RIA Barracuda. Présentation Encombrement Mise en garde Installation Maintenance Vue éclatée Nomenclature. Code article : 21169

Documents pareils
RACCORDS ET TUYAUTERIES

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

assortiment vannes domestiques et industrielles

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Détendeur Régulateur de Pression

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Instructions de montage et d utilisation

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

APS 2. Système de poudrage Automatique

Soupape de sécurité trois voies DSV

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vanne à tête inclinée VZXF

RACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES

Un partenaire Un partenaire solide

Atelier B : Maintivannes

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

Collecteur de distribution de fluide

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Liste des pièces de rechange. Flygt /095/180/185

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

ENSEMBLES ROBINETTERIES. u ENSEMBLES ROBINETTERIES

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

G 7.10 G 7.10, ,

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Sommaire buses. Buses

Pistolet pneumatique PRO Xs2

Hydraulique très haute pression MPa

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

Flexibles en caoutchouc & raccords pour vapeur

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Pistolet pulvérisateur Alpha AA

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Lances Monitor. TEES 40 ans au SERVICE. depuis. de l ENVIRONNEMENT. & de la SÉCURITÉ

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

Kits de tuyaux onduleux pliables en acier inoxydable (PLT) Manuel d'installation Suisse (Planification et montage) Version 4.

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Notice de montage de la sellette 150SP

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

Série T modèle TES et TER

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Coffrets de table Accessoires

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

CONTRÔLEURS INDICATEURS DE NIVEAU INSTRUMENTATION

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

Astuces. L eau. moins. dépenser. pour

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

LIVRE D ENTRETIEN ET D UTILISATION

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Clapets de sur-débit industriels

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie

Système PVCC pour eau chaude et froide

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

ideaux métalliques Les rideaux métalliques MURAX 110

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

Pompes à carburant électriques

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Système multicouche raccords à sertir et tubes

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Transcription:

RIA Barracuda Code article : 21169 Présentation Encombrement Mise en garde Installation Maintenance Vue éclatée Nomenclature

Présentation Caractéristiques : - Conception en acier inoxydable - Palier et pièces de frottement en laiton et/ou en bronze - RIA tournant-pivotant - Alimentation par bride ISO DN32 PN16 - Robinet d alimentation - Tuyau semi-rigide DN25-30M - Pression d utilisation : 6 bar - Pression nominale : PN16 1

Présentation Caractéristiques : - Conception en aluminium - Gaine de tête et gaine de poignée résistante à la chaleur - Débit fixe 70 l/min à 6 bar - Passage de la position jet droit à écran d eau en tournant la tête - Pression nominale : PN16 2

Encombrement Poids avec tuyaux : 33 Kgs Poids : 1 Kgs 3

Mise en garde Mise en garde : Ne pas procéder à des modifications de l appareil, il pourrait ne plus fonctionner correctement et/ou rendre son utilisation dangereuse. POK SA ne peut être tenu responsable des éventuels dommages causés à la suite du démontage hors des ateliers POK, de la modification ou d une mauvaise utilisation de l appareil. Seul POK SA est apte à réparer et à garantir le fonctionnement optimal et sans danger du matériel. Les consignes d entretien détaillées ci-dessous sont données à titre indicatif afin de maximiser la durée de vie du matériel et limiter l usure des pièces. Un contrôle régulier du matériel est impératif pour s assurer du bon fonctionnement du système de sécurité. Les personnes susceptibles d utiliser cet équipement ou d en effectuer la maintenance doivent être formé à son utilisation et informé des règles de sécurités en vigueur. 4

Installation Fixation : 20 mm 80 mm ETAPE 1 : Ce RIA se fixe grâce à un support avec 4 perçages Ø16 mm. 160 mm Ø16 mm 15 mm Raccordement hydraulique : 79 mm 18 mm 170 mm 119 mm Bride ISO DN32 PN16 ETAPE 2 : Le RIA se connecte à une alimentation d eau grâce à une bride ISO DN32 PN16. Avant de raccorder l ensemble, vérifier que les surfaces de contact du joint sont propres. Avant de mettre le RIA en eau, veuillez vérifier que le robinet et la lance sont en position fermé. Ouvrez le robinet avant la lance. 5

Maintenance Pièces de rechange : Certaines pièces sont susceptibles d être remplacées plus ou moins souvent selon la fréquences d utilisation, les conditions de stockage et/ou le bon entretien du matériel. Pour obtenir des pièces de rechange veuillez contacter notre service commercial. Il vous informera des tarifs des pièces de rechange ainsi que ceux d un éventuel retour atelier. Utilisez les nomenclatures fournis pour identifier précisément les pièces détachées nécessaire. Entretien : Il est recommandé de nettoyer le RIA à l eau clair et de contrôler visuellement l état général de l appareil et de ses composant après chaque utilisation. Si il y a eu utilisation avec de l eau de mer, il préférable d utiliser le matériel à l eau clair quelques minutes pour le nettoyer des résidus de sel. Veuillez enrouler le tuyau après chaque utilisation. Un contrôle plus approfondit est recommandé tous les 3 mois. Les points suivants sont à effectuer à chaque maintenance : - Contrôle des fuites (au niveau du col de cygne, du robinet) - Graissage des paliers - Test d enroulage/déroulage du tuyau pour s assurer que rien ne coince - Test de la lance, aucune pièce ne doit gripper, coincer et/ou bloquer. Contrôler l éventuelle présence de fuites En cas de pièces détériorées veuillez prendre les dispositions nécessaires pour son remplacement. Si un fonctionnement anormal est constaté veuillez prendre contact avec notre support technique. 6

Vue éclatée Support & Guide tuyau N de vue éclatée : VEC01 7

Vue éclatée Dévidoir N de vue éclatée : VEC02 8

Nomenclature Support/Guide tuyau/dévidoir/proportionneur N de nomenclature : NOM01 REP QTE DESIGNATION REF 1 1 Support soudé 25938 2 1 Robinet à volant de face DN25 21929 2-1 1 --- Corps de robinet 11665 2-2 1 --- Ecrou H M8-2-3 1 --- Rondelle M8-2-4 1 --- Joint plat Ø30 x Ø8 x 4-2-5 1 --- Jonc d arrêt Ø14-2-6 1 --- Clapet 3223 2-7 1 --- Axe - 2-8 1 --- Presse étoupe - 2-9 1 --- Joint R20-2-10 1 --- Joint R12-2-11 1 --- Volant Ø80 3332 2-12 1 --- Vis CS M5-16 - 3 1 Support palier 25941 4 1 Palier 21939 5 3 Rondelle de protection 21938 6 2 Circlips pour arbre Ø32-7 1 Tube d alimentation soudé 21926 8 2 Joint R21-9 1 Bobine assemblée 21927 10 1 Boite à eau assemblée 21928 11 1 Bouchon 11313 12 1 Joint R19-13 1 Vis STHC TR M5-5 - 14 1 Joint plat de fond de filet 1 BSP - 15 1 Raccord d entrée fileté femelle 1 BSP 29173 16 1 Bride ISO DN32 PN16 28352 17 1 Collet mince Ø4,2x2-18 1 Joint R27-19 1 Tuyau - 9

Vue éclatée Lance N de vue éclatée : VEC03 10

Nomenclature Lance N de nomenclature : NOM02 REP QTE DESIGNATION REF 1 1 Corps de robinet 10429 2 1 Joint de tournant 10431 3 1 Tournant 10419 4 2 Joint torique Ø int. 25 x Ø tore 2,5-5 1 Tuyère porte-joint 10430 6 1 Joint torique Ø int. 32 x Ø tore 2,5-7 1 Corps de diffuseur - 8 1 Joint torique R n 19-9 1 Croisillon - 10 1 Bague de tête - 11 1 Gaine de tête - 12 1 Clapet - 13 1 Vis CHC M4-12 - 14 1 Poignée de manœuvre 12956 15 2 Goupille pour poignée de robinet 13480 17 2 Vis HBC M8-16 - 18 1 Ame de poignée 8111 19 1 Vis STHC M6-12 à bout pointeau - 20 1 Poignée pistolet 24160 21 1 Vis C M5-16 - 22 1 Ecrou H M5-23 1 Tuyère FF G 1 H 7977 24 1 Joint torique R n 27-25 28 Bille Ø4-26 1 Pastille 752 27 1 Joint plat de 1-28 1 Raccord DN20-29 1 Joint de raccord SG DN20-11

Liste de joints Désignation N de vue éclatée Nomenclature Indice sur le plan Fournisseur Ref POK Prix unitaire HT Qté mini Joint R24 vec01 nom01 10-3 Techne 8224 0,0146 100 Joint R19 vec01 nom01 12 Techne 8219 0,099 100 Joint plat de fond de filet 1 BSP vec02 nom01 14 Armcomp 6162 0,038 100 Joint R21 vec02 nom01 8 Techne 8221 0,0136 100 Joint plat Ø30xØ8x4 vec02 nom01 2-4 - 16787-100 Joint R20 vec02 nom01 2-9 Techne 8220 0,44 100 Joint R12 vec02 nom01 2-10 Techne 8212 0,0046 100 Joint R19 vec03 nom02 8 Techne 8219 0,0099 100 Joint Ø25xØ2,5 vec03 nom02 4 Techne 16827 0,33 100 Joint Ø32xØ2,5 vec03 nom02 6 Techne 16832 0,009 100 Joint R27 vec03 nom02 24 Techne 8227 0,0128 100 Joint plat fond de filet 1 BSP Joint de raccord SG DN20 vec03 nom02 27 Armcomp 6162 0.038 100 vec03 nom02 29 Armcomp 6001 0,021 100 12