RAPPORT D ENQUÊTE AÉRONAUTIQUE A05C0109 AMERRISSAGE DUR ET CAPOTAGE



Documents pareils
PERTE DE MAÎTRISE - SPIRALE CESSNA 150 C-FQZC BELLIS (ALBERTA) 16 SEPTEMBRE 1996 RAPPORT NUMÉRO A96W0178

RAPPORT D'ENQUÊTE SUR ÉVÉNEMENT AÉRONAUTIQUE

RAPPORT D ENQUÊTE AÉRONAUTIQUE A07W0003 PERTE DE MAÎTRISE DANS DES CONDITIONS LIMITES

RAPPORT D=ENQUÊTE SUR UN ACCIDENT AÉRONAUTIQUE A99O0079 PERTE DE MAÎTRISE ET PIQUÉ EN SPIRALE

RÉÉVALUATION DE LA RÉPONSE À LA RECOMMANDATION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ AÉRONAUTIQUE A Formation en gestion des ressources de l équipage

Déroulement du vol. Collision avec le relief d'un aéronef Metro III de Perimeter Aviation à Sanikiluaq (Nunavut), le 22 décembre 2012

Programme d autoformation de 2014 destiné à la mise à jour des connaissances des équipages de conduite

Rapport d enquête Technique

RAPPORT D'ENQUÊTE SUR ÉVÉNEMENT AÉRONAUTIQUE

Rapport. sur l incident survenu le 18 mars 2007 en croisière entre Lyon et Montpellier à l ATR immatriculé F-GVZY exploité par Airlinair

ASSURANCE COLLECTIVE ACCIDENT VÉHICULE DE TRANSPORT PUBLIC CERTIFICAT D ASSURANCE

RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS

RAPPORT D=ENQUÊTE AÉRONAUTIQUE A02P0168 PERTE DE PUISSANCE MOTEUR

Protégeons nos êtres chers

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

Piloter un avion : les questions les plus fréquemment posée En fin de document, les spécificités propres aux Ailes Soissonnaises

LES REGLES DE VOL VFR

1- Durant votre vol, vous entrez dans un thermique. Décrivez, par un schéma simple, l incidence sur votre voile.

MANDAT CONSEIL CONSULTATIF SUR LA RÉGLEMENTATION AÉRIENNE CANADIENNE (CCRAC) COMITÉ TECHNIQUE

METEOROLOGIE CAEA 1990

La météo aéropour le vol en AL : les éléments essentiels.

2. La perte de contact avec l avion et le déclenchement des secours

TP 14984F (04/2010) Activités soumises à des normes de service de Transports Canada, Aviation civile (avec et sans frais) première édition

Objet de la politique : Transport d'élèves à bord des véhicules du gouvernement. Politique relative aux sorties scolaires (en rédaction)

LES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR

Cartes de l étendue des eaux libres liés aux inondations Guide des produits

AÉRIENNE UNE STRATÉGI. Organisation. n de l aviation. Montréal, SOMMAIRE et à moyen terme. la surveillance. fusion de. tions du 5.3.

Qualification multimoteur

RÈGLEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ DES VOYAGEURS. TC numéro 0-16 Approuvé le 31 mars, 2000 {R- 33}

Rapport. Bureau d Enquêtes et d Analyses pour la sécurité de l aviation civile. Ministère de l Ecologie, du Développement durable et de l Energie

Recommandation M96-04 du Bureau (le 25 avril 1996)

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

Réglementation. Organisation de la plongée

La météo aéro pour le vol en aviation légère les éléments essentiels. Février 2013

PROGRAMMES D ENTRETIEN

Qui Assurance / Couverture Prestation Prime Recommandations Exemples / Précisions. Exigé par la loi pour tous les pilotes!

Qualification multimoteur

La réglementation aérienne applicable au Vol Libre

Calcul du niveau de transition

Q ASSURANCE ET HELISMUR

Transition IR-OPS. 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS 2013

LES "RPAS" CIVILS RESPONSABILITES ET ASSURANCE

Pilote de ligne Formation ATP intégré en 18 mois

RAPPORT D ENQUÊTE MARITIME M05W0090 CHAVIREMENT AVEC PERTE DE VIE

ANNEXE FCL2 CONSOLIDEE

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

A : FedEx Express Belgique CE 300/2008 A retourner par fax au :

Partie V : Assurance en cas de décès ou de mutilation par accident voyage d'affaires

Livret de formation et d évaluation

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien

Guide pour l inscription des entreprises

AIC N 10/A/15GO 19 MARS 2015

REGLEMENTATION AERIENNE

B- Météorologie. En présence de cumulus alignés en bande parallèles vous prévoyez un vent: R : de même direction que les alignements

FORMULAIRE DE DEMANDE DE DELIVRANCE DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE. Réf.- F-DSA-402-OPS-01

Les textes et règlements

GT 008. Date : 18 août 2009 Modifiée : 22 octobre 2013

Enquêtes sur les accidents et incidents d aviation

RAPPORT INCIDENT GRAVE

L E G I S L A T I O N

RESPONSABILITÉ, SANCTION Introduction: Être responsable de ses actes ET ASSURANCE. Il existe deux types de responsabilité

Fiche de produit Police Voiture. Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture.

CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE

CONVENTION GENERALE DE STAGE relative à la formation des élèves du Lycée Professionnel Maritime du Guilvinec en milieu professionnel

FIAT 500 ABARTH Sécurité

FCL 1 AU ÉVOLUTIONS DU FCL 1

REGLEMENT GENERAL D UTILISATION DES AIRES DE STATIONNEMENT ET DES ABRIS POUR AERONEFS AEROPORT CANNES MANDELIEU

Tout connaître. sur l assurance et les dommages causés par l eau

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Market Research Aerospace

ENQUÊTE SUR LA PRÉVENTION DES RISQUES PROFESSIONNELS

(Actes non législatifs) RÈGLEMENTS

agissons ensemble Octobre 2013 Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs

Les Essentiels COLLECTION. Les règles de sécurité. pour le dépannage. des véhicules électriques. & hybrides. Commission

BROCHURE D INFORMATION RELATIVE A L OBTENTION DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE «RACI 3010»

Plateformes de travail élévatrices et portatives

FCL 1 au 10 mai 2012 ÉVOLUTIONS DU FCL 1

Consignes d'utilisation de l'aérodrome de Saint Tropez-La Môle. Pour une exploitation en Transport public

CHARTE D ASSISTANCE AUX PERSONNES HANDICAPEES ET AUX PERSONNES A MOBILITE REDUITE SUR L AEROPORT DE NIMES

Bienvenue chez-nous : (Étudiants étrangers) Dorval Aviation : Québec; la Belle Province (Étudiants étrangers)

BEPECASER EPREUVE DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES

générales Conditions RÉSUMÉ DES GARANTIES ASSUR GLISSE

L assurance est là pour protéger votre famille

TAP-PAR. Test d aptitudes physiques pour paramédics. Description du test

BIENTÔT MOTO CONDUCTEUR D UNE

LES LOIS PHYSIQUES APPLIQUÉES AUX DEUX-ROUES : 1. LA FORCE DE GUIDAGE

Le guide de l assurance fédérale

Assurance annulation de voyage. Brochure des participants

Liste d inspection des lieux (CFMA)

Présenté par. Carl Tremblay, ing.

STRUCTURES AFFILIÉES à LA FFVV, quelles sont vos obligations en matière d assurance et quelles solutions ont été négociées pour vous par la FFVV?

Protocole d évacuation et de transport des blessés en forêt. Guide d élaboration

BUREAU DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS DU CANADA

METEOROLOGIE. Aéroclub Besançon La Vèze. Cours MTO - Ivan TORREADRADO 1. F-SO au FL65 over LFQM

Jurisanimation.fr Tous droits réservés. Les docs de LA RESPONSABILITE DU DIRECTEUR D ACM

Arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l exécution de leur travail (M.B

Aviation générale Manuel d inspection et de vérification (listes de contrôle)

1- LES CHUTES DE PERSONNES...

Transcription:

RAPPORT D ENQUÊTE AÉRONAUTIQUE A05C0109 AMERRISSAGE DUR ET CAPOTAGE DU STINSON 108-1 C-FEXL À L HYDROBASE DE BURNTWOOD RIVER À THOMPSON (MANITOBA) LE 18 JUIN 2005

Le Bureau de la sécurité des transports du Canada (BST) a enquêté sur cet événement dans le seul but de promouvoir la sécurité des transports. Le Bureau n'est pas habilité à attribuer ni à déterminer les responsabilités civiles ou pénales. Sommaire Rapport d enquête aéronautique Amerrissage dur et capotage du Stinson 108-1 C-FEXL à l hydrobase de Burntwood River à Thompson (Manitoba) le 18 juin 2005 Rapport numéro A05C0109 De retour d une excursion de pêche qui a débuté la veille, l hydravion Stinson 108-1 (portant l immatriculation C-FEXL et le numéro de série 108-1172) se rend du lac Rock (Manitoba) jusqu à l hydrobase de Burntwood River située à Thompson (Manitoba). Les conditions météorologiques pour la région de Thompson sont inférieures aux limites permettant le vol selon les règles de vol à vue de jour et le vent souffle en rafales. Vers 15 h 30, heure avancée du Centre, le pilote effectue une approche afin d amerrir en vent arrière et il se pose brutalement à la surface de l eau. Au premier impact, l hydravion rebondit, puis il remonte de quelque 30 pieds dans les airs avant de capoter au moment du second toucher. Il s immobilise à l envers et subit des dommages importants. Les passagers tentent en vain de secourir le pilote, mais celui-ci subit des blessures mortelles. Les deux passagers subissent des blessures mineures, mais ils arrivent à évacuer l avion à l envers et à nager jusqu au rivage. This report is also available in English.

Autres renseignements de base - 2 - La veille de l accident, le pilote et les deux passagers avaient décollé de Thompson pour effectuer une excursion de pêche devant durer jusqu au lendemain et, pour ce faire, ils s étaient rendus jusqu au camp éloigné du pilote situé sur le lac Rock, lequel se trouve à quelque 20 milles marins au nord de Thompson. Le vol au cours duquel l accident est survenu avait débuté au lac Rock vers 15 h, heure avancée du Centre (HAC) 1, l hydravion devant se rendre à l hydrobase de Burntwood River, laquelle se trouve dans la zone de contrôle de Thompson. L approche finale à l amerrissage s est effectuée en direction du village de Thompson, à un cap de quelque 230, directement en vent arrière (voir l annexe A). Amerrir en vent arrière augmente la vitesse et, par conséquent, les forces d impact avec lesquelles l avion entre en contact avec la surface d amerrissage. La vitesse d approche était de quelque 100 mi/h, bien supérieure à la vitesse d approche normale de 75 mi/h. À l amerrissage, il n y a eu aucun arrondi perceptible avant le contact avec la surface de l eau. Après avoir évacué l épave avec un certain degré de difficulté, les passagers se sont assis sur les flotteurs renversés et ils y sont demeurés en attendant que l épave ait suffisamment dérivé pour qu ils puissent nager jusqu à la rive. Ils ont ensuite marché dans les buissons jusqu à ce qu ils atteignent une ligne de transport d énergie, qu ils ont suivie jusqu à Thompson. C est alors que les services d urgence ont été informés de l accident. Il n y a eu aucun autre témoin de cet accident. Le pilote et le passager qui prenait place dans le siège avant ne portaient pas leur ceinture de sécurité. Le second passager se trouvait à l arrière de la cabine, où il n y avait ni siège ni système de retenue. Le pilote était titulaire d une licence canadienne de pilote privé annotée pour le pilotage d avions terrestres et d hydravions monomoteurs, et il totalisait quelque 200 heures de vol. Un rapport toxicologique publié après l accident n a révélé la présence d aucune substance qui aurait pu nuire au jugement ou aux capacités du pilote. L étude du dossier relatif à la licence du pilote a permis d établir que ce dernier avait eu de la difficulté à passer les examens nécessaires à l obtention de sa licence de pilote privé. Même s il était qualifié, il possédait moins de 100 heures de vol sur le type d avion en question dans cet accident. Au moment de l accident, les conditions météorologiques qui prévalaient à Thompson étaient les suivantes : quelques nuages à 400 pieds au-dessus du sol; plafond fragmenté à 600 pieds, couvert nuageux à 800 pieds; visibilité de 2½ milles dans de la pluie de faible intensité; vent du 050 vrai (T) à 13 noeuds avec des rafales à 20 noeuds; température de 11 C; point de rosée de 13 C; calage altimétrique de 29,76; remarques plafond déchiqueté. Les prévisions terminales et régionales, valables de 14 h à 17 h, étaient les suivantes : vent du 040 T à 12 noeuds; visibilité de 6 milles dans de la pluie de faible intensité; nuages épars à 400 pieds, couvert nuageux à 1200 pieds; de 14 h à 22 h, temporairement, 3 milles dans de la pluie de faible intensité et du brouillard; plafond fragmenté à 400 pieds, couvert nuageux à 1200 pieds. Les conditions météorologiques qui prévalaient étaient inférieures aux conditions minimales 1 Les heures sont exprimées en HAC (temps universel coordonné moins cinq heures).

- 3 - requises pour le vol selon les règles de vol à vue (VFR) dans une zone de contrôle 2. De telles conditions météorologiques obligeaient un pilote à obtenir une autorisation VFR spéciale de la part du contrôle de la circulation aérienne (ATC) avant d entrer dans la zone de contrôle de Thompson. À l hydrobase, le vent produisait des vagues hautes de deux à trois pieds. L avion avait été construit en 1947. Le passage en revue de la documentation de cet appareil a permis d établir qu il était entretenu et équipé conformément à la réglementation de Transports Canada. La radiobalise de repérage d urgence de l appareil (ELT) venait tout juste d être révisée, mais elle n avait pas été réinstallée à bord et, de plus, elle n était pas nécessaire pour un vol de cette durée. L inspection de l épave de l avion a permis d établir les faits suivants : cinq des ferrures de fixation des montants des flotteurs de l avion se sont rompues sous les forces d impact; tous les montants des flotteurs avaient subi une rupture en surcharge; les ferrures de fixation avant et arrière de l aile droite s étaient rompues; le montant double de l aile droite s était rompu près de son centre; le fond du flotteur droit avait été déformé par l eau et le dessus de sa plate-forme était plissé. Les dommages aux flotteurs et au montant de l aile droite correspondaient à ceux provoqués par un impact à angle de tangage nul avec la surface de l eau. On n a décelé aucune condition préexistante qui aurait pu provoquer la rupture des ferrures de fixation des flotteurs. Pour assurer un espacement adéquat entre les aéronefs, l ATC n accorde pas d autorisation VFR spéciale lorsque des aéronefs volant selon les règles de vol aux instruments (IFR) sont censés se trouver dans la zone de contrôle. Au moment de l accident, un aéronef IFR volait dans la zone de contrôle de Thompson. Le pilote de C-FEXL était au courant de la présence de cet aéronef IFR. Le Règlement de l aviation canadien (RAC) exige que les pilotes de tous les aéronefs qui ont l intention d entrer dans une zone de contrôle transmettent cette intention sur une fréquence obligatoire (MF) spécifiée. D après les renseignements recueillis au cours de l enquête, le pilote de C-FEXL n a pas communiqué avec la station d information de vol de Thompson ni avec aucun autre aéronef sur la MF. Analyse L amerrissage à une vitesse d approche de quelque 100 mi/h et dans un vent arrière de 23 mi/h a presque doublé la vitesse normale de poser de l avion et grandement augmenté les forces d impact au contact avec la surface de l eau, lesquelles forces d impact ont dû être amplifiées 2 Visibilité en vol 3 milles ou plus. Distance par rapport aux nuages : horizontalement 1 mille, verticalement 500 pieds. Distance au-dessus du sol : verticalement 500 pieds.

- 4 - davantage par les conditions d eau agitée qui prévalaient au moment de l accident. Les forces exercées lors de cet amerrissage en particulier étaient suffisantes pour provoquer la rupture en surcharge des ferrures de fixation des flotteurs. Cet avion était exploité sans que l on tienne dûment compte de plusieurs règlements et pratiques sécuritaires conçus pour assurer la sécurité de l équipage, des passagers et des autres aéronefs. Les passagers n étaient pas assis et attachés de façon sécuritaire; l approche a été effectuée en vent arrière, ce qui a donné lieu à un amerrissage dur à vitesse élevée; les conditions météorologiques qui prévalaient étaient inférieures à celles requises pour un vol VFR dans une zone de contrôle; les intentions du pilote n ont pas été transmises sur la fréquence radio obligatoire; et l ATC ainsi que l équipage de l aéronef IFR ignoraient que C-FEXL volait dans la zone de contrôle de Thompson. En l absence de témoin, de communication avec l ATC et de signal d ELT, il a fallu attendre près de trois heures avant que l accident soit signalé. Faits établis quant aux causes et aux facteurs contributifs 1. Le pilote a effectué l approche à une vitesse élevée, dans un vent arrière soufflant à 23 mi/h, et il a amerri en eau agitée, ce qui s est traduit par un amerrissage dur. 2. Les forces d impact à l amerrissage ont provoqué la rupture des ferrures de fixation des flotteurs; les flotteurs de l avion se sont enfoncés dans l eau, et l avion a capoté. Faits établis quant aux risques 1. Les transmissions requises sur la fréquence obligatoire n ont pas été effectuées, ce qui a engendré un risque de collision entre C-FEXL et l appareil qui volait selon les règles de vol aux instruments. 2. L avion volait dans une zone de contrôle où prévalaient des conditions météorologiques qui étaient inférieures aux limites admissibles pour un tel vol. 3. L avion volait dans une zone de contrôle sans avoir reçu de la part du contrôle de la circulation aérienne (ATC) l autorisation spéciale requise pour voler selon les règles de vol à vue. 4. Le pilote et le passager qui prenait place dans le siège avant ne portaient pas leur ceinture de sécurité, ce qui a augmenté les risques de blessures graves. 5. Le passager qui prenait place à l arrière ne disposait ni d un siège ni d un dispositif de retenue appropriés.

- 5 - Autre fait établi 1. L absence d une radiobalise de repérage d urgence fonctionnelle à bord de l avion et le fait que l on ignorait que l avion se trouvait dans la région de Thompson ont empêché l ATC de prévenir les services d urgence. Par conséquent, le personnel d urgence n a pas répondu à l accident. Le présent rapport met un terme à l enquête du Bureau de la sécurité des transports du Canada (BST) sur cet événement. Le Bureau a autorisé la publication du rapport le 22 février 2006. Visitez le site Web du BST (www.bst.gc.ca) pour plus d information sur le BST, ses services et ses produits. Vous y trouverez également des liens vers d autres organismes de sécurité et des sites connexes.

- 6 - Annexe A Trajectoire de vol Lac Rock Limite de la zone de contrôle Hydrobase de Burntwood River