J4 io EN IT DE FR. Notice installateur. Installationsanleitung. Guida d installazione. Installer Guide. Ref A

Documents pareils
Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Pose avec volet roulant

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

io-homecontrol de Somfy pour protection solaire

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

guide de branchement

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012

Les nouvelles commandes murales Somfy. Sensations & Mouvement

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

AUTOPORTE III Notice de pose

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Machines. Plaques vibrantes kg entièrement hydrauliques APH 5020/6020/1000 TC.

Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière.

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

REPÈRES ÉCONOMIQUES POUR UNE RÉFORME DES RETRAITES JUILLET 2015

NOTICE D UTILISATION

Openest. Fiche produit

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Système de surveillance vidéo

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

PS Générateur mobile pour le soudage orbital THE ART OF WELDING. TIG - Avec ou sans métal d apport, AVC, OSC

Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID

Notes de mise à jour. 4D v11 SQL Release 3 (11.3) Notes de mise à jour

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

ALUMINA CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE.

UGIWELD TM, faites le vœu de l éternité

EXAPROBE-ECS. Présentation ENERGIE, CABLING & SURETE BY DEVOTEAM

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Centrale d alarme DA996

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Unité centrale de commande Watts W24

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

Portier Vidéo Surveillance

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Recopieur de position Type 4748

Le nouvel analyseur d humidité MA160 gère vos tâches complexes

GUIDE DE L'UTILISATEUR. Plantronics DA45 TM D261N TM

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Case study Méthodologie d enquête et développement d une Great Place To Work

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Série T modèle TES et TER

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Détecteur de mouvement images

Avec le traitement Swissvax votre carrosserie a droit au meilleur lavage grâce à notre shampooing à base de noix de coco et au ph neutre.

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

Notes de mise à jour. 4D v11 SQL Release 2 (11.2) Notes de mise à jour

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Les classes de service pour les projets scientifiques

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

NOTICE D UTILISATION

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Collimateur universel de réglage laser

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Lampes à DEL EcoShine II Plus

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Guidance de Statistique : Epreuve de préparation à l examen

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

SECURIT GSM Version 2

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

io-homecontrol de Somfy Technologie d avenir pour votre maison

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Un clic c est sûr et Certain La nouvelle génération d'implants à Connexion Interne

E5_C RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE Une gamme complète de régulateurs de température de la prochaine génération

BASE DE DONNEES - MONDE

PROTEXIOM. Manuel complémentaire Gestion du système d alarme par ordinateur Paramétrage et utilisation en local, ou à distance par internet

Contrôle électronique pour chambres froides

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

utilisation facile efficacité énergétique mise en œuvre immédiate idim - l économie d énergie sans effort People Innovations Solutions

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

just use it! T e c h n o l o g y & E v o l u t i o n

Liste des mandats. Belgique Administrateur Ipsos Belgium SA. Président du Conseil d administration;

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

APOSTAR Onduleurs Statiques

Transcription:

J4 io Notice installateur Installationsanleitung Guida d installazione Installer Guide EN IT DE Ref. 06880A

SOMMAIRE. Introduction. Sécurité 3.. Sécurité et responsabilité 3 3. Montage 4 3.. Caisson 8 x mm ou 8 x 6 mm ouvert en bas 4 3.. Caisson 8 x 6 mm ouvert en haut 4 3.3. Caisson x mm ouvert en haut 3.4. Caisson 8 X 6 mm ouvert en bas 6 3.. Caisson 6 X 66 mm ouvert en bas 8 3.6. Platine J4 io 8 4. Câblage 9. Mise en service 0 déjà effectuées 0.. Pré-enregistrement du point de commande local io Somfy 0 du moteur. INTRODUCTION course angulaire).. Enregistrement du premier point de commande local io Somfy.6. Contrôle des réglages 6. Utilisation 3 6.. Fonctionnement standard 3 6.. Fonctionnement avec un capteur ou automatisme Somfy 3.. Position favorite (my) 3.. Ajout/Suppression de points de commande io et capteurs io Somfy 4 8. Astuces et conseils 6 8.. Questions sur le J4 io? 6 8.. Remplacement d un point de commande io Somfy perdu ou cassé 8.3. Remplacement d un composant de l actionneur 9. Données techniques 8 L actionneur J4 io est conçu pour motoriser les Brises Soleil Orientables (B.S.O), type &. Qu est ce que io-homecontrol? et sécurisé, partagé avec de grands fabricants de l univers de la maison. io-homecontrol d être pilotés par un seul et même point de commande. gner l évolution de vos besoins. Automatiser d abord les volets roulants, les brise soleil Pour plus d information veuillez consulter le site internet www.io-homecontrol.com. io-homecontrol repose sur une technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à installer. Les produits io-homecontrol communiquent entre eux pour offrir plus de confort, de sécurité et d économies d énergie. www.io-homecontrol.com 0 Somfy SAS. All rights reserved. /0

. SÉCURITÉ.. Sécurité et responsabilité - Seuls les accessoires d origine SOMFY doivent être utilisés (adaptateurs, supports, connecteurs, câble d alimentation,...). - L installateur doit se conformer aux normes et à la législation en vigueur dans le pays d installation, il doit également informer ses clients des conditions d utilisation et de maintenance du produit. être protégées. - L installation ne doit pas être utilisée si elle présente des signes d endommagement (par exemple usure, - L installation doit être protégée pour empêcher toute utilisation non autorisée. Prenez les mesures de prévention pour éviter toute mise en marche intempestive. mandes à porté de main des enfants. - par une personne responsable de leur sécurité. - Respectez les notices de montage et d utilisation, en particulier les consignes de sécurité du fabricant du dispositif à utiliser. Outre les consignes de sécurité décrites dans cette notice, respecter également les instructions détaillées dans le document joint «Consignes de sécurité à suivre et à conserver». ) avant toute opération d entretien autour de celui-ci. Pour ne pas endommager le produit : ) 3) 4) ) 6) Éviter les manoeuvres lors de la formation de gel sur le B.S.O. OFF 3 4 6 0 Somfy SAS. All rights reserved. /0 3

3. MONTAGE 3. Caisson X mm ou 8 x 6 mm ouvert en bas Visser les adaptateurs () au moyen de vis M3x8 () sur l axe du moteur. Couple de serrage =, N.m passe pas sur une partie tournante du moteur ou du mécanisme. Si nécessaire, presser le bord du caisson (4) dans la zone du moteur. 6a Insérer le moteur dans le caisson (4). 4 À l aide des clips (), fixer le moteur dans le caisson 4 L axe peut être fixé dans l adaptateur avec une vis sans tête (). 3. Caisson 8 x 6 mm ouvert en haut Montage avec clips extérieurs Visser les adaptateurs () au moyen de vis M3x8 () sur l axe du moteur. Couple de serrage =, N.m de la platine J4 io ne passe pas sur une partie tournante du moteur ou du mécanisme. 6a Insérer le moteur dans le caisson (4). À l aide des clips (), fixer le moteur dans le caisson L axe peut être fixé dans l adaptateur avec une vis sans tête (). 4 4 0 Somfy SAS. All rights reserved. /0

3.3 Caisson x mm ouvert en haut Montage avec clips extérieurs Visser les adaptateurs () au moyen de vis M3x8 () sur l axe du moteur. Couple de serrage =, N.m de la platine J4 io ne passe pas sur une partie tournante du moteur ou du mécanisme. Insérer le moteur dans le caisson (4). 6a À l aide des clips (), fixer le moteur dans le caisson L axe peut être fixé dans l adaptateur avec une vis sans tête () 4 Montage avec clips intérieurs Visser les adaptateurs () au moyen de vis M3x8 () sur l axe du moteur. Couple de serrage =, N.m de la platine J4 io ne passe pas sur une partie tournante du moteur ou du mécanisme. Insérer le moteur dans le caisson (4). À l aide des clips (), fixer le moteur dans le caisson (4). L axe peut être fixé dans l adaptateur avec une vis sans tête (). Les clips intérieurs ne sont pas utilisables avec les 4 0 Somfy SAS. All rights reserved. /0

3.4 Caisson 8 x 6 mm ouvert en bas Montage avec moteurs J406 / J40 (couple de 6 ou 0 N.m) Visser les adaptateurs () au moyen de vis M3 x 8 () sur l axe du moteur. Couple de serrage =, N.m de la platine J4 io ne passe pas sur une partie tournante du moteur ou du mécanisme. 8 Monter les deux adaptateurs de caisson (8) sur le moteur. 4 Insérer le moteur dans le caisson (4). À l aide du clip (), fixer le moteur dans le caisson (4). L axe peut être fixé dans l adaptateur avec une vis sans tête (). 8 6 0 Somfy SAS. All rights reserved. /0

Montage avec moteur J48 (couple = 8 N.m) Visser les adaptateurs () au moyen de vis M3 x 8 () sur l axe du moteur. Couple de serrage =, N.m passe pas sur une partie tournante du moteur ou du mécanisme. 8 Monter les deux adaptateurs de caisson (8) sur le moteur. 4 Insérer le moteur dans le caisson (4). À l aide du clip (), fixer le moteur dans le caisson (4). L axe peut être fixé dans l adaptateur avec une vis sans tête (). 9 8 Monter l étrier additionnel (9) sur l ensemble caisson (4) + moteur. Visser l étrier (9) sur le moteur avec une vis M x 0 La vis doit être comprimée sur l étrier (9). 0 Somfy SAS. All rights reserved. /0

3. Caisson 6 x 66 mm ouvert en bas Vissez les adaptateurs () au moyen de vis M3 x 8 () sur l axe du moteur. Couple de serrage =, N.m passe pas sur une partie tournante du moteur ou du mécanisme. 8 Monter les deux adapteurs de caisson (8) sur le moteur. Insérer le moteur dans le caisson (4). 4 8 À l aide des clips (), fixer le moteur dans le caisson (4). 3.6 Platine J4 io La platine J4 io est livrée branchée au moteur, elle doit être intégrée dans ou à l extérieur du caisson. 9 mm 9 mm MAX mm MAX 8 0 Somfy SAS. All rights reserved. /0

Montage à l intérieur caisson Montage à l extérieur du caisson Le montage de la platine J4 io à l intérieur d un caisson est compatible avec les caissons et axes suivants : x mm 8 x 6 mm 8 x 6 mm 6 x 64 mm AXE ref : 906646. tures de -30 C à 0 C. Cependant pour l assurance d une tenue correcte dans le temps, il est indispensable de coller cette bande sur une surface propre. 4. CÂBLAGE Couper l alimentation secteur. Ce moteur ne doit pas être connecté à un transformateur d isolement. Seule la platine J4 io ref : 830 peu être connectée au moteur J4 io. Connecter l ensemble moteur et platine selon les informations du tableau ci-dessous : 30 V ~ 0 Hz Câble platine Bleu Phase (P) Haut 3 - - 4 Terre ( ) Vert-Jaune Un maximum de 3 moteurs, avec une longueur totale de câble de 0 m, peuvent être connectés en paral- tés ensemble respectivement. Commun Neutre Terre 4 Platine J4 io 3 Moteur M 0 Somfy SAS. All rights reserved. /0 9

. MISE EN SERVICE Pour une mise en service à l aide de tout autre point de commande io, se référer à la notice correspondante. Un seul moteur doit être alimenté à la fois. Mettre sous tension et suivre la procédure «a» ou «b» en fonction de la réaction du B.S.O.: a) Le B.S.O. effectue un bref mouvement commande Somfy n est enregistré. Passer au chapitre. «Enregistrement du premier point de commande local io Somfy». Enregistrement du premier point de commande local Somfy ou b) Le B.S.O. ne bouge pas Appuyer sur la touche Montée ou Descente et suivre la procédure «c» ou «d» en fonction de la réaction du store : c ou d c) Le B.S.O. ne bouge toujours pas point de commande Somfy n est enregistré. Passer au chapitre. «Pré-enregistrement du point de commande local io Somfy». Pré-enregistrement du point de commande local io Somfy ou d) Le B.S.O. monte ou descend complètement commande Somfy est enregistré. Passer au chapitre «Utilisation». Utilisation.. Pré-enregistrement du point de commande local io Somfy Appuyer en même temps sur les touches Montée et Descente. Le B.S.O. effectue un bref mouvement, le point de commande local io Somfy est pré-enregistré dans le moteur. 0 0 Somfy SAS. All rights reserved. /0

Appuyer sur la touche Montée : a) Si le B.S.O. monte, le sens de rotation est correct : passer au chapitre.4 «Réglage de base». b) Si le B.S.O. descend, le sens de rotation est incorrect : appuyer sur la touche «my» B.S.O. a= b= course Appuyer sur la touche Montée pour contrôler le sens de rotation..4. Réglages de base assemblé dans le B.S.O. en position basse, les lames fermées. Appuyer sur la touche Montée pendant 3s. Le B.S.O. tourne dans le sens montée. Arrêter le B.S.O. en utilisant l arrêt sur le «champignon». haute est enregistrée sur le champignon. 0 Somfy SAS. All rights reserved. /0

.4.. Réglage de la course angulaire Pour un fonctionnement optimal de l actionneur J4 io, il est indispensable de régler la course angulaire. La course angulaire est l angle total nécessaire au une position lames ouvertes au maximum. La positon lames ouverte au maximum est atteinte quand l inclinaison des lames ne bouge plus et que le B.S.O. fait un er mouvement de montée. Appuyer sur la touche Descente position basse. appuyer pendant secondes sur les touches Montée et Descente : le B.S.O. effectue un bref mouvement. ou Appuyer sur la touche «my» du point de commande : le B.S.O. effectue un bref mouvement. Déplacer les lames de la position lames fermées à la position lames ouvertes au maximum en réalisant des appuis bref avec la touche Montée du point de commande. ou Appuyer en même temps sur les touches Montée et «my» B.S.O... Enregistrement du premier point de commande local io Somfy... À l aide d un point de commande local io Somfy préenregistré (.) Faire un appui bref sur le bouton PROG de ce point de commande : le B.S.O. effectue un bref mouvement, le point de commande est enregistré.... Après une simple coupure d alimentation Appuyer en même temps sur les touches Montée et Descente mouvement du B.S.O.. Faire un appui bref sur le bouton PROG de ce point de commande : le B.S.O. effectue un bref mouvement, le point de commande est enregistré..6. Contrôle des réglages 0 Somfy SAS. All rights reserved. /0

6. UTILISATION 6.. Fonctionnement standard (le fonctionnement ci-dessous n est possible qu avec les point de contrôle suivant : Situo mobile io VB, Easy Sun io, Composio io et Smoove io) 6... Position favorite «my» Une position intermédiaire appelée «position favorite (my)» autre que la position haute et la position basse, est pré-enregistrée dans le moteur. Cette position favorite «my» est pré-réglée Pour utiliser la position favorite «my» : Faire un appui bref sur la touche «my» : le B.S.O. se met en mouvement et s arrête puis incline les lames suivant l inclinaison enregistrée en position favorite «my». 6... Fonction STOP Le B.S.O. est en cours de mouvement. Faire un appui bref sur la touche «my» : le B.S.O. s arrête 6..3. Touches Montée et Descente Un appui bref sur la touche Montée ou Descente l orientation des lames du B.S.O.. Un appui long sur la touche Montée ou Descente B.S.O.. 6.. Fonctionnement avec un capteur ou automatisme Somfy Se référer à la notice du capteur io Somfy correspondante.. MODIFICATION DES RÉGLAGES.. Position favorite (my) Placer le B.S.O. dans la nouvelle position favorite (my) souhaitée. Appuyer sur la touche «my» B.S.O. : la nouvelle position favorite (my) est enregistrée.... Suppression de la position favorite «my» Appuyer sur la touche «my» : le B.S.O. se met en mouvement et s arrête en position favorite (my). Appuyer de nouveau sur la touche «my» mouvement du B.S.O. : la position favorite (my) est supprimée. 0 Somfy SAS. All rights reserved. /0 3

.. Ajout/Suppression de points de commande io et capteurs io Somfy Se référer à la notice correspondante. Placer le B.S.O. en position médiane. Appuyer pendant secondes sur les touches Montée et Descente : le B.S.O. effectue un bref mouvement. Appuyer sur la touche Montée (Le B.S.O. tourne, s ar- B.S.O. conti- Arrêter le B.S.O. Appuyer sur la touche Descente. Le B.S.O. l enregistrement. Un nouvel appui sur le point de commande sera néces- Placer le B.S.O. en position médiane. Appuyer pendant secondes sur les touches Montée et Descente : le B.S.O. effectue un bref mouvement. Appuyer sur la touche Descente.(Le B.S.O. tourne, s arrête, puis continue à tourner dans le sens descente) (Le B.S.O. point de commande). Arrêter le B.S.O. à l endroit désiré. Appuyer sur la touche Montée. Le B.S.O. l enregistrement. Un nouvel appui sur le point de commande sera néces- 4 0 Somfy SAS. All rights reserved. /0

Pour un fonctionnement optimal de l actionneur J4 io, il est indispensable de régler la course angulaire. La course angulaire est l angle total nécessaire au une position lames ouvertes au maximum. La positon lames ouverte au maximum est atteinte quand l inclinaison des lames ne bouge plus et que le B.S.O. fait un er mouvement de montée. Appuyer sur la touche Descente position basse. appuyer pendant secondes sur les touches Montée et Descente : le B.S.O. effectue un bref mouvement. Appuyer sur la touche «my» du point de commande : le B.S.O. effectue un bref mouvement. ou Déplacer les lames de la position lames fermées à la position lames ouvertes au maximum en réalisant des appuis bref avec la touche Montée du point de commande. ou Appuyer en même temps sur les touches Montée et «my» B.S.O.. 0 Somfy SAS. All rights reserved. /0

8. ASTUCES ET CONSEILS 8.. Questions sur le J4 io? Constats Causes possibles Solutions Le B.S.O. ne fonctionne pas. Le B.S.O. s arrête trop tôt ou trop tard. Malgré la présence d un capteur d ensolleillement, beaucoup de soleil le B.S.O. n oriente pas les lames à l horizontal. Je ne peux pas incliner facilement les lames. Je ne peux pas orienter correctement les lames. Le câblage est incorrect. La pile du point de commande io Somfy est faible. Le point de commande n est pas compatible. Le point de commande io Somfy utilisé n est pas enregistré dans l actionneur. Contrôler si la pile est faible et la remplacer si besoin. Contrôler la compatibilité et remplacer le point de commande si besoin. Utiliser un point de commande enregistré ou enregistrer ce point de commande. Le capteur n est pas appairé / réglé. Le capteur est appairé / réglé. La position «my» est effacée. La télécommande n est pas appropriée. Lire la notice du capteur pour réaliser l appairage et les réglages appropriés Réajuster la course angulaire. Régler la position «my». Appairer puis utiliser une télécommande Situo mobile io VB / Easy sun io / Composio io / Smoove io. La course angulaire est mal réglée. Rerégler la course angulaire. La position «my» ne fonctionne pas. La position «my» est effacée. Régler la position «my». Ma positon «my» n est pas répetable. La course angulaire est mal réglée. Rerégler la course angulaire puis rerégler la position favorite «my». Lors d un réglage ou d un appairage, un ou plusieurs B.S.O. ne réagissent pas décrit dans le guide d installation. L appairage ou le réglage n a pas été exécuté correctement. Réaliser une simple coupure secteur et reprendre si besoin la procédure d appairage / réglage depuis le début. 6 0 Somfy SAS. All rights reserved. /0

8.. Remplacement d un point de commande io Somfy perdu ou cassé Se référer à la notice correspondante. 8.3. Remplacement d un composant de l actionneur les deux. procédure suivante : Brancher la platine J4 io avec le moteur, puis remettre l alimentation secteur. Réaliser la procédure du chapitre «Mise en service». Cette remise à zéro supprime tous les points de commande, tous les capteurs, tous les l actionneur. basse. La valeur de la course angulaire est réinitialisée à la valeur par défaut (80 de tour d axe moteur). l actionneur à remettre à zéro. Placer le B.S.O. en position médiane (si possible). Couper l alimentation secteur pendant s. Remettre l alimentation secteur entre s et s. sec. ON OFF sec. OFF Couper l alimentation secteur pendant s. Remettre l alimentation secteur : le B.S.O. se met en effectuera un bref mouvement. sec. ON sec. Maintenir l appui sur le bouton PROG pendant s : le B.S.O. effectue un premier mouvement puis un second ration usine. my Reprendre les procédures du chapitre «Mise en service» 0 Somfy SAS. All rights reserved. /0

9. DONNÉES TECHNIQUES Alimentation 868-80 MHz io-homecontrol bidirectionnel Tri-bandes 30 V ~ 0 Hz Température d utilisation - 0 C à + 0 C Indice de protection (moteur) IP 4 Indice de protection (platine) IP 6 et de capteurs associés maximum (en tours) réglée en usine (en tours) 9 00 0 Classe I Classe II 6 0 8 Longueur moteur (mm) 306 3 34 Pour le J48, le couple maximum admissible pour une extrémité d axe moteur est Temps thermique utilisation continue supérieure à 6 minutes. Découpe du caisson d interface dédiés. 6 mini Inclinaison moteur 0 mini Le moteur J4 io a été conçu pour fonctionner à l horizontale : 8 NOK OK OK 0 maxi 0 Somfy SAS. All rights reserved. /0

0 Somfy SAS. All rights reserved. /0 9

Somfy BP - 430 Cluses Cedex France T +33 (0)4 0 96 0 00 F +33 (0)4 0 96 89 www.somfy.com S omfy Worldwide Argentina: Somfy Argentina Tel: + (0) 43-300 Australia: Somfy PTY LTD Tel: +6 () 884 00 Austria: Somfy GesmbH Tel: +43 (0) 66 / 6 3 08-0 Belgium: Somfy Belux Tel: +3 (0) 0 0 Brasil: Somfy Brasil Ltda Tel: + 369 38 Canada: Somfy ULC Tel: + (0) 90 64 6446 China: Somfy China Co. Ltd Tel: +86 (0) 680 9660 Croatia : Somfy Predstavništvo Tel: +38 (0) 0 640 Cyprus : Somfy Middle East Tel: +3(0) 34 40 Czech Republic: Italy: Somfy, spol. s.r.o. Somfy Italia s.r.l Tel: (+40) 96 3 486- Tel: +39-04848 Denmark: Tel: +4 6 3 93 Finland: Tel: +38 (0)9 30 30 Fax: +38 (0)9 30 3 France : Somfy France Tel. : +33 (0) 80 34 34 Germany: Somfy GmbH Tel: +49 (0) 4 930 0 Greece: SOMFY HELLAS S.A. Tel: +30 0 64668 Hong Kong: Somfy Co. Ltd Tel: +8 (0) 3 6339 Hungary : Somfy Kft Tel: +36 84 0 India: Somfy India PVT Ltd Tel : +(9) 46 96 Indonesia: Somfy Jakarta Tel: +(6) 9 360 Iran: Somfy Iran Tel: +98--9036 Japan: SOMFY KK Tel: +8 (0)4 48 6800 Export: Jordan: Somfy Export Somfy Jordan Tel: + 33 (0)4 0 96 0 6 Tel: +96-6-86 Tel: + 33 (0)4 0 96 3 Kingdom of Saudi Arabia: Somfy Saoudi Riyadh : Tel: +966 4 3 00 Tel: +966 4 3 03 Jeddah : Tel: +966 69 83 33 Kuwait: Somfy Kuwait Tel: +96 4348906 Lebanon: Somfy Lebanon Tel: +96 (0) 39 4 Malaisia: Somfy Malaisia Tel:+60 (0) 3 8 443 Mexico: Somfy Mexico SA de CV Tel: () 4 0 Morocco: Somfy Maroc Tel: +-44300 Somfy BV Tel: +3 (0) 3 44 900 Tel: +4 4 66 39 Poland: Somfy SP Z.O.O. Tel: +48 () 0 9 300 Portugal: Somfy Portugal Tel. +3 9 396 840 Russia: Somfy LLC. Tel: + 49 8 4 Serbia: SOMFY Predstavništvo Tel: 0038 (0) 84 0 Singapore: Somfy PTE Ltd Tel: +6 (0) 6383 38 Slovak republic: Somfy, spol. s r.o. Tel: +4 33 8 638 Tel: +4 90 4 9 South Korea: Somfy JOO Tel: +8 (0) 94 433 Spain: Somfy Espana SA Tel: +34 (0) 934 800 900 Sweden: Tel: +46 (0)40 6 9 00 Switzerland: Somfy A.G. - Tel: +4 (0) 44 838 40 30 Syria: Somfy Syria Tel: +963-9-8000 Taïwan: Somfy Development and Taiwan Branch Tel: +886 (0) 809 8934 Thailand: Tel: +66 (0) 4 30 Tunisia: Romania: Somfy Tunisia Somfy SRL Tel: +6-98303603 Tel.: +40 - (0)368-444 08 Turkey: Somfy TurkeyMah., Tel: +90 (0) 6 6 30 United Arab Emirates: Somfy Gulf Jebel Ali Free Zone Tel: +9 (0) 4 88 3 808 United Kingdom: Somfy Limited Tel: +44 (0) 3 39 3030 United States: Somfy Systems Tel: + (0) 609 39 300 Somfy SAS, capital 0.000.000 Euros, RCS Annecy 303.90.30-09/0

www.somfy.com Gebrauchsanleitung Moteur J4 pour brise soleil orientable Installation guide Moteur J4 pour brise soleil orientable Notice d installation Moteur J4 pour brise soleil orientable Guida all `installazione Moteur J4 pour brise soleil orientable Guida all `installazione Moteur J4 pour brise soleil orientable IT CZ EN DE TN / TN HTM Ref. 033A WT

DE - Inhalt Glossaire 3 Généralités 4 Montage Branchement électrique TN / TN : réglage des fins de course 3 HTM : réglage des fins de course 4 WT : réglage des fins de course 6 EN - Contents Glossaire 8 Généralités 9 Montage Branchement électrique TN / TN : réglage des fins de course 8 HTM : réglage des fins de course 9 WT : réglage des fins de course 3 - Sommaire Glossaire 33 Généralités 34 Montage 3 Branchement électrique 4 TN / TN : réglage des fins de course 43 HTM : réglage des fins de course 44 WT : réglage des fins de course 46 CZ - Sommaire Glossaire 48 Généralités 49 Montage Branchement électrique TN / TN : réglage des fins de course 8 HTM : réglage des fins de course 9 WT : réglage des fins de course 6 IT - Indice Glossaire 63 Généralités 64 Montage 6 Branchement électrique TN / TN : réglage des fins de course 3 HTM : réglage des fins de course 4 WT : réglage des fins de course 6 00 Somfy SAS. All rights reserved. 09/00

. Glossaire Moteur Adaptateur d axe () Vis M3 x 8 () Connecteur d alimentation (3) Caisson (4) Clip de fi xation () Bande acoustique (6) Vis sans tête () Adaptateur de caisson (8) Étrier additionnel (9) Adaptateur d axe () Rotor/Stator Frein Adaptateur de caisson (8) Bande acoustique (6) Champignon Connecteur d alimentation (3) Réducteur Cage fins de courses Axe 00 Somfy SAS. All rights reserved. 09/00 33

. Généralités Veuillez lire intégralement et en détail cette notice d installation afin de pouvoir exploiter parfaitement la fonctionnalité du produit. Somfy décline toute responsabilité pour les défauts et dommages qui résulteraient du non-respect de la notice d installation (utilisation non conforme, installation incorrecte, erreur de manipulation, etc.). Le moteur J 4 est prévu pour l actionnement électrique des Brises Soleil Orientable... Consignes générales de sécurité Il est important de respecter ces instructions pour la sécurité des personnes. Tout montage incorrect risque de provoquer des blessures graves. Vous devez conserver ces consignes de sécurité. Le moteur, le couple et le temps de fonctionnement doivent être ajustés en fonction de l installation complète. Seuls les accessoires d origine Somfy doivent être utilisés (adaptateurs, supports, même type de câble, etc.). Mise en place, contrôle, mise en service et dépannage de l installation ne doivent être effectués que par le personnel qualifié. Le fonctionnement correct de l installation n est garanti que si l installation et le montage ont été réalisés dans les règles de l art, si l alimentation électrique est suffisante et l entretien effectué. Les pièces mobiles des moteurs, fonctionnant sous une hauteur de,0 m du sol ou d un autre niveau, doivent être protégées. L installation ne doit pas être utilisée si elle présente des signes d endommagement (par exemple usure, câbles et ressorts endommagés ou fins de course déréglées). L installation doit être protégée pour empêcher toute utilisation non autorisée. Prenez les mesures de prévention pour éviter toute mise en marche intempestive. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec des commandes stationnaires. Tenez la télécommande éloignée des enfants. Débranchez tous les câbles de raccordement de l alimentation électrique avant d intervenir sur l installation. Les points de contrôle installés à demeure doivent être visibles. Ne pas utiliser l installation si des opérations (lavage des vitres par exemple) sont exécutées à proximité. Respectez les notices de montage et d utilisation, en particulier les consignes de sécurité du fabricant du dispositif à utiliser. Sous réserve de modifications techniques.. Déclaration de conformité Par la présente SOMFY déclare que l appareil est conforme aux directives effectives. Une déclaration de conformité est mise à disposition à I adresse internet www.somfy.com/ce. 34 00 Somfy SAS. All rights reserved. 09/00

.3. Champignons.3.. Informations générales La principale fonction du champignon est de sécuriser l installateur, ainsi que l utilisateur fi nal en protégeant le produit porteur et le moteur. Pour les moteurs J4 TN/TN, le champignon est aussi utilisé en tant que limite de fi n de course haute..3.. Options TN / TN Capuchon noir ref. 90460 Capuchon blanc ref. 9046 Champignon court (standard) Avec une extension réglable ref. 9048 Avec une extension réglable ref. 9048 + ou extensions ref. 9049 HTM Capuchon noir ref. 90460 Capuchon blanc ref. 9046 Champignon court (standard) ref. 90433 Avec un champignon long ref. 90633 Avec un champignon long ref. 90633 + ou extensions ref. 9049 Avec un champignon long ref. 90633 + 3 extensions ref. 9049 + câble de guidage ref. 9049 00 Somfy SAS. All rights reserved. 09/00 3

.4. Caractéristiques techniques.4.. Couple applicable Quelle que soit la cage concernée, les moteurs J48 ne peuvent pas fonctionner en cas de couple appliqué supérieur à Nm par axe moteur. Couple maximum applicable / type de moteur.4.. Capacité fins de course J406 J40 J48 6 Nm 0 Nm 8 Nm Capacité maximum de la cage fi ns de course (en tours) TN TN HTM WT 60 60 90 00.4.3. Inclinaison moteur Respecter les préconisations d inclinaison suivantes : OK OK.4.4. Découpe du caisson Pour des informations techniques détaillées, se référer aux fi ches caractéristiques et plans d interface dédiés. TN TN HTM 6 mm min R3 max WT 6 mm min 36 mm min 0 mm min.4.. Sens de rotation Bas Haut 36 00 Somfy SAS. All rights reserved. 09/00

3. Montage 3.. Caisson 8 x mm ou 8 x 6 mm ouvert en bas Visser les adaptateurs () au moyen de vis M3x8 () sur l axe du moteur. Couple de serrage =, Nm Brancher le câble de raccordement (3) sur le moteur. Presser le bord du rail dans la zone du moteur. Insérer le moteur dans le caisson (4). 3 À l aide des clips (), fixer le moteur dans le rail (4) par-dessus les bandes acoustiques (6). L axe peut être fixé dans l adaptateur avec une vis sans tête (). 6 6 4 SI la tension des clips () est insuffi - sante, il est possible de coller jusqu à 3 bandes acoustiques (6) l une sur l autre. 3.. Caisson 8 x 6 mm ouvert en haut 3... Montage avec les clips extérieurs Visser les adaptateurs () au moyen de vis M3x8 () sur l axe du moteur. Couple de serrage =, Nm Brancher le câble de raccordement (3) sur le moteur. 3 Insérer le moteur dans le caisson (4). À l aide des clips (), fixer le moteur dans le rail (4) par-dessus les bandes acoustiques (6). L axe peut être fixé dans l adaptateur avec une vis sans tête (). 6 6 4 00 Somfy SAS. All rights reserved. 09/00 3

3.3. Caisson x mm ouvert en haut 3.3.. Montage avec les clips extérieurs 3 Visser les adaptateurs () au moyen de vis M3x8 () sur l axe du moteur. Couple de serrage =, Nm Brancher le câble de raccordement (3) sur le moteur. Insérer le moteur dans le caisson (4). À l aide des clips (), fixer le moteur dans le rail (4) par-dessus les bandes acoustiques (6). L axe peut être fixé dans l adaptateur avec une vis sans tête (). 6 6 4 3.3.. Montage avec les clips intérieurs Visser les adaptateurs () au moyen de vis M3x8 () sur l axe du moteur. Couple de serrage =, Nm Brancher le câble de raccordement (3) sur le moteur. 3 Insérer le moteur dans le caisson (4). À l aide des clips (), fixer le moteur dans le rail (4). L axe peut être fixé dans l adaptateur avec une vis sans tête (). Les clips intérieurs ne sont pas utilisables avec les moteurs J48 (moteurs J4 à couple de 8 Nm). 4 38 00 Somfy SAS. All rights reserved. 09/00

3.4. Caisson 8 X 6 mm ouvert en bas 3.4.. Montage avec moteurs J406/J40 (couple de 6 ou 0 Nm) Visser les adaptateurs () au moyen de vis M 3 x 8 () sur l axe du moteur. Couple de serrage =, Nm Brancher le câble de raccordement (3) sur le moteur. Monter les deux adaptateurs de caisson (8) sur le moteur. Insérer le moteur dans le caisson (4). 8 8 8 8 3 À l aide du clip (), fixer le moteur dans le rail (4). 4 L axe peut être fixé dans l adaptateur avec une vis sans tête (). 00 Somfy SAS. All rights reserved. 09/00 39

3.4.. Montage avec moteur J48 (couple = 8 Nm) Vissez les adaptateurs () au moyen de vis M 3 x 8 () sur l axe du moteur. Couple de serrage =, Nm 3 Branchez le câble de raccordement (3) sur le moteur. Montez les deux adaptateurs de caisson (8) sur le moteur. 8 8 Insérez le moteur dans le caisson (4). À l aide du clip (), fixez le moteur dans le rail (4). 9 L axe peut être fixé dans l adaptateur avec une vis sans tête (). Monter l étrier additionnel (9) sur l ensemble caisson (4) + moteur, comme indiqué sur le schéma. Visser l étrier (9) sur le moteur avec une vis M x 0 mm. Couple de vissage = 4 Nm maximum La vis doit être comprimée sur l étrier (9). 8 8 4 40 00 Somfy SAS. All rights reserved. 09/00

3.. Caisson 6 X 66 mm ouvert en bas Vissez les adaptateurs () au moyen de vis M 3 x 8 () sur l axe du moteur. Couple de serrage =, Nm Brancher le câble de raccordement (3) sur le moteur. Monter les deux adaptateurs de caisson (8) sur le moteur. Insérer le moteur dans le caisson (4). À l aide des clips (), fixer le moteur dans le caisson (4). 4 8 8 8 8 3 00 Somfy SAS. All rights reserved. 09/00 4

4. Branchement électrique Danger! Câbles électriques sous tension Danger au contact, choc électrique! Débranchez tous les câbles de l alimentation électrique avant d intervenir sur l installation! Prenez les mesures de prévention pour éviter toute mise en marche intempestive! Ce produit Somfy doit être installé par une personne techniquement qualifiée, à qui s adresse cette notice. La personne professionnellement qualifiée doit par ailleurs respecter toutes les normes et dispositions légales en vigueur dans le pays d installation 4.. TN / HTM / WT Connecteur moteur STAS 3 3 Neutre Bleu Haut Noir 3 Bas Marron Terre Vert-jaune Phase 3 Moteur M 4.. TN Connecteur moteur STAS 4 4 3 Bas (lames Noir ouvertes) Bas (lames Noir ouvertes) 3 Haut Marron Phase 3 4 Moteur M 4 Neutre Bleu Terre Vert-jaune 4.3. Contacteur / boutons / commandes verrouillés 4 00 Somfy SAS. All rights reserved. 09/00

. TN / TN : réglage des fins de course.. Position fin de course haute La position fi n de course haute est réalisée par le champignon. Pour régler la hauteur du champignon, utiliser les extensions décrites dans le chapitre.3... Position fin de course basse (TN) / fin de course basse N (TN) La position fi n de course basse n est pas réglable sur le moteur. Le moteur est fourni en sortie d usine dans la position de fi n de course basse. Pour changer la position fi n de course basse sur le BSO, il faut suivre la procédure suivante : Débloquer si nécessaire les vis sans tête (), puis désaccoupler les axes variateurs des adaptateurs d axe () du moteur. 60 lames maximum TN Position fin de course haute Faire tourner le moteur vers le bas jusqu à ce qu il s arrête en position fi n de course basse. Positionner le BSO jusqu à la position fi n de course basse désirée (TN) / fi n de course basse N (TN). Accoupler les axes variateurs aux adaptateurs d axe () du moteur, puis bloquer si nécessaire les vis sans tête (). 60 lames maximum TN Position fin de course haute Position fin de course basse La position fi n de course basse est réglée. Position fin de course basse N Position fin de course basse N 00 Somfy SAS. All rights reserved. 09/00 43

6. HTM : réglage des fins de course Appuyer brièvement sur les boutons de réglage jusqu à ce qu ils se verrouillent et ne pas les maintenir enfoncés. Actionner uniquement le bouton de réglage de la direction correspondante (fin de course basse = bouton blanc, fin de course haute = bouton noir). Ne jamais actionner les deux boutons de réglage en même temps. Risque d endommagement du moteur (mécanisme d enclenchement) Réglage usine : Le moteur est livré en position de fin de course basse et avec 60 tours jusqu à la fin de course haute. Les réglages de fins de course décrits ci-dessous sont indépendants. 6.. Fin de course haute Déplacer le Brise Soleil Orientable jusqu à au moins 30 cm (b) en dessous de la fin de course haute souhaitée (a). Appuyer sur le bouton de réglage noir (c) jusqu à ce qu il se verrouille. Déplacer le Brise Soleil Orientable (BSO) dans la position de fin de course haute souhaitée (le mode impulsionnel est possible). c a > 30cm b Déplacer maintenant le Brise Soleil Orientable vers le bas jusqu à entendre le déverrouillage. Le réglage de la fi n de course haute est maintenant terminé. Nota : quand le moteur est retourné (champignon vers le haut), le verrouillage et le déverrouillage des boutons sont visibles. 44 00 Somfy SAS. All rights reserved. 09/00

6.. Fin de course basse Déplacer le Brise Soleil jusqu à au moins 30 cm (e) au-dessus de la fin de course basse souhaitée (f). Appuyer sur le bouton de réglage blanc (d) jusqu à ce qu il se verrouille. Déplacer le Brise Soleil Orientable dans la position de fin de course basse souhaitée (le mode impulsionnel est possible). Déplacer maintenant le Brise Soleil Orientable vers le haut jusqu à entendre le déverrouillage. Le réglage de la fi n de course basse est maintenant terminé. d e > 30cm f Nota : quand le moteur est retourné (champignon vers le haut), le verrouillage et le déverrouillage des boutons sont visibles. 6.3. Essai Réaliser un cycle complet, afin de valider le réglage correct : de la position fin de course haute. de la position fin de course basse. de l arrêt sur champignon, en appuyant sur le champignon pendant le mouvement vers le haut. 00 Somfy SAS. All rights reserved. 09/00 4

. WT : réglage des fins de course Le moteur est livré par défaut (réglage d usine) en position fi n de course basse et avec 0 tours jusqu à la position fi n de course haute... Passage en mode réglage des fins de course Connecter l outil de réglage WT ref. 9034. Positionner le BSO en dehors des positions fins de course préréglées. Appuyer simultanément pendant au moins secondes sur les boutons et (si double poussoir) ou sur le bouton de l outil de réglage WT. A RTS WT Le BSO exécute un mouvement bref vers le haut... Réglage de la position fin de course haute Amener le BSO vers le haut en appuyant sur le bouton. Le BSO monte, puis s arrête brièvement (0, seconde) puis continue sa montée. Cet arrêt bref signifie que le moteur J4WT se situe bien dans le mode réglage des fins de course. Continuer à appuyer sur le bouton jusqu à atteindre la position fin de course haute désirée. Mémoriser la position fin de course haute en appuyant sur le bouton. Le BSO descend, puis s arrête brièvement (0, seconde) puis continue sa descente. Cet arrêt bref signifie que le moteur J4WT est sorti du mode réglage des fins de course. Pour régler à nouveau une position fin de course, retourner à l étape.. Lors de ce réglage, si le BSO monte jusqu à appuyer sur le champignon, la position fi n de course haute est automatiquement enregistrée à environ X mm en dessous de la position du champignon. Nota : lors du réglage, un appui bref sur le bouton WT de l outil de réglage permet de sortir de ce mode. 46 00 Somfy SAS. All rights reserved. 09/00

.3. Réglage de la position fin de course basse Amener le BSO vers le bas en appuyant sur le bouton. Le BSO descend, puis s arrête brièvement (0, seconde) puis continue sa descente. Cet arrêt bref signifie que le moteur J4WT se situe bien dans le mode réglage des fins de course. Continuer à appuyer sur le bouton jusqu à atteindre la position fin de course basse désirée. Mémoriser la position fin de course basse en appuyant sur le bouton. Le BSO monte, puis s arrête brièvement (0, seconde) puis continue sa montée. Cet arrêt bref signifie que le moteur J4WT est sorti du mode réglage des fins de course. Pour régler à nouveau une position fin de course, retourner à l étape.. Nota : lors du réglage, un appui bref sur le bouton WT de l outil de réglage permet de sortir de ce mode..4. Réglage des positions fins de course sans l outil de réglage WT Positionner le BSO en dehors des positions fins de course préréglées. Réaliser un appui bref sur le bouton. Attendre au moins secondes, puis appuyer simultanément sur le champignon et sur le bouton du point de commande, pendant au moins secondes. Le BSO exécute un mouvement bref vers le haut. Réaliser la procédure du chapitre. pour régler la position fin de course haute. Réaliser la procédure du chapitre.3 pour régler la position fin de course basse... Dépannage Le moteur ne fonctionne pas, vérifi er : Si le câblage du moteur est correct. Si le moteur est en coupure de sécurité thermique. Attendre que le moteur refroidisse. Si le câble utilisé est approprié. Si le moteur utilisé est bien un moteur J4WT (lire l étiquette). 00 Somfy SAS. All rights reserved. 09/00 4

Notes / Notizen / Notes / Note 8

Notes / Notizen / Notes / Note 9

Somfy Worldwide Argentina Somfy Argentina Tel: +4 (0) 4 33 00 Australia Somfy PTY LTD Tel: +6 (0) 9638 044 Austria Somfy GesmbH Tel: +43 (0) 66 6 3 08 Belgium Somfy Belux Tel: +3 (0) 0 0 Greece Somfy Hellas Tel: +30 (0) 0 64 6 68 Hong Kong Somfy Co. Ltd Tel: +8 (0) 3 6339 Hungary Somfy Kft Tel: +36 (0) 84 0 India Somfy India PVT Ltd Tel: +9 (0) 6 9 6 Portugal cf. Spain Somfy Tel: +3 (0) 9 396 840 Russia Somfy LLC Tel: + (0) 49 360 4 Singapore Somfy PTE LTD Tel: +6 (0) 638 33 8 Slovaquia cf. Czech Republic - +40 (0) 96 3 486- Brasil Somfy Brasil LTDA Tel: + (0) 66 663 Canada Somfy ULC Tel: + (0) 90 64 6446 China Somfy China Co Ltd Tel: +86 (0) 680 9660 Cyprus: Somfy Middle East Tel: + 3(0) 34 40 Czech Republic Somfy Spol s.r.o. Tel: +40 (0) 96 3 486 Denmark: Somfy AB Denmark Tel: +4 (0) 6 3 93 Finland Somfy AB Finland Tel: +38 (0) 9 3 0 30 France Somfy France Tel: +33 (0) 80 34 34 Germany: Somfy GmbH Tel: +49 (0) 4 930 0 00 Somfy SAS. All rights reserved. 09/00 Indonesia Tel:+6 (0) 9 360 Italy Somfy Italia s.r.l Tel: +39 (0) 04 84 84 Japan Somfy KK Tel: +8 (0) 4 4 03 Lebanon cf. Cyprus Somfy Tel: +96 (0) 39 4 Malaisia: Tel: +60 (0)3 8 443 Mexico Somfy Mexico SA de CV Tel: + (0) 6 34 Morocco Somfy Maroc Tel: + (0) 9 3 Netherlands Somfy BV Tel: +3 (0) 3 44 900 Norway Somfy Norway Tel: +4(0) 6 9 8 0 Poland Somfy SP Z.O.O Tel: +48 (0) 0 9 3 South Korea Somfy JOO Tel: +8 (0) 94 4333 Spain Somfy Espana SA Tel: +34 (0) 934 800 900 Sweden Somfy AB Tel: +46 (0) 40 6 900 Switzerland Somfy A.G. Tel: +4 (0) 44 838 40 30 Taïwan Somfy Taiwan Tel: +886 (0) 809 8934 Turkey Somfy Turkey Tel: +90 (0) 6 6 30 United Arab Emirates Somfy Gulf Tel: +9 (0) 4 88 3 808 United Kingdom Somfy LTD Tel: +44 (0) 3 39 3030 United States Somfy Systems Inc Tel: + (0) 609 39 300 Somfy SAS, capital 0.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.90.30 09/00

Réglage courses haute et basse BSO motorisés IO. Ouvrir l émetteur On / Off. Appuyer sur montée et descente en même temps 3. Faire monter le BSO jusqu au champignon 4. Faire descendre le BSO à mi-hauteur. Appuyer sur montée et descente 6. Faire monter le BSO jusqu à la hauteur souhaitée. Appuyer sur descente pour enregistrer la course hauteur 8. Faire descendre le BSO à mi-hauteur 9. Appuyer sur montée et descente 0. Faire descendre le BSO jusqu à la course basse souhaitée. Appuyer sur montée pour enregistrer la course basse. Appuyer sur montée et descente 3. Appuyer sur «My» 4. Incliner les lames en position horizontale. Appuyer sur montée et «My» 6. Prog.