Notice d utilisation destinée à l utilisateur Logano GB125 avec brûleur Logatop BE

Documents pareils
Instructions d'utilisation

Manuel d utilisation du modèle

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Notice de montage et d entretien

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

ecotec plus Notice d emploi Notice d emploi Pour l'utilisateur CHfr Chaudière murale gaz à condensation Éditeur/fabricant Vaillant GmbH

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

NOTICE D INSTALLATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

1- Maintenance préventive systématique :

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

MC1-F

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Energie solaire

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Notice de montage et d entretien

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Entretien domestique

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Chaudière à condensation NHB

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Sommaire. Références Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Votre automate GSM fiable et discret

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

MANUEL D INSTRUCTION

La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple. La chaleur est notre élément. Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw

Gestion de tablettes Baie pour 16

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Description. Consignes de sécurité

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Notice de montage et d utilisation

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

Installations de plomberie

NOTICE DE MISE EN SERVICE

CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

2 Trucs et Astuces 2

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Notice de montage et d entretien

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Plombier, c'est quoi?

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI


KeContact P20-U Manuel

NOTICE D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

INSTALLER DES DETECTEURS DE FUMEE

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

l entretien des chaudières

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Installateur chauffage-sanitaire

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Spider IV 15 Manuel de pilotage

NF X GAZ. Sommaire. Page

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Travaux sur les systèmes de chauffage et d'eau chaude sanitaire

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

DÉCLARATIONS DU VENDEUR SUR L IMMEUBLE 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES VENDEUR 2 / PAR VENDEUR 1 / PAR

Notice de montage et d utilisation

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Instructions de montage et d installation

ICPR-212 Manuel d instruction.

Animation pédagogique sur l oscilloscope à mémoire Hameg HM 507

Transcription:

auto man fav menu info Chaudière fioul à condensation 6 720 807 694 (2013/03) BE/CH/LU 6 720 804 973-00.3T Notice d utilisation destinée à l utilisateur Logano GB125 avec brûleur Logatop BE Lire attentivement avant utilisation SVP

Sommaire Sommaire 1 Explication des symboles et mesures de sécurité.......... 2 1.1 Explication des symboles......................... 2 1.2 Consignes de sécurité............................ 3 2 Informations produit................................... 3 2.1 Utilisation conforme à l usage prévu................ 3 2.2 Déclaration de conformité CE..................... 3 2.3 Description du produit........................... 3 3 Fonctionnement de l installation de chauffage............ 4 3.1 Mise en marche de l installation de chauffage......... 4 3.1.1 Mise en service de l installation de chauffage par l appareil de régulation et le module de commande 4 3.2 Arrêt de l installation de chauffage.................. 4 3.3 Comportement en cas d urgence................... 5 3.4 Contrôler la pression de service, si nécessaire rajouter de l eau de chauffage et purger............. 5 3.4.1 Quand faut-il vérifier la pression de service?......... 5 3.4.2 Contrôle de la pression de service.................. 5 3.4.3 Rajouter de l eau de chauffage et purger............. 5 3.5 Remarques relatives au fonctionnement............. 6 3.6 Importance d un entretien régulier.................. 6 4 Elimination des défauts................................ 6 4.1 Elimination et remise à zéro des défauts............. 6 1 Explication des symboles et mesures de sécurité 1.1 Explication des symboles Avertissements Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés dans le présent document : AVIS signale le risque de dégâts matériels. PRUDENCE signale le risque d accidents corporels légers à moyens. AVERTISSEMENT signale le risque d accidents corporels graves à mortels. DANGER signale la survenue d accidents mortels en cas de non respect. Informations importantes Autres symboles Les avertissements sont indiqués dans le texte par un triangle de signalisation. En outre, les mots de signalement caractérisent le type et l importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Symbole Signification Etape à suivre Renvois à un autre passage dans le document Enumération/Enregistrement dans la liste Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau) Tab. 1 2 Logano GB125 avec brûleur, Logatop BE 6 720 807 694 (2013/03)

Informations produit 2 1.2 Consignes de sécurité Installation et réglages L installation doit être effectuée de manière conforme et le brûleur et l appareil de régulation doivent être réglés de façon à ce que la chaudière puisse fonctionner de façon sûre et économique. Le montage de la chaudière doit être confié exclusivement à un installateur agréé. Le système d'évacuation des gaz brûlés ne doit pas être modifié. Seuls les électriciens qualifiés sont en droit de réaliser des travaux dans le domaine de l électrotechnique. Ne pas obturer ni diminuer les orifices d aération sur les portes, fenêtres et murs. Si les fenêtres sont étanches, assurer l arrivée de l air de combustion. Ne fermer en aucun cas les soupapes de sécurité! Pendant la mise en température, de l'eau peut s'écouler au niveau de la soupape de sécurité du circuit d'eau de chauffage et de la tuyauterie d'eau chaude sanitaire. Risques en cas d odeur de fumée Arrêter la chaudière. Ouvrir portes et fenêtres. Informer un installateur ou un service après-vente agréé. En cas d installation de type B (air de combustion pris dans le local où se trouve l appareil) : risque d empoisonnement par fumées en cas d alimentation en air de combustion insuffisante Assurer l alimentation en air de combustion. Ne pas obturer ni diminuer les orifices d aération sur les portes, fenêtres et murs. Assurer également une alimentation suffisante en air de combustion pour les appareils installés ultérieurement, par ex. les ventilateurs de cuisine, les ventilateurs d évacuation d air. En cas d alimentation insuffisante en air de combustion, ne pas mettre l appareil en marche. Danger dû à l échappement des fumées Veiller à ce que les tuyaux d évacuation des gaz brûlés et les joints ne soient pas endommagés. La chaudière ne doit fonctionner qu avec les cheminées ou systèmes d évacuation des fumées fournissant le tirage nécessaire pendant la marche de la chaudière. Risques dus aux matières explosives et facilement inflammables Ne pas utiliser ou entreposer des matières facilement inflammables (papier, diluants, peintures, rideaux, vêtements etc.) à proximité de la chaudière. Risques d électrocution lorsque la chaudière est ouverte Avant d ouvrir la chaudière : le mettre hors tension sur tous les pôles et le protéger contre tout réenclenchement involontaire. Il ne suffit pas de déconnecter l appareil de régulation. Risques de court-circuit Pour éviter les courts-circuits : Utiliser uniquement les câbles d origine du fabricant. Dégâts dus à une erreur d utilisation Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ni par des personnes ne disposant pas de l expérience et/ou du savoir nécessaires, à moins que ces personnes ne soient sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d une personne leur ayant fourni les consignes requises leur permettant d être en mesure d utiliser l appareil concerné. Les enfants doivent être surveillés pour être sûr qu ils ne jouent pas avec l appareil. 2 Informations produit 2.1 Utilisation conforme à l usage prévu La chaudière ne peut être utilisée que pour réchauffer l eau de chauffage et pour la préparation d eau chaude sanitaire, par ex. dans les maisons individuelles ou les petits immeubles collectifs. 2.2 Déclaration de conformité CE La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu aux conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label CE. Vous pouvez demander la déclaration de conformité du produit en contactant l adresse figurant au verso de cette notice. 2.3 Description du produit Cette chaudière est un appareil fioul à condensation pour la combustion au fioul avec régulation continue de la température de l eau de chaudière. La chaudière se compose des éléments suivants : Appareil de régulation Jaquette de chaudière Bloc chaudière avec isolation thermique Brûleur Echangeur thermique L appareil de régulation contrôle et commande tous les composants électriques de la chaudière.la jaquette de chaudière évite les pertes d énergie et sert d isolation acoustique.le bloc chaudière transmet à l eau de chauffage la chaleur générée par le brûleur. L isolation thermique empêche les pertes d énergie. 1 2 Fig. 1 Vue de face Logano GB125 [1] Corps du brûleur [2] Appareil de régulation [3] Echangeur de chaleur [4] Revêtement de chaudière [5] Porte du brûleur [6] Brûleur fioul 3 4 5 6 6 720 8036 803-01.1T Logano GB125 avec brûleur, Logatop BE 6 720 807 694 (2013/03) 3

3 Fonctionnement de l installation de chauffage Fig. 2 Vue arrière Logano GB125 (représentée sans isolation thermique) [1] Echangeur de chaleur 3 Fonctionnement de l installation de chauffage 1 6 720 804 973-02.2T Fig. 4 Mise en marche de l installation de chauffage Vérifier et/ou régler les réglages suivants sur le module de commande RC300/RC200 : Mode automatique Température ambiante souhaitée Température d eau chaude sanitaire souhaitée Programme de chauffage souhaité Vous trouverez des informations concernant par ex. le réglage des températures dans la documentation technique du module de commande. 3.1 Mise en marche de l installation de chauffage Avant la mise en marche, vérifier si la pression de service est suffisante, si l alimentation en combustible est ouverte au niveau du robinet principal et si l interrupteur d arrêt d urgence est enclenché. 3.1.1 Mise en service de l installation de chauffage par l appareil de régulation et le module de commande auto man fav menu info Placer les deux boutons rotatifs de l appareil de régulation sur «AUT» (mode automatique). Dans cette position, l unité de commande prend le contrôle. Fig. 5 6 720 804973-75.1T Module de commande (par ex. RC300, cache ouvert) 3.2 Arrêt de l installation de chauffage AVIS : Dégâts sur l'installation dus au gel! Si elle n est pas en service, l installation de chauffage risque de geler en cas de grands froids. Dans la mesure du possible, laisser l installation en service en permanence. Vidangez les conduites d eau de chauffage et d eau chaude sanitaire au point le plus bas pour protéger votre installation contre le gel. Purger l'échangeur de chaleur. 6 720 615 876-70.1RS Fig. 3 Procéder au réglage de l appareil de régulation Enclencher l interrupteur principal (position «I»). L appareil de régulation contrôle l état actuel de l installation et le brûleur se met en route si nécessaire. Lorsque la chaudière détecte une demande de chaleur, le programme de départ commence et le brûleur s allume après env. 30 secondes. Il y a une demande de chaleur lorsque la température de chauffage ou d eau chaude sanitaire est inférieure à la valeur réglée. La LED située sous le bouton rotatif correspondant s allume. Couper l interrupteur principal sur l appareil de régulation (position «0»). La chaudière et tous les composants (par ex. le brûleur) sont ainsi arrêtés. Fermer l alimentation principale du combustible. 4 Logano GB125 avec brûleur, Logatop BE 6 720 807 694 (2013/03)

Fonctionnement de l installation de chauffage 3 3.4.3 Rajouter de l eau de chauffage et purger Demandez à votre chauffagiste de vous montrer où se trouve le robinet de remplissage et de vidange sur votre installation pour savoir par où rajouter l eau de chauffage. PRUDENCE : Risques pour la santé dus à la pollution de l eau potable! Demandez à votre chauffagiste de vous expliquer comment remplir votre installation de chauffage avec de l eau. Fig. 6 Arrêt de l installation de chauffage 3.3 Comportement en cas d urgence 6 720 615 876-71.1RS En cas d urgence, par ex. lors d un incendie, procédez comme suit : Ne vous mettez jamais vous-même en danger de mort. La sécurité des personnes est toujours prioritaire. Fermer l alimentation principale du combustible. Mettre l installation hors tension par l interrupteur d arrêt d urgence ou par le fusible principal. 3.4 Contrôler la pression de service, si nécessaire rajouter de l eau de chauffage et purger 3.4.1 Quand faut-il vérifier la pression de service? L eau de chauffage qui vient d être remplie perd beaucoup de volume dans les premiers jours en raison d un fort dégagement de gaz. Des bulles d air se forment et la circulation de l eau de chauffage commence à faire du bruit. Vérifier d abord quotidiennement la pression de service sur les nouvelles installations, rajouter de l eau de chauffage et purger les radiateurs, si nécessaire. Par la suite, vérifier la pression de service une fois par mois, rajouter de l eau si nécessaire et purger les radiateurs. 3.4.2 Contrôle de la pression de service Le chauffagiste a réglé l aiguille rouge du manomètre sur la pression de service nécessaire (minimum 1bar de surpression). Vérifier si l aiguille du manomètre est située à l intérieur du marquage vert. Si l aiguille du manomètre est inférieure au marquage vert, rajouter de l eau de chauffage. AVIS : Dégâts sur l installation dus à des écarts de température! Si l installation de chauffage est remplie à chaud, les écarts de température peuvent provoquer des fissures. La chaudière n est alors plus étanche. Remplir l installation de chauffage uniquement à froid (la température de départ ne doit pas dépasser 40 C maximum). AVIS : Dégâts sur l installation dus à des remplissages fréquents! Si vous devez souvent rajouter de l eau de chauffage, l installation risque d être endommagée par la corrosion ou la formation de tartre selon la qualité de l eau utilisée. Demandez au chauffagiste si l eau courante non traitée peut être utilisée, ou si le cas échéant, elle doit être traitée. Informer le chauffagiste si l installation doit souvent être remplie d eau d appoint. Remplir l installation de chauffage lentement par le robinet côté bâtiment. Effectuer l'opération en observant l aiguille (manomètre). Terminer la procédure dès que la pression de service souhaitée est atteinte. La chaudière et l'échangeur de chaleur doivent être purgés séparément. 2 1 3 1 6 720 804 973-15.1T Fig. 7 Manomètre pour installations fermées [1] Aiguille rouge [2] Aiguille du manomètre [3] Surlignage vert Fig. 8 Purge de l'échangeur de chaleur [1] Purgeur (broche carrée 5 mm) sur l échangeur thermique Purger l échangeur thermique via la vanne de purge à l aide de la clé enfichable [1]. Logano GB125 avec brûleur, Logatop BE 6 720 807 694 (2013/03) 5

4 Elimination des défauts La purge est automatique si un kit de purge est installé. Si la pression de service souhaitée est atteinte : terminer l opération. Purger l installation au niveau des vannes de purge des radiateurs. Si la pression de service diminue en raison de la purge, rajouter encore de l eau. 3.5 Remarques relatives au fonctionnement Combustible approprié AVIS : Dégâts sur l installation dus à l'utilisation d'un combustible inapproprié! Utiliser exclusivement le combustible indiqué. Pour que l'installation de chauffage puisse fonctionner parfaitement, il faut utiliser une qualité et une marque de combustible appropriées. Demandez conseil à votre chauffagiste si vous souhaitez convertir votre installation de chauffage à un autre type de combustible ou si vous souhaitez utiliser un combustible présentant des spécifications différentes. Utilisez exclusivement le combustible suivant : 3.6 Importance d un entretien régulier AVIS : Dégâts sur l installation dus à l insuffisance ou à l absence d entretien et de nettoyage! Faire inspecter, nettoyer et entretenir votre installation de chauffage une fois par an par un professionnel. Nous vous recommandons de conclure un contrat d inspection annuelle et d entretien personnalisé. Les installations de chauffage doivent subir un entretien régulier pour les raisons suivantes : pour obtenir un rendement élevé et faire fonctionner l installation de chauffage de manière économique (consommation faible en combustible), pour atteindre une grande sécurité d exploitation, pour maintenir une combustion écologique de haut niveau. 4 Elimination des défauts 4.1 Elimination et remise à zéro des défauts En cas de défaut, le code de défaut clignote sur l écran de l appareil de régulation. Le module de commande affiche des défauts sous forme de messages textes.il y a un défaut lorsque l écran clignote et n affiche pas la température actuelle de l eau de chaudière ou les messages de service. Exemple : «6A» = le brûleur ne démarre pas Tampon/date/signature Local d installation AVIS : Dégâts sur la chaudière dus à la pollution de l air de combustion. Ne jamais utiliser de détergents contenant du chlore ou des hydrocarbures halogénés (contenus entre autres dans les sprays, solvants ou produits de nettoyage, peintures, colles, etc.). Eviter tout excès de poussière. AVIS : Dégâts sur l installation dus à une inondation. En cas de risque d inondation, mettez votre chaudière hors service à temps côté combustible et électricité avant que l eau ne pénètre ( chap. 3.2, page 4). Avant de remettre votre installation de chauffage en service après une inondation, faites-la réviser par un installateur. La robinetterie, les dispositifs de régulation et de commande qui sont entrés en contact avec l eau doivent être remplacés par un installateur. 6 720 806 803-02.1T Fig. 9 Remettre le défaut à zéro avec la touche «Reset» Appuyer sur la touche Reset pendant environ 5secondes pour annuler le défaut. L écran affiche «re» pendant la réinitialisation. Une réinitialisation n est possible qu en cas de défaut clignotant.si l écran affiche ensuite un message de service normal, le défaut est éliminé. Si le défaut réapparaît, répéter la remise à zéro encore deux ou trois fois. 6 Logano GB125 avec brûleur, Logatop BE 6 720 807 694 (2013/03)

4 Notes Logano GB125 avec brûleur, Logatop BE 6 720 807 694 (2013/03) 7