Statistiques des Barreaux et de la Chambre Law Societies Statistics

Documents pareils
INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Nouveautés printemps 2013

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

de stabilisation financière

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

INSURANCE CONFIRMATION/ CONFIRMATION D ASSURANCE IN FAVOUR OF/ POUR

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Application Form/ Formulaire de demande

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Bill 69 Projet de loi 69

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des OC 1 restant en circulation.

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

PROTECTION DE VOS DÉPÔTS. De 1 $ jusqu à $

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Practice Direction. Class Proceedings

Francoise Lee.

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Lorsque la simplicité va de paire avec l intégralité!

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Filed December 22, 2000

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation.

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Archived Content. Contenu archivé

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme


PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

CONSOLIDATION OF UNINSURED AUTOMOBILE COVERAGE REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.I-4

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A),

Consultants en coûts - Cost Consultants

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Starting your own business in France?

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Rule / Règle When Personal Service is Necessary Cas où la signification personnelle est requise

Bill 204 Projet de loi 204

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Lycée Français de Hong Kong French International School

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

COMPTE DE RESULTAT PAR DESTINATION ET INFORMATION SECTORIELLE. Presentation de Mr. Christian MULLIEZ

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Marc Haan. Belgian/Belge

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

LOI SUR L ASSURANCE-SANTÉ HEALTH CARE INSURANCE PLAN ACT DÉCRET 1984/333 LOI SUR L'ASSURANCE-SANTÉ O.I.C. 1984/333 HEALTH CARE INSURANCE PLAN ACT

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Accord de sécurité sociale entre l'australie et le Canada

Enjeux et défis en assurance habitation Marc-Olivier Faulkner 18 novembre 2011

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

Transcription:

Law Societies Statistics Statistiques Barreaux et de la A note on Statistics The Law Societies Statistics were gathered by the Federation Office from information provided by the Law Societies in Cada. Some statistics are approximate. Some are not available. A propos statistiques Les Statistiques ont été collectionnées par le bureau de la Fédération à partir de données fournies par les ordres de juristes au Cada. Certaines statistiques sont approximatives. D autres ne sont disponible. A note on the Membership of law societies As at December,, the Law Societies have, members, of which, were lawyers in one of the provinces or territories d, were notaries in the province in. A number of these were members of more th one law society. Of the, members of the law societies:, were insured for a minimum of $ million CAD. The majority are lawyers (d notaries in Quebec) who offer legal services directly to the public., were exempted from paying the insurce fee. The majority are lawyers who are law professors, public sector lawyers, corporate lawyers d crown attorneys. They practice law but have been exempted by their law society from paying the insurce fee., were members of a law society who did not reside in the province or territory., were non-practicing. The majority are lawyers who do not practice law but who have option to re-apply for practicing status. A propos statistiques sur le nombre de membres Au décembre, les Barreaux et la Notaires avaient, membres quels, étaient avocats ds l une provinces ou territoires et, étaient notaires au. Un nombre de ceux-ci était membre ds plus qu une province ou territoire. Des, membres ordres professionnels de juristes :, étaient assurés pour un minimum de $million CAD. La majorité est avocats (notaires au ) offrt services juridiques directement au public., étaient exempts de la cotisation d assurce. La majorité sont professeurs de droit, avocats du secteur public, avocats corporatifs ou procureurs de la Couronne. Ils exercent le droit mais ont été exemptés de l obligation de payer la cotisation d assurce, étaient non-résidents de la province le territoire du Barreau., n exerçaient le droit. La majorité n exercent le droit mais ont une option de faire la demde de redevenir membre exerçt le droit.

Law Societies & Membership Les Ordres et les membres Law Societies are listed geographically, starting with the provinces from west to east, d followed by the territories from west to east. Les ordres sont classés géographiquement. En premier, les provinces de l ouest vers l est, suivi territories de l ouest vers l est. Upper Cada notaires du Nova Scotia Barristers' Society Isld ld d the Barreau de la Britnique Barreau de l Barreau de la Haut-Cada notaires du Barreau de la Barreau de l Île-du--Édouard Barreau de Terre-Neuve-et- Barreau Territoires du Nord-Ouest TOTAL, TOTAL Federation of Law Societies of Cada Fédération ordres professionnels de juristes du Cada - St. Laurent Boulevard Montreal, Quebec HY Y Tel : () - Fax : () - info@flsc.ca www.flsc.ca page /

MEMBERSHIP Male / Female As at December, Au décembre NOMBRE DE MEMBRES Homme / Femme Barreau de la province ou territoire Britnique Nova Scotia Isld ld d TOTAL Practising Members Insured Membres en exercice Assurés Practicing Members Insured indicates the number of lawyers in Cada d notaries in Quebec who were insured for at least $ million CAD. These lawyers d notaries offer legal services to the public. / Membres en exercice assurés indique le nombre d avocats au Cada et de notaires au qui étaient assurés pour un minimum d un million de dollars CAD. Ces membres offrent services juridiques au public. Practising Members Exempted From Insurce / Membres en exercice - Exempts de l'assurce Practising Members Exempted From Insurce indicates the number of lawyers in Cada who were exempted from paying the insurce fee. These include law professors, crown attorneys, corporate d public sector lawyers. These lawyers are not insured d cnot offer legal services to the public. / Membres en exercice Exempts de l assurce indique le nombre d avocats au Cada qui ont été exemptés de la cotisation d assurce puisqu il exerce le droit en tt que professeur de droit, de procureur de la couronne ou avocats au sein d une corporation ou d un service public. Practising Members - Non-Resident Membres en exercice - Non-résidents Practicing Members - Non-Resident indicates the number of lawyers who were a member of a law society but who did not reside in the province or territory. / Membres en exercice - Non-résidents indique le nombre d avocats qui étaient membre d un Barreau mais qui ne résidait ds la province ou le territoire de ce Barreau. Non Practising Members Membres non en exercice Non Practicing Members indicates the number of lawyers in Cada d notaries in Quebec who do not fall within one of the above categories d who maintain a non practicing membership status with their law society. / Membres non en exercice indique le nombre d avocats au Cada et de notaires au qui n apparaissent ds l une catégories ci-sus et qui maintiennent un statut de «membres non en exercice» avec leur ordre. TOTAL MEMBERSHIP / TOTA. page /

MEMBERSHIP As at December, Au décembre MEMBRES Barreau de la province ou territoire Britnique Nova Scotia Isld ld d TOTAL Practicing Insured / En exercice Assurés Practicing Exempted En exercice Exempts Practicing - Non-Resident En exercice - Non-résident Non Practicing d Others / Non en exercice et autres These categories may vary from society to society. / Ces catégories peuvent varier entre les ordres. TOTAL MEMBERSHIP / NOMBRE TOTAL DE MEMBRES page /

YEARS AS MEMBER As at December, Au décembre NOMBRE D'ANNEES EN TANT QUE MEMBRE Barreau de la province ou territoire Britnique Nova Scotia Isld ld d Years as member Années en tt que membre These statistics indicate the number of years that a lawyer in Cada or a notary in Quebec has been a member of his or her respective law society. / Ces statistiques indiquent le nombre d nées dont le membre a maintenu son adhésion à son ordre respectif. - yrs/ s - yrs/ s - yrs/ s yrs/ s - yrs/ s yrs/ s + TOTAL page /

LAW FIRMS As at December, Au décembre CABINETS D'AVOCATS Barreau de la province ou territoire Britnique Saskatche w Nova Scotia Isld ld d Law Firms Cabinets d'avocats Sole Practitioners Praticiens seuls - lawyers/avocats - lawyers/avocats lawyers/avocats + lawyers/avocats Professional Corporations Corporations professionnelles Foreign legal consultts Conseillers juridiques étrgers page /

LAWYERS IN LAW FIRMS As at December, Au décembre AVOCATS AU SEIN DES CABINETS Barreau de la province ou territoire Britnique Saskatche w Nova Scotia Isld ld d Lawyers in Law Firms Avocats au sein cabinets Sole Practitioners - lawyers - lawyers - lawyers + lawyers TOTAL page /

ADMISSIONS For the period of Juary, to December, / Pour la période du er jvier au décembre. ADMISSIONS Barreau de la province ou territoire Britnique Saskatche w Nova Scotia Isld ld d Articling students Étudits stagiaires The numbers for Articling Students indicates the number of Articling Students who registered with the law society in. / Le nombre d étudits stagiaire indique le nombre d étudits stagiaires qui se sont inscrits auprès de leur barreau en. Students admitted to bar admission course / Étudits inscrits au cours d'admission du barreau Students called to the bar Étudits admis à la profession Trsfers from other jurisdiction Trsferts d'une autre juridiction Occasional Appearce Certificates Certificats occasionnels page /

PRACTICING FEES As at December, Au décembre FRAIS LIÉS À L'EXERCICE Barreau de la province ou territoire Britnique Saskatche w Nova Scotia Isld ld d Practising Fee Cotisation pour membres en exercice $, $ $, $, $, $, $ $, $, $ $, $ $ $, Non practicing fee / Cotisation pour membres non en exercice $ $ $ $ (% of the full fee for members employed but not practising) $ (% of the full fee for members who are not working) $ $ $ $ $ $ $ Application d Admission Fee Frais de demde et d admission $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $, page /

Barreau de la province ou territoire Britnique Saskatc hew Saskatc hew Nova Scotia P. E. I. ld d Insurce Fee / Contribution au fonds d'assurce $, ($, full time $ part time) $, $ $ $, $ $, $, $ $, $, + $ contingency $, $, $, Insurce Adjustments/ Surcharges Ajustements/ Surcharges sur l assurce $, per year for years, per paid claim, not to exceed the amount paid in indemnity. % % % % Surcharge is based on claims history For t years with a paid claim being one over $, paid claim % paid claim % paid claims % paid claims or more % claim $ claims $ claims $ claims $ claims $ claims $ + claims $ per claim paid out in the last years apply / Ne Based on Member s file / Basé sur le dossier du membre Compensation fund Fond d'indemnisation $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ Cadi Bar Association Ass. du Barreau Cadien Minimum $ Maximum $ $. $. $. $. page /

INSURANCE As at December, Au décembre ASSURANCE Barreau de la province ou territoire Britnique Saskatche w Nova Scotia Isld ld d COVERAGE COUVERTURE Compulsory coverage Couverture obligatoire $ million million million million million million million million million million million million million million Annual aggregate Limite nuelle $ Group deductible Frchise de groupe $ million million million million million million million million million million million million million,,,,,, Individual deductible * Frchise individuelle * $ Minimum $ Maximum $, st paid claim $, nd paid claim $, Waived on claims reported after July... $, $, $, $, $, $ - $, depending on options that member elects NSP $, $, $, $, $, $, $, The individual deductible in some Law Societies increases according to the number of claims which have been paid against the member, generally over a year period. The insurce premium c also increase according to the number of claims paid against the member. / Chez certains ordres, la frchise individuelle augmente selon le nombre de réclamations payées contre le membre. La cotisation peut également augmenter selon le nombre de réclamations payées. page /

COMPENSATION FUND For the period of Juary, to December, / Pour la période du er jvier au décembre. FONDS D'INDEMNISATION Barreau de la province ou territoire Britnique a n a n Nova Scotia Isld ld d COVERAGE COUVERTURE Limit of coverage Limite de couverture $ Per lawyer Par avocat $, $, $, $, Per claim Par récl. $, $, $, $, $, $, CLAIMS RÉCLAMATIONS Received Nouvelles reçues Outstding En réserve Claims paid Récl. Payées Amount paid Montt payé $,, $, $, $ $,, $, $, $, $ $ $,, $ $ $ page /