Recherche des pannes du VAE Panasonic 36V Hybrid display

Documents pareils
MANUEL D INSTRUCTION

ROTOLINE NOTICE DE POSE

AUTOPORTE III Notice de pose

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Introduction. 1. Quelle est la quantité de charges qu on peut brancher dans les prises No-contact?

Manuel de l utilisateur

UP 588/13 5WG AB13

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Guide de l utilisateur

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Centrale d alarme DA996

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Unité centrale de commande Watts W24

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Manuel de l utilisateur

PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

NOTICE D UTILISATION

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

win-pod Manuel de résolution de pannes

Manuel d utilisation

1- Maintenance préventive systématique :

Notice d utilisation

Centrale de surveillance ALS 04

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Enregistreur de données d humidité et de température

NOTICE D UTILISATION. Gamme 2015 (Traduction depuis l allemand) BLOC MOTEUR CONSOLE BATTERIE CHARGEUR

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Distribué par / Distributed by:

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Manuel d utilisation du modèle

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

165X. Mode d emploi. Electrical Installation Tester

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

HA33S Système d alarme sans fils

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

H E L I O S - S T E N H Y

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

PRÉSENTATION VITRINEMEDIA

CONSIGNES DE SECURITE

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Alimentation portable mah

MANUEL D INSTALLATION

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

ScoopFone. Prise en main rapide

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

StoreJet OTG. Manuel d Utilisation P/N: TS30GSJOTG

Manuel d utilisation DeveryLoc

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Transcription:

Recherche des pannes du VAE Panasonic 36V Hybrid display Remarque: les étapes de contrôle ci-dessous doivent être effectuées dans l ordre. I. Présentation du VAE Panasonic 36V Hybrid display... 2 1. Présentation des composants...2 2. Présentation des connecteurs...2 II. Vérifier la batterie... 3 1. Identification entre la batterie et le chargeur...3 2. Vérifier le fonctionnement du display de la batterie...4 3. Mesurer la tension de la batterie...4 4. Analyser les résultats des tests de la batterie...5 III. Vérifier le fonctionnement du chargeur... 5 1. Mesure de la tension du signal du chargeur...6 2. Contrôle du niveau de charge de la batterie...6 3. Test de fonctionnement du chargeur...6 4. Analyser les résultats des tests du chargeur...7 IV. Vérifier la connexion du circuit de puissance... 8 1. Test de connexion du circuit de puissance...8 2. Vérifier le connecteur de puissance...8 V. Vérifier la connexion du circuit de commande... 9 1. Démontage de la protection du circuit de commande...9 VI. Vérifier le fonctionnement du display... 9 1. Tests quand le display s allume...9 1.1 Tests de fonctionnement du display...9 2. Tests quand le Display ne s allume pas... 10 2.1. Utiliser un nouveau display... 10 VII. Vérifier avec le code erreur... 10 1. Comment détecter le composant défectueux avec le code erreur... 10 Page 1/12

I. Présentation du VAE Panasonic 36V Hybrid display (afficheur) 1. Présentation des composants Hybrid display (afficheur) (LED/LCD) -Capteur de vitesse + aimant -Batterie -Moteur central + capteur de couple Remarque: ils existent 2 types de batteries 36V: -Batterie avec display (afficheur) à LED -Batterie avec display (afficheur) LCD Affichage du niveau de charge: -avec des LED -en pourcentage (%) 2. Présentation des connecteurs Connecteurs du moteur: Circuit de puissance Circuit de commande -Gâchette 0-6km/h -Connecter à la batterie -Capteur de vitesse -Circuit de lumière -Hybrid display Remarque: on n utilise pas le circuit de lumière et la gâchette 0-6km/h est utilisée seulement pour des VAE à usage professionnel. Page 2/12

2.1 Connexion du circuit de puissance Connecteur de puissance -fil gris (du milieu) -fil Rouge (+) Côté du détrompeur -fil Noir (-) (la cosse seule) 2.2 Connexion du circuit de commande -Moteur -Connecteurs -Hybrid display -Capteur de vitesse II. Vérifier la batterie Remarque: le display de la batterie ne s allume pas car la protection est activée ou elle se met en veille pour se protéger contre l auto-décharge après une longue période sans utilisation. Vous devez poser la batterie sur le chargeur pour recharger (1min) pour enlever la protection. Remarque: il faut utiliser un chargeur en bon fonctionnement. 1. Identification entre la batterie et le chargeur -Tourner la clé -Sortir la Batterie -Poser la Batterie -Brancher à la prise 230Vac Page 3/12

-1 er Cas: LED rouge clignote -Erreur de communication= chargeur et batterie ne sont pas compatibles= le chargeur Panasonic peut recharger seulement la batterie Panasonic. -Vérifier que le chargeur et la batterie sont fabriqués par Panasonic. Remarque : si le chargeur et la batterie sont fabriqués par Panasonic et que la LED rouge clignote= tester la batterie avec un autre chargeur pour détecter le composant défaillant. -2 ème Cas: LED verte clignote -Identification en cours -LED verte clignote puis s allume -chargeur et batterie sont compatibles. 2. Vérifier le fonctionnement du display de la batterie -Batterie avec display à LED -Batterie avec display LCD -aucune LED allumée pas =batterie défectueuse -afficheur LCD ne s allume =batterie défectueuse -Batterie avec display (afficheur) à LED -Batterie avec display (afficheur) LCD -1 ou plusieurs LED -afficheur LCD s allume= allumées=afficheur afficheur opérationnel opérationnel Remarque: la batterie est défectueuse quand les LED clignotent anormalement (par exemple une LED clignote l une après l autre). 3. Mesurer la tension de la batterie - Multimètre en mode DC -Vérifier la tension U -Pointe de touche noir à la borne (-) -Pointe de touche rouge à la borne (+) Page 4/12

-Valeur de la tension mesurée -Tension U entre [29V- 42V] = tension correcte -Tension U < 29V=batterie défectueuse 4. Analyser les résultats des tests de la batterie Batterie avec display à LED Display à LED display tension U batterie 1 er cas 1-5 LED allumées 29V- 42V fonctionnelle 2 ème cas Aucune LED allumée défectueuse 3 ème cas < 29V défectueuse Batterie avec display LCD Display LCD Display Voltage U Batterie 1 er cas Lo-100% 29V-42V fonctionnelle 2 ème cas LCD ne s allume pas défectueuse 3 ème cas < 29V défectueuse Remarque: -Lorsque le display s allume et la tension est correcte (1 er cas), cela signifie que la batterie est fonctionnelle, mais rien n indique son autonomie. Vérification de l autonomie d une batterie: -Soit on utilise le banc pour tester la batterie afin de trouver sa capacité restante (Ah). -Soit on utilise le vélo sur route pour déterminer la distance parcourue (km). III. Vérifier le fonctionnement du chargeur Remarque: pour vérifier le fonctionnement du chargeur, if faut les conditions suivantes: -Batterie en bon fonctionnement -Niveau de charge < 100% -Présentation du chargeur -Brancher à la prise 230 Vac -Connecteur 230Vac -Connecteur de la batterie Page 5/12

1. Mesure de la tension du signal du chargeur -Multimètre en position DC -Les cosses du chargeur -Pointe de touche noir à la borne (-). -Pointe de touche rouge en contact avec la cosse située à droite. -Tension du signal 5V -Tension du signal=ov -Tension avoisinante de 5V =chargeur fonctionnel -Tension=0V =chargeur défectueux 2. Contrôle du niveau de charge de la batterie -Appuyer sur le bouton du display de la batterie pour faire afficher le niveau de charge. 1 er Cas -Batterie avec display à LED -Batterie avec display LCD -On peut utiliser ces batteries pour tester le chargeur car elles ne sont pas rechargées à 100%. 2 ème Cas -Batterie avec display à LED -Batterie avec display LCD -On ne peut pas utiliser ces batteries pour tester le chargeur car elles sont déjà rechargées à 100%. 3. Test de fonctionnement du chargeur -Mesure de la tension U -Noter la tension mesurée Remarque: il faut mesurer la tension de la batterie avant de recharger la batterie. Page 6/12

-Poser la batterie sur le chargeur et observer le display de la batterie: Batterie avec display à LED -Aucune LED ne s allume= chargeur défectueux - La dernière LED clignote= chargeur fonctionnel -1 LED ou plusieurs LED s allument = chargeur fonctionnel Remarque: laisser la batterie en charge pendant 5 min puis remesurer sa tension. Batterie avec display LCD -Display LCD ne s allume pas= chargeur défectueux -Symbole Lo du display LCD clignote = chargeur fonctionnel -Affichage du niveau de charge en % = chargeur fonctionnel Remarque : laisser la batterie en charge pendant 5 min puis remesurer sa tension. - Remesurer la tension U -Tension U est constante= chargeur défectueux -Remarque : tensions avant et après recharge sont =36.37V -La tension U augmente= chargeur fonctionnel -Laisser la batterie en charge jusqu à 100%. -5 LED s allument et s éteignent= batterie chargée à 100%. 4. Analyser les résultats des tests du chargeur Tableau de comparaison Tension du signal Tension U Chargeur 1 er cas Signal 5V Augmente fonctionnel 2 ème cas Signal = 0V défectueux 3 ème cas Stable défectueux Remarque : lorsque le chargeur est défectueux, contacter le SAV pour demander un échange. Il ne faut pas ouvrir le changeur pour le réparer. Page 7/12

IV. Vérifier la connexion du circuit de puissance 1. Test de connexion du circuit de puissance -Mettre la batterie dans son logement 1 er Cas : Appuyer sur le bouton du Display -le display s allume =connexion correcte Remarque : -Dans le cas où le display de la batterie s allume, cela signifie que la connexion du circuit de puissance est correcte. Il faut vérifier la connexion du circuit de commande. -2 ème Cas : Appuyer sur le bouton du display -Display ne s allume pas = problème de connexion du circuit de puissance. Les polarités (+) et (-) sont inversées donc la protection contre le court-circuit est activée. -Recharger la batterie avec son chargeur pour désactiver la protection (1 min). 2. Vérifier le connecteur de puissance Remarque: on vérifie ce connecteur que si la protection contre le court-circuit est activée. -Démonter la pare-chaîne + la protection -Démonter les 2 vis et le support -Sortir le connecteur -Fil rouge à gauche+ fil gris au milieu + fil noir à droite -Rebrancher correctement pour enlever le court-circuit. Page 8/12

Remarque: dans le cas où les fils sont coupés ou connecteur endommagé, il faut contacter le SAV pour demander un échange. Connexion correcte du connecteur de puissance -fil gris (au milieu) -fil rouge (+) Côté du détrompeur -fil noir (-) (la cosse seule) V. Vérifier la connexion du circuit de commande 1. Démontage de la protection du circuit de commande -Sortir la protection -Les connecteurs doivent être branchés moteur + capteur de vitesse -fils coupés ou endommagés (essayer de réparer d abord)=sinon changer le composant. VI. Vérifier le fonctionnement du display 1. Tests quand le display s allume 1.1 Tests de fonctionnement du display -Mettre en marche et observer les 3 LED -Après 3s le mode 2 s allume -3 LED s allument en même temps pendant 3s. -si 1 LED ne s allume pas=display défectueux (le changer). Remarque: -A la mise en marche du display, c est le mode 2 (mode standard) qui s allume par défaut. A. Vérification du fonctionnement des modes d assistance -Appuyer sur les boutons (haut et bas) pour changer le mode d assistance et observer la LED du mode d assistance: -Pour chaque mode d assistance sélectionné, la LED qui correspond au mode doit s allumer. -Si la LED du mode choisi ne s allume pas=display défectueux. Page 9/12

B. Vérification du fonctionnement du bouton display mode -Appuyer sur le bouton display mode pour changer les paramètres. 2. Tests quand le Display ne s allume pas -Display ne s allume pas à la mise marche -Lorsque l on appuie sur le bouton display mode, les paramètres suivants doivent être changés: vitesse/distance totale /distance restante/niveau de charge. -Si aucun changement=display défectueux (le changer). -Débrancher le connecteur du display Remarque: lorsque le display ne s allume pas= le moteur ou le display défectueux. 2.1. Utiliser un nouveau display -Nouveau display -Brancher le nouveau display avec le moteur -Connecteur du display d origine (déconnecté du moteur). -Connecteur du nouveau display à brancher au moteur. -Mettre le nouveau display en marche 1. Nouveau display ne s allume pas -Moteur défectueux=changer le moteur 2. Nouveau display s allume -Display défectueux=changer le display VII. Vérifier avec le code erreur 1. Comment détecter le composant défectueux avec le code erreur Remarque: -Un code erreur va apparaître à l écran du display pour indiquer qu il y a un composant défectueux et l assistance n est pas fonctionnelle. -Aucun code erreur ne sera affiché lorsque le display est défectueux. Page 10/12

-Exemple de l affichage des codes erreurs: -Affichage du code erreur -La LED du mode d assistance clignote -Il faut enlever le code erreur en suivant les étapes de contrôle ci-dessous pour rendre l assistance fonctionnelle : E1: Zero Setting error Signification du code erreur: -Le capteur d effort a besoin d initialiser avant d utiliser l assistance. Actions à réaliser: 1. Eteindre le display 2. Enlever le pied de la pédale 3. Mettre en marche le display E2: Speed Sensor Error Signification du code erreur: -Capteur de vitesse est déconnecté ou ne détecte pas l aimant -Capteur de vitesse est défectueux Actions à réaliser: 1. Eteindre le display 2. Vérifier la connexion du capteur de vitesse et la position de l aimant -fils coupés ou endommagés=réparer si possible/sinon changer le composant. -les connecteurs du capteur de vitesse doivent être branchés correctement. -L aimant doit être en face du capteur -La distance de détection doit être comprise entre [1-5] mm 3. Mettre en marche le display 4. Utiliser le VAE sur route si le code erreur apparaît= capteur défectueux (le changer). Page 11/12

Signification du code erreur: E3: Battery error -Erreur de communication=le moteur ne peut pas identifier la batterie. Remarque : -Le moteur Panasonic peut fonctionner seulement avec la batterie Panasonic. Actions à réaliser: -Vérifier que la batterie est fabriquée par Panasonic: A. Si la batterie n est pas d origine Panasonic = il faut utiliser une batterie Panasonic B. Si la batterie est d origine Panasonic=réaliser une des 2 opérations suivantes: 1 ère opération: -Utiliser une 2 ème batterie Panasonic et connecter avec le moteur si le code erreur E3 apparaît=moteur défectueux (changer le moteur). 2 ème opération: -Utiliser un 2 ème moteur Panasonic et brancher avec la batterie si le code erreur E3 disparaît= moteur d origine est défectueux (changer le moteur). E9: Motor Unit error Signification du code erreur: -Moteur défectueux Actions à réaliser: 1. Eteindre puis mettre en marche le display 2. Utiliser le VAE sur route 3. Si le code erreur ne disparaît pas= moteur défectueux 4. Changer le moteur Motor over Load -Le mode d assistance clignote= moteur en surcharge Signification du code erreur: -Lors d utilisation intensive, exemple: monter une côte sur une longue distance, la protection thermique peut s activer et le mode d assistance va clignoter. Actions à réaliser: 1. Eteindre le display et attendre pendant 5 min (la température du moteur va baisser). 2. Mettre en marche le display et utiliser le VAE sur route de préférence sur un sol plat. Page 12/12