disponible pour l évacuation au mur Zone disponible pour l évacuation au sol Position de la bonde Eau chaude Eau froide -3-

1 MONTAGE: Pour le modèle A80-A90 60109IST A max 45 mm non fourni A B B 2 Montage et application des joints: Les panneaux de fond de la cabine sont réversibles, la robinetterie peut être positionnée à droite ou à gauche. Une fois choisie la position de la robinetterie, coupler les deux panneaux en angle sur un sol plat (fig. 3) et bloquer avec les vis fournies (fig. 4). Clipser le joint (fig. A). -4-

3 90 fig. A Panneau porte-objets Panneau avec robinetterie M4x20 (n 6) 4x20 M4 Joint (n 12) Ecrou papillon M4 (n 6) 4 Positionnement et fixation des parois sur le receveur: 150 150 max 30 Couper et appliquer dans les trois coins du receveur les morceaux de joint autocollant au niveau des jointures des parois verticales (fig.5). Positionner les parois montées sur le receveur et aligner le bord extérieur de la paroi sur le bord extérieur du receveur, sur les deux coins externes. Percer le receveur avec le foret de ø2,75 (fourni) au niveau des trous déjà pratiqués sur les parois, puis bloquer le tout à l aide des vis et des rondelles fournies (fig.6). 75 75 ø2,75-5-

5 4,5x25 ø4x16x1 4,5x25 4x16x1 6 ø4 600 50 14 30 600 M4x50 n 2 4x16x1 n 2 M4 n 2-6-

7 mod. A Extraire la paroi de son emballage et la positionner sur un sol horizontal. Appliquer les deux piéces, (A) supérieure (B) inférieure, sur l un des deux côtés (fig.7). A x2 Le joint se glisse dans ce creux du rail. B 8 A Rapprocher le second côté en mettant les piéces dans les logements prévus (fig.8). Mettre les protections de finition sur les deux piéces d angle en les bloquant à l aide des vis fournies (fig.c et fig. D). En manipulant la paroi préassemblée, ne jamais forcer les piéces en plastique sous peine de les casser. C B ø2,75 90 D -7-3,5x9,5 n 4

9 Montage de la paroi sur la cabine: Positionner la paroi préassemblée sur la cabine (fig.9) en la centrant des deux côtés de façon à avoir la même distance entre le bord du panneau, celui du receveur et les profilés de la paroi. 10 Fixation de la paroi à la cabine: (a) (b) (b) Percer les montants de la façon indiquée en faisant attention à ne pas déplacer la paroi: 1-percer le montant avec le foret de ø2,75 (fourni) en utilisant le trou du bas (a) déjà pratiqué sur le panneau (fig.10); 2-introduire la vis et visser sans aller à fond ; 3-aligner le montant perpendiculairement au panneau, puis pratiquer le trou supérieur (b)(fig.10); 4-fixer cette position à l aide des deux vis ; 5- percer les autres trous et serrer les vis bien à fond. ø2,75 ø2,75 (a) (a) 4x16x1 n 10 3,5x16 n 10-8-

11 1/2 1/2 TEFLON non fornito non fourni not supplied niet bijgeleverd non fornito non fourni not supplied niet bijgeleverd 12 Après avoir raccordé les flexibles hydrauliques (non fournis) à la robinetterie ou au distributeur, rapprocher la cabine du mur de façon à pouvoir raccorder l autre extrémité aux raccords muraux; faire attention à l arrivée d eau chaude et d eau froide sur le mitigeur (fig. 12). Mettre la cabine dans sa position définitive ; faire attention à n écraser aucun tuyau flexible pendant cette opération, puis raccorder le flexible d évacuation à l endroit prévu, au sol (fig.1a) au mur (fig.1b). S assurer que la canalisation d évacuation est parfaitement enclenchée dans l embout. -9-

13 Montage des équerres de fixation au mur: fig. A 80 mm 5 mm Positionner les équerres de fixation à une hauteur égale à celle de la cabine moins 5 mm ; marquer les trous avec un crayon (fig.a). Percer avec un foret pour mur de ø8 mm (non fourni) ; attention à ne pas utiliser la fonction de percussion sur des carreaux (fig.b), introduire les chevilles, puis fixer les équerres à l aide des vis 5x40mm (fig. C). fig. B 80 mm fig. C 80 mm 5 mm 5 mm ø8 S 8C n 4 5x40 n 4 ø 8mm non fourni 14 Fixation de la cabine au mur: fig. D 3,5x16 n 2 fig. E 3,5x16 n 2 Marquer puis percer les panneaux au niveau des équerres murales, visser et bloquer (fig.d et fig.e). ø2,75 ø2,75 80 mm 80 mm -10-

15 Application du joint de finition: Des joints de finition autocollants sont prévus pour améliorer la finition entre le mur et le bord de la cabine. Après avoir fixé la cabine au mur, retirer le film qui protège la partie adhésive du joint. Appliquer sur le bord de la cabine en veillant à ce qu il adhère parfaitement au mur. Ebarber ce qui dépasse. MODE D EMPLOI: Fonctionnement du mitigeur mecanique: - + C Réglage de la douchette: NORMALE SOFT -11-

ENTRETIEN DE LA CABINE DE DOUCHE: Savon liquide ENTRETIEN: La cabine est réalisée dans un matériau acrylique et ne doit être nettoyée qu'avec un détergent liquide non agressif et une éponge ou chiffon doux. Pour empêcher la formation de traces de calcaire, essuyez la cabine après utilisation avec une peau de chamois ou un chiffon en microfibre qui nettoie à fond sans laisser de résidus. Eliminer toute trace de calcaire en utilisant des produits détergents anticalcaires spécifiques. Pour rendre luisant la surface acrylique utiliser un "Polish" ordinaire de carrossier. IL NE FAUT PAS UTILISER DE DETERGENTS ABRASIFS, ALCOOL, SUBSTANCES A BASE D'ALCOOL, ACETONE OU AUTRES SOLVANTS. PROBLEMES: Avant d'appeler l'assistance Technique, vérifiez: Que les flexibles sont raccordés correctement et qu'ils ne sont pas pliés. Que le circuit principal produit de l'eau froide et de l'eau chaude régulièrement. Que les conduites ont été purgées avant le montage de la colonne. Si, malgré nos conseils et une utilisation appropriée, la colonne composée ne fonctionne toujours pas correctement, adressez-vous directement au Service d'assistance Technique le plus proche (voir le numéro de téléphone sur la brochure ci-jointe). ELIMINATION DU PRODUIT: Pour éliminer le produit et ses pièces, respectez les réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Sur le territoire italien, le Décret Loi n 22 du 5 février 1997 ; dans les autres pays de la CEE, les directives 91/156/CEE, 91/689/CEE et 94/62/CE. 60186IST_02 (01 2012)