Aviation générale Manuel d inspection et de vérification (listes de contrôle)
|
|
- Noëlle Bessette
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Transport Canada Transports Canada TP 13798F Aviation générale Manuel d inspection et de vérification (listes de contrôle) Première édition novembre 2001
2 Page laissée en blanc
3 Table des matières Avant propos... 5 Relevé des modifications... 6 Abréviations et acronymes... 7 Chapitre 1 Description et application du programme 1.1 Objet Application Révision au manuel...10 Chapitre 2 Politique et procédures d inspection et de vérification 2.1 Objet Domaines de spécialité de l AG Inspections Vérifications Planification de la vérification Plan de la vérification Réunion de pré-vérification de l équipe Notes de la réunion initiale Constatations de vérification Notes de la réunion de clôture Rapport de vérification Comité d examen du rapport de vérification Constatations parallèles et observations Formulaire de suivi de mesures correctives...15 Chapitre 3 Listes de contrôle et documents d orientation 3.1 Généralités Application Listes de contrôle du domaine de spécialité de la formation au pilotage...17 Annexes Annexe 1 Modèle de lettre de nomination -Gestionnaire de la vérification...20 Annexe 2 Modèle de lettre de nomination -Chef d équipe...22 Annexe 3 Modèle de lettre de nomination - Membre de l équipe...24 Annexe 4 Modèle de lettre d avis de vérification à l entité visée...26 Annexe 5 Modèle de lettre de plan de vérification à l entité visée...27 Annexe 6 Modèle de plan de vérification...28 Annexe 7 Modèle d ordre du jour de la réunion de pré-vérification de l équipe...34 Annexe 8 Modèle de renvoi rapide aux personnes ressources de la vérification...36 Première édition novembre 2001 Page 3
4 Appendices Annexe 9 Modèle d ordre du jour de la réunion initiale...37 Annexe 10 Modèle d ordre du jour de la réunion de clôture...40 Annexe 11 Modèle de lettre d accompagnement du rapport de vérification...42 Annexe 12 Modèle de rapport de vérification...43 Annexe 13 Modèle de formulaire de suivi de mesures correctives...53 Annexe 14 Modèle de lettre pour PMC inacceptable...54 Annexe 15 Modèle de lettre pour PMC acceptable...55 Annexe 16 Modèle de lettre de clôture de la vérification avec PMC acceptable...56 Annexe 17 Modèle de lettre de clôture de la vérification sans constatations...57 Annexe 18 Modèle de lettre de dégagement des responsabilités de vérification - Gestionnaire de la vérification...58 Annexe 19 Modèle de lettre de dégagement des responsabilités de vérification - Chef d équipe.59 Annexe 20 Modèle de lettre de dégagement des responsabilités de vérification - Membre de l équipe...60 Listes de contrôle d inspection et de vérification FT-1 Vérification précédente de Transports Canada...63 FT-2 Certificat d exploitation de l unité de formation au pilotage...64 FT-3 Formulaires et publications de la compagnie...66 FT-4 Personnel de gestion et d exploitation...68 FT-5 Dossiers du personnel d exploitation...70 FT-6 Système de contrôle d exploitation...72 FT-7 Supervision des instructeurs...74 FT-8 Programme de formation au pilotage...76 FT-9 Installations...78 FT-10 Entraîneur synthétique de vol...80 FT-11 Inspection des aéronefs...82 Listes de contrôle, formulaires et guides SFT-1 Résumé de l unité de formation au pilotage...87 SFT-2 Formulaires et publications de la compagnie...89 SFT-3a Dossiers du personnel d exploitation : Instructeurs au pilotage...91 SFT-3b Dossiers du personnel d exploitation : Instructeurs au sol...92 SFT-4 Supervision des instructeurs au pilotage de classe SFT-5 Rapport d inspection des aéronefs...95 Première édition novembre 2001 Page 4
5 Avant propos Ce manuel contient les politiques et les procédures applicables à la tenue des inspections et des vérifications au sein de la Direction de l aviation générale. L information contenue dans le manuel vise à compléter la politique et les procédures énoncées dans le Manuel d inspections et de vérification (TP 8606). Les inspections et les vérifications sont des aspects essentiels du programme du contrôle de la sécurité de l Aviation générale. La conformité aux lignes directrices contenues dans ce manuel permettra de mener à bien les inspections et les vérifications de façon équitable et uniforme. Manzur Huq Directeur Aviation générale Première édition novembre 2001 Page 5
6 Première édition - novembre 2001 * Registre des modifications No de modification Date Pages visées Date d insertion Initiales Première édition novembre 2001 Page 6
7 Abréviations et acronymes Les abréviations et acronymes suivants sont utilisés tout au long de ce manuel. AARR...Directeur, Aviation générale AC...Autorité de convocation AC et A...Aviation commerciale et d affaires ADF...Radiocompas automatique AIP...Publication d information aéronautique AIPRP...Accès à l information et protection des renseignements personnels BPR...Bureau de première responsabilité CADORS...Système de compte-rendu quotidien des éléments de l aviation civile CEUFP...Certificat d exploitation d unité de formation au pilotage CFI...Chef-instructeur au pilotage CFS...Supplément de vol - Canada CPL...Licence de pilote professionnel CONS...Constatation DEV...Dispositif d entraînement de vol ELT...Radiobalise de repérage d urgence FDC...Formulaire de demande de confirmation FT...Identification de la liste de contrôle du domaine de spécialité formation au pilotage FVEA...Formation au vol et éducation aéronautique GPS...Système de positionnement mondial IFR Règle de vol aux instruments IPE Inspecteur principal d exploitation M et C...Maintenance et Construction MIV...Manuel d inspection et de vérification Norme RAC...Norme du Règlement de l aviation canadien PIC...Pilote commandant de bord PPL...Licence de pilote privé PDG...Président-directeur général PMC...Plan de mesures correctives PTR...Dossier de formation du pilote RAC...Règlement de l Aviation canadien SFT...Identification spécifique du domaine de spécialité formation au pilotage S/O...Sans objet TCAC...Aviation civile de Transports Canada UFP...Unité de formation au pilotage VFR...Règles de vol à vue VFR OTT...Règles de vol à vue au-dessus de la couche VOR...Radiophare omnidirectionnel VHF Première édition novembre 2001 Page 7
8 Manuel d'inspection et de vérification (Listes de contrôle) Page laissée en blanc Première édition novembre 2001 Page 8
9 Manuel d'inspection et de vérification (Listes de contrôle) Chapitre 1 Description et applicabilité du programme 1.1 Objet (1) Une compagnie reçoit son certificat d'exploitation d unité de formation au pilotage (CEUFP) en tenant compte du fait que les qualifications du personnel, les programmes, les installations et les aéronefs satisfont aux exigences réglementaires. Les inspections et vérifications de l Aviation générale (AG) visent à confirmer qu une unité de formation au pilotage est en conformité avec les exigences réglementaires en vertu desquelles la compagnie exerce ses activités. (2) La compagnie doit présenter un manuel d exploitation de la formation au pilotage pour pouvoir offrir un cours intégré de formation de pilote commercial. Le manuel doit expliquer clairement comment l organisation entend satisfaire aux exigences des règlements et des normes conformément à la Partie IV du Règlement de l aviation canadien. Le manuel d exploitation de la formation au pilotage devient une norme importante pour l évaluation de la compagnie. Si pour une raison quelconque, les procédures ou les processus énoncés dans le manuel ne sont pas adéquats ou ne sont pas respectés par le personnel, ces lacunes doivent être portées à l attention de la compagnie et corrigées. La non-conformité aux autres exigences réglementaires doit également être portée à l attention de la compagnie. (3) Lorsqu on découvre un élément de non-respect/non-conformité au cours d une inspection ou d une vérification, on doit faire une constatation en citant des exemples de ces manquements. Les mesures correctives et de suivi seront prises conformément à la procédure stipulée dans le Manuel d inspection et de vérification (MIV). (4) Les listes de contrôle, formulaires et autres documents d orientation présentés dans ce manuel sont conçus pour fournir aux inspecteurs des éléments indicatifs utiles pour évaluer avec précision le degré de conformité d un exploitant avec les exigences réglementaires. Certaines listes de contrôle peuvent être de nature plutôt générale ou faire renvoi à des listes de contrôle, formulaires ou autres documents d orientation plus spécialisés. 1.2 Applicabilité Les politiques, les procédures, les listes de contrôle, les formulaires et les documents d orientation contenus dans le présent manuel ou qui y renvoient s appliquent uniquement à l exécution des inspections et vérifications des unités de formation au pilotage conformément à la Partie IV du Règlement de l aviation canadien. Première édition novembre 2001 Page 9
10 Manuel d'inspection et de vérification (Listes de contrôle) 1.3 Révisions au manuel Le Manuel d inspection et de vérification (listes de contrôle) de l Aviation générale fera continuellement l objet d examens et de révisions. Les personnes qui constatent des erreurs ou des omissions, ou qui voudraient recommander des modifications, sont priées de faire parvenir leurs observations au directeur, Aviation générale (AARR). Première édition novembre 2001 Page 10
11 Manuel d'inspection et de vérification (Listes de contrôle) Chapitre 2 Politique et procédures d inspection et de vérification 2.1 Objet (1) Le présent chapitre fournit des politiques et des procédures supplémentaires qui sont propres aux activités d inspection et de vérification. Il a pour objectif de faire en sorte que les activités d inspection et de vérification s effectuent de manière équitable et uniforme. (2) Le contenu du présent manuel vise à compléter celui du manuel d inspection et de vérification (MIV). Lorsqu il y a divergence entre les renseignements fournis dans le présent document et ceux du MIV, ce sont les renseignements du MIV qui doivent prévaloir. Les personnes qui constatent de telles divergences sont priées de les porter à l attention du directeur, Aviation générale (AARR). 2.2 Domaines de spécialité de l AG Généralités (1) La formation au pilotage est le seul domaine de spécialité de l AG dans lequel on peut actuellement évaluer une unité de formation au pilotage. (2) Le secteur de la formation au pilotage fait l objet d un certain nombre de listes de contrôle, qui peuvent également renvoyer à des listes de contrôle, des formulaires ou des documents d orientations plus détaillés. Ces listes de contrôle sont traitées plus en détail au Chapitre 3. (3) La catégorie, le type et la catégorie d inspection ou de vérification décideront de l applicabilité des listes de contrôle et des formulaires. 2.3 Inspections (à ajouter à l exercice ) Première édition novembre 2001 Page 11
12 Manuel d'inspection et de vérification (Listes de contrôle) 2.4 Vérifications Classification (1) Les deux catégories de vérification qui s appliquent aux activités de l AG sont les suivantes : (a) vérification conjointe, (b) vérification spécialisée Vérification conjointe La vérification conjointe concerne les exploitants, quelles que soient leur taille ou leur complexité. La vérification conjointe cible plus d un secteur fonctionnel, par exemple une vérification conjointe de l AG, de Aviation commerciale et d affaires (AC et A) et de Maintenance et Construction (M et C) conformément à l article 2.6 du MIV. Lorsqu elles existent, on suivra les procédures régionales établies pour les vérifications conjointes Vérification spécialisée (1) La vérification spécialisée est la plus fréquemment effectuée pour les unités de formation au pilotage. Pour le moment, la vérification spécialisée de l AG portera uniquement sur le domaine de spécialité de la formation au pilotage. (2) Les vérifications spécialisées effectuées concurremment peuvent remplacer la vérification conjointe en obtenant les mêmes avantages. Cette méthode permet aux secteurs fonctionnels de s acquitter de leurs fonctions de vérification indépendamment, ce qui laisse plus de souplesse pour établir un calendrier et s acquitter des activités de post-vérification. 2.5 Planification de la vérification Généralités On devrait tenir compte des points suivants dans l établissement d un calendrier de vérification : (a) la possibilité d utiliser les dates de vérification et de respecter les délais proposés compte tenu des jours fériés et des vacances estivales, ainsi que des périodes saisonnières d activités intenses de l industrie et du ministère, (b) la disponibilité du personnel qualifié pour gérer et exécuter la vérification, (c) suffisamment de temps pour les activités préalables à la vérification, pour la vérification sur les lieux (y compris le temps requis pour la préparation des constatations de vérification) et la préparation du rapport de vérification, (d) les besoins des membres de l équipe en ce qui a trait aux déplacements à l aller et au retour du lieu de la vérification, ainsi que sur place, et la disponibilité des services d hébergement, Première édition novembre 2001 Page 12
13 Manuel d'inspection et de vérification (Listes de contrôle) (e) le besoin et la disponibilité d un appui administratif, (f) la disponibilité d un comité de révision du rapport de vérification, le cas échéant, (g) les besoins en ressources pour la production et la distribution du rapport de vérification Avis aux gestionnaires de la vérification Pour être en mesure de planifier efficacement une vérification, il est essentiel que les gestionnaires de la vérification et les chefs d équipe soient informés suffisamment tôt pour qu ils aient le temps de se familiariser avec le mandat de la vérification et se préparer. L autorité de convocation est responsable d informer le gestionnaire de la vérification, alors que ce dernier informe les chefs d équipe. Les annexes 1 et 2 présentent des modèles de lettres de nomination Avis aux membres d équipe et sélection des membres d équipe (1) Le recrutement des membres de l équipe est l une des tâches les plus difficiles. Une bonne planification est nécessaire pour assurer la disponibilité de l équipe. Cela donnera un préavis suffisant aux gestionnaires de direction pour qu ils puissent déterminer le personnel disponible et pour le personnel de gestion de commencer à monter l équipe. (2) Même s il est important que le personnel de gestion de la vérification participe à la sélection des membres de l équipe, il est également important que les gestionnaires de direction et (ou) de division participent dès le départ au processus de sélection. Les gestionnaires de la vérification et les chefs d équipe communiquent avec le gestionnaire responsable de la direction avant de discuter de la vérification avec chacun des inspecteurs. Le gestionnaire de la vérification ou le chef d équipe peut fournir les noms des personnes qu il souhaiterait avoir comme membres de l équipe. Mais il incombe au gestionnaire de la direction ou de la division d approuver en dernier lieu la participation de toute personne à l équipe. (3) Les coordonnateurs du programme de vérification régional ou du programme de vérification national peuvent aider à identifier des candidats potentiels. Dans les régions où des procédures de sélection du personnel des équipes de vérification ont été mises en place, ces procédures doivent être suivies. (4) Le gestionnaire de la vérification ou le chef d équipe doit faire parvenir une lettre de nomination à chacun des membres de l équipe sélectionnés. L annexe 3 présente un modèle de ce type de lettre de nomination Avis à l entité vérifiée (1) L entité vérifiée est informée de la vérification par lettre. La lettre est préparée par le gestionnaire de la vérification et signée par l autorité de convocation. Les gestionnaires de la vérification doivent veiller à ce que l entité vérifiée soit informée suffisamment tôt, en fonction de la complexité de la vérification en cause, conformément au paragraphe du MIV. Les annexes 4 et 5 présentent des modèles de lettre. Première édition novembre 2001 Page 13
14 Manuel d'inspection et de vérification (Listes de contrôle) 2.6 Plan de la vérification (1) Le gestionnaire de la vérification, avec l aide du ou des chefs d équipe (le cas échéant), dressera le plan de vérification conformément au paragraphe du MIV. (2) En plus des renseignements exigés par le MIV, le plan de vérification devrait fournir les renseignements spécifiques suivants sur la compagnie : (a) les types et modèles des aéronefs, (b) les bases principales, les bases secondaires et les bases satellites, (c) le personnel d instruction et son lieu de travail (base d exploitation). (3) Les plans varient considérablement selon la catégorie, le type et la classe de vérification. L annexe 6 présente un modèle de plan pour une vérification spécialisée. 2.7 Réunion de pré-vérifiation avec l équipe Cette réunion permet au gestionnaire de la vérification et aux chefs d équipe de parler de leurs attentes avec l équipe de la vérification et de répondre aux questions avant la réunion initiale avec la compagnie. L Annexe 7 contient un exemple d ordre du jour d une réunion de pré-vérification avec l équipe conformément à la section du MIV. 2.8 Notes de la réunion initiale La réunion initiale donne au gestionnaire de la vérification l occasion d établir la communication entre le personnel de direction de la compagnie et l équipe de vérification. L annexe 9 contient un exemple de notes de réunion initiale. 2.9 Constatations de vérification (1) Le MIV définit la constatation découlant d une vérification comme une nonconformité à une exigence réglementaire particulière constatée au cours d une vérification et documenté sur un formulaire de constatation. Les constatations de vérification sont l élément essentiel du rapport de vérification. Il est donc important qu elles soient rédigées conformément aux instructions stipulées à l alinéa du MIV. (2) On doit remplir la section «non-conformité avec» du rapport de la façon suivante conformément à l alinéa (b)(i) du MIV. (a) Stipuler la source de l exigence réglementaire en utilisant de préférence l acronyme (RAC, Norme RAC, etc.) suivie de la désignation de la disposition (426.22(5)(f), etc.). (b) Une constatation de non-conformité basée sur les exemples susmentionnés serait écrite sous la forme de «non-conformité à : alinéa (5)(f) de la Norme RAC». Première édition novembre 2001 Page 14
15 Manuel d'inspection et de vérification (Listes de contrôle) 2.10 Notes de la réunion de clôture (1) Le gestionnaire de la vérification convoque la réunion de clôture pour informer les cadres supérieurs de l entité vérifiée des résultats de la vérification et souligner les responsabilités de la compagnie qui découlent des constatations. Sauf dans le cas précisé au paragraphe (2) ci-dessous, le personnel concerné de la compagnie aura été entièrement informé des constatations découlant de la vérification avant la réunion de clôture. L annexe 10 contient un modèle de notes de réunion de clôture conformément à la section du MIV. (2) Les vérifications spécialisées de petites compagnies peuvent comprendre un exposé sur les constatations Rapport de vérification Un rapport de vérification sera préparé pour chaque vérification conformément aux exigences stipulées au paragraphe du MIV. L annexe 12 présente un modèle de rapport de vérification Comité de révision du rapport de vérification Lorsque l autorité de convocation en fait la demande, le personnel de l AG concerné peut participer au comité de révision du rapport de vérification conformément au paragraphe du MIV Observations et constatations parallèles Le personnel de l AG peut formuler des observations et des constatations parallèles conformément au chapitre 5 du MIV Formulaire de suivi des mesures correctives (1) L acceptation du plan des mesures correctives soumis par la compagnie et l information de suivi sont le plus souvent inscrits sur le formulaire de suivi de mesures correctives pour les vérifications des unités de formation au pilotage. (2) Le formulaire de suivi de mesures correctives pour les vérifications figurant à l alinéa 3.5.4(1) du MIV peut également être utilisé. L utilisation de ce formulaire dépend normalement de la complexité de la vérification et du suivi. L annexe 13 présente un modèle de ce formulaire. Première édition novembre 2001 Page 15
16 Manuel d'inspection et de vérification (Listes de contrôle) Chapitre 3 Listes de contrôle et documents d orientation 3.1 Généralités (1) Les listes de contrôle, les formulaires et autres documents d orientation ont été préparées pour guider les inspecteurs tout au long du processus d inspection du domaine de spécialité de la formation au pilotage. Ces documents ont été conçus pour effectuer une vérification courante de conformité d une unité de formation au pilotage et peuvent être facilement modifiés pour s adapter à d autres activités, comme des vérifications conjointes, des vérifications spéciales, des inspections périodique, etc. (2) Les listes de contrôle du domaine de spécialité de la formation au pilotage ont été conçues de manière à identifier des éléments spécifiques au domaine et à faire référence aux exigences réglementaires applicables. Lorsqu un exploitant ne se conforme pas à ces exigences, il est en état de non-conformité et il est tenu de prendre des mesures correctives. Outre les listes de contrôle des domaines de spécialité, on utilise des listes de contrôle spéciales pour consigner des renseignements détaillés sur le domaine visé. (3) Le Manuel (listes de contrôle) d inspection et de vérification de l Aviation générale est mis à la disposition des unités de formation au pilotage afin qu elles l utilisent pour évaluer l efficacité et la conformité de leurs systèmes et programmes par rapport aux exigences réglementaires. 3.2 Application (1) Les listes de contrôle : (a) serviront à l inspection d un processus, d une procédure ou d un programme, (b) seront modifiées afin de tenir compte des révisions les plus récentes du règlement ou de la norme concernée, (c) seront remplies au complet, ou alors on indiquera les domaines qui n auront pas été complètement remplis, (d) seront signées et datées par l inspecteur responsable du domaine de spécialité en question. (2) Les points des listes de contrôle préalables à la vérification ou inspection portent la mention «numéro de point P». Les points compris dans la partie correspondant à la vérification ou à l inspection sur les lieux portent la mention «numéro de point A». (3) Les listes de contrôle, formulaires et autres documents d orientation mentionnés dans cette section figurent à l annexe de ce manuel sur les listes de contrôle. Première édition novembre 2001 Page 16
17 Manuel d'inspection et de vérification (Listes de contrôle) 3.3 Listes de contrôle applicable au domaine de spécialité de la formation au pilotage (1) Les listes de contrôle suivantes serviront à l inspection du domaine de spécialité de la formation au pilotage : Numéro FT-1 FT-2 FT-3 FT-4 FT-5 FT-6 FT-7 FT-8 FT-9 FT-10 FT-11 Titre de la liste de contrôle Vérification précédente de Transports Canada Certificat d exploitation de l unité de formation au pilotage Formulaires et publications de la compagnie Personnel de gestion et d exploitation Dossiers du personnel d exploitation Système de contrôle d exploitation Supervision des instructeurs Programme de formation au pilotage Installations Entraîneur synthétique de vol Inspection des aéronefs (2) Les listes de contrôle, formulaires et documents d orientation spécifiques suivants sont utilisés en plus des listes de contrôle du domaine de spécialité de la formation au pilotage et pour consigner l information applicable au domaine en question : Numéro Liste de contrôle, formulaire ou guide spécifiques Référence SFT-1 Résumé de l unité de formation au pilotage FT-2 SFT-2 Formulaires et publications de la compagnie FT-3 SFT-3a Dossiers du personnel d exploitation : Instructeurs FT-5 au pilotage SFT-3b Dossiers du personnel d exploitation : Instructeurs FT-5 au sol SFT-4 Supervision des instructeurs au pilotage de Classe 4 FT-7 SFT-5 Rapport d inspection d aéronef FT-11 Première édition novembre 2001 Page 17
18 Manuel d'inspection et de vérification (Listes de contrôle) Page laissée en blanc Première édition novembre 2001 Page 18
19 Manuel d'inspection et de vérification (Listes de contrôle) Annexes Première édition novembre 2001 Page 19
20 Manuel d'inspection et de vérification (Listes de contrôle) Annexe 1 Modèle de lettre de nomination - Gestionnaire de la vérification Transport Canada Transports Canada MEMORANDUM NOTE DE SERVICE SECURITY - CLASSIFICATION - DE SÉCURITÉ To SYMBOLE D ACHEMINEMENT - NOM À OUR FILE NOTRE RÉFÉRENCE NUMÉRO DE DOSSIER FROM SYMBOLE D ACHEMINEMENT - NOM DE Autorité de convocation DATE YOUR FILE VOTRE RÉFÉRENCE MOIS/JOUR/ANNÉE OBJET SUJET Vérification de NOM DE LA COMPAGNIE Nomination de gestionnaire de la vérification Vous avez été nommé gestionnaire de la vérification pour la vérification courante de conformité de NOM DE LA COMPAGNIE. Il vous incombe de choisir les CHEFS D ÉQUIPE ET/OU MEMBRES DE L ÉQUIPE qui relèveront directement de vous. La vérification portera sur toutes les activités qui pourraient avoir une incidence sur l exploitation sûre de l unité de formation au pilotage, notamment : a) Les activités de formation au pilotage; b) Le système de contrôle d exploitation; c) Dispositif d entraînement de vol. Le mandat de cette vérification est le suivant : 1. Vous relèverez directement de moi jusqu à la fin de votre mandat de vérification. 2. Vous accomplirez toutes les tâches relatives à la vérification conformément à la politique et aux procédures énoncées dans le Manuel d inspection et de vérification et Manuel d inspection et de vérification (Listes de contrôle) de l Aviation générale. 3. Vous me contacterez immédiatement pour me proposer une mesure corrective si l équipe découvre un danger immédiat pour la sécurité de l aviation. 4. Les demandes de soutien d autres directions seront acheminées par mon bureau au gestionnaire approprié. 5. Un numéro de centre de responsabilité sera autorisé pour les dépenses engagées pendant la vérification. /2 Première édition novembre 2001 Page 20
21 Manuel d'inspection et de vérification (Listes de contrôle) Veuillez me soumettre un plan de vérification comprenant les frais estimatifs de déplacement, d hébergement et d heures supplémentaires, les bases à inspecter et autres stratégies de planification pertinentes, d ici le DATE. Je vous prie également de préparer une lettre destinée à NOM DE LA COMPAGNIE, informant cette compagnie des dates de la vérification, de la composition de l équipe de vérification et des dispositions particulières nécessaires. À la fin de la vérification, les copies de toutes les notes de frais de déplacement et d heures supplémentaires (y compris les avances pour frais de déplacement) et les autres relevés de frais divers relatifs à la vérification devront être envoyées au surintendant approprié pour signature. Le rapport de vérification sera préparé pour mon approbation et signature et envoyé à la compagnie dans les dix jours suivant la fin de la vérification. Veuillez communiquer avec moi si vous avez besoin de renseignements ou d explications supplémentaires. BLOC DE SIGNATURE Autorité de convocation Première édition novembre 2001 Page 21
22 Manuel d'inspection et de vérification (Listes de contrôle) Annexe 2 Modèle de lettre de nomination - Chef d équipe Transport Canada Transports Canada MEMORANDUM NOTE DE SERVICE SECURITY - CLASSIFICATION - DE SÉCURITÉ To SYMBOLE D ACHEMINEMENT - NOM À OUR FILE NOTRE RÉFÉRENCE NUMÉRO DE DOSSIER FROM SYMBOLE D ACHEMINEMENT-NOM DE Gestionnaire de la vérification DATE YOUR FILE VOTRE RÉFÉRENCE MOIS/JOUR/ANNÉE OBJET SUJET Vérification de NOM DE LA COMPAGNIE - Nomination à titre de chef d équipe Cette lettre confirme votre nomination à titre de chef d équipe pour la vérification courante de conformité de INSÉRER LE SECTEUR FONCTIONNEL OU LE DOMAINE DE SPÉCIALITÉ de NOM DE LA COMPAGNIE. La vérification est prévue le DATE, à ENDROIT. La vérification portera sur toutes les activités qui pourraient avoir une incidence sur la sécurité des opérations de l unité de formation au pilotage, notamment : a) Les activités de formation au pilotage; b) Le système de contrôle d exploitation; c) Dispositif d entraînement de vol. Le mandat de cette vérification est le suivant : 1. Vous relèverez directement de moi jusqu à la fin de votre mandat de vérification. 2. Vous accomplirez toutes les tâches relatives à la vérification conformément à la politique et aux procédures énoncées dans le Manuel d inspection et de vérification et dans le Manuel d inspection et de vérification (Listes de contrôle) de l Aviation générale. 3. Vous me contacterez immédiatement pour me proposer une mesure corrective si l équipe découvre un danger immédiat pour la sécurité aérienne. Vous devez préparer un projet de plan de vérification pour le domaine qui vous est assigné d ici le DATE. Ce plan devrait comprendre notamment la composition de l équipe, les frais estimatifs de déplacement et d heures supplémentaires proposées, ainsi que le calendrier projeté de vos activités. Je m occuperai des dispositions nécessaires en ce qui concerne l hébergement, les salles de réunion et le soutien administratif pendant votre séjour dans les installations de NOM DE LA COMPAGNIE. /2 Première édition novembre 2001 Page 22
23 Manuel d'inspection et de vérification (Listes de contrôle) Une réunion des gestionnaires de la vérification et des chefs d équipe aura lieu à ENDROIT le DATE à HEURE. Il s agira d une réunion initiale visant à coordonner notre plan de vérification. Veuillez apporter une copie de votre plan de vérification pour cette réunion. Veuillez communiquer avec moi si vous avez besoin de renseignements ou d explications supplémentaires. BLOC DE SIGNATURE Gestionnaire de la vérification Première édition novembre 2001 Page 23
Lignes directrices à l intention des praticiens
Janvier 2005 Lignes directrices à l intention des praticiens Visiter notre site Web : www.cga-pdnet.org/fr-ca Le praticien exerçant seul ou au sein d un petit cabinet et l indépendance Le Code des principes
Plus en détailTP 14984F (04/2010) Activités soumises à des normes de service de Transports Canada, Aviation civile (avec et sans frais) première édition
TP 14984F (04/2010) Activités soumises à des normes de service de Transports Canada, Aviation civile (avec et sans frais) première édition Veuillez acheminer vos commentaires, vos commandes ou vos questions
Plus en détailGuide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme
Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme public Juin 2015 1 INTRODUCTION... 4 À QUI S ADRESSE
Plus en détailEntente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)
Entente administrative sur la certification de produits conclue entre la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) et l Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) (ci-après
Plus en détailMANDAT CONSEIL CONSULTATIF SUR LA RÉGLEMENTATION AÉRIENNE CANADIENNE (CCRAC) COMITÉ TECHNIQUE
MANDAT CONSEIL CONSULTATIF SUR LA RÉGLEMENTATION AÉRIENNE CANADIENNE (CCRAC) COMITÉ TECHNIQUE GROUPE DE TRAVAIL SUR LA FORMATION EN GESTION DES RESSOURCES DE L ÉQUIPAGE (GT CRM) HISTORIQUE Plus de 70 %
Plus en détailASSOCIATION CANADIENNE DES PAIEMENTS CANADIAN PAYMENTS ASSOCIATION RÈGLE E2
ASSOCIATION CANADIENNE DES PAIEMENTS CANADIAN PAYMENTS ASSOCIATION RÈGLE E2 ÉCHANGE D EFFETS DE PAIEMENT EN LIGNE ÉLECTRONIQUE AUX FINS DE LA COMPENSATION ET DU RÈGLEMENT 2013 ASSOCIATION CANADIENNE DES
Plus en détailAnnexe au document intitulé Communication relative à certaines questions de politique concernant le Bureau de Procureur : renvois et communications
Annexe au document intitulé Communication relative à certaines questions de politique concernant le Bureau de Procureur : renvois et communications La présente annexe au document de politique du Procureur
Plus en détailEXPORTATION ET DÉVELOPPEMENT CANADA MANDAT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION
EXPORTATION ET DÉVELOPPEMENT CANADA MANDAT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION I. COMPOSITION ET FONCTIONNEMENT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION 1. Le Comité de la vérification (le «comité»)
Plus en détailAppendice 2. (normative) Structure de niveau supérieur, texte de base identique, termes et définitions de base communs
Appendice 2 (normative) Structure de niveau supérieur, texte de base identique, termes et définitions de base communs NOTE Dans les propositions de Texte identique, XXX désigne un qualificatif de norme
Plus en détailBUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la gouvernance ministérielle. Rapport final
BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ Vérification de la gouvernance ministérielle Division de la vérification et de l évaluation Rapport final Le 27 juin 2012 Table des matières Sommaire... i Énoncé d assurance...iii
Plus en détailL Office national de l énergie a produit la version finale du rapport d audit du programme de gestion de l intégrité d Enbridge.
Dossier Le 31 mars 2015 Monsieur Guy Jarvis Président, Oléoducs Dirigeant responsable aux termes de la Loi sur l Office national de l énergie Pipelines Enbridge Inc. Fifth Avenue Place, bureau 3000 425,
Plus en détailServices de conciliation en assurance Cadre de collaboration et de surveillance. Approuvé par le CCRRA en juin 2015
Services de conciliation en assurance Cadre de collaboration et de Approuvé par le CCRRA en juin 2015 Mise à jour du Forum conjoint des autorités de réglementation du marché financier Réseau de conciliation
Plus en détailNorme ISA 260, Communication avec les responsables de la gouvernance
IFAC Board Prise de position définitive 2009 Norme internationale d audit (ISA) Norme ISA 260, Communication avec les responsables de la gouvernance Le présent document a été élaboré et approuvé par le
Plus en détailPolitique des stages. Direction des études
Direction des études Service des programmes et de la réussite scolaire Politique des stages Recommandée par la Commission des études du 6 décembre 2011 Adoptée par le conseil d administration du 15 mai
Plus en détailAdministration canadienne de la sûreté du transport aérien
Administration canadienne de la sûreté du transport aérien Norme relative au système de gestion des fournisseurs de services de contrôle de l ACSTA Octobre 2009 La présente norme est assujettie aux demandes
Plus en détailDemande de permis Candidats du cheminement CPA, CA
5, Place Ville Marie, bureau 800, Montréal (Québec) H3B 2G2 T. 514 288.3256 1 800 363.4688 www.cpaquebec.ca Demande de permis Candidats du cheminement CPA, CA N.B. Il est inutile de présenter une demande
Plus en détailDroits et obligations des travailleurs et des employeurs
Droits et obligations des travailleurs et des employeurs La Loi sur la santé et la sécurité du travail (LSST) vise à assurer des conditions de santé et de sécurité minimales dans les entreprises québécoises.
Plus en détailObligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières
Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières Généralités... 1 Conservation des documents... 1 Types de formulaires de souscription...
Plus en détailRéférence : F-600-2. Références : Autres :
Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique 180 10200 Shellbridge Way Richmond (Colombie-Britannique) V6X 2W7 Téléphone (604) 214 2600 Télécopieur (604) 214 9881 Ligne gratuite 1 (888) 715
Plus en détailBROCHURE D INFORMATION RELATIVE A L OBTENTION DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE «RACI 3010»
MINISTERE DES TRANSPORTS AUTORITE NATIONALE DE L AVIATION CIVILE DE CÔTE D IVOIRE Ref. : RACI 3010 BROCHURE D INFORMATION RELATIVE A L OBTENTION DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE Approuvé par le Directeur
Plus en détailVolume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte
Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte CITSS Système de suivi des droits d émission (Compliance Instrument Tracking System Service) Mars 2013 Table des matières 1.0 Introduction... 6 1.1 Volume
Plus en détail1. Politiques en matières d appel. 2. Définitions. 3. Portée de l appel
1. Politiques en matières d appel L Association Québec Snowboard ( ci-après désignée par AQS ) reconnaît le droit de tout Membre d en appeler des décisions de l AQS et offre par les présentes un processus
Plus en détailASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS
Le 12 septembre 2013 Introduction ASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS PRINCIPE DIRECTEUR N O 2 DE L ACFM NORMES MINIMALES DE SURVEILLANCE DES COMPTES Le présent Principe directeur fixe
Plus en détailCESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES
Index A n o 9 CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES Fondement législatif Articles 650, 651 et 654 de la Loi sur les sociétés d assurances (la «Loi») Définitions
Plus en détailVérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005
Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005 Division de la vérification et de l évaluation Mars 2005 Table des matières Énoncé du vérificateur... 1 I. Introduction...
Plus en détailRÉÉVALUATION DE LA RÉPONSE À LA RECOMMANDATION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ AÉRONAUTIQUE A09-02. Formation en gestion des ressources de l équipage
RÉÉVALUATION DE LA RÉPONSE À LA RECOMMANDATION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ AÉRONAUTIQUE A09-02 Contexte Formation en gestion des ressources de l équipage Le 7 janvier 2007, le Beech A100 King Air (immatriculation
Plus en détailInstructions et spécifications pour la transmission en format XML de déclarations par lots. 30 mai 2015 MODULE 1
Instructions et spécifications pour la transmission en format XML de déclarations par lots 30 mai 2015 MODULE 1 Table des matières Modifications apportées dans la présente... 3 1 Renseignements généraux...
Plus en détailGuide sur les mutuelles de formation. Règlement sur les mutuelles de formation
Guide sur les mutuelles de formation Règlement sur les mutuelles de formation ÉDITION AVRIL 2008 Dans le cadre d une entente de délégation prévue par la Loi sur le ministère de l Emploi et de la Solidarité
Plus en détailCHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC.
CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC. Adoptée le 28 septembre 2009 (Modification la plus récente : novembre 2013) La présente charte
Plus en détailTECHNOLOGIES DU DÉVELOPPEMENT DURABLE CANADA Politique de remboursement des frais de déplacement et d accueil
TECHNOLOGIES DU DÉVELOPPEMENT DURABLE CANADA Politique de remboursement des frais de déplacement et d accueil Objet La présente politique vise à établir des normes équitables et constantes de remboursement
Plus en détailFormat d Évaluation et Dossier Type. Évaluation des Propositions de Première Étape
Format d Évaluation et Dossier Type Évaluation des Propositions de Première Étape Édition d Essai Septembre 2011 PRÉFACE Le présent Format d'évaluation et le dossier type ont été préparés par la Banque
Plus en détailUV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE
UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE Les pages suivantes contiennent des renseignements importants au sujet de votre compte UV DIRECT dont vous devez prendre connaissance. Si vous avez des questions, nous serons
Plus en détailMinistère des Transports. Lignes directrices pour l aménagement routier lié à l aménagement foncier
Ministère des Transports Lignes directrices pour l aménagement routier lié à l aménagement foncier AVANT-PROPOS Aménagement routier Les travaux d aménagement des voies publiques («aménagements routiers»)
Plus en détailCOMMANDITÉ DE BROOKFIELD RENEWABLE ENERGY PARTNERS L.P. CHARTE DU COMITÉ D AUDIT
COMMANDITÉ DE BROOKFIELD RENEWABLE ENERGY PARTNERS L.P. CHARTE DU COMITÉ D AUDIT Février 2015 Un comité du conseil d administration (le «conseil») du commandité (le «commandité») de Brookfield Renewable
Plus en détailLe 8 mai 2015. Bonjour,
Le 8 mai 2015 Bonjour, En janvier, La Compagnie d Assurance-Vie Manufacturers (Manuvie) a annoncé la conclusion de l acquisition des activités canadiennes de la Standard Life. Je souhaite vous informer
Plus en détailOFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne
OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base NATIONS UNIES Vienne, 2010 Résolutions
Plus en détailVérification des procédures en fin d exercice
Vérification des procédures en fin d exercice DIVERSIFICATION DE L ÉCONOMIE DE L OUEST CANADA Direction générale de la vérification et de l évaluation Décembre 2011 Table des matières 1.0 Résumé 1 2.0
Plus en détailRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ Le formulaire de demande d indemnité ci-joint doit être rempli entièrement, signé et retourné à notre bureau aussitôt que possible.
Plus en détailOutil d autoévaluation LPRPDE. Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques
Outil d autoévaluation LPRPDE Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques table des matières Utilité de cet outil... 3 Utilisation de cet outil... 4 PARTIE 1 : Guide
Plus en détailAssurance invalidité de courte durée. Guide du salarié
Assurance invalidité de courte durée Guide du salarié Assurance invalidité de courte durée Le présent guide contient les formulaires à remplir pour demander des prestations d invalidité et certains renseignements
Plus en détailPolitique sur les dépenses
Politique sur les dépenses Mise à jour : février 2015 Politique régissant les dépenses des lauréates et lauréats et des bénévoles des Prix du premier ministre Admissibilité Les présentes règles s appliquent
Plus en détailFORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL
Formulaire de demande d inscription à titre de travailleuse ou travailleur social Certificat d inscription général de travailleuse ou travailleur social Combinaison de titres et d expérience pratique 250,
Plus en détailObtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION
Obtenir le titre de prêteur agréé La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION La SCHL aide les Canadiens à répondre à leurs besoins en matière de logement. En tant qu autorité en matière
Plus en détailRéglementation des jeux de casino
Chapitre 4 Section 4.01 Commission des alcools et des jeux de l Ontario Réglementation des jeux de casino Suivi des vérifications de l optimisation des ressources, section 3.01 du Rapport annuel 2010 Contexte
Plus en détailPOLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS
POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS Règlement 22(1) La demande de licence pour fournir et offrir des services de garderie familiale comporte les éléments suivants : (b.1) une copie du code de conduite
Plus en détailBureau du surintendant des institutions financières. Audit interne des Services intégrés : Services de la sécurité et de l administration
Bureau du surintendant des institutions financières Audit interne des Services intégrés : Services de la sécurité et de l administration Avril 2014 Table des matières 1. Contexte... 3 2. Objectif, délimitation
Plus en détailLANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES
Négociation - Dérivés sur taux d intérêt Négociation - Dérivés sur actions et indices Back-office - Contrats à terme Back-office - Options Technologie Réglementation CIRCULAIRE 108-15 Le 11 septembre 2015
Plus en détailObjet SURVEILLANCE DE LA CONFORMITÉ POSTÉRIEURE AUX ALIÉNATIONS
Ontario Ministère des Richesses naturelles Objet SURVEILLANCE DE LA CONFORMITÉ POSTÉRIEURE AUX ALIÉNATIONS Directive TP 9.01.02 Rédigé par - Direction Terres et Eaux Section Gestion des terres Remplace
Plus en détailPLAN DE GESTION DE LA FAA ET D ACTC APPLICABLE AUX PRODUITS AÉRONAUTIQUES CIVILS DE BELL HELICOPTER
Le 8 octobre 2003 Le 8 octobre 2003, la Federal Aviation Administration (FAA) et Aviation civile de Transports Canada (ACTC) ont convenu du processus qui sera utilisé pour gérer les responsabilités relatives
Plus en détailGUIDE DE SOUMISSION D UN PROJET DE RECHERCHE
Direction générale adjointe Planification, qualité et mission universitaire Coordination de l enseignement et de la recherche 1250, rue Sanguinet, Montréal, QC H2X 3E7 Tél. : (514) 527-9565 / Téléc. :
Plus en détailBureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications
Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications 2009-2010 Rapport sur les plans et les priorités L honorable Peter Gordon MacKay, C.P., député Ministre de la Défense nationale TABLE
Plus en détailGuide des exigences de soumission obligatoires
- Présentez les reçus/les factures originales et détaillées des repas et des rafraîchissements admissibles durant les cours de formation. 1 Guide des exigences de soumission obligatoires Les soumissions
Plus en détailDésignation/mise en place des points focaux nationaux RSI
1 GUIDE DES POINTS FOCAUX NATIONAUX RSI Désignation/mise en place des points focaux nationaux RSI 1. Introduction Le Règlement sanitaire international (2005) (RSI(2005)) définit un point focal national
Plus en détailAperçu des 37 principes directeurs
Département fédéral des finances DFF Administration fédérale des finances AFF Gouvernement d entreprise de la Confédération Aperçu des 37 principes directeurs Principe n o 1 En principe, il convient d
Plus en détailAPERÇU DES OBLIGATIONS
Avis sur les règles Note d orientation Règles des courtiers membres Destinataires à l'interne : Affaires juridiques et conformité Détail Formation Haute direction Institutions Vérification interne Personne-ressource
Plus en détailAppel d offres pour la mise en place de cursus intégrés franco-allemands binationaux et trinationaux à compter de l année universitaire 2015-2016
Appel d offres pour la mise en place de cursus intégrés franco-allemands binationaux et trinationaux à compter de l année universitaire 2015-2016 Date limite pour l annonce du dépôt d une demande de soutien
Plus en détailL expérience à votre service. Guide du Crédit lié à la gestion de risques d ENCON
L expérience à votre service Guide du Crédit lié à la gestion de risques d ENCON Table des matières Introduction Contexte Condition «fondamentale» : Entente écrite 1 2 3 Condition n o 1 : Sous-condition
Plus en détailLoi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances
DEUXIÈME SESSION TRENTE-SEPTIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 48 Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances Présentation Présenté par M.
Plus en détailCOLLECTE DE FONDS. 3.1. Les écoles élémentaires et secondaires peuvent entreprendre des activités de collecte de fonds si :
DOMAINE : ADMINISTRATION En vigueur le : 25 janvier 2005 (SP-05-15) POLITIQUE : Révisée le : 22 juin 2015 (CF-DA) L usage du masculin a pour but d alléger le texte. 1. ÉNONCÉ COLLECTE DE FONDS Le Conseil
Plus en détailCNAC. Appel à commentaires. Missions d examen. préparé par le Conseil des normes d audit et de certification
Appel à commentaires Missions d examen préparé par le Conseil des normes d audit et de certification Date limite de réception des commentaires : le 11 avril 2011 CNAC APPEL À COMMENTAIRES MISSIONS D EXAMEN
Plus en détailCOMMISSARIAT À LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE DU CANADA. Vérification de la gestion des ressources humaines
COMMISSARIAT À LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE DU CANADA Vérification de la gestion des ressources humaines 13 mai 2010 Préparée par le Centre de gestion publique Inc. TABLE DES MATIÈRES 1.0 Sommaire...
Plus en détailRAPPORT DE 2010 SUR L ATTRIBUTION DE BÉNÉFICES AUX ÉTABLISSEMENTS STABLES
ORGANISATION DE COOPÉRATION ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES RAPPORT DE 2010 SUR L ATTRIBUTION DE BÉNÉFICES AUX ÉTABLISSEMENTS STABLES 22 juillet 2010 CENTRE DE POLITIQUE ET D ADMINISTRATION FISCALES AVANT-PROPOS
Plus en détailPOLITIQUE RELATIVE AUX SERVICES DE TRADUCTION
POLITIQUE RELATIVE AUX SERVICES DE TRADUCTION Affaires intergouvernementales Division des affaires acadiennes et francophones C.P. 58 Wellington (PE) C0B 2E0 Téléphone : 902-854-7442 Télécopieur : 902-854-7255
Plus en détailAssistance-voyage mondiale et service de conseils-santé
Assistance-voyage mondiale et service de conseils-santé ManuAssistance Assistance-voyage mondiale Votre couverture collective vous suit partout Lorsque vous voyagez au Canada ou dans un autre pays, vous
Plus en détailMécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base
Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base NATIONS UNIES Office DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne Mécanisme d examen
Plus en détail6.1 L UNIVERSITÉ RECHERCHE... 5... 6
DIRECTIVE 2600-035 TITRE : ADOPTION : Comité de direction de l Université Résolution : CD-2008-07-08 ENTRÉE EN VIGUEUR : 8 juillet 2008 MODIFICATION : Comité de direction de l Université Résolution : CD-2014-04-08-05
Plus en détailFORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION
CAUTIONNEMENTS FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION À UTILISER AVEC LE DOCUMENT INTITULÉ CAUTIONNEMENT D EXÉCUTION HEADSTART
Plus en détailAlerte audit et certification
Alerte audit et certification NCSC OCTOBRE 2014 Nouvelle NCSC 4460, Rapports sur les autres éléments relevés dans le cadre d une mission d audit ou d examen : êtes-vous prêts? Le présent bulletin Alerte
Plus en détailFormulaire A Évaluation des diplômes et des compétences Demande d inscription
Formulaire A Évaluation des diplômes et des compétences Demande d inscription Pour usage interne seulement # de dossier: PIN: 141201 Veuillez choisir une option ( ): 1 Première demande Réouverture du dossier
Plus en détailPROGRAMMES D ENTRETIEN
Page 1 sur 10 1 OBJET La présente fiche a pour objet de réunir les directives nécessaires à l élaboration du programme d entretien d un aéronef des catégories de ceux utilisés dans le vol à voile (remorqueurs,
Plus en détail3.1 La carte d achat sera émise par une institution financière retenue par le Conseil scolaire au nom de la personne autorisée et du Conseil.
Procédure administrative : Cartes d achat Numéro : PA 4.006 Catégorie : Affaires et finances Pages : 8 Approuvée : le 19 mars 2007 Modifiée : le 1 er octobre 2012 1. Objet et portée La présente procédure
Plus en détailNOTE D INFORMATION. Conseils sur l autoévaluation en matière de cybersécurité
Date : Le 28 octobre 2013 NOTE D INFORMATION Destinataires : Institutions financières fédérales Objet : Conseils sur l autoévaluation en matière de cybersécurité Les cyberattaques sont de plus en plus
Plus en détailFONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À
LA COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE PRIMERICA DU CANADA FONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS CRI DE L ONTARIO Votre addenda Vous trouverez ci-joint l addenda relatif à l immobilisation
Plus en détailREGLES GENERALES DE CERTIFICATION HACCP
REGLES GENERALES DE CERTIFICATION HACCP Date d application 1 er Mars 2012 Angle Avenue Kamal Zebdi et rue Dadi Secteur 21, Hay Riad-Rabat Tél.: (+212) 537 57 24 49/53 Fax: (+212) 537 71 17 73 URL : www.imanor.ma
Plus en détailCommentaires sur le projet de lignes directrices (G3) pour l évaluation de la durabilité de la Global Reporting Initiative
Le 28 mars 2006 Commentaires sur le projet de lignes directrices (G3) pour l évaluation de la durabilité de la Global Reporting Initiative Nous sommes heureux d avoir l occasion de présenter nos commentaires
Plus en détailANAC RAM 04 LISTE DES PAGES EFFECTIVES
Page: LPE 1 de 1 Révision: 01 LISTE DES PAGES EFFECTIVES Chapitre Page N d Édition Date d Édition N de révision Date de révision LPE 1 01 Dec 2007 01 Fev. 2011 ER 1 01 Dec 2007 01 Fev. 2011 LA 1 01 Dec
Plus en détailGUIDE SUR LES MUTUELLES DE FORMATION. Règlement sur les mutuelles de formation
GUIDE SUR LES MUTUELLES DE FORMATION Règlement sur les mutuelles de formation GUIDE SUR LES MUTUELLES DE FORMATION Règlement sur les mutuelles de formation ÉDITION SEPTEMBRE 2010 Dans le cadre d une entente
Plus en détailFoire aux questions pour les étudiants étrangers Régime pour étudiants étrangers
Foire aux questions pour les étudiants étrangers Régime pour étudiants étrangers Qu est-ce que l assurance voyage? L assurance voyage est conçue pour couvrir les pertes subies de même que les dépenses
Plus en détailFinancière Sun Life inc.
Financière Sun Life inc. Régime canadien de réinvestissement des dividendes et d achat d actions CIRCULAIRE D OFFRE MODIFIÉE ET MISE À JOUR Table des matières Dans la présente circulaire d offre... 1
Plus en détailBulletin du Programme des permis de réseaux municipaux d'eau potable
Ministère de l Environnement Bulletin du Programme des permis de réseaux municipaux d'eau potable Direction du contrôle de la qualité de l eau potable Bulletin à l intention des propriétaires et exploitants
Plus en détailInternational Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux
Rév. 1101 International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux Demande de mise à jour le rapport d'évaluation / ajouter des services
Plus en détailBUREAU DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS DU CANADA
BUREAU DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS DU CANADA Vérification de la disponibilité d outils de travail bilingues Le 25 avril 2007 TABLE DES MATIÈRES 1. RÉSUMÉ... 2 2. CONTEXTE... 3 3. OBJECTIF ET CRITÈRES...
Plus en détailFLEGT Note d Information
Série 20 Note FLEGT Note APPLICATION DES REGLEMENTATIONS FORESTIERES, GOUVERNANCE ET ECHANGES COMMERCIAUX Directives sur le Contrôle Indépendant INTRODUCTION Le Plan d action de l UE pour l application
Plus en détailOFFICE DE L'HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR (MARQUES, DESSINS ET MODÈLES) AVIS DE VACANCE CONCERNANT LE POSTE :
OFFICE DE L'HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR (MARQUES, DESSINS ET MODÈLES) DEPARTEMENT «RESSOURCES HUMAINES» Secteur «Administration du personnel» AVIS DE VACANCE CONCERNANT LE POSTE : Administrateur:
Plus en détailCanada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au
Réfugiés pris en charge par le gouvernement Canada Réinstallation des réfugiés au Bulletin d information Vous souhaitez vous réinstaller au Canada et votre demande a fait l objet d un examen initial par
Plus en détailPROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES
PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES adopté à Madrid le 27 juin 1989, modifié le 3 octobre 2006 et le 12 novembre 2007 Liste des articles du
Plus en détailNotes techniques pour les règles de souscription de l assurance-automobile
Annexe B pour les règles de souscription de l assurance-automobile Émis avec le Bulletin No. A-09/03 I.A.R.D. - Auto ommission des services financiers de l Ontario 29 juillet 2003 pour les règles de souscription
Plus en détailÉquipe de la vérification et de l évaluation. Vérification de la gestion financière des ententes de recherche concertée
Équipe de la vérification et de l évaluation Vérification de la gestion financière des ententes de recherche concertée Septembre 2003 Table des matières 1. Conclusions...1 2. Résumé des observations...1
Plus en détailWP SGP 17/07. 5 janvier 2007 Original : anglais. Groupe directeur de la promotion 25 janvier 2007 Londres, Angleterre
WP SGP 17/07 International Coffee Organization Organización Internacional del Café Organização Internacional do Café Organisation Internationale du Café 5 janvier 2007 Original : anglais F Groupe directeur
Plus en détailInformation sur les programmes d autorisation préalable, de pharmacie désignée et de gestion des dossiers médicaux. Autorisation préalable
Information sur les programmes d autorisation préalable, de pharmacie désignée et de gestion des dossiers médicaux La présente feuille de renseignements vise à fournir de l information sur le processus
Plus en détailTechniques de l informatique 420.AC. DEC intensif en informatique, option gestion de réseaux informatiques
Plan de cours Techniques de l informatique 420.AC DEC intensif en informatique, option gestion de réseaux informatiques 420-691-MA Stage en entreprise Site du stage en entreprise : http://stages.cmaisonneuve.qc.ca/evaluation/1748/
Plus en détailA : FedEx Express Belgique CE 300/2008 A retourner par fax au : 02 752 76 20
Numéro(s) de compte FedEx Express : Veuillez compléter l annexe A si la société dispose de plusieurs numéros de compte et/ou implantations. A : FedEx Express Belgique CE 300/2008 A retourner par fax au
Plus en détailApplication des instructions d entretien et potentiels publiés par les constructeurs
Département fédéral de l environnement, des transports, de l énergie et de la communication DETEC Office fédéral de l aviation civile OFAC Division Sécurité technique Directive CT 02.020-35 Communication
Plus en détailGuide pour le traitement des affaires nouvelles d assurance individuelle
Guide du processus Guide pour le traitement des affaires nouvelles d assurance individuelle Assurance-vie Assurance contre le risque de maladie grave Assurance invalidité De la soumission de la proposition
Plus en détailÉvaluation de Reading, de la lecture et des notions de calcul des élèves de 3 e année et évaluation de la lecture des élèves de 4 e année d immersion
Évaluation de Reading, de la lecture et des notions de calcul des élèves de 3 e année et évaluation de la lecture des élèves de 4 e année d immersion française É VALUATION DE R EADING, DE LA LECTURE ET
Plus en détailFormulaire de demande et de consentement du programme de paiement par mensualités de la franchise du Régime d assurance-médicaments
Santé Manitoba Formulaire de demande et de consentement du programme de paiement par mensualités de la franchise du Régime d assurance-médicaments Le Programme de paiement par mensualités de la franchise
Plus en détailCentre canadien des mesures d urgence
Centre canadien des mesures d urgence Plan de continuité des opérations de nom du service ou de l'unité opérationnelle DM Crée le jour, mois, année Revu le jour, mois, année Page 1 Table des matières Équipe
Plus en détailVotre compte Sélect Banque Manuvie peut continuer à travailler... même lorsque vous ne le pouvez pas. L assurance crédit Sélect Banque Manuvie
Votre compte Sélect Banque Manuvie peut continuer à travailler... même lorsque vous ne le pouvez pas L assurance crédit Sélect Banque Manuvie 1 Sans revenu, auriez-vous encore une maison? Si vous avez
Plus en détailAnnexe VI au Protocole au Traité sur l Antarctique relatif à la protection de l environnement
MESURE 1 - ANNEXE Annexe VI au Protocole au Traité sur l Antarctique relatif à la protection de l environnement Responsabilité découlant de situations critiques pour l environnement Les Parties, Préambule
Plus en détail