Diagnostic multifonctions & multimarques

Documents pareils
Principe de fonctionnement du CSEasy

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Recopieur de position Type 4748

Coupe de France Promosport Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition

REMBOURSÉS* REMBOURSÉS * SUR VOS PNEUS TTC TTC. Mer : 24 Température : 30 Remise : 80 E. Jusqu à. Jusqu à

Assurer la liaison Engin ou machine / Sol afin de transmettre le couple moteur nécessaire au déplacement. Les pneumatiques dits Agricoles

AUTOPORTE III Notice de pose

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Collimateur universel de réglage laser

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

PASSAGE A NIVEAU HO/N

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Forfait montage 1 PNEU... 3,00. Forfait montage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE 4X4...20,40. Forfait GONFLAGE À L'AZOTE 4 PNEUMATIQUES + ROUE DE SECOURS...

DE L AUTOMOBILISTE POUR LE CONFORT. TOUT NOUVEAU TOUT BEAU TOUT neuf! MONTAUBAN. DES spécialistes vous accueillent NOUVEAU SHOWROOM DÉDIÉ AUX GRATUIT

SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

2/ Configurer la serrure :

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Notice de montage de la sellette 150SP

INSTRUCTIONS DE POSE

UP 588/13 5WG AB13

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

SIFAM GROUP Présentation 2014

Série limitée Classe C 250 CDI BlueEFFICIENCY Prime Edition

Synoptique. Instructions de service et de montage

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

SpeechiTablet Notice d utilisation

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

ROTOLINE NOTICE DE POSE

APS 2. Système de poudrage Automatique

Atelier B : Maintivannes

35C V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

Outillage d atelier. Consommables

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Instructions d'utilisation

Outil de calage de talon de pneu

Installation kit NTS 820-F E9NN

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Sommaire Table des matières

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

Présentation des points importants RZR XP 1000

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

Serrures de coffre-fort MP série 8500

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

Parrot MKi9200. Guide utilisateur

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Guide de Restitution Motos et Scooters

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

À propos de votre liseuse... 5

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

Chauffe-eau électrique

Pose avec volet roulant

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

Ergonomie et. service de pneus >>>

Capteurs de vitesse de rotation de roue ATE

Généralités véhicule

Travaux de Normalisation des Pneumatiques pour la France

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

More care for your car = Plus d attention pour votre véhicule. ACCESSOIRES

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

MECANICIEN POLYVALENT AUTOMOBILE (En CPU) Électromécanique

Programme de Formation

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

MetROCab VÉHICULe ÉLeCtRIQUe À RaYON D action ÉteNDU et DIFFÉReNtIeL ÉLeCtRONIQUe

Transcription:

Kit complet réf. : 65772-67 Diagnostic multifonctions & multimarques Valise noire avec mousse Outil avec housse de protection Chargeur secteur 230 V Câble EOBD Notice d emploi CD installation Câble USB Lecteur de carte SD www.schrader.fr Schrader s.a.s. - B.P. 29-48, rue de Salins - 25301 Pontarlier cedex - France Tél. : +33 (0) 381 38 56 56 - Fax : +33 (0) 381 46 41 42 E-Mail : resale.info@schrader.fr Lignes directes service commercial : Tél. : +33 (0) 381 38 56 60 (France) - Tél. : +33 (0) 381 38 56 50 (Export) - Fax : +33 (0) 381 38 56 81 S.A.S. au capital de 4.712.183 Euros - 602 820 896 RCS Besançon Distribué par : www.braintrust.fr - 2009-01/FR 1000 - Imprimé en France

L utilisateur sélectionne les étapes dans un mode intuitif et logique, Recommandé pour Spécialistes du pneu et Professionnels de l automobile Étape par étape, Interfaçage automatique avec toutes les centrales concernées par la fonction sélectionnée, Les diagnostics sont affichés de manière claire et immédiatement accessible, TPMS : VALVES ÉLECTRONIQUES - Données TPMS (réf. capteurs...), - Valeur de pression et de température des pneus, - Remplacement des valves, remise à zéro et apprentissage des capteurs, - Rotation des pneus, apprentissage des capteurs, des anomalies, affichage des valeurs réelles CLIMATISEUR L utilisateur décide seul des actions à entreprendre. Marque & modèle - EURODIAG permet le dialogue avec le système électronique de 63 marques de véhicules - Facilité d utilisation - Banque de données TPMS la plus complète du marché (Schrader, Conti-VDO, Beru...) - Mise à jour par internet ou carte SD - Impression du diagnostic - Assistance téléphonique TPMS basée au siège social de Schrader France à votre disposition aux heures de bureau au +33 (0) 381 38 57 67. Fonctions traitées Fonctions à diagnostiquer - Restauration installation de climatisation après remplacement composants/ recharge installation, FAP - Régénération Filtre à Particules. PHARES Données TPMS Base de données informative - Remplacement / initialisation, - Réglage hauteur de phare (ajustement), VIDANGE Informations pratiques Références produits - Remise à zéro qualité huile, - Programmation délai service. DIRECTION ASSISTÉE - Réglage angle de braquage, ÉLECTRONIQUE MOTEUR Mesures et diagnostics ABS / FREIN DE STATIONNEMENT - Remplacement plaquettes de freins (recul cylindres récepteurs, réglage frein à main), - Purge des freins (remplacement liquide de freins), Rapport final de diagnostic ORDINATEUR DE BORD / CONFORT ESP ROUES - Configuration dimension roues (pour fonctionnement correct de l indicateur de vitesse), - Réglage angle de braquage, - Tarage angle de braquage, - Mise à zéro arbre de roue postérieur, SUSPENSIONS - Contrôle réglage hauteur,

Manuel d installation des capteurs Siemens VDO Lire les instructions de montage avant d installer le capteur. Réparation et modifications du produit Une modification ou intervention incorrecte sur le produit peut affecter son fonctionnement et la sécurité des usagés! Pour cette raison, nos produits ne doivent pas être modifiés ou réparés. Ce produit a été développé et fabriqué pour améliorer la sécurité. Composant capteur Coupelle joint écrou mécanisme bouchon

Décoller le premier 1 flanc du pneumatique. L'outil ne doit pas être utilisé à proximité de la valve (Pas à moins de 30 cm). 4 En faisant levier sur le En faisant levier sur le 7 démonte pneumatique, démonte pneumatique, déchausser le flanc extérieur déchausser le flanc intérieur du pneumatique et engager sur du pneumatique et engager sur le sabot de la machine. Enlever le sabot de la machine. Enlever ensuite le démonte ensuite le démonte pneumatique. pneumatique. Décoller le second 2 flanc du pneumatique. L'outil ne doit pas être utilisé à proximité de la valve (Pas à moins de 30 cm). La rotation de la roue 5 permet de déchausser complètement le premier flanc du pneumatique. Déchausser 8 complètement le second flanc du pneumatique. Démonter le premier 3 flanc du pneumatique : Mettre le sabot de l'outil de 5 à 15 cm du capteur et utiliser le démonte pneumatique comme montré sur la photo. 6 Relever le pneumatique pour préparer l'introduction du démonte pneumatique et appliquer au démontage du second flanc, les mêmes préconisations que pour le premier. Tout en maintenant le 9 capteur, dévisser l'écrou.

10 Retirer le capteur de la Monter le mécanisme Tout en maintenant le 13 16 roue de valve puis mettre la capteur en appui sur rondelle et le joint de la jante et l'arrière de rechange en position, en la valve, appuyer légèrement maintenant la valve comme sur le bouchon vers le centre montrée sur la photo. Les de la roue afin d'adapter l'angle insérer jusqu'à la base du valve/capteur au profil de la corps de valve. Essuyer le joint jante. Ceci est important pour et le filetage. garantir l'appui du capteur sur le fond de jante. Resserrer l'écrou manuellement. Tenir le capteur et 11 saisir la rondelle, l'extraire en entraînant le joint. Il faut prendre soin de ne pas abîmer le filetage de la valve. Insérer la valve dans 14 le trou de la jante. Les marquages doivent être visibles Tout en maintenant le 17 capteur et la valve en position, visser l'écrou avec une clef dynamométrique. Appliquer un couple de 8Nm ± 0.5 Nm. Veillez à ce que la douille soit correctement enfoncée sur l'écrou Nettoyer le capteur et 12 sa valve en maintenant la valve du pouce au fond de son emplacement. Maintenir le capteur 15 en contact avec la jante une fois la valve totalement insérée, et visser l'écrou manuellement jusqu'au contact avec la roue (sans forcer). Préparer le 18 pneumatique et fixer la jante d'une manière conventionnelle

Mettre le pneumatique Put Mettre le second 19 22 en place sur la jante flanc du pneumatique de telle sorte que le en position. de telle point d'engagement de la sorte que le point ceinture soit à 15 ou 20 cm de d'engagement de la ceinture la valve (voir photo) soit à environ 20 cm de la valve (voir photo) La flèche courbe montre le sens de rotation de la roue. Engager le sabot et 20 maintenir le pneumatique afin de garantir les 20 cm entre le point d'engagement et la valve. La flèche montre le sens de rotation de la roue Faire tourner la roue 23 afin d'engager tout le second flanc du pneumatique. Note : Les sabots standard peuvent passer au dessus du capteur sans l'endommager. Faire tourner la roue 21 afin d'engager tout le premier flanc du pneumatique. Note : Les sabots standard peuvent passer au dessus du capteur sans l'endommager.