CONNECTEURS CMC HYRIDE NOMRE DE CIRCUITS: 4/3, 36/48 Connecteurs CMC 3 et 48 circuits Contacts CP 0.6mm et.5mm of 38
Revision Modification Pages Date A Première édition Toutes 03/04/05 Mise à jour de la durée de stockage 38 05/06/ Ce document est une traduction du document AS-9840-00 of 38
SOMMAIRE.0 PRESENTATION. INTRODUCTION SUR LE PRODUIT. GENERALITES.3 INFORMATIONS SUR LE CONNECTEUR CMC.4 COMPOSANTS POUR CONNECTEURS 4/3/36/48 CIRCUITS.0 ASSEMLAGE DES CONNECTEURS. SERTISSAGE DES CONTACTS. RECOMMANDATION POUR LES SITES DE CALAGE.3 RECOMMANDATION POUR LES SITES D'ASSEMLAGE.4 CALAGE DU CONNECTEUR.5 TEST DU CALAGE 3.0 RETOUCHE 4.0 RANCHEMENT DES CONNECTEURS SUR EQUIPEMENT 5.0 CONDITIONS DE STOCKAGE 3 of 38
.0 PRESENTATION. INTRODUCTION SUR LE PRODUIT Les connecteurs CMC sont des systèmes fil à embase Les principales caractéristiques des connecteurs CMC sont: Etanchéité Haute densité Haute performance réalisée par un joint monobloc un pas réduit pour un circuit imprimé réduit Hybride tailles de contact utilisé CP 0.6 et CP.5 Modulaire Différentes tailles de connecteur, différentes couleurs de codage et orientations de sortie de fil sont disponibles Les connecteurs CMC devront être utilisés avec les contacts Molex CP 0.6 et CP.5, Vue d'ensemble des interfaces des connecteurs CMC en version standard avec CP 0.6 et CP.5: Connecteurs 4 circuits 3 circuits 36 circuits 48 circuits 0.6 mm CP (Nb) 8 4 30 40.5 mm CP (Nb) 6 8 6 8 couleur de codage Noir, Gris Noir, Gris, Marron, leu Noir, Marron Noir, Gris, Marron, Vert Produit Série Oui Oui Oui Oui Interface Connecteur. GENERALITES Connecteur 48 circuits CMC, codage couleur marron, capot et joint bouchon pour cavités 0.6 et.5mm 4 of 38
Exemples d'application de la CMC Contrôle moteur oîte de vitesse automatique Contrôle des suspensions Frein de parking oîte à fusibles Portes électriques Vue d un moteur Diesel CMC 3 /48/3 circuits pour contrôle du moteur CMC 3 circuits pour contrôle de suspension hydraulique ou électronique Embase 48 circuits 5 of 38
.3 CONNECTEURS CMC Orientation du levier avec lettre D Lettre G (visible sur le connecteur) Lettre D (visible sur le connecteur) Orientation du levier avec lettre G G et D donne l information relative à la direction de la sortie des fils du connecteur. Exemple pour la CMC 3 voies (Lettre G) Cavité CP 0.6 Cavité CP.5 Direction de la sortie de fils avec lettre G Orientation levier pour lettre G Lettre G Codage gris Pour information : avec la lettre D, le levier est inversé ainsi que la sortie fils 6 of 38
.4 COMPOSANTS POUR 4, 3, 36, 48 CIRCUITS ouchon.5 CP.5 CP 0.6 ouchon.5 CP.5 CP 0.6 ouchon 0.6 ouchon 0.6 Composition d un Porte-clips Note : Ne pas démonter les connecteurs CMC Uniquement pour information Grille arrière Levier Joint monobloc Corps du porte-clips TPA (Verrou secondaire) Joint périphérique 7 of 38
.0 MISE EN ŒUVRE DES CONNECTEURS. SERTISSAGE DES CONTACTS Références des pinces manuelles CP 0.6 ISO TXL 0.35 mm² 638-900 AWG 638-900 0.5 à 0.75 mm² 638-900 AWG 0/8* 638-900 CP.5 ISO TXL 0.5 à 0.75 mm² 638-8900 AWG 8 638-8900 à mm² 638-9000 AWG 6/4 638-9000 Références des applicateurs CP 0.6 ISO TXL 0.35 à 0.5 mm² 6390-900 AWG 6390-900 0.75 mm² 6390-000 AWG 0/8* 6390-000 CP.5 ISO TXL 0.5 à mm² 63868-8000 AWG 8 63868-8000.5 à mm² 63868-800 AWG 6/4 63868-800 * Le contact CP 0.6, avec un fil 8 TXL à un diamètre isolant maximum de.06 mm, en accord avec la spécification FORD : FS- ML3-A Note: Voir les spécifications de sertissage pour les hauteurs de sertissage Pour commander : contacter votre point de vente Molex ou connectez-vous sur www.molex.com 8 of 38
. RECOMMANDATION POUR LES CALEURS Positionner les flèches du carton vers le haut Ouvrir le conditionnement avec un outil non tranchant. Déconditionner les produits uniquement au moment de la mise en œuvre (poussière, ) Ne pas modifier la position du levier durant l assemblage (position de livraison) Le procédé de câblage ne doit pas endommager le joint inter-facial Le connecteur ne devra pas recevoir de choc pendant l ensemble du processus Ne pas contaminer le joint périphérique pendant l ensemble de l assemblage Eviter tout contact du connecteur avec lubrifiants, solvants ou autres produits qui pourraient détériorer les joints Le TPA (verrou secondaire) doit être fermé pendant les manipulations du câblage Utiliser uniquement les outils recommandés par Molex.3 RECOMMANDATION POUR SITE D ASSEMLAGE FINAL Ne pas modifier la position du levier durant l assemblage (position de livraison) Le connecteur ne devra pas recevoir de choc pendant l ensemble du processus Modifier la position du levier uniquement sur l embase pour connexion 9 of 38
.4 CALAGE.4. Repère des cavités pour insertion des contacts 48 Circuits 3 circuits Lettre Lettre Nombre Nombre Longueur fil (mm) à l intérieur du connecteur avec du 0.5 mm² pour CP0.6 et.5 mm² pour CP.5 (+/- 5 mm) Lettre D Rang A C D E F G H J K L M 48 W 49 5 53 55 57 59 6 63 65 68 75 80 3 W 50 5 54 56 58 60 63 65 Lettre G Rang A C D E F G H J K L M 48 W 76 74 7 69 66 63 6 59 56 54 48 43 3 W 63 6 58 56 54 5 5 47 0 of 38
.4. Assemblage des bouchons ETAPE Les bouchons doivent être assemblés avant les contacts Cavité.5 Cavité 0.6 Note : Les bouchons ont un sens d orientation HAUT ouchon orange Cavité.5 ouchon blanc Cavité 0.6 NON NON Insérer complètement les bouchons Ne pas insérer les bouchons blancs dans les cavités.5 of 38
Insérer le bouchon jusqu à l arrêt sur la grille arrière POSITION DES OUCHONS DANS LES CAVITES 0.6 &.5 (0.5 +/- 0.5 MM) Remarque : Ne pas utiliser des connecteurs avec des cavités vides. Toutes les cavités doivent être équipées soit d un contact CP, soit d un bouchon. Si les bouchons ne sont pas mis en place, le produit ne sera pas étanche. NON OUI Remarque : Les bouchons sont obligatoires sur tous les connecteurs assemblés. of 38
.4.3 INSERTION DES CONTACTS ETAPE Ouvrir le TPA (verrou secondaire) TPA (verrou secondaire). Tirer sur le TPA (verrou secondaire) jusqu à sa position ouverte à la main ou à l aide d un tournevis Tournevis plat 3X0.6 mm 3 of 38
.4.4 Dimensions avec TPA (verrou secondaire) ouvert pour réalisation des moyens d assemblage 4 / 3 circuits (en mm) 36 / 48 circuits (en mm) 4 of 38
.4.5 Insertion des contacts Préconisation d ordre d insertion des contacts (FilsTXL) 3 voies A C D E F G H 7 6 5 3 4 5 6 0 8 9 7 8 3 7 6 5 3 3 4 9 30 4 0 4 8 9 3 3 48 voies A C D E F G H J K L M 9 8 7 6 5 37 38 39 40 4 4 8 7 6 5 4 8 9 30 3 43 44 3 7 6 5 4 3 3 9 0 45 46 4 36 35 34 33 3 4 0 3 47 48 ETAPE 3: Mise en place des contacts Vérifier le verrouillage des contacts par un pousser puis tirer onne orientation des contacts CP.5 Pousser-clic-tirer Verrouillage primaire CP 0.6 Codage Orientation (Seulement orientations possibles) Verrouillage primaire TPA (Verrouillage secondaire) doit être en position fermé lors de la manipulation du faisceau 5 of 38
NON Maintenir le contact afin de ne pas effectuer de rotation pendant l insertion. Ceci pourrait entraîner une détérioration du joint d étanchéité Mauvaise orientation des contacts Remarque : En cas de rotation, ne pas retirer sur le fil! Mettre l isolant du fil entre le sertissage conducteur et le sertissage isolant au niveau de la grille, vérifier la position du sertissage conducteur. Si le sertissage conducteur est perpendiculaire aux lettres, l insertion des contacts est possible, si ce n est pas le cas tourner le fil doucement pour le remettre dans le bon axe. OUI NON 6 of 38
Aide pour les fils torsadés Max. de la spécification Insérer complètement le er fil Ou Choisir la meilleur orientation pour le eme fil, proche de : Pousser-Clic-Tirer Ou Insérer complètement le eme fil Maintenir le contact afin de ne pas effectuer de rotation pendant l insertion. Ceci pourrait entraîner une détérioration du joint d étanchéité. 7 of 38
Pousser-Clic-Tirer Epissure sur les fils 50 mm minimum entre le contact et l épissure 8 of 38
.4.6 TPA (Verrou secondaire) ETAPE 4 Fermeture du TPA (Verrou secondaire), fermeture manuelle ou durant le test final. Pousser sur le TPA (Verrou secondaire) jusqu à la fermeture complète Le TPA (Verrou secondaire) détecte les contacts qui ne sont pas complètement insérés Si l effort de fermeture est important, vérifier que les contacts soient complètement insérés. TPA (Verrou secondaire) doit être en ligne avec le connecteur Remarque : Le TPA (Verrou secondaire) doit être fermé lors de la manipulation du câblage pendant l assemblage final TPA (Verrou secondaire) fermé Effort de fermeture MAX: 40N 9 of 38
Réparation en cas d effort important ou blocage du TPA (Verrou secondaire) avant le verrouillage final Regarder où le TPA (Verrou secondaire) est bloqué Ici: à la lettre G G Ouvrir le TPA (Verrou secondaire). Vérifier cette ligne et insérer le contact complètement. Vérifier avec un pousser / click / tirer! Ne pas tourner le contact durant cette opération Fermer le TPA (verrou secondaire). 0 of 38
.4.7 Capot ETAPE 5 - Installation du capot Orienter les fils afin de mettre en place le capot (à l opposé du levier). ) Poser le capot sur le levier. ) Faire coulisser le capot jusqu au verrouillage. CLIC Capot en position verrouillée Remarque: Le capot est obligatoire sur chaque connecteur assemblé NON Verrou du levier sur le capot of 38
4 / 3 WAY CO NECTOR 4 / 3 WAY CO NECTOR.4.8 Collier Dimensions du collier 3.6 mm 40 mm Remarque: Le collier est obligatoire sur chaque connecteur assemblé. Matrice de position du collier Sélectionner la position du collier en fonction du nombre de fils : Position ou ou 3 Position ou 3 Nombre de CP.5 (Section:.5 mm²) 8 7 6 5 4 3 CONNECTEUR 4, 3 circuits 0 0 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 9 Nombre de CP.5 (Section:.5 mm²) Nombre de CP 0.6 (Section 0.5 mm²) 8 7 6 CONNECTEUR 36, 48 circuits 5 4 3 0 0 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 9 3 0 3 3 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 Nombre de CP 0.6 (Section 0.5 mm²) of 38
ETAPE 6 Mise en place du collier Position du collier Position Position et 3 OU ETAPE 7- Peignage des fils 3 of 38
ETAPE 8 Fermeture du collier Remarque : Utiliser un outil approprié pour fermer et couper le collier. Régler l outil en fonction des spécifications fournisseur. Position Position Position 3 Position finale du collier OU Remarque : Vérifier que le capot et les fils n ont pas été endommagés par le collier. 4 of 38
REMARQUE : SI LA POSITION DE LA TÊTE DE COLLIER EST DANS LA POSITION PRÉCONISÉE, LE LEVIER POURRA ÊTRE VERROUILLÉ SUR LE CAPOT. NON OUI TÊTE DE COLLIER EN POSITION NON CONFORME NON LE LEVIER NE PEUT PAS ATTEINDRE SA POSITION FINALE 5 of 38
.4.9 Enrubannage et fixation 30 mm MIN. avant enrubannage 0 mm MIN. avant la fixation 6 of 38
.5 TEST DU CONNECTEUR Définition de l interface de test. Voir plan d interface (chapitre ) Dimensions TPA (verrou secondaire) fermé pour contrepartie de test électrique et d étanchéité. 4, 3 circuits (en mm) 36, 48 circuits (en mm) 7 of 38
Pointes de test POINTE DE TEST CP 0.6 POINTE DE TEST CP.5 EFFORT DE LA POINTE DE TEST :.0 N MAX. Diametre de la pointe de test: 0.6 mm Tête sphérique EFFORT DE LA POINTE DE TEST :.0 N MAX. Diametre de la pointe de test: 0.74 mm Tête sphérique,90 min,70 max A = A =,60 min 3,55 max Vérification de la continuité électrique Les équipements de test doivent respecter le pas entre contact, voir plan d interface (Chapitre.3) Des équipements de test hors spécifications peuvent entrainer la détérioration du connecteur ou des contacts. Recommandations pour les pointes de test :. Lors du test de continuité, il est impératif de ne pas endommager les contacts.. Les pointes de test doivent être vérifiées plusieurs fois par équipe, afin de vérifier si une pointe n est pas déformée ou bloquée. Ceci afin de réduire le confinement en cas de problème. Méthode minimum pour la vérification des pointes de test :. Une inspection visuelle régulière doit être mise en place, afin de détecter tout défaut sur les pointes de test ou de zones agressives dans les surfaces d étanchéité.. Vérifier, à l aide d un équipement spécifique, la déformation des pointes de test ou le non fonctionnement des ressorts. Cet équipement devra appuyer sur l ensemble des pointes de test. En cas de déformation, blocage ou ressort cassé la pointe de test devrait rester en position basse. Une pointe de test endommagée devra être remplacée avant le prochain test de continuité. 3. En cas de défaut, vérifier tout le stock depuis la précédente inspection. Un équipement défectueux pourra entrainer :. Une pointe agressive ou entrant dans le contact pourra entrainer une dégradation du revêtement, l ouverture du contact et donc entrainer une résistance de contact plus élevée.. Une pointe de test d un diamètre supérieur à la spécification entrainera une ouverture du contact et donc des contacts intermittents ainsi que des résistances de contacts plus élevées. 3. Une pointe de test déformée risquera d endommager le contact ou le connecteur. 8 of 38
Test d étanchéité du connecteur : Pression 50 +/- 50 mbar Temps 5 to 0 s. Remarque : S il est nécessaire de réaliser un test de continuité après le contrôle électrique final ou sur l équipement, il est impératif d utiliser un outil équipé d une pointe de test (voir spécification chapitre.5.3) Référence : 638-00 (A utiliser sur CP 0.6 & CP.5) Pointe de test Pour commander : contacter votre point de vente Molex ou connectez-vous sur www.molex.com 9 of 38
3.0 Retouche d un connecteur ETAPE Retirer le capot Couper le collier du côté du capot Remarque : Ne pas endommager les fils et le capot! Tournevis 3 x 0.6 mm - Déformer légèrement l un des verrous du capot à l aide d un tournevis tout en poussant sur le capot. - Maintenir la pression sur le capot. - Recommencer l opération de l autre coté. ETAPE Ouvrir le TPA (Verrou secondaire) Ouvrir le TPA (Verrou secondaire) à l aide du tournevis. Tirer à la main jusqu au déverrouillage complet 30 of 38
ETAPE 3 Démontage des contacts Outils de démontage des contacts Référence MX CP 0.6 6383-400 CP.5 6383-300 Pour commander : contacter votre point de vente Molex ou connectez-vous sur www.molex.com Numéro des cavités pour démontage des contacts 4 3 4/3 voies Nombre Lettre A C D E F G H Nombre 4 3 36/48 voies A C D E F G H J K L M Lettre 3 of 38
Cavités pour le démontage des contacts Méthode de démontage des contacts ETAPE Pousser sur le fil ETAPE Insérer l outil ETAPE 3 Retirer le fil sans rotation CP 0.6 CP.5 Cavités pour les outils de retouche Remarque : Ne pas tourner le contact pendant l opération de retouche. En cas de rotation le contact ou le joint pourrait être endommagé 3 of 38
OUI NON OUI Remarque : Insérer l outil de retouche comme indiqué jusqu au point d arrêt. Le corps de l outil ne doit pas être en contact avec le plastique. NE PAS CONTINUER DE POUSSER APRÈS CE LOCAGE. L outil doit toujours rester dans l axe des cavités. Après la retouche, voir chapitre pour l insertion des contacts et finir l assemblage. 33 of 38
4.0 RANCHEMENT DES CONNECTEURS SUR EQUIPEMENT Commencer le branchement dans cet ordre 3 3 Pas d ordre 3 3 34 of 38
REMARQUE : POUR LA MÊME EMASE, ORIENTATIONS DE SORTIE DE FILS «D» OU «G»SONT POSSILES, DÉPENDANT DU CHOIX DU CONNECTEUR. ETAPE - Insérer le connecteur jusqu au blocage sur l embase. ETAPE - Tourner le levier 35 of 38
ETAPE 3 Verrouiller le levier jusqu au click Vérifier le verrouillage 36 of 38
Démontage du connecteur de l embase. ETAPE Appuyer sur le verrou du capot et tourner le levier. ETAPE Tourner complètement le levier jusqu à son verrouillage. ETAPE 3 Le levier est en position finale, sortir le connecteur. 37 of 38
5.0 CONDITIONS DE STOCKAGE Conditions pour l ensemble des produits : Température : de- 40 C à + 85 C Stockage : 8 mois maximum Remarque : Ne pas utiliser d outil tranchant pour ouvrir le conditionnement! Les composants doivent être conditionnés dans l emballage d origine. En cas de reconditionnement au poste de travail, utiliser uniquement des boîtes en plastique (boîtes en métal interdites), ce reconditionnement devra être effectué par lot de connecteurs et en aucun cas la quantité sera supérieure à la quantité du carton d origine. Ne pas endommager le conditionnement d origine pendant le stockage ou les manipulations. Les connecteurs et les contacts ne doivent recevoir aucun choc pendant le stockage, ceci pourrait entrainer des problèmes mécaniques ou électriques. Ne pas stocker les composants dans un endroit humide ou poussiéreux. Date de production premiers chiffres : année 3 derniers chiffres : jour de l année Les bobines de contacts doivent être stockées dans un lieu à l abri des rayons du soleil. Pas de protection spécifique du connecteur après assemblage, l utilisateur doit garantir une protection appropriée pendant le stockage, le transport ou l utilisation. 38 of 38