PALACE PLUS RECTANGULAIRE MULTIJETS 2 ENCASTRABLE

Documents pareils
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Sommaire Table des matières

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Coffrets de table Accessoires

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Plomberie. Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier Code Désignation Photo. Pièces détachées SAV-002-I 1/10. Chauffe eau électrique 15 L Sous évier

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

2/ Configurer la serrure :

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

INSTRUCTIONS DE POSE

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Série T modèle TES et TER

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

RACCORDS ET TUYAUTERIES

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Atelier B : Maintivannes

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Ferrures d assemblage

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

TEL :

Recopieur de position Type 4748

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

LOT 1 PLOMBERIE SANITAIRES

Réussir l assemblage des meubles

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

La plomberie. Introduction. Schéma d une installation.

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

mécanique Serrures et Ferrures

Instructions de montage et d utilisation

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

Fixer et accrocher. Photo : CIP Maison Phenix - Mareuil-les-Meaux. Fixer et accrocher. dans les ouvrages en plaques de plâtre ou en carreaux de plâtre

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Entretien domestique

Pose avec volet roulant

BROSSE DE DESHERBAGE

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four

APS 2. Système de poudrage Automatique

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Instructions d installation

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Sommaire buses. Buses

Instructions d'utilisation

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire Baies Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux Gestion thermique...

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

COMMUNAUTE DE COMMUNE DU GRAND CHAMBORD

ROTOLINE NOTICE DE POSE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

NOTICE TECHNIQUE ESCALIER

Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude.

LES RÉPARATIONS. locatives. Le petit mémo pour y voir plus clair

Une production économique! Echangeur d ions TKA

FROID ET CLIMATISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Installations de plomberie

SVP ISO - Sécurité & Protection

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Cadeaux & Publicité

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC

Transcription:

NOTICE DE MONTAGE CABINE PALACE PLUS RECTANGULAIRE MULTIJETS 2 ENCASTRABLE 100X80 NOTICE A CONSERVER PAR L UTILISATEUR DU PRODUIT LEDA S.A. AU CAPITAL DE 5 000 000 F - R.C. MONTEREAU B 300 35 196 SIRET - 300 35 196 00020 Z.A. DU BOIS GASSEAU - 77210 SAMOREAU - ADRESSE POSTALE : B.P. - 77211 AVON CEDEX TÉL.:016237550-FAX:016237890 BNT005 - Janvier 2003(1)

CONSEILS AVANT MONTAGE - Le receveur doit être obligatoirement posé sur une surface plane de niveau horizontal. - Le renfort situé sous le receveur doit être en contact avec le sol sur toute sa surface. - Ne pas coller le receveur. Ce matériel doit être installé par du personnel qualifié. - Suivre attentivement la notice de montage. - Prévoir si possible des robinets d arrêt sur eau chaude et eau froide. - Afin de faciliter l accès aux parties techniques de votre équipement il est également conseillé de prévoir une trappe d accès donnant sur l arrière de la cabine. Cependant, en cas de problème nécessitant d intervenir sur un composant, l accessibilité reste possible de l intérieur de la cabine. - Avant la mise en service définitive de la cabine,vérifier l étanchéité du circuit d eau (éventuellement resserrer modérement tous les raccords). IMPORTANT - Avant l installation de cette cabine de douche, vérifiez ou faîtes vérifier la pression du réseau d alimentation, et ce pour une utilisation optimale des fonctions hydrothérapies. Pression mini recommandée : 2 bars Pression maxi tolérée :,5 bars Au-delà de,5 bars, la pose d un réducteur de pression est nécessaire. - Toute intervention doit être réalisée par un professionnel. - Après chaque intervention, tous les éléments de fixation ou caches de protection doivent IMPERATIVEMENT être remis en place avant remise en service de l équipement. INSTALLATION HYDRAULIQUE Cabine livrée avec 2 raccords flexibles (rouge et bleu) ½ gaz. Le mitigeur thermostatique est prévu pour fonctionner sur toutes sortes d installation. Pression minimale : 2,5 bars Pression maximale :,5 bars Consommation en hydromassage : de 0 à 12 litres/mn à 3 bars Consommation en douchage normale : 15 litres à 3 bars (sans joint limiteur de débit). Dans le cas ou l eau contient des impuretés, nous vous conseillons d installer un filtre. Vidage : utilisation d un tube flexible Ø 0 La cabine est équipée d une bonde Ø90 Axe sortie bonde par rapport au sol : 60mm. BNT005 - Janvier 2003(2)

Outillages Scie à denture fine Perceuse Cutter Crayon mètre ou reglet Chiffon Foret 5mm-6mm-8mm-10mm Niveau à bulle Tournevis cruciforme Tournevis plat (petit/large) Clé plate n 7 Pince multiprise 8 Contenu du sachet d accessoires 6xVisTRLØ5x20 x 16 6 x vis TCF Ø x20 5 Wellnut Ø5 x 6 1 x Ecrou HU Ø 3 Wellnut Ø x 6 15 x Rondelle M Ø 22 x Vis TCL ø,2 x 15,9 6 10 x rondelle LØ5 20 1 x foret Ø2,5mm 0 1 x Vis TCL ø,2 x 25, 21 2 x cache-vis 30 2 x joint fibre 7 10 x Clip 1 6visTRLØx16 23 2 x rondelle blanche 26 2 x Rondelle noire 25 2 x Rondelle zinguée Contenu du sachet de fixation murale 38 x TCL Ø,2 x 31,7 37 x cheville Ø6 6 x rondelle LØ5 BNT005 - Janvier 2003(3)

1) Préparation de l emplacement de votre cabine de douche a) Alimentations eau chaude, eau froide Raccord coudé fileté ½ mâle 35mm 500mm Eau chaude et eau froide Mur 200mm 300mm 500mm 1000mm 1100mm CONFORT Ø Tuyau 12/1 MULTIJETS 1 et 2 1/16 SEQUENTIEL 1/16 b) Alimentations électriques Alimentation électrique (option hammam) cable 3G2,5mm lg 2,5m - type H05VVF 50mm 300mm Zone de sortie des alimentations electriques Pendant tout le montage ( hors tests électriques ) le secteur doit être coupé. Mur 500mm 500mm Alimentation électrique (PALACE PLUS SEQUENTIEL) cable 3G2,5mm lg 0,8m - type H05VVF 550mm 650mm c) Evacuation Arrivée du tuyau d évacuation Ø0 3 possibilités 60mm 70mm 200mm Zone préconisé pour l évacuation 10mm Hauteur bonde Tuyau Ø0 10mm Préconisation pour l évacuation 200mm Receveur (dessous) Mur Tuyau Ø0 70mm Sol BNT005 - Janvier 2003(3bis)

2) Montage de la bonde et préparation évacuation 2 5 5 Wellnut Ø5 x 2 5 a)-mise en place de la bonde et des wellnuts Ø5. Nettoyer l emplacement du receveur avant la pose. 1 2 b)- Positionner le receveur à son emplacement définitif. Niveau - Le receveur doit obligatoirement être posé sur une surface plane de niveau horizontal. - Le renfort situé sous le receveur doit être en contact avec le sol sur toute sa surface. Protection de l intérieur du receveur avec le film d emballage. c)- Effectuer un montage à blanc de votre évacuation. sorties d évacuation possible - Découpe du receveur (attention à ne pas affaiblir l assise du receveur). 90mm maxi NE PAS DECOUPER LES PARTIES GRISEES DU RENFORT d)-déplacer le receveur de son emplacement, pour faire le montage et les tests de la cabine. BNT005 - Janvier 2003()

3) Mise en place de la barre de douche a) Tracer l emplacement haut suivant les cotes. IMPERATIVEMENT du coté ou se trouve la PRISE D EAU 10 19 20 b) Positionner la barre de douche, tracer l emplacement bas, puis percer le panneau latéral au Ø5. = = c) Fixer la barre de douche avec vis TCF Øx20, écrous M et rondelles Ø. ø5 15 1 1 Ecrou HU Ø x 16 18 17 19 15 Rondelle M Ø x 16 Prise d eau vis TCF Ø x20 18 BNT005 - Janvier 2003(5)

) Mise en place des raidisseurs alu 12 9 6 a- Fixer les raidisseurs rep.9 9 6 12 6 6 9 12 10 x Rondelle LØ5 Nettoyer les 2 profilés et les panneaux latéraux avant fixation. 10 x TCL Ø,2 x 15,9 b- Contrôler l écartement entre le raidisseur et le panneau latéral de haut en bas. Ne pas bloquer les vis 5) Mise en place de la poignée de relevage Positionner à votre convenance sur le panneau latéral droit ou gauche 16 2 10 25 26 ø5 16 2 vis TCF Ø x20 26 25 Rondelle noire x 2 Rondelle zinguée x 2 BNT005 - Janvier 2003(6)

6) Mise en place des panneaux latéraux sur le receveur a) Positionner le panneau latéral et fixer le à l arrière (serrer modérement) b) Vérifier l alignement entre le bas du panneau latéral et le receveur, puis repérer les 2 trous à percer. c) Retirer le panneau latéral d) Faire un avant-trou à l aide du foret Ø2,5 fourni, puis percer avec un foret Ø10 MAXI e) Positionner les wellnuts dans le receveur, positionner le panneau latéral et fixer (serrer modérement). a) e) SERRER MODEREMENT f) Recommencer l opération pour le second panneau. 12 latéral 1 5 8 Receveur latéral 12 5 Wellnut Ø5 x 8 6 vis TRL Ø 5x20 d) e) Receveur Faire un avant-trou à l aide du foret Ø2,5 fourni. 8 5 SERRER MODEREMENT Receveur Percer à l aide d un foret Ø10 MAXI. Ne pas pousser les vis vers le bas 7) Assemblage complet de la paroi de douche Se reporter à la notice de la paroi de douche : Partie 1 BNT005 - Janvier 2003(7)

8) Mise en place de la paroi de douche sur le receveur et fixation paroi / panneaux latéraux Mettre le panneau latéral en butée sur le profilé. Aligner en haut. Vérifier l alignement HAUT pendant l étape a). Nettoyer les panneaux latéraux avant montage. ø 2,5 0 a) Contre-percer les 2 panneaux latéraux au travers des montants de la paroi de douche au Ø 2,5 à l aide du foret fourni rep.20. 20 b) Fixer la paroi de douche (1 vis TCL Ø,2 x 25,). 0 1 x TCL Ø,2 x 25, Paroi Ext. Int. Receveur BNT005 - Janvier 2003(8)

9) Mise en place de la coiffe Si option hammam se reporter à la notice du hammam : Partie 0 Mise en place de la coiffe 13 3 1 3 Wellnut Ø x 6 1 6 vis TRL Ø x16 a) b) f) 1 Coiffe 13 a) Positionner 2 wellnuts Ø à l arrière des panneaux latéraux (rep12). 3 b) Positionner la coiffe. 12 c) Vérifier l alignement entre le haut des panneaux latéraux et la coiffe. Repérer les trous à percer. d) Retirer la coiffe. e) Faire un avant-trou à l aide du foret Ø2,5 fourni, puis percer avec un foret Ø8 MAXI. latéral f) Positionner les wellnuts sur le haut des panneaux latéraux, positionner la coiffe et fixer l ensemble (SERRER MODEREMENT). e) f) Coiffe Faire un avant-trou à l aide du foret Ø2,5 fourni. Positionner les wn Ø 12 latéral 3 Nettoyer la coiffe et le dessus des panneaux latéraux avant montage. Coiffe Percer à l aide d un foret Ø8 MAXI. Coiffe 1 SERRER MODEREMENT latéral 10) Se reporter à la notice de la Paroi de douche : Partie 3 11) Si option hammam Se reporter à la notice du hammam : Partie 1 BNT005 - Janvier 2003(9)

12) Mise en place et fixation du panneau de fond a) Positionner le panneau de fond à l intérieur de la cabine en le passant par l arrière. 10 b) Emboîter le panneau de fond et fixer le comme les schémas ci-contre. Bouger le raidisseur pour monter toutes les vis. 7 Vis TCL Ø,2x15,9 Raidisseur de fond Clip 10 7 9 12 Raidisseur latéral latéral 9 12 Clip 7 Vis TCL Ø,2x15,9 de fond 10 c) Bloquer les 10 vis à l arrière du raidisseur. 10 x TCL Ø,2 x 15,9 Clip Les clips doivent être positionnés comme les schémas ci-dessous. de fond de fond Clip 13) Raccordement eau chaude et eau froide Raccorder les flexibles ROUGE (eau chaude) et BLEU (eau froide). AVANT RACCORDEMENT PURGER LES CANALISATIONS D EAU CHAUDE ET D EAU FROIDE AFIN D ELIMINER TOUTES IMPURETES. Flexible bleu eau froide Flexible rouge eau chaude BNT005 - Janvier 2003(10)

1) Si option hammam Se reporter à la notice du hammam : Partie 2 15) Montage douchette à main 16) Essais d étanchéité,tests de fonctionnement A-Poser une évacuation provisoire 2 28 28 27 B - Ouvrir eau chaude et eau froide C - Test d étanchéité. Vérifier toute absence de fuite (vanne d arrêt ouverte et fermée sur toutes les positions de l inverseur). Eventuellement resserrer les raccords D - Test de fonctionnement. Si option hammam se reporter à la Notice d utilisation du hammam E - Retirer l évacuation provisoire F - Rapprocher la cabine des murs 17) Mise en place de la cabine à son emplacement définitif et collage de l évacuation. 18) Clipage des fileurs Raidisseur 9 9 Raidisseur 12 latéral 10 de fond 10 de fond 12 latéral 7 Clip Clip 7 Fileur 39 39 Fileur 39 Si nécéssaire agir sur la position des clips. BNT005 - Janvier 2003(11)

19) Montage tablette verre a) Positionner la tablette en butée dans le fond Tracer les 2 trous à percés c) Fixer. 10 21 b) Percer à l aide du foret Ø2,5 fourni 23 22 20 2 x TCL Ø,2 x 15,9 20) Fixation murale 21) Mise en place des fileurs de finition extérieurs a- Contrepercer la coiffe et le mur au Ø6 (éventuellement intercaler un tasseau en cas de faux-aplomb du mur) b- Glisser les 2 chevilles à travers la coiffe c- Fixer à l aide des 2 vis Nettoyer les fileurs avant le clipage. Retailler les fileurs en fonction de la géométrie des murs (faux aplombs, plinthes, carrelages, etc...). Mur Largeur découpe Fileur = A + 2mm A 38 37 Profilé paroi de douche 6 A+2mm 100mm 25mm 100mm 100mm 36 Niveau ø6 DÉCOUPER LA NERVURE DU FILEUR SUR 200 MM EN BAS ET 100 MM EN HAUT. 6 38 36 200mm Rondelle LØ5x 2 2 vis TCL Ø,2x31,7 BNT005 - Janvier 2003(12)

1 13 1 20 37 6 38 15 17 19 18 16 1 22 23 21 18 3 12 6 9 7 10 7 39 16 26 25 2 9 3 11 36 8 6 36 8 39 7 5 2 5 8 0 1 2 BNT005 - Janvier 2003(13)

55 5 29 32 5 33 31 27 2 28 8 56 30 51 53 3 30 51 53 52 53 56 29 50 30 50 9 53 57 58 32 32 57 59 56 60 56 61 30 6 7 3 31 56 53 2 53 51 35 52 53 51 53 51 53 51 53 51 53 52 52 BNT005 - Janvier 2003(1)

55 Massage dorsal Descriptif des logos 5 Massage latéral Massage cervical 5 Douchette à main 33 NOMENCLATURE CABINE PALACE PLUS RECTANGULAIRE MULTIJETS 2 ENCASTRABLE 100 X 80 Rep Qté Désignation Code 1 2 3 1 1 6 Receveur Bonde Ø90 Rivet wellnut Ø B031056 X31300 22 TCL Ø,2 x 15,9 5 6 Rivet wellnut Ø5 6 1 Rondelle LØ5 7 10 Clip 8 6 TRLØ5x20 9 2 Profilé raidisseur TU20650 10 1 de fond BH23686 12 2 latéral B023692 13 1 Coiffe B0209 1 Ecrou øm 15 Rondelle MØ 16 6 TCFØx20 17 1 Coulisseau colonne L31P90 18 1 Colonne de douche X31PA2 19 1 Porte savon colonne L31P903 20 1 Foret Ø2,5 21 2 Cache vis blanc 22 1 Tablette verre L31P190 23 2 Rondelle blanche 2 1 Poignée 10 X33P110 25 2 Rondelle zinguée 26 2 Rondelle noire 27 1 Douchette main X31G00 28 1 Flexible chromé X31P090 29 1 Mitigeur thermostatique L31PA22 30 7 Joint fibre X31390 31 1 Vanne d arrêt L31A10 32 1 Inverseur X31PA3 Rep Qté Désignation Code 33 1 Logo douchette main X31C071 3 1 Flexible rouge X32303 35 1 Flexible bleu X32302 36 2 Profilé finition X31PA73 37 Cheville Ø6 L32CP93 38 TCL Ø,2 x 31,7 L32CP93 39 2 Fileur finition X38PA21 0 1 TCL Ø,2 x 25, 1 6 TRLØx16 2 1 Prise d eau X31PA33 3 1 Coude cannelé femelle X31PA23 26 Collier inox P31V010 5 1 Logo douchette cervicale X31P293 6 2 Coude cannelé mâle X31PA23 7 1 Té cannelé femelle X31V50 8 1 Coude nylon L31PA97 9 1 Té nylon L31PA97 50 3 Bouchon femelle X31G293 51 7 Douchette réglable en té X31P160 52 Douchette réglable coudé X31P060 53 1 Tuyau tricoclaire X317130 Logo douchette latéral 55 1 Logo douchette dorsal X31C07 56 6 Joint caoutchouc X31PA2 57 3 Raccord ¼ cannelé laiton X31PA87 Pour toute demande de pièces détachées, indiquer le nom de la cabine, le numéro de série de la cabine, le repère, la quantité et la référence. La société LEDA se réserve le droit d'apporter des modifications techniques sans préavis. Toute réclamation ne pourra se faire qu'avec le bon de garantie. IMPORTANT: Pour toute demande de pièces détachées, ou renseignements sur votre cabine de douche, notre service après vente à besoin du numéro de fabrication qui figure sur un des panneaux A noter ci-dessous. N DE FABRICATION 5 1 Cartouche vanne d arrêt Croisillon vanne d arrêt Cartouche + croisillon mitigeur Clapet anti-retour mitigeur X31132 X31A282 L31PA08 X31P771 X31C072 58 1 Raccord ½ cannelé laiton X31PA88 59 1 Réduction M/M 1/-1/2 X31GA87 60 1 61 1 Tube fileté Flexible lg 10 X317133 X31601 SERVICE APRES VENTE: LEDA B.P. - 77211 AVON CEDEX Tél: 01 6 23 75 50 Fax: 01 6 23 78 90 BNT005 - Janvier 2003(15)

Notice d entretien et maintenance Recommandations : - Afin de faciliter l accès aux parties techniques de votre équipement il est également conseillé de prévoir une trappe d accès donnant sur l arrière de la cabine. Cependant, en cas de problème nécessitant d intervenir sur un composant, l accessibilité reste possible de l intérieur de la cabine. IMPORTANT - Toute intervention doit être réalisée par un PROFESSIONNEL. - Après chaque intervention, tous les éléments de fixation ou caches de protection doivent IMPERATIVEMENT être remis en place avant remise en service de l équipement. - Cas d une option hammam : vérifier que l alimentation secteur est coupée avant intervention. BNT005 - Janvier 2003(16)

Accessibilité du panneau de fond 1) Déclipages des fileurs intérieurs Fileur 39 39 Fileur 39 2) Démontage du panneau de fond Vis TCL Ø,2x15,9 Retirer les 10 vis TCL Ø,2 x 15,9 et les 10 clips. Clip 7 7 7 Clip Vis TCL Ø,2x15,9 3) Déboîter le panneau de fond de son emplacement, puis positionner le à l intérieur de la cabine. BNT005 - Janvier 2003(17)

Remplacement ou détartrage de la cartouche du mitigeur thermostatique - Ne procéder au démontage de la cartouche de température que si vous constatez une anomalie : Défaut de mitigeage, perte de pression, difficulté à manoeuvrer le croisillon. Pour toute intervention faîtes appel à un professionnel. a)- Fermer les alimentations eau chaude et eau froide. - Dévisser et retirer la rosace avec précaution ( mettre une protection autour de la rosace = chiffon, carton... ). Utiliser une pince multiprise 5 50 Mitigeur Rosace b)- Retirer l ensemble cartouche + croisillon. ( Ne pas désassembler la cartouche du croisillon ) Cartouche 5 50 Vis BTR Ø3 Clé 6 pans Ø3 Croisillon c)- Faire tremper les parties grillagées de la cartouche environ 2 HEURES dans un mélange de vinaigre d alcool et d eau chaude. - Ensuite, vérifiez que l on peut manoeuvrer le croisillon sans effort. Sinon renouveler l opération. 30 20 2 heures Mélange moitié vinaigre d alcool/ moitié eau chaude d)- Graisser les 3 joints toriques, vérifiez la propreté de l intérieur du mitigeur, puis repositionner la cartouche + croisillon dans son logement et fixer avec la vis BTR Ø3. e)- Si des problèmes persistent, procéder à un remplacement de l ensemble cartouche + croisillon = code : L31PA08 BNT005 - Janvier 2003(18)

Nettoyages des douchettes - Démonter la douchette en dévissant la bague dans le sens indiqué. ( Ne démonter que la partie avant de la douchette ) 51 52 Bague - Pour nettoyer les douchettes nous vous conseillons d'utiliser du vinaigre blanc. NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS OU SOLVANTS Réglages des douchettes Pour obtenir un jet plus ou moins puissant, agir sur les deux ailettes de la douchette. agir sur les deux ailettes de la douchette. + - 51 52 Ailettes BNT005 - Janvier 2003(19)