NOTICE DE MONTAGE DU SONIC LW Réf. PH033

Documents pareils
Sommaire Table des matières

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

2/ Configurer la serrure :

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

PASSAGE A NIVEAU HO/N

AUTOPORTE III Notice de pose

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

STRUCTURE D UN AVION

ROTOLINE NOTICE DE POSE

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Maillots Coupe raglan, manches longues ou courtes. Qualité Climatech 100% polyester 140gr/m² Tailles XXXS à XXXL

Installation kit NTS 820-F E9NN

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Pose avec volet roulant

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Prise en main par Guy BIBEYRAN Chevalier médiéval époque XIII / XIV siècle métal 75mm Atelier Maket Référence AM Sculpteur: Benoit Cauchies

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Table basse avec tablette encastrée

A QUOI SERT LE NIVEAU DE CUVE?

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

Everything stays different

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

ALARME DE PISCINE SP - 002

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Fabriquer son TBI avec une manette de jeu WII

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France»

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Atelier B : Maintivannes

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau

Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS IDENTIFICATION POUR VOS ÉVÈNEMENTS ET CONFÉRENCES OUTILS DE PERFORATIONS DE TABLE

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Guide d installation

guide d installation Collection Frame

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Réussir l assemblage des meubles

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Les prix peuvent varier selon les quantités et les identifications. Une couleur d impression, une gravure au laser ou un embossage est inclus.

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

LA 4L PANTONE. Vagal âme a adapté un système écologique de type PANTONE sur une 4L.

WILLCO Aventi - Directives d application

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

INSTRUCTIONS DE POSE

= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

BALAIS Moteur (charbons)

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

LE PROJOPHONE de Fresnel

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Collimateur universel de réglage laser

Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Par BricoFranck59. Avant. Après

Protection EPI, Equipements individuels

MC1-F

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Zenolite - Guide d installation

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Transcription:

NOTICE DE MONTAGE DU SONIC LW Réf. PH033 Caractéristiques : Envergure :......................................................1720mm Longueur :.......................................................1470mm Poids :........................................................ 3700-4000g Motorisation.............................................2 temps 7,5cc -10cc Radio :................................................6 voies - 7 servos GARANTIE Ce kit est garanti sans défaut de matière ou de fabrication à la date de l achat. Cette garantie ne couvre ni les dommages d usage, ni les modifications. La garantie couvre exclusivement le produit lui-même et est limitée à la valeur d origine du kit. Elle ne concerne pas les éléments endommagés par l usage ou à la suite de modifications. Le fait pour l utilisateur d assembler les éléments de ce kit implique l acceptation de la responsabilité de tous dommages pouvant être causés par le produit tel qu il aura été achevé. Dans le cas où l acheteur n accepterait pas cette responsabilité, il peut rapporter le produit neuf et inutilisé à son détaillant pour en obtenir le remboursement dans son emballage d origine. NOTIFICATION : ACCOMPAGNEMENT D UN ADULTE REQUIS Ceci n est pas un jouet. Le montage et l utilisation en vol de ce produit nécessitent la surveillance d un adulte. Lisez complètement ce manuel et familiarisez-vous avec l assemblage et le vol de cet avion. Vérifiez toutes les pièces détachées afin de vous assurer que le kit soit complet et sans défaut. Veuillez contacter Model Racing Car pour tout renseignement. Page 1 Contenu du kit : Nous avons listé ci-dessous les pièces détachées selon leur organisation dans la boîte pour vous faciliter leur identification durant le montage. Nous vous recommandons de regrouper les pièces en suivant la même organisation. Vous pourrez ainsi vous assurer que vous disposez de toutes les pièces nécessaires à l assemblage de votre SONIC LW. CONTENU DU KIT Pièces principales Commande de profondeur Support moteur Train d atterrissage principales Commande de direction Réservoir Train avant Commande d ailerons Accessoires divers Page 2 OUTILLAGE NECESSAIRE - Colle cyanoacrylate - Pince à bout rond - Colle époxy 30mn - Cutter - Colle époxy 6mn - Scotch de masquage - Mini perceuse à main (ou électrique) - Frein filet - Couteau de modélisme - Papier abrasif - Règle plate - Alcool à 90 SUGGESTION Afin d éviter d endommager votre modèle, nous vous suggérons de ne déballer les pièces nécessaires à l assemblage qu au moment où vous devrez les utiliser. Recouvrez votre plan de travail afin de le protéger et de protéger également votre avion lors de son assemblage. Utilisez de petits récipients pour ranger temporairement les pièces d un sachet que vous venez d ouvrir avant leur utilisation sur votre modèle. NOTE : 1. Veuillez positionner les pièces «à blanc» avant leur fixation définitive. Vérifiez à plusieurs reprises que vous allez utiliser la pièce adéquate et qu elle s adapte parfaitement avant de la coller définitivement. Le SONIC LW est un modèle pré-assemblé de façon artisanale et de petits ajustements peuvent s avérer nécessaires. Vous constaterez que les opérations qui restent à votre charge sont toutefois très simples. 2. Les pièces peintes, et pièces en plastiques livrées avec ce modèle résistent au carburant. Elles peuvent en revanche être endommagées par des produits chimiques tels que les accélérateurs pour colle cyanoacrylate, les épaississants pour peinture ou l acétone. De ce fait, veillez à ne jamais laisser ce type de produit en contact avec l entoilage ou les pièces plastiques de votre modèle. INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE - Ce produit n est pas un jouet. - Veillez à ce qu AUCUN autre modéliste n utilise la même fréquence que la vôtre lorsque vous faites évoluer votre modèle. - Eloignez le carburant de TOUTE source de chaleur (flamme, cigarette ou autre). - Entreposez votre carburant dans en endroit sec, aéré et hors de portée des enfants ou des animaux. - Portez des lunettes de sécurité. - Veillez à ce que le chauffe-bougie soit fermement fixé sur la bougie lors du démarrage de votre avion. - Ne faites JAMAIS tourner l hélice de votre avion avec les mains. - Eloignez TOUT vêtement ou autre objet de l hélice lorsque le moteur de votre avion fonctionne. - Ne faites JAMAIS démarrer votre avion à proximité d autres personnes. Ne restez JAMAIS dans l axe de l hélice. 1

INSTALLATION DES SERVOS D AILERONS 1. Installez les silentblocs et œillets sur les servos. 2. Utilisez un couteau de modélisme pour enlever l entoilage de l orifice de sortie du palonnier du capot /support de servo. Cet orifice permet le passage du palonnier de servo pour installer les tringles d ailerons. 3. Centrez le servo dans son support et percer le support pour chacune des vis de fixation fournies avec le servos. 4. Utilisez le fil comme guide, et fixer la prise de servo avec de l adhésif sur le fil. Lorsque vous avez sorti le câble de servo de l aile, décoller l adhésif du câble. Page 3 5. Placez le support de servo dans son emplacement et percer des trous de 1.6mm dans le support et fixer avec les vis fournies (2mm x12mm). 6. Répétez les étapes #2 à #5 pour le servo de la seconde aile. 7. Utilisez du ruban adhésif, scotchez le couvercle du compartiment du servo situé sur le dessus de l aile. NSTALLATION DES GUIGNOLS 1. Un guignol d aileron est placé sur chaque aileron. A l aide d une règle et d un feutre, repérez la position de ces guignols. Ils doivent être installés sous l aileron au niveau du bord d attaque, dans l alignement des palonniers des servos (référez-vous au dessin ci-dessous pour plus de détails sur le positionnement). 2. Percez deux trous de 1,6mm dans les ailerons en utilisant les guignols comme guides, puis fixez fermement les guignols en place. Veillez à bien positionner le guignol en respectant des illustrations. La position décrite à gauche est correcte, celle de droite ne l est pas! 3. Répétez éventuellement les étapes #1 et #2 si vous n avez pas fixé les ailerons des deux côtés simultanément. INSTALLATION DES TIGES DE COMMANDES D AILERONS 1. Vissez les chapes sur les tiges 2x180mm en effectuant au moins 14 tours. 2. Fixez la chape sur le trou le plus éloigné (de la gouverne) du guignol. Utilisez un morceau de tube silicone pour sécuriser le montage. 3. A l aide d un cutter ou d une pince, coupez le bras inutile du palonnier (celui ce trouvant vers l intérieur de l aile). A l aide d un foret de 2mm, élargissez le troisième trou (en partant du centre) du palonnier afin de permettre d y glisser la tige de commande. 4. Branchez le servo d aileron au récepteur, et réglez le neutre du servo. Fixez le palonnier sur le servo. Le palonnier doit être perpendiculaire au servo et sortir approximativement à mi-largeur de l aile. 5. Alignez l aileron au neutre et maintenez-le en place à l aide de scotch de masquage. 6. Lorsque le servo et l aileron sont alignés au neutre, faites une marque sur la tige de commande au droit du trou présent sur le palonnier. 7. A l aide de pinces, pliez la tige de commande à 90 degrés au niveau du repère que vous venez de tracer. Coupez l excédent de tige en la laissant dépasser du palonnier d approximativement 4mm. 8. Insérez la tige pliée à 90 dans le trou du palonnier. Utilisez le verrou de fixation pour empêcher la tige de commande de se désolidariser du palonnier. Retirez ensuite le scotch de masquage qui permettait de maintenir l aileron en position. Page 4 9. Répétez les étapes #4 à #8 sur le deuxième aileron. Lorsque les deux commandes d ailerons sont réalisées, reliez les deux câbles des servos à l aide d un cordon Y que vous devrez vous procurer séparément. INSTALLATION DE L AILE DANS LE FUSELAGE Fixez la clé d aile dans l aile et utilisez les vis en nylon pour sécuriser l aile au fuselage. INSTALATION DU STABILISATEUR 1. Avec un couteau de modélisme, couper l entoilage couvrant le fuselage au niveau du stabilisateur et le retirer. 2. Dessinez une ligne centrale sur le stabilisateur horizontal et le glisser dans le fuselage. 3. Vérifiez l ajustement de l empennage horizontal dans son logement. Assurez-vous que le stabilisateur horizontal est d équerre et centrée sur le fuselage en prenant des mesures, mais ne rien coller pour l instant. 4. Avec le stabilisateur horizontal aligné correctement, marquer la forme du fuselage sur le fond et dans la partie supérieure de l empennage horizontal à l aide d un feutre nonpermanent. Page 5 5. Retirer le stabilisateur. En utilisant les lignes que vous venez de tracer comme guide, retirez soigneusement le revêtement à l aide d un couteau de modélisme. Lors de la coupe de l entoilage afin de l enlever, coupez avec une pression suffisante pour ne couper que l entoilage. Couper dans la structure de balsa peut l affaiblir. Cela pourrait conduire à un crash possible pendant le vol. 6. Lorsque vous êtes sûr que tout est aligné correctement, mélanger une quantité d époxy 30 minutes. Appliquez une fine couche sur la zone de montage. Insérer le stabilisateur en place et ré-aligner. Vérifier l ensemble de vos mesures une fois de plus avant le durcissement époxy. Enlever tout excédent d époxy à l aide d une serviette en papier et d alcool à bruler et maintenez le stabilisateur en place avec des épingles ou de l adhesif. 7. Après que l époxy ait complètement durci, retirez le ruban adhésif ou les epingles utilisées pour maintenir le stabilisateur en place et inspectez soigneusement les collages. Utilisez plus époxy pour combler tous les manques qui n étaient pas remplis préalablement et nettoyer les excédent à l aide d une serviette en papier et d alcool à bruler. 2

INSTALLATION DE LA DERIVE 1. Avec un couteau de modélisme, enlever l entoilage sur la partie supérieure du fuselage pour inserer la derive. 2. Faites glisser le stabilisateur vertical dans la fente de montage sur le dessus du fuselage. Marquez la forme du fuselage sur la gauche et la droite de la dérive en utilisant un feutre. 3. Maintenant, retirer le stabilisateur vertical et en utilisant un couteau de modelisme, couper soigneusement juste à l intérieur des lignes marquées et retirer le film des deux côtés de l empennage vertical. Tout comme vous avez fait avec le stabilisateur, assurez-vous de couper le film, pas le balsa du stabilisateur vertical. Page 6 4. Glissez le stabilisateur vertical en place. Utiliser une equerre, vérifiez que le stabilisateur vertical est aligné à 90 degrés du stabilisateur horizontal. 5. Lorsque vous êtes sûr que tout est aligné correctement, mélanger une quantité d époxy 30 minutes Appliquez une mince couche au niveau de la fente de la plate-forme de montage et sur la zone de montage du stabilisateur vertical. Appliquer l époxy sur la charnière inférieure du volet. Réglez le stabilisateur en place et aligner a nouveau. Vérifiez toutes vos mesures encore une fois avant que l époxy durcisse s. Retirez tout excès d époxy en utilisant un serviette en papier et l alcool à bruler et maintenez la dérive en place avec des épingles ou du ruban adhesif ce qui vas permettre à l époxy de sécher complètement avant de poursuivre. Page 6 INSTALLATION DU TRAIN D ATTERRISSAGE 1. Repérez les 2 trains principaux et le train AVT, 4 cavaliers en plastique, les 8 vis 3x12 Phillips, les 3 roues avec les 6 arrêts de roues et le guignol de direction. Voir photo 18 ci-dessous. 2. Il y a 2 supports de train en bois dur rainuré sur l intrados de chaque aile. Repérez les et avec un couteau de modélisme. Enlevez l entoilage des rainures.voir photo 19 ci-dessous. 3. Installez les jambes de train dans les rainures et fixez à l aide des cavaliers en nylon et des vis de 3x12mm. Si vous regardez bien la surface autour de la rainure, vous constaterez qu il y a des pré-trous pour les vis de cavalier. Montez les cavaliers à cet endroit. 4. Installez les roues du train principal sur leur axe en verrouillant leur position en plaçant une bague de blocage de chaque côté de la roue. Vissez fermement les vis de verrouillage des bagues en veillant à ce que les roues puissent tourner librement. Utilisez éventuellement une goutte de frein-filet pour éviter que les vis de fixation des bagues ne se desserrent. 6. La tige de commande livrée est déjà pliée en Z en usine. Glissez le côté en Z de cette tige dans le trou le plus excentré du palonnier. Référez-vous au dessin ci-dessous. Page 7 7. Repérez la jambe de train AVT. Insérez la jambe dans la partie inférieure du support de train, puis dans le guignol, puis dans la partie supérieure du support de train. Le haut de la jambe de train AVT doit affleurer avec le haut du support de train. (#21) 8. Avec la jambe de train droite, orientez le guignol d environ 30 vers l avant de la cloison pare-feu et serrez la vis de blocage. Cela permet au guignol un débattement vers l arrière afin de permettre un meilleur système directionnel. 9. Installez la dernière roue sur la jambe à l aide des deux bagues de blocage. Comme pour le train principal, vérifiez que la roue se trouve approximativement au centre de l axe, puis verrouillez la position des bagues de blocage. Vérifiez que la roue peut tourner librement. Appliquez une goutte de frein-filet sur les vis des bagues de blocage pour éviter qu elles ne se desserrent. INSTALLATION DU MOTEUR 1. Munissez-vous de la longue tige de commande des gaz. Un des côtés de cette tige a été plié en Z en usine. Ce côté en Z devra être inséré dans le bras du boisseau avant que le moteur ne soit fixé sur son support. Faites glisser l autre extrémité de la tige de commande des gaz dans la gaine. Fixez ensuite fermement le moteur sur son support à l aide des vis livrées. Votre moteur doit avoir un piqueur de 1 et un anticouple de 3. ASSEMBLAGE DU RESERVOIR 1. Le bouchon a été pré assemblé en usine. 2. Coupez une longueur de durite de façon à ce que le plongeur arrive 8mm en retrait à l intérieur du réservoir (attention, sur l illustration ci-dessous la valeur indiquée n est que de 5mm. L avion étant destiné à la voltige, prévoyez bien un retrait de 8mm!). Installez le plongeur une extrémité de ce morceau de durite, et connectez l autre extrémité à un des tubes en nylon présent dans le bouchon. 3. A l aide d un briquet, chauffez un des autres tubes afin de pouvoir lui faire faire un coude à 45 degrés. Ce tube sera relié au pot d échappement et servira de pressurisation du réservoir. 4. A l aide d un briquet, chauffez le troisième tube afin de lui faire faire un coude à 45 degrés. Ce tube sera relié à la prise de remplissage et de purge du réservoir. Attention : Après avoir assemblé votre réservoir, veillez à ce que le tube de pressurisation du réservoir arrive juste sous la surface du réservoir sans la toucher! Utilisez l illustration comme guide pour l assemblage du réservoir. La valeur de 8mm entre le plongeur et le fond du réservoir! Page 8 5. Afin de pouvoir installer le bouchon sur le réservoir, il vous sera peut-être nécessaire d ôter à l aide d un couteau de modélisme d éventuelles bavures provenant du moulage du réservoir. Veillez à ce que ces bavures ne tombent pas à l intérieur du réservoir. 6. Après avoir assemblé votre réservoir utilisez la vis 3x20mm présente sur le bouchon pour assurer une parfaite étanchéité de votre réservoir. Veillez toutefois à ne pas 3

trop serrer cette vis qui pourrait provoquer une fissure du réservoir. 7. A l aide d un couteau de modélisme, coupez trois longueurs de 150mm de durite. Fixez ces trois morceaux de durite aux tubes qui sortent du bouchon du réservoir. 8. Faites glisser ces trois tubes dans le passage percé dans la cloison pare-feu en les faisant sortir derrière le moteur. Faites glisser le réservoir jusqu à sa position définitive, l avant du réservoir devant pratiquement toucher la cloison pare-feu. Vérifiez que les durites ne sont pas coincées. Attention : Ne fixez pas définitivement le réservoir avant d avoir réalisé l équilibrage de votre avion. Vous pourriez être amené à reculer la position du réservoir et du pack d accus. 9. Pour fixer temporairement le réservoir, scellez-le à l aide d un bandeau de joint silicone (appliqué au niveau de la cloison pare-feu, et derrière le réservoir au niveau du premier couple) et fixer à la colle cyanoacrylate. Page 8 INSTALLATION DES SERVOS INSTALLATION DES SERVOS DU FUSELAGE 1. Installez les gommes anti-vibration et les œillets de fixation métalliques sur les servos de profondeur, de direction et de gaz. Placez les servos dans leurs logements. Poncez éventuellement les logements afin de pouvoir y placer les servos sans point dur. 2. Fixez fermement les servos dans leurs supports à l aide des vis de fixations livrées avec votre ensemble radio. INSTALLATION DE LA COMMANDE DE PROFONDEUR 1. Repérez les trous de sortie de la tringlerie sur la droite et la gauche du fuselage. Ils sont placés légèrement avant et sous le stabilisateur. 2. Retirez avec précautions l entoilage au niveau de ces trous de sortie. 3. En passant par l intérieur du fuselage, faites glisser les tiges de commande à l intérieur des gaines jusqu à ce qu elles atteignent les trous de sortie. 4. Fixez les chapes sur les deux extrémités à visser des tiges. Veillez à ce que la tige filetée dépasse de 6mm à l intérieur des chapes. 5. Les guignols doivent être placés sur le côté inférieur des gouvernes de profondeur, au niveau du bord d attaque et dans l axe des tiges de commandes. 6. Percez 2 trous de 3mm de diamètre pour chaque guignol puis fixez fermement ce dernier à l aide des vis livrées. 7. Fixez les chapes sur le troisième trou (vers le bas) du guignol. Veillez à installer un morceau de durite silicone sur la chape pour éviter qu elle ne se détache. 8. Repérez le servo de profondeur et à l aide d un cutter ou de pinces coupantes, retirez tous les bras inutiles du palonnier. A l aide d un foret de 2mm élargissez le troisième trou (en partant du centre) du palonnier afin de pouvoir y glisser la tige de commande. 9. Installez le servo de profondeur dans son logement, et placez-le au neutre. Installez le palonnier. Celui-ci doit être perpendiculaire à l axe du servo. Page 9 10. Vérifiez que les deux gouvernes de profondeur sont alignées à plat. 11. Lorsque le servo et les gouvernes sont au neutre, tracez un repère sur la tige de commande au droit du trou présent sur le palonnier. 12. A l aide de pinces, pliez la tige de commande à 90 degrés au niveau du repère que vous venez de tracer. Coupez l excédent de tige en la laissant dépasser de 8mm au-delà du palonnier. 13. Glissez la partie pliée à 90 degrés dans le trou présent sur le palonnier, puis verrouillez la commande à l aide d un verrou nylon afin d éviter qu elle ne se désolidarise du palonnier. Vissez fermement le palonnier sur le servo, puis retirez le scotch de masquage utilisé pour maintenir les gouvernes de profondeur. 14. Utilisez le la colle cyanoacrylate épaisse, fixez les manchons de tringlerie au guide de tringlerie. INSTALLATION DE LA GOUVERNE DE DIRECTION 1. Repérez le trou de sortie de la tige de commande de direction sur la gauche du fuselage. 2. Retirez avec précautions l entoilage au niveau de ce trou de sortie. 3. En passant par l intérieur du fuselage, faites glisser la tige de commande à l intérieur de la gaine jusqu à ce qu elle atteigne le trou de sortie. 4. Fixez la chape sur l extrémité à visser de la tige. Veillez à ce que la tige filetée dépasse de 6mm à l intérieur de la chape. 5. Le guignol doit être installé sur le côté droit de la gouverne de direction au niveau du bord d attaque et dans l alignement de la tige de commande. 6. Percez des 2 trous de 3mm puis fixez fermement le guignol à l aide des vis livrées. 7. Fixez les chapes sur le troisième trou (vers l extérieur) du guignol. Veillez à installer un morceau de durite silicone sur la chape pour éviter qu elle ne se détache. 8. Repérez le servo de direction et à l aide d un cutter ou de pinces coupantes, retirez tous les bras inutiles du palonnier. A l aide d un foret de 2mm élargissez le troisième trou (en partant du centre) du palonnier afin de pouvoir y glisser la tige de commande. 9. Installez le servo de direction dans son logement, et placez-le au neutre. Installez le palonnier. Celui-ci doit être perpendiculaire à l axe du servo. 10. Centrez la dérive et maintenez-la en place à l aide de scotch de masquage. 11. Lorsque le servo et la gouverne sont au neutre, tracez un repère sur la tige de commande au droit du trou présent sur le palonnier. 12. A l aide de pinces, pliez la tige de commande à 90 degrés au niveau du repère que vous venez de tracer. Coupez l excédent de tige en la laissant dépasser de 8mm au-delà du palonnier. 13. Glissez la partie pliée à 90 degrés dans le trou présent sur le palonnier, puis verrouillez la commande à l aide d un verrou nylon afin d éviter qu elle ne se désolidarise du palonnier. Vissez fermement le palonnier sur le servo, puis retirez le scotch de masquage utilisé pour maintenir la gouverne de direction. 14. Utilisez le la colle cyanoacrylate épaisse, fixez les manchons de tringlerie au guide de tringlerie. 4

Page 10 INSTALLATION DE LA COMMANDE DES GAZ 1. Installez une attache rapide sur le troisième trou (en partant du centre) du palonnier. Elargissez si nécessaire le passage de l attache dans le palonnier sur 2mm de façon à permettre la rotation de l attache sans point dur. Attention : Après avoir installé l attache rapide, appliquez une goutte de colle cyanoacrylate ou de frein-filet sur l écrou de fixation. Ceci limitera les risques de perte ou de desserrement durant le vol. 2. Connectez le servo au récepteur et allumez votre émetteur. Vérifiez que l axe du servo tourne dans la bonne direction. Lorsque le manche des gaz est poussé afin de passer du ralenti à plein gaz, le boisseau du carburateur devra pouvoir s ouvrir et se fermer dans les mêmes proportions. Dans le cas contraire, inversez le sens de fonctionnement du servo à l aide de votre émetteur. 3. Faites glisser l attache rapide (fixée au palonnier) le long de la commande de gaz. Placez le manche des gaz et le trim sur la position la plus basse. 4. Fermez manuellement le carburateur. En vous plaçant face au servo, placez le bras du palonnier à 45 vers le bas puis fixez le palonnier sur le servo. Cette opération permet d obtenir un débattement de commande maximum. Veillez à ce que le boisseau de carburateur soit totalement fermé lorsque vous fixerez la vis de l attache rapide de tringlerie. 5. Coupez l excédent de tringlerie à l aide d une pince, et serrez la vis de fixation du palonnier sur le servo. ASSEMBLAGE FINAL INSTALLATION DU CONE D HELICE Installez le plateau d hélice, l hélice et le cône. Le cône est maintenu en place à l aide de deux vis à bois 3x20mm. Attention! L hélice ne doit pas entrer en contact avec le cône. Dans le cas contraire, utilisez un couteau de modélisme afin de découper le cône à l emplacement des points de contact. INSTALLATION DU RECEOTEUR ET DE L ACCU DE RECEPTION 1. Connectez les servos et l interrupteur dur le récepteur. Utilisez des rallonges pour le câblage des servos d ailerons, ceci vous permettra de les connecter plus facilement lors de l installation de l aile. Connectez le pack d accus de réception à l interrupteur. Page 11 2. Protégez le récepteur et le pack d accus de réception dans un morceau de mousse. Utilisez un morceau de scotch ou de velcro afin de fixer la protection autour du récepteur et du pack afin de les protéger des vibrations. 3. Placez le pack d accus et le récepteur derrière le réservoir. Utilisez de petites chutes de bois dur placées de chaque côté du récepteur et du pack d accus pour les maintenir en place. Réalisez des triangles de 15mm de côté afin de renforcer les joints entre ces chutes et le fuselage. Attention! Ne réalisez cette fixation que lorsque vous aurez parfaitement équilibré et centré votre avion. 4. Utilisez un foret de 2mm afin de percer un trou dans le fuselage près du récepteur afin de faire sortir l antenne. INSTALLATION DE L INTERRUPTEUR 1. L interrupteur doit être monté sur le fuselage du côté opposé au pot d échappement, et suffisamment près du récepteur pour qu il puisse y être connecté. Utilisez la plaque de fixation de l interrupteur en guise de repère pour percer les trous de fixation. 2. Découpez le passage de l interrupteur à l aide d un couteau de modélisme. Utilisez un foret de 2mm pour percez les trous de fixation au travers du fuselage. 3. Fixez fermement l interrupteur en place à l aide des vis livrées avec l équipement radio. COLLEZ LA PLAQUE EN BOIS OUVERTURE ET FERMETURE DE LA VERRIERE EQUILIBRAGE 1. Il est primordial d équilibrer correctement votre avion. Un mauvais équilibrage peut provoquer une perte de contrôle et un crash. Le centre de gravité est placé à 70mm à l arrière du bord d attaque de l aile. 2. Installez l aile sur le fuselage. Placez une bande de scotch de masquage de chaque côté du fuselage à 70mm du bord d attaque de l aile. Veillez à équilibrer votre avion à vide. 3. Placez l avion sur le dos. Placez vos doigts sur le scotch de masquage et soulevez délicatement l avion. 4. Si le nez de l avion a tendance à plonger, déplacez le pack d accus vers l arrière du fuselage. Si l avion à tendance à plonger vers l arrière, déplacez le pack d accus vers l avant. Si cela vous est impossible ou que malgré cette modification l avion a toujours tendance à piquer vers l avant ou vers l arrière, utilisez de petites quantités de plomb pour effectuer la correction. Après avoir réglé le centrage de votre avion, vous pourrez fixez l antenne le long du fuselage à l aide de scotch ou en l attachant à la dérive à l aide d un élastique et d une épingle. Page 12 EQUILIBRAGE LATERAL Attention : Après avoir réglé le centre de gravité de votre avion, vous devez également réaliser un équilibrage latéral. 1. Placez l avion sur le dos. Fixez un câble sur le vilebrequin et sur l axe de roulette de queue. Soulevez délicatement l avion à l aide de ces câbles (cette manipulation peut être effectuée par deux personnes pour plus de simplicité). 2. Si une des ailes penche d un côté, cela signifie que le côté en question est plus lourd que l autre. Ajoutez une petite quantité de plomb fixée sous l aile opposée afin de rééquilibrer l avion. 5

DEBATTEMENT DES GOUVERNES 1. Nous vous recommandons de régler votre avion suivant les débattements des gouvernes suivants. 2. Les débattements doivent être mesurés à la partie la plus large des surfaces de contrôle. 3. Vérifiez que les surfaces de contrôle se déplacent dans la bonne direction. Ailerons : 10mm haut 10mm bas Profondeur : 10mm haut 10mm bas Direction : 25mm droit 25mm gauche Paramètres d une radiocommande 4 voies (mode 2) L aileron de profondeur monte L aileron droit monte L aileron gauche descend La dérive bouge vers la droite Le carburateur est ouvert PREPARATION DU VOL 1. Chargez completement les batteries de votre émetteur et du récepteur avant votre premier vol. 2. Vérifiez toutes les vis et tous les joints de colles de votre avion afin de s assurer que tout est serré et bien collé. 3. Vérifiez l equilibrage de l avion. 4. Vérifiez les gouvernes de contrôle.(sens, et debattement) 5. Vérifiez l antenne du récepteur. Elledoit être complètement déployée et non enroulé à l intérieur du fuselage. 6. Équilibrez correctement l hélice. Page 13 AVERTISSEMENTS - N utilisez JAMAIS votre avion à proximité de bâtiments ou à proximité de personnes. - Choisissez un espace de vol éloigné de toute ligne électrique, aéroport, autoroute etc. - Ne volez JAMAIS en cas de mauvaises conditions météo (pluie, neige, vent, etc.). - Effectuez TOUS vos réglages du moteur en retrait de l hélice! Veillez à ce qu aucun objet n entre en contact avec l hélice! - L hélice est l élément le plus DANGEREUX de votre avion! Veillez à en rester éloigné, et à tenir éloigné TOUT objet qu elle pourrait transformer en projectile! - N utilisez JAMAIS une hélice (ou un cône d hélice) endommagé! - Veillez à la sécurité de tous et maintenez les spectateurs éloignés de votre modèle! De très graves blessures pourraient être provoquées en cas de contact! - Entreposez votre carburant dans un endroit ventilé hors de portée des enfants et éloigné de toute source de chaleur! Votre carburant peut provoquer des risques d explosion! 6 Page 14 RECOMMANDATIONS DE PREPARATION - Lorsque vous êtes prêt à faire évoluer votre modèle, déployez totalement l antenne de l émetteur. - Allumez votre émetteur. - Allumez le récepteur - Veillez à ce que l aile soit PARFAITEMENT fixée au fuselage (et alignée). - Effectuez un contrôle des commandes en déplaçant les manches sur l émetteur et en vérifiant que toutes les commandes de l avion répondent correctement et sans point dur. - Vérifiez que l émetteur (et le récepteur) dispose d une alimentation électrique suffisante. - Faites TOUJOURS décoller votre avion face au vent. - Si votre avion semble ne pas répondre correctement à vos commandes, atterrissez dès que possible et corrigez le problème. - Faites TOUJOURS atterrir votre avion face au vent, ceci vous assurera un atterrissage à faible vitesse.. - Eteignez le récepteur. - Eteignez l émetteur. - Purgez le reste de carburant se trouvant dans le réservoir de l avion afin d éviter toute corrosion pouvant entrainer des problèmes sur la motorisation. Trouvez un terrain d aéromodélisme Le meilleur endroit pour faire voler votre modèle en toute sécurité est le terrain de votre club d aéromodélisme local. Vous trouverez sur place une structure adaptée à la pratique de l aéromodélisme et des gens expérimentés qui pourront vous apprendre la conduite à tenir. Pour avoir toutes les informations nécessaires, vous pouvez contacter la Fédération Française d AéroModélisme. FFAM 108, rue Saint-Maur 75011 PARIS Tel : 01 43 55 82 03 Site web : http://www.ffam.asso.fr/ Importé en France par : Model Racing Car ZAC, 15bis Avenue De La Sablière 94370 Sucy En Brie Tel. : 01.49.62.09.60 Fax : 01.49.62.09.73 www.mrcmodelisme.com E-mail : mrcfrance@mrcmodelisme.com Made in Vietnam