MANUEL D UTILISATION

Documents pareils
Notice d utilisation pour la table de cuisson à gaz VAL TGV 5 NWC CODE :

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Informations techniques et questions

12/2009. Mod: WGL1-7. Production code: NGER7-70

TEPZZ 5 5 _9A_T EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

Paiements transfrontaliers

EP A2 (19) (11) EP A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2009/22

TEPZZ 6Z85Z5A T EP A2 (19) (11) EP A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

ANNEX 1 ANNEXE RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N /.. DE LA COMMISSION

TEPZZ A_T EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: G07F 7/08 ( ) G06K 19/077 (2006.

NOTICE D INSTALLATION

COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER?

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

TEPZZ 8758_8A_T EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: A61K 33/00 ( ) A61P 25/06 (2006.

Guide SEPA Paramétrage Experts Solutions SAGE depuis 24 ans

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?

Français. HearPlus. 313ci

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2009/25

J ai demandé l asile dans l Union européenne quel pays sera responsable de l analyse de ma demande?

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Union des Métiers et des Industries de l Hôtellerie. Le règlement de Sécurité contre les risques d incendie. ERP et IGH de Type O

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D'UTILISATION

(51) Int Cl.: H04L 29/06 ( ) G06F 21/55 ( )

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Délégation Côte d Azur Formation Geslab 203 module dépenses 1

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS Obligatoire à compter du

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Innover à l'ère du numérique : ramener l'europe sur la bonne voie Présentation de J.M. Barroso,

mode d emploi PROTÉGEZ LA VIE DE CEUX QUE VOUS AIMEZ 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen d urgence gratuits

testo Appareil de mesure du CO / CO2 Mode d'emploi

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

La réglementation Mardi de la DGPR. sur les produits biocides 05/04/2011

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2012/50

TM1000 Bedienungsanleitung. TM1000 Guide de l utilisateur. TM1000 Guida per l utente

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

ICPR-212 Manuel d instruction.

SECURIT GSM Version 2

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2011/09

INSTRUCTIONS DE POSE

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

RÉPUBLIQUE FRANÇAISE. Ministère de l intérieur, de l outre-mer, des collectivités territoriales et de l immigration NOR :IOCE ARRÊTÉ DU

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2011/21

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2011/26

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

PIANI COTTURA TABLES DE CUISSON ENCIMERAS HOBS PLACAS DE GB IE ISTRUZIONI PER L USO NOTIC E D EM PLOI INSTRUC C IONES PA RA EL USO USER INSTRUC TIONS

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Les enfants ayant besoin d une protection internationale

Le commerce de détail en Europe : la diversité des tissus commerciaux

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: H04L 12/58 ( )

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

MANUEL D INSTRUCTION

TEPZZ 65 Z4A_T EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: B01D 3/00 ( )

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Le marché de l assurance de protection juridique en Europe. Octobre 2013

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Comment devenir référent? Comment le rester?

Manuel d utilisation du modèle

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Les actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Système d enregistreurs de données WiFi

AUTOPORTE III Notice de pose

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-013) Version CT-Q

Entretien domestique

Notes explicatives concernant le formulaire d opposition

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Portier Vidéo Surveillance

ROTOLINE NOTICE DE POSE

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Chauffe-eau électrique

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Votre automate GSM fiable et discret

Transcription:

LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL D UTILISATION: LISEZ ET SUIVEZ LES INSTRUCTIONS. CONSERVEZ CE MANUEL POUR UTILISATION FUTURE. TOUJOURS UTILISER LE CHAUFFAGE DANS DES ENDROITS VENTILES; MANUEL D UTILISATION POUR LE CHAUFFAGE GAZ TURBO VENTILATEUR (KF-EF009) AVERTISSEMENT: SI LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL NE SONT PAS SUIVI, IL PEUT Y AVOIR RISQUE DE FEU OU EXPLOSION POUVANT DETERIORER L APPAREIL AINSI QUE DES DOMMAGES COLLATERAUX.

Modèle Nom du produit Nom EU Catégorie de l appareil EF-008, KF-EF009 Chauffage Gaz Turbo Ventilateur EN 449-2002+A1-2007 I3+ I3B/P(30) I3B/P(50) I3P I3B/P(37) Type de gaz G30 G31 G30 G31 G30 Pression gaz (mbar) 28-30 37 30 50 37 37 Diamètre injecteur(mm) 0.58 0.58 0.51 0.58 0.54 Capacité de l élément de chauffe électrique Voltage Pays d utiilisation BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR,IE, IT, LT, PT, SI, SK, TR 1500W 220-240V/50Hz BG, BG, CY, AT, CH, CZ, DK, EE, FI, CY,DE, FR, GB,GR, HR, FR, SK, HU, IT, LT, MT, NL, NO, RO, SE, SI, SK, TR BE, CH, CZ,ES, FR, GB, GR, HR, IE, IT, LT, NL, PL, PT, SI, SK PL Consommation KW(g/h) (Hs) Ontsteking 4.2KW (305g/h) Allumage par flamme de veille AVERTISSEMENT: 1. L APPAREIL NE PEUT PAS ETRE UTILISE PAR DES PERSONNES PRESENTANT UN HANDICAP PHYSIQUE OU MOTEUR (ENFANTS INCLUS) SAUF SI UNE ASSISTANCE EST DISPONIBLE. 2. TENIR HORS DE PORTEE D ENFANTS. 3. L APPAREIL NE DOIT PAS ETRE PLACE A PROXIMITE DIRECTE AVEC UNE PRISE ELECTRIQUE.

4. L APPAREIL N EST PAS MUNI D UN THERMOSTAT POUR LE REGLAGE DE LA TEMPERATURE. NE PAS UTILISER L APPAREIL DANS DES ENDROITS PETIT DE TYPE BUANDERIE OU DRESSING. 5. L APPAREIL PEUT SEULEMENT ETRE UTILISE DANS DES LIEUX MUNIS D UNE AERATION. 6. L APPAREIL NE DOIT PAS ETRE UTILISE DANS UN ESPACE OU SE TROUVE UN CHAUFFE-EAU QUI N EST PAS RELIE A UN CONDUIT D EVACUATION. 7. N UTILISEZ PAS L APPAREIL DANS UN IMMEUBLE EN HAUTEUR, DES CAVES, DES SALLES DE BAINS OU CHAMBRE A COUCHER. INSTRUCTIONS DE SECURITE 1. Utilisez seulement l appareil en conformité avec le manuel d instruction. Conservez ce manuel en lieu sûr. 2. NE JAMAIS déposer des vêtements ou autres tissus sur l appareil. Ceci influence le fonctionnement

3. Ne pas positionnez l appareil trop près d un meuble 4. Ne pas déplacer l appareil si celui-ci est en marche 5. Ne pas placer l appareil à côté d un rideau ou autre tissu inflammable. Les distances minimales suivantes doivent être respéecté 50cm sur les côtés de l appareil, 100 cm à l avant de l appareil. Positionner TOUJOURS l appareil avec le devant dirigé vers le centre. L appareil doit être positionné sur une surface plate. 6. Si vous soupçonnez une fuite de gaz refermez le robinet de la bouteille, NE PAS démonter le détendeur.controlez toutes les connexions. Rouvrez doucement le robinet de gaz et badigeonnez à l aide d eau savonneuse les connexions. Si des bulles apparaissent et que la fuite est trouvée, refermez le robinet du gaz sur la bouteille. N utilisez plus l appareil jusqu à ce qu un installateur qualifié ait vérifié l appareil.

ENVIRONNEMENT D UTILISATION Lorsque le chauffage est en marche, celui-ci utilise de l oxygène. Pour cette raison, la ventilation dans l espace ou le chauffage est utilisé doit être suffisante. La ventilation permet de dégager les émissions de la combustion et fait entrer de l air sain. Une ventilation suffisante prévient la condensation. Le tableau ci-dessous indique les dimensions minimales pour chaque position de chauffe avec la ventilation adéquate. L air d entrée et de sortie doivent être renforcés par des ouvertures. Dans l espace ou le chauffage est utilisé, veillez à ce que deux ouvertures de ventilation soient créées d une taille de 6 cm sur 10 cm. Un au niveau bas (par exemple 10 30 cm au dessus du sol) et un au niveau haut (par exemple 10 30 cm du plafond) Nombre de chauffage TAILLE DE LA PIECE VENTILATION en utilisation continue Position basse Position haute 1 40 mètres cube - 4m*4m*2.5 40cm2 40cm2 2 70 mètres cube - 7m*4m*2.5 70cm2 70cm2 3 105 mètres cube - 105m*4m*2.5 105cm2 105cm2 1. Utilisez seulement dans des endroits ventilés 2. Ne pas utiliser dans des voitures, caravanes ou campingcar 4. Ne pas utilisez dans des immeubles en hauteur, salle de bain ou cave 5

5. Ne pas utiliser en dormant. 6. Nes pas placer de produits inflammables à proximité de l appareil en fonctionnement. 7. N exposez pas la bouteille de gaz en plein soleil ni à proximité d une autre source de chaleur 8. Ne pas placer à côté de rideau, meuble, panneau en bois ou autres matériau inflammable 9. Veillez a ce que des enfants ne puissent pas s approcher de l appareil en fonctionnement 10. Ne pas déplacer l appareil s il est en fonctionnement 11. L appareil doit être contrôlé sur d éventuelles fuites avant utilisation ou lorsqu une nouvelle bouteille gaz est reliée 12. il est important que toutes les connexions gaz soit correctes pour éviter toute fuite. Ne pas utiliser une flamme pour la détection de fuite. Contactez votre fournisseur pour demander plus d information. 13. Utilisez seulement la bouteille gaz en verticale 14. Toujours refermer la bouteille lorsque le chauffage n est pas en utilisation. 15. Lorsque l appareil n a pas été utilisé depuis longtemps, rallumez-le en extérieur pendant 15 minutes. 16. La plaque avant de l appareil est destiné à éviter le risque de brûlure. Aucune partie de la face avant ne doit être enlevé. La face avant ne garantit pas la sécurité maximale pour les enfants ou personnes assistées. 17. Pour éviter la surchauffe ou incendie, ne pas couvrir l appareil avec un rideau, serviette ou autre tissu. 18. Eteignez l appareil et sortez la prise si l appareil n est pas en utilisation ou si l appareil doit être nettoyé. 19. Si le câble est abîmé, celui-ci doit être remplacé par votre fournisseur ou une personne qualifié 20. Pour se protéger des brûlures, électrocutions ou autres blessures, ne pas mouillez le câble avec de l eau ou autres liquides 21. L appareil est destiné a une utilisation en intérieur 22. Ne pas toucher la prise avec les mains mouillées 23. Si le câble est sortie de la prise, utilisez un chiffon humide pour nettoyer le chassis. Veillez a bien sécher après avec un chiffon sec. 6

TABLEAU DES PANNES SYMPTOME PANNE SOLUTION 1. La flamme de veille ne s allume pas. Pas d étincelle lors de l allumage (a) Vérifiez si l allumage piezo fonctionne bien (b) Vérifiez que l allumage électrique n est pas abîmé. (c) Si votre appareil est équipé du système Push igniter vérifiez si la batterie est bonne et fonctionnelle 2. La flamme de veille ne s allume pas mais les solutions (a) jusqu à (c) sont bonnes. La flamme de veille peut s allumer avec une allumette. 3. Le chauffage s arrête dès que le bouton d allumage est relaché. La bougie de l allumage piezo est mal positioné par rapport à la flamme de veille. Le clapet gaz électromagnétique s arrête pendant que l appareil est encore en marche. Re-postionnez correctement la bougie pour que l étincelle soit en contact direct avec la flamme de veille. (a) Vérifiez que le thermocouple est bien positionné contre la flamme de veille (b) Vérifiez que le contact entre le thermocouple et le clapet gaz est bon (c) Contrôlez le thermocouple. (d) Contrôlez le clapet électromagnétique 4. Il y a une odeur de gaz La température de chauffe est moins élevé que d habitude (a) Déterioration du bloc catalytique (b) Fuite de gaz dans le circuit (c) Détendeur défectueux (d) Le tuyau gaz est périmé LES REPARATIONS NE PEUVENT QU ETRE EFFECTUE PAR DES INSTALLATEURS GAZ QUALIFIEES EN CONFORMITE AVEC LES NORMES. 7

FONCTIONNEMENT ET MISE EN MARCHE 6 1 2 7 3 5 4 1. Allumage piezo 2. Bouton de réglage gaz 3. Grille de sécurité du brûleur gaz 4. Système de détection CO2 5. Panneau arrière 6. Ventilateur Turbo et réglage de l élément de chauffe 7. Ventilateur Turbo et élément de chauffe 8

Le raccordement à la bouteille gaz 1. Utilisez un détendeur certifié avec une puissance de 30mbar muni d une tétine et un tuyau gaz certifié d une longueur entre 50 et 100cm. Reliez un côté du tuyau à la tétine et l autre côté à la tétine de l appareil. Renforcez bien l attache à l aide de colliers de serrage. Lors de l installation du tuyau vérifiez bien que celui-ci n est pas plié ou tourné. 2. Lorsque toutes les connexions sont faites vous pouvez ouvrir avec précaution le robinet de la bouteille gaz. Badigeonnez ensuite toutes les connexions avec du savon ou utilisez un spray de recherche de fuite. Si vous apercevez des bulles se former, il y a des fuites. N UTILISEZ JAMAIS UNE FLAMME POUR RECHERCHER DES FUITES! En cas de fuite refermez de suite le robinet de la bouteille gaz. Contactez votre revendeur pour une inspection de l appareil ou des connexions. Ne réutilisez pas l appareil tant qu il n a pas été testé par un professionnel. 9

MANUEL D UTILISATION VENTILATEUR TURBO (a) Sortez l appareil de son emballage avec précaution. Gardez l emballage pour pouvoir ranger le chauffage (b) Veillez à ce que l appareil soit en position OFF avant qu il ne soit allumé. (c) Raccordez une bouteille gaz avec son détendeur et tuyau (d) Raccordez la prise électrique (d) Il est conseillé de ne pas utilisé une multiprise ou d autres appareils électrique sont déjà en fonctionnement, pour éviter la surcharge. Start Ventilateur Turbo Allumage Min Milieu Max chauffe position minimale Chauffe position maximale ELEMENT DE REGLAGE DU CHAUFFAGE Allumez l appareil. Allumez d abord le ventilateur Turbo et mettez ensuite sur position MIN ou MAX pour la température voulue. La position MIN donne une puissance de : 750 W La position MAX donne une puissance de : 1500 W ATTENTION: L appareil est muni d une sécurité contre la surchauffe, la tension s interrompt si la température devient trop élevée. Eteignez dès lors l appareil et laissez le reposer au moins 20 minutes avant de le rallumer. 10

INSTRUCTION D ALLUMAGE CATALYTIQUE Pos. 1 Pos.2 Pos.3 1. INSTRUCTION D ALLUMAGE A. L appareil a trois positions. Chauffe minimale (Pos.1); milieu (Pos.2) et maximum (Pos.3) B. Positionnez la bouteille à l arrière du panneau C. Raccordez le détendeur à la bouteille 2. ALLUMAGE Gardez enfoncé le bouton d allumage au moins pendant 10 secondes sur position 1 et appuyer simultanément sur l allumage piezo. Répétez cette étape jusqu à ce que la flamme de veille s allume. Gardez le bouton de réglage enfoncé encore pendant 20 secondes avant de le relacher. Si la flamme de veille continue à brûler, l appareil fonctionne en position minimale. Si la flamme de veille s éteint, répétez les étapes. 3. POSITIONS DE CHAUFFE Pour aller du minimum vers le maximum, enfoncez légèrement le bouton de réglage et tournez vers la position 3. Pour aller du maximum vers le milieu enfoncez le bouton de réglage tournez vers position 2. 4. ETEINDRE L APPAREIL Pour éteindre l appareil, fermez le robinet de la bouteille de gaz. Si l appareil ne va pas être utilisé pendant un certain temps, enlevez le détendeur et ranger la bouteille de gaz. 11

STOCKAGE 1. Détachez la bouteille de gaz. 2. Stockez la bouteille dans un endroit bien ventilé, éloigné de matériau inflammable. Conservez la bouteille de gaz en extérieur et non pas dans une cave ou grenier. 3. L appareil doit être conservé dans un endroit sec, à l abri de la poussière dans son emballage d origine. NETTOYAGE 1. Sortez le câble électrique de la prise murale avant de commencer le nettoyage. 2. Fermez le robinet gaz de la bouteille de gaz. 3. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le chassis de l appareil. 4. Veillez a ce qu aucun liquide n entre en contact avec le brûleur. Veillez à ce que l appareil soit sec avant de le rallumer. ENTRETIEN 1. Contrôlez régulièrement le flexible gaz entre le détendeur et l appareil et remplacez-le si le tuyau est périmé ou abîmé. Controlez la date de validité du tuyau, celle-ci est reprise sur l appareil. 2. Il est conseillé de faire vérifier l appareil chaque année par une personne qualifiée. 3. Si des pièces détachées doivent être remplacées, seul des pièces d origine peuvent être utilisées. 11 12