Notice d'utilisation. Logano plus. Chaudière gaz à condensation GB212 6 720 641 382 (2011/06) BE/CH/LU. 6 720 641 354-00.2itl



Documents pareils
Instructions d'utilisation

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Manuel d utilisation du modèle

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

KeContact P20-U Manuel

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple. La chaleur est notre élément. Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw

Guide de référence utilisateur

Notice de montage et d entretien

ecotec plus Notice d emploi Notice d emploi Pour l'utilisateur CHfr Chaudière murale gaz à condensation Éditeur/fabricant Vaillant GmbH

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

Notice de montage et d entretien

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Entretien domestique

FICHE INFORMATION. Répartition individuelle des frais de chauffage. Guide d'information à l'usage des occupants

Régulateur solaire DUO FS

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Smatrix. Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

NOTICE D INSTALLATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

COMPOSANTS DE LA MACHINE

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Vitodens 100-W. climat d innovation

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

PRECAUTIONS IMPORTANTES

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Energie solaire

NF X GAZ. Sommaire. Page

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique

Chaudière à condensation NHB

Notice de montage et d entretien

Annexe 3 Captation d énergie

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Instruction de service. Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300)

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

CATALOGUE DE hformation GAZ

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

ballons ECS vendus en France, en 2010

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

GLEIZE ENERGIE SERVICE

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL

Instructions de montage DHP-AQ

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Notice d utilisation

FR Z Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Formation Bâtiment Durable :

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

ROTEX Solaris - Energie solaire pour la production d eau chaude sanitaire et le chauffage. Le Chauffage!

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016.

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

CHAUFFAGE. choisissez intelligemment votre confort POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

MC1-F

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Soltherm Personnes morales

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Description. Consignes de sécurité

Réussir son installation domotique et multimédia

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

36% T.Flow VMC hygroréglable & chauffe eau thermodynamique QUAND LA VENTILATION RÉINVENTE L EAU CHAUDE. BÉNÉFICIEZ DE

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Transcription:

Notice d'utilisation Chaudière gaz à condensation 6 720 641 354-00.2itl Logano plus GB212 6 720 641 382 (2011/06) BE/CH/LU

Préface Préface Chers clients, La chaleur est notre élément et ce, depuis plus de 275 ans. Dès le départ, nous avons décidé d'investir toute notre énergie pour trouver des solutions individuelles visant à améliorer votre bien-être. Chaleur, eau chaude sanitaire ou aération les produits Buderus vous garantiront toujours une technique de chauffage hautement efficiente et une qualité éprouvée qui assure votre bien-être de manière fiable à long terme. Notre production est basée sur les technologies les plus récentes et nos produits sont parfaitement adaptés les uns aux autres. De plus, rentabilité et respect de l'environnement ont toujours la priorité chez Buderus. Nous vous remercions d'avoir choisi nos produits - c'està-dire un rendement énergétique efficient et un grand confort. Afin de maintenir le niveau élevé de nos prestations, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d'utilisation. Dans le cas, peu probable, où un problème devait survenir, nous vous prions de bien vouloir contacter votre installateur qui se tient à votre entière disposition. Votre installateur n'est exceptionnellement pas joignable? Notre service après-vente est à votre entière disposition. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec nos produits! Votre équipe Buderus 2 Logano plus 6 720 641 382 (2011/06)

Sommaire Sommaire 1 Explication des symboles et mesures de sécurité................................ 4 1.1 Explication des symboles............... 4 1.2 Mesures de sécurité................... 4 2 Caractéristiques de la chaudière.......... 6 2.1 Déclaration de conformité CE........... 6 2.2 Utilisation normale..................... 6 2.3 Tableau des types..................... 6 2.4 Qualité de l'eau....................... 6 2.5 Elimination............................ 6 2.6 Description du produit.................. 7 6 Inspection et entretien................... 17 6.1 Importance d'un entretien régulier...... 17 6.2 Nettoyage et entretien................ 17 7 Consignes pour économiser l'énergie..... 18 8 Indication de fonctionnement et de panne 19 8.1 Affichage des messages de fonctionnement et de défaut.......... 19 8.2 Elimination des défauts............... 20 8.3 Affichage des états de fonctionnement.. 21 3 Mise en service de l'installation de chauffage.............................. 9 3.1 Contrôler la pression de service de l'installation de chauffage............... 9 3.2 Rajouter de l'eau de chauffage........... 9 3.3 Mise en service de l'installation de chauffage............................ 9 3.4 Mise en service de l'appareil de régulation et du brûleur......................... 9 3.4.1 Messages écran....................... 9 3.4.2 Régler le module de commande......... 10 3.4.3 Mettre la chaudière en marche.......... 10 3.4.4 Mise en marche ou arrêt du mode chauffage........................... 11 3.4.5 Régler la température de départ maximale 11 3.4.6 Démarrer ou arrêter la production d'eau chaude sanitaire..................... 12 3.4.7 Régler la température d'eau chaude sanitaire............................ 13 3.4.8 Mise en marche ou arrêt du mode été manuel............................. 13 3.4.9 Régler la protection antigel............. 14 3.4.10Régler le mode manuel................ 14 9 Résumé du mode d'emploi............... 23 Index.................................. 25 4 Mise hors service de l'installation de chauffage.............................. 15 4.1 Mettre la chaudière hors service par l'intermédiaire de l'appareil de régulation 15 4.2 Vidange de l'installation de chauffage.... 15 4.3 Mise hors service de l'installation de chauffage en cas d'urgence............ 15 5 Protection de l'environnement/recyclage 16 Logano plus 6 720 641 382 (2011/06) 3

1 Explication des symboles et mesures de sécurité 1 Explication des symboles et mesures de sécurité 1.1 Explication des symboles Avertissements Les mots de signalement au début d'un avertissement caractérisent le type et l'importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. AVIS signale le risque de dégâts matériels. PRUDENCE signale le risque d'accidents corporels légers à moyens. AVERTISSEMENT signale le risque d'accidents corporels graves. DANGER signale le risque d'accidents mortels. Informations importantes Autres symboles Symbole B Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé. Pour les risques liés au courant électrique, le point d'exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé par un symbole d'éclair. Les informations importantes ne concernant pas de situations à risque pour l'homme ou le matériel, sont signalées par le symbole cicontre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte. Signification Etape à suivre Renvoi à d'autres passages dans le document ou dans d'autres documents Enumération/Enregistrement dans la liste Enumération/Enregistrement dans la liste (2ième niveau) Tabl. 1 1.2 Mesures de sécurité Risque d'explosion en cas d'odeur de gaz B Fermer le robinet de gaz. B Ouvrir portes et fenêtres. B Ne pas actionner d'interrupteur électrique, ne pas débrancher le connecteur, ne pas téléphoner ou actionner la sonnette. B Eteindre toute flamme nue. Ne pas fumer. Ne pas allumer de briquet. B Avertir les habitants depuis l'extérieur de l'immeuble, mais ne pas actionner la sonnette! Téléphoner à la compagnie du gaz et à un installateur ou service aprèsvente agréé. B En cas de fuite audible, quitter immédiatement le bâtiment. Empêcher l'accès de tierces personnes. Informer la police et les pompiers depuis l'extérieur du bâtiment. Risques en cas d'odeur de fumée B Mettre l'appareil hors tension. B Ouvrir portes et fenêtres. B Informer un installateur ou un service après-vente agréé. Pour les appareils avec chaudières type cheminée : risque d'empoisonnement par fumées en cas d'alimentation en air de combustion insuffisante B Assurer l'alimentation en air de combustion. B Ne pas obturer ni diminuer les orifices d'aération sur les portes, fenêtres et murs. B Assurer également une alimentation suffisante en air de combustion pour les appareils installés ultérieurement, par ex. les ventilateurs d'évacuation d'air ainsi que les ventilateurs de cuisine et climatiseurs avec évacuation de l'air vers l'extérieur. B En cas d'alimentation insuffisante en air de combustion, ne pas mettre l'appareil en marche. Dégâts dus à une erreur d'utilisation Les erreurs de commande peuvent entraîner des dommages personnels et/ou matériels. B S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil et ne l'utilisent pas sans surveillance. B S'assurer que les utilisateurs savent utiliser l'appareil de manière conforme. Risques d'explosion de gaz inflammables B Les travaux réalisés sur les conduites et robinetterie de gaz doivent être confiés exclusivement à un professionnel agréé. 4 Logano plus 6 720 641 382 (2011/06)

Explication des symboles et mesures de sécurité 1 Installation et modifications B L'installation ainsi que les éventuelles modifications de l'appareil doivent exclusivement être confiées à un installateur ou un service après-vente agréé. Le système d'évacuation des fumées ne doit en aucun cas être modifié. B N'obturer en aucun cas les sorties des soupapes de sécurité! Pendant la mise en température, de l'eau risque de s'écouler par la soupape de sécurité du ballon ECS. Risques dus aux matières explosives et facilement inflammables B Ne pas utiliser ni stocker des matériaux facilement inflammables (papier, solvants, peintures, etc.) à proximité de la chaudière. Air de combustion et air ambiant Afin d'éviter toute corrosion, l'air de combustion / air ambiant doit être exempt de substances corrosives (par exemple, hydrocarbures halogénés qui comprennent des liaisons chlorées ou fluorées). Elles peuvent être présentes dans des produits tels que les solvants, les peintures, les colles, les gaz combustibles et les détergents ménagers. Maintenance B Recommandation pour nos clients : Nous recommandons vivement de conclure un contrat d'entretien avec votre installateur ou avec notre service aprèsvente (pour la Belgique: www.myservice.be, tel. 078 05 07 80). Il est indispensable de soumettre l'appareil à un service annuel de maintenance. B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l'exploitant est responsable de la sécurité et de l'écocompatibilité de l 'installation. B N'utiliser que des pièces de rechange d'origine! Logano plus 6 720 641 382 (2011/06) 5

2 Caractéristiques de la chaudière 2 Caractéristiques de la chaudière 2.1 Déclaration de conformité CE La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu'aux conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label CE. La déclaration de conformité du produit peut être consultée sur le site Internet de www.buderus.de/konfo ou auprès de la succursale Buderus compétente. 2.2 Utilisation normale La Logano plus GB212 est conçue pour l'utilisation habituelle en tant que chaudière gaz à condensation pour le chauffage des pièces et pour la production d'eau chaude sanitaire. Seul les catégories de gaz livrées par le fournisseur de gaz public peuvent être utilisées. 2.3 Tableau des types La désignation de l'appareil est composée des éléments suivants : GB: Chaudière gaz à condensation 212 : version 15/22/30/40 : puissance calorifique maximale [en kw] 2.4 Qualité de l'eau Pour l'eau de remplissage et d'appoint, utiliser exclusivement de l'eau courante non traitée. L'utilisation d'eau issue de la nappe phréatique n'est pas autorisée. Il est interdit de traiter l'eau avec des produits qui, par ex., augmentent / diminuent le ph (additifs chimiques et/ou inhibiteurs), des produits antigel ou des adoucisseurs. 2.5 Elimination B Recycler l'emballage de l'appareil dans le respect de l'environnement. B Faire recycler les composants obsolètes par un organisme agréé, dans le respect de l'environnement. 6 Logano plus 6 720 641 382 (2011/06)

Caractéristiques de la chaudière 2 2.6 Description du produit La Logano plus GB212 est une chaudière gaz à condensation avec échangeur thermique en aluminium. Composants principaux du module 6 720 641 354-02.2itl Fig. 1 Logano plus GB212 - Composants principaux 1 Panneau avant de la chaudière 2 Appareil de contrôle du brûleur 3 Brûleur gaz (rampe de combustion) 4 Capot supérieur 5 Appareil de régulation (MC40 avec contrôleur de base BC25) 6 Plaque signalétique 7 Carénage de chaudière 8 Corps de chauffe avec isolation thermique 9 Écoulement des condensats et siphon Les composants principaux de la Logano plus GB212 sont les suivants : Appareil de régulation Châssis et carénage Corps de chauffe avec isolation thermique Appareil de contrôle du brûleur Brûleur gaz. L'appareil de régulation contrôle et pilote tous les composants électriques de la chaudière. Le bloc chaudière transmet la chaleur produite par le brûleur à l'eau de chauffage. La protection contre la chaleur réduit les pertes à l'arrêt et les pertes par rayonnement. Logano plus 6 720 641 382 (2011/06) 7

2 Caractéristiques de la chaudière Contrôleur de base Logamatic BC25 Fig. 2 Contrôleur de base Logamatic BC25 éléments de commande 1 Interrupteur principal 2 Fusible 6,3 A 3 Touche «ECS» 4 Afficheur 5 Touche «plus» 6 Touche «ok» 7 Cache : un module de commande peut être intégré ici, par ex. Logamatic RC35 (accessoire) 8 Touche «retour» 9 Touche «moins» 10 Touche «service» 11 Touche «reset» 12 Touche «mode été/hiver» 13 Touche «chauffage» 14 Interface de diagnostic Le contrôleur de base Logamatic BC25 ( fig. 2) permet le réglage de base de l'installation de chauffage. Les fonctions suivantes sont disponibles : Installation de base et fonctions d'entretien sélectionnées Affichage graphique de l'état pour modes chauffage et production d'ecs Affichage des valeurs de contrôle principales pour composants de chaudière et de brûleur Test de fonctionnement pour composants de chaudière et de brûleur De nombreuses fonctions supplémentaires relatives au confort de régulation de l'installation de chauffage sont disponibles par le module de commande (par ex. Logamatic RC35 disponible séparément). 8 Logano plus 6 720 641 382 (2011/06)

Mise en service de l'installation de chauffage 3 3 Mise en service de l'installation de chauffage Ce chapitre décrit la mise en service avec le module de base du régulateur. 3.1 Contrôler la pression de service de l'installation de chauffage B Pour que l'installation de chauffage reste opérationnelle, contrôler régulièrement la pression de service. La pression de service est normalement comprise entre 1,2 et 2 bars. Si une pression de service supérieure est nécessaire, votre installateur agréé vous fournira la valeur requise. 3.3 Mise en service de l'installation de chauffage B Ouvrir l'alimentation en combustible sur le dispositif d'arrêt principal et avant le bloc gaz. B Enclencher l'interrupteur d'arrêt d'urgence (si existant) et/ou le fusible correspondant. 3.4 Mise en service de l'appareil de régulation et du brûleur 3.4.1 Messages écran 2 1 3 Fig. 3 Manomètre pour installations fermées 1 Aiguille rouge 2 Aiguille du manomètre 3 Surlignage vert 6 720 615 876-59.1RS 3.2 Rajouter de l'eau de chauffage L'alimentation en eau de chauffage est différente sur chaque installation. Demandez donc à votre installateur de vous renseigner. AVIS : Dommages matériels/fissures de tension dus à des différences soudaines de température! B Remplir l'installation de chauffage uniquement à froid. La pression maximale de 3 bars, pour la température la plus élevée de l'eau de chauffage, ne doit pas être dépassée (la soupape de sécurité s'ouvre). Fig. 4 Messages d'écran 1 Pas de mode ECS 2 Mode ECS 3 Mode solaire 4 Mode ramoneur 5 Défaut 6 Mode de service 5+6 Mode entretien 7 Fonctionnement du brûleur 8 Unité de température C 9 Enregistrement terminé 10 Affichage d'autres sous-menus/fonctions de service, possibilité de les faire défiler avec les touches + et 11 Affichage alphanumérique (par ex. température) 12 Ligne texte 13 Pas de chauffage 14 Chauffage Logano plus 6 720 641 382 (2011/06) 9

3 Mise en service de l'installation de chauffage 3.4.2 Régler le module de commande Si un module de commande est raccordé (par ex. RC35), certaines fonctions décrites ici sont modifiées. Le module de commande et le contrôleur de base communiquent des paramètres de réglage. 3.4.3 Mettre la chaudière en marche B Enclencher la chaudière avec l'interrupteur principal [1]. L'écran est allumé et affiche la température de la chaudière après un bref moment. Tenir compte de la notice d'utilisation du module de commande utilisé. Vous y trouverez : B comment régler le mode de service et la courbe de chauffage sur les régulations climatiques, B comment régler la température ambiante, B comment chauffer de manière économique et réduire la consommation d'énergie. Fig. 5 Interrupteur principal 1 Interrupteur principal 10 Logano plus 6 720 641 382 (2011/06)

Mise en service de l'installation de chauffage 3 3.4.4 Mise en marche ou arrêt du mode chauffage B Appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole ou clignote sur l'écran. 3.4.5 Régler la température de départ maximale La température de départ, réglée entre 30 C et 85 C 1) est corrigée. La température de départ actuelle est affichée. Pour les chauffages au sol, tenir compte de la température de départ maximale autorisée. Température de départ chauffage Exemple d'application Fig. 6 Affichage mode chauffage 6 720 619 605-15.1O AVIS : Risque de gel de l'installation de chauffage! Si le mode chauffage est arrêté, l'appareil reste sur hors gel. B En cas de risque de gel, tenir compte du dispositif antigel ( chap. 3.4.9). env. 50 C env. 75 C Chauffage au sol Chauffage par radiateurs env. 82 C Chauffage par convecteurs Tab. 2 Température de départ maximale B Appuyer sur la touche. La température de départ maximale réglée clignote et le symbole s'affiche. B Appuyer sur la touche + ou pour enclencher ou arrêter le mode chauffage. = mode chauffage = pas de mode chauffage Si «pas de mode chauffage» a été réglé, le chauffage ne peut pas être activé par la commande d'extracteur raccordée. B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Le symbole s'affiche rapidement. 6 720 619 605-13.1O Fig. 8 Affichage température de départ B Appuyer sur les touches + ou pour régler la température de départ maximale souhaitée. B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Le symbole s'affiche rapidement. 6 720 619 605-14.1O Fig. 7 Sauvegarde du mode chauffage Si le brûleur est enclenché, le symbole s'affiche. Si une demande de chauffe externe est active par l'entrée de la borne WA, un point s'affiche sur la gauche des flèches du menu dans la ligne de texte. Fig. 9 Sauvegarde température de départ 6 720 619 605-14.1O 1) La valeur maximale de la température de départ dépend de la chaudière. Au besoin, la valeur réglée par la commande de la chaudière. Logano plus 6 720 641 382 (2011/06) 11

3 Mise en service de l'installation de chauffage 3.4.6 Démarrer ou arrêter la production d'eau chaude sanitaire B Appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole ou clignote sur l'écran. Mode eau chaude sanitaire ou eco? Appareils avec ballon ECS : Mode ECS Si la température du ballon ECS descend en dessous de la température réglée de plus de 5 K ( C), le ballon est réchauffé jusqu'à la température réglée. Puis la chaudière se met sur mode chauffage. Mode eco Si la température dans le ballon descend sous la température réglée de plus de 15 K ( C), le ballon est réchauffé jusqu'à la température réglée. Puis la chaudière se met sur mode chauffage. 6 720 619 605-18.1O Fig. 10 Affichage mode ECS B Appuyer sur les touches + ou pour régler le mode ECS souhaité : = mode ECS + Eco = mode eco = pas de mode ECS Si «pas de mode ECS» a été réglé, la production d'ecs ne peut pas être activée par la commande d'extracteur raccordée. B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Le symbole s'affiche rapidement. 6 720 619 605-19.1O Fig. 11 Sauvegarde mode eco Si le brûleur est enclenché, le symbole s'affiche. 12 Logano plus 6 720 641 382 (2011/06)

Mise en service de l'installation de chauffage 3 3.4.7 Régler la température d'eau chaude sanitaire B Régler le mode eau chaude sanitaire ou eco ( page 12). B Appuyer sur la touche. Température d'eau chaude sanitaire réglée clignote. 3.4.8 Mise en marche ou arrêt du mode été manuel En mode été manuel, le circulateur, et par conséquent le chauffage, sont arrêtés. L'alimentation en ECS ainsi que l'alimentation électrique pour le module de commande sont maintenues. AVIS : Risque de gel de l'installation de chauffage! En mode été, seule la protection antigel de l'appareil subsiste. B En cas de risque de gel, tenir compte du dispositif antigel ( chap. 3.4.9). Enclencher le mode été manuel : B Appuyer sur la touche / plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole clignote. Fig. 12 Affichage température ECS 6 720 619 605-20.1O B Appuyer sur les touches + ou pour régler la température d'eau chaude sanitaire souhaitée entre 30 et 60 C. B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Le symbole s'affiche rapidement. 6 720 619 605-21.1O Fig. 14 Affichage mode été manuel B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Le symbole s'affiche rapidement. 6 720 619 605-19.1O Fig. 13 Sauvegarde température ECS Pour prévenir la pollution bactérienne par ex. par les légionnelles, nous recommandons de régler la température d'ecs sur minimum 55 C. Appareils avec ballon ECS : Fig. 15 Sauvegarde mode été manuel 6 720 619 605-17.1O AVERTISSEMENT : Risques d'accidents par brûlures! B En fonctionnement normal, ne pas choisir une température supérieure à 60 C. Arrêter le mode été manuel : B Appuyer sur la touche / plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole clignote. B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Le symbole s'affiche rapidement. Vous trouverez des informations relatives à d'autres fonctionnalités dans la notice d'utilisation du module de commande. Logano plus 6 720 641 382 (2011/06) 13

3 Mise en service de l'installation de chauffage 3.4.9 Régler la protection antigel Protection antigel pour l'installation de chauffage : B Régler la température de départ maximale sur 30 C ( chap. 3.4.5). -ou- Si vous souhaitez laisser l'appareil éteint : B Demander à votre installateurs spécialisé de mélanger un produit antigel à l'eau de chauffage (respecter les consignes du fabricant) et de laisser le circuit ECS se vider. Vous trouverez des informations relatives à d'autres fonctionnalités dans la notice d'utilisation du module de commande. 3.4.10 Régler le mode manuel En mode manuel, l'appareil se met sur mode chauffage. Le brûleur reste en marche jusqu'à ce que la température de départ maximale soit atteinte. Le mode manuel n'est pas possible lorsque le mode chauffage est arrêté ( chap. 3.4.4). Pour le réglage du mode manuel : B Appuyer sur la touche / jusqu'à ce que manuel s'affiche dans la ligne texte. Dispositif antigel pour ballon d'ecs : La fonction hors gel pour le ballon d'ecs est également maintenue même si la production d'ecs est arrêtée. B Régler pas de production ECS ( chap. 3.4.6). 6 720 619 605-31.1O Fig. 16 Affichage mode manuel Pour terminer le mode manuel : B Appuyer rapidement sur la touche / ou appuyer sur la touche jusqu'à ce que le message manuel disparaisse. L'appareil se remet en mode automatique. 14 Logano plus 6 720 641 382 (2011/06)

Mise hors service de l'installation de chauffage 4 4 Mise hors service de l'installation de chauffage AVIS : Dommages matériels dus au gel. Si elle n'est pas en service, l'installation de chauffage risque de geler en cas de grands froids. B Laisser dans la mesure du possible l'installation de chauffage allumée en permanence. B Protéger votre installation du gel en faisant vidanger par votre installateur spécialisé les conduites d'eau de chauffage et d'eau chaude sanitaire au point le plus bas. 4.1 Mettre la chaudière hors service par l'intermédiaire de l'appareil de régulation Mettre la chaudière hors service par l'intermédiaire de l'interrupteur principal de l'appareil de régulation MC40. Le brûleur est automatiquement arrêté. La chaudière est équipée d'une protection anti-blocage pour le circulateur qui empêche le blocage de la pompe après un arrêt prolongé. Lorsque la chaudière est arrêtée, la protection anti-blocage n'est pas assurée. 4.2 Vidange de l'installation de chauffage La vidange de l'eau de chauffage est différente sur chaque installation. Demandez donc à votre installateur de vous renseigner. Un robinet de vidange doit être monté sur le point le plus bas de l'installation pour permettre la vidange du circuit de chauffage. B Ouvrir le purgeur automatique au plus haut point de l'installation de chauffage. B Laisser l'eau de chauffage s'écouler au point le plus bas de l'installation à l'aide du robinet de remplissage et de vidange ou du radiateur. 4.3 Mise hors service de l'installation de chauffage en cas d'urgence Déconnecter l'installation de chauffage par l'interrupteur d'arrêt d'urgence ou par le fusible du local d'installation uniquement en cas d'urgence. B Ne jamais se mettre soi-même en danger. La sécurité de chacun est toujours prioritaire. B Fermer l'alimentation principale du combustible. B Mettre l'installation hors tension par l'interrupteur d'arrêt d'urgence ou par le fusible principal. Fig. 17 Interrupteur principal 1 Interrupteur principal B Arrêter la chaudière grâce à l'interrupteur principal [1]. L'écran s'éteint. B Fermer l'alimentation principale du combustible. B Si la chaudière est mise hors service pour une durée prolongée : respectez les consignes de protection antigel ( chap. 3.4.9, page 14). Logano plus 6 720 641 382 (2011/06) 15

5 Protection de l'environnement/recyclage 5 Protection de l'environnement/recyclage La protection de l'environnement est une valeur de base du groupe Bosch et de Buderus. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, leur rentabilité et la protection de l'environnement. Les lois et les règlements concernant la protection de l'environnement sont strictement observés. Pour la protection de l'environnement, nous utilisons, tout en respectant les aspects économiques, les meilleurs technologies et matériaux possibles. Emballage En matière d'emballages, nous participons aux systèmes de mise en valeur spécifiques à chaque pays, qui visent à garantir un recyclage optimal. Tous les matériaux d'emballage utilisés respectent l'environnement et sont recyclables. Appareils usagés Les appareils usagés contiennent des matériaux recyclables qui doivent passer par une filière de recyclage. Les différents éléments des produits sont facilement séparables et les matériaux sont identifiés. Il est ainsi possible de trier les différents modules en vue de leur recyclage ou de leur élimination. 16 Logano plus 6 720 641 382 (2011/06)

Inspection et entretien 6 6 Inspection et entretien AVIS : Dommages matériels dus à l'insuffisance ou à l'absence d'entretien et de nettoyage! B Faire inspecter, nettoyer et entretenir votre installation de chauffage une fois par an par un installateur. B Nous recommandons de conclure un contrat d'inspection annuelle et d'entretien personnalisé. 6.1 Importance d'un entretien régulier Les installations de chauffage doivent subir un entretien régulier pour les raisons suivantes : obtenir un rendement élevé et faire fonctionner l'installation de chauffage de manière économique (consommation faible), atteindre une grande sécurité de fonctionnement, pour maintenir une combustion écologique de haut niveau. 6.2 Nettoyage et entretien Pour nettoyer la chaudière, nettoyer le carénage avec un chiffon humide (eau/savon). Dans tous les cas, ne pas utiliser de nettoyants agressifs ou abrasifs, susceptibles d'endommager le vernis ou les composants en plastique. Logano plus 6 720 641 382 (2011/06) 17

7 Consignes pour économiser l'énergie 7 Consignes pour économiser l'énergie Chauffage économique La chaudière est conçue de façon à ce que la consommation de gaz et l'impact sur l'environnement soient réduits au minimum, tout en garantissant un confort maximum. L'alimentation du brûleur en gaz est régulée selon les besoins thermiques du logement. Une fois que les besoins thermiques exigés sont atteints, le brûleur est entièrement arrêté par la régulation marche-arrêt. Entretien Afin de maintenir la consommation de gaz et donc les émissions de substances polluantes à un niveau bas pendant une période prolongée, nous recommandons de conclure un contrat de maintenance auprès d'un spécialiste agréé incluant une inspection annuelle et un entretien en fonction des besoins. Régulation du chauffage Vous trouverez davantage d'informations dans la notice d'installation et d'utilisation du régulateur. Robinets thermostatiques Ouvrir complètement les robinets thermostatiques, afin que la température ambiante souhaitée puisse être atteinte. Ne modifier la température sur le régulateur que lorsque la température ambiante souhaitée n'est pas atteinte après une période prolongée. Chauffage par le sol Ne pas régler la température de départ au-dessus de la température de départ maximale recommandée par le fabricant. Mieux vaut aérer brièvement mais intensément (fenêtres grandes ouvertes). Pour aérer, ne pas laisser la fenêtre en position oscillobattante. Sinon, la chaleur s'échappe continuellement de la pièce sans améliorer significativement l'air ambiant. Il vaut mieux ouvrir complètement les fenêtres pendant une courte durée. Pendant l'aération des pièces, fermer les robinets thermostatiques. Bouclage sanitaire Régler une pompe de circulation éventuelle pour l'eau chaude sanitaire par un programme horaire selon les besoins individuels (par ex. le matin, à midi, le soir). 18 Logano plus 6 720 641 382 (2011/06)

Indication de fonctionnement et de panne 8 8 Indication de fonctionnement et de panne 8.1 Affichage des messages de fonctionnement et de défaut Le contrôleur de base BC25 contrôle tous les organes de sécurité, de régulation et de commande. Chaque état de fonctionnement de l'appareil est enregistré par un code d'erreur spécifique, en cas de défaut également par un code de fonctionnement ou de défaut. Ceci facilite le diagnostic à l'aide du tableau suivant et de la notice d'utilisation de l'appareil de contrôle du brûleur et du système de régulation. Les messages de fonctionnement et de défaut sont répartis comme suit : Les messages de fonctionnement indiquent les états de service en fonctionnement normal. Les défauts bloquants provoquent l'arrêt provisoire de l'installation de chauffage. L'installation redémarre automatiquement dès que le défaut bloquant a été éliminé. Les messages de défauts bloquants sont affichés en permanence avec leur code de défaut et leur code d'erreur. Les défauts verrouillants provoquent l'arrêt de l'installation de chauffage qui ne redémarre qu'après une réinitialisation. Les messages de défauts verrouillants sont affichés clignotants avec leur code de défaut et leur code d'erreur. Le symbole triangulaire d'erreur à l'écran caractérise par ailleurs un défaut verrouillant. Vous trouverez un aperçu des messages de service à partir de la page 21. Fig. 18 Exemple d'affichage d'un code de service 1 Le code de fonctionnement ou de défaut clignote sur l'affichage alphanumérique 2 Fonction de service dans la ligne de texte 3 Code d'erreur dans la ligne de texte Logano plus 6 720 641 382 (2011/06) 19

8 Indication de fonctionnement et de panne 8.2 Elimination des défauts Réinitialiser le défaut verrouillant B Appuyer sur la touche reset [1] jusqu'à ce que la ligne de texte affiche reset. L'appareil se remet en marche et la température de départ est affichée. Fig. 19 Réinitialiser la panne Si la panne ne peut pas être éliminée : AVERTISSEMENT : Risques d'accidents dus à une réparation non conforme des défauts! Exécutés de manière inappropriée, les travaux de réparation des défauts peuvent entraîner de graves blessures et dommages matériels. B Les travaux de réparation des défauts doivent être effectués exclusivement par le service après-vente ou un installateur agréé. B Contacter votre installateur et lui indiquer le type d'appareil, le code de service et le code de défaut. Caractéristiques techniques de la chaudière Si vous avez besoin du service après-vente, il est préférable de donner des renseignements précis sur votre appareil. Vous les trouverez sur la plaque signalétique ou sur l'autocollant indiquant le type de la chaudière sur le cache. Logano plus (par ex. GB212-22...)... Numéro de série :... Date de fabrication (FD...) :... Date de la mise en service :... Installateur :... 20 Logano plus 6 720 641 382 (2011/06)

Indication de fonctionnement et de panne 8 8.3 Affichage des états de fonctionnement Code de service Code d'erreur Cause Description 2P 564 Élévation trop rapide de la température de la sonde de température de chaudière (> 70K/min). 0A - La chaudière dans le programme d'optimisation d'enclenchement. 0H - La chaudière est à l'état de veille, pas de besoin thermique. 0Y - La température actuelle de l'eau de chaudière est supérieure à la température théorique. 0P - Attendre le démarrage du ventilateur. 0E - La chaudière est en état de veille, il y a besoin thermique, mais trop d'énergie est fournie. 0U - Début du déroulement du programme pour le démarrage du brûleur. Tabl. 3 Le code de service Protection de l'échangeur thermique contre une vitesse d'élévation de température trop élevée. Nouvelle demande de brûleur dans le délai d'optimisation d'enclenchement réglé. La chaudière est en cycle verrouillé. Le temps d'optimisation d'enclenchement standard est de 10 minutes. Procédure de contrôle/cause Pas ou pas assez de consommation thermique (par ex. robinets et mélangeurs thermostatiques fermés). Débit volumétrique de la chaudière trop faible. Pompe hors fonction. Dépôts côté eau dans dans la chaudière (encrassement issu de l'installation de chauffage, calcification). Contrôler le réglage de la puissance sur le contrôleur de base BC25. Contrôler le réglage de la régulation sur le module de commande. La chaudière est prête à - - fonctionner et n'a pas obtenu de demande de chauffe du circuit de chauffage. La température actuelle - - de l'eau de chaudière est supérieure à la température théorique. La chaudière est arrêtée. La détection du démarrage - - est requise pour la suite de la procédure. Le besoin thermique - - actuel de l'installation est inférieur au degré de modulation minimal mis à disposition par le brûleur. - - - Mesure à prendre Faire en sorte que la consommation thermique soit suffisante (ouvrir les soupapes et le mélangeur du thermostat). Contacter un installateur agréé ou le service après-vente et indiquer le code de défaut ainsi que les caractéristiques de la chaudière. Faire correspondre la puissance de la chaudière avec le besoin nécessaire en chaleur. Adapter le réglage de régulation aux conditions de l'installation. Logano plus 6 720 641 382 (2011/06) 21

8 Indication de fonctionnement et de panne Code de service 0C - Début du démarrage - - - du brûleur. 0L - Orifice du bloc gaz. - - - 0F - Débit insuffisant par la chaudière. Tabl. 3 Code d'erreur Cause Description Le code de service Différence de température entre le départ et le retour > 15K. Différence de température entre le départ et la sonde de température de sécurité > 15K. Procédure de contrôle/cause Contrôler la température de départ avec le contrôleur de base BC25, contrôler la température de retour avec le module de commande ou le Service Key, mesurer la résistance de la sonde de chaudière (STB) et comparer avec la courbe caractéristique. Mesure à prendre Contacter un installateur agréé ou le service après-vente et indiquer le code de défaut ainsi que les caractéristiques de la chaudière. 22 Logano plus 6 720 641 382 (2011/06)

Résumé du mode d'emploi 9 9 Résumé du mode d'emploi Mise en marche ou arrêt de la chaudière B Mettre en marche ou arrêter la chaudière grâce à l'interrupteur principal [1]. L'écran est allumé et affiche la température de la chaudière après un bref moment. Démarrer ou arrêter la production d'eau chaude sanitaire B Appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole ou clignote sur l'écran. 6 720 619 605-18.1O Fig. 20 Interrupteur principal 1 Interrupteur principal Mise en marche ou arrêt du mode chauffage B Appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole ou clignote sur l'écran. Fig. 22 Affichage mode ECS B Appuyer sur les touches + ou pour régler le mode ECS souhaité : = mode ECS + Eco = mode eco = pas de mode ECS B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Le symbole s'affiche rapidement. Régler le système de régulation (accessoire) Voir la notice d'utilisation du système de régulation. Régler la température de départ maximale B Appuyer sur la touche. La température de départ maximale réglée clignote et le symbole s'affiche. 6 720 619 605-15.1O Fig. 21 Affichage mode chauffage B Appuyer sur la touche + ou pour enclencher ou arrêter le mode chauffage. = mode chauffage = pas de mode chauffage B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Le symbole s'affiche rapidement. Fig. 23 Affichage température de départ 6 720 619 605-13.1O Logano plus 6 720 641 382 (2011/06) 23

9 Résumé du mode d'emploi Régler la température d'eau chaude sanitaire B Appuyer sur la touche. La température d'eau chaude sanitaire réglée clignote. 6 720 619 605-20.1O Fig. 24 Affichage température ECS B Appuyer sur les touches + ou pour régler la température d'eau chaude sanitaire souhaitée entre 30 et 60 C. B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Le symbole s'affiche rapidement. Mise en marche/arrêt du mode été manuel B Appuyer sur la touche / plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole clignote. 6 720 619 605-21.1O Fig. 25 Affichage mode été manuel B Appuyer sur la touche ok pour enregistrer le réglage. Régler la protection antigel B Régler la température de départ maximale sur 30 C. 24 Logano plus 6 720 641 382 (2011/06)

Index Index A Affichage des états de fonctionnement... 21 Ancien appareil... 16 Appareils usagés... 16 Arrêt Chaudière... 15 Chauffage... 11 Mode ECS... 12 Mode été... 13 Arrêt de la chaudière... 15 Arrêter l'appareil... 15 T Température d'eau chaude sanitaire Régulation... 13 U Urgence... 15 D Défauts... 19 Démarrer ou arrêter la production d'eau chaude sanitaire... 12 Description du produit... 7 E Éléments de commande Logamatic BC25... 8 Emballage... 16 M Message de défaut... 19 Mesures de sécurité... 4 Mettre l'appareil en marche... 11 Mettre la chaudière en marche... 10 11 Mise en marche Chaudière... 10 Chauffage... 11 Mode ECS... 12 Mode été manuel... 13 Mise en marche ou arrêt du chauffage... 11 Mise en marche ou arrêt du mode chauffage... 11 Mise en marche ou arrêt du mode été... 13 Mode eco... 12 Mode été manuel... 13 P Protection antigel... 14 Protection de l'environnement... 16 R Recyclage... 16 Réglementation relative à l'économie d'énergie (EnEV)... 10 Régler la température d'eau chaude sanitaire... 13 Régulation du chauffage... 10 Réinitialiser le réglage de base... 20 Reset... 20 Logano plus 6 720 641 382 (2011/06) 25

Notes 26 Logano plus 6 720 641 382 (2011/06)

Notes Logano plus 6 720 641 382 (2011/06) 27

France Buderus Chauffage SAS B.P. 31 67501 HAGUENAU CEDEX Tél.: 0825 122 120 www.buderus.fr buderus.france@fr.bosch.com Suisse Buderus Heiztechnik AG Netzibodenstr. 36 CH-4133 Pratteln www.buderus.ch info@buderus.ch Belgique Bosch Thermotechnology n.v./s.a. Buderus Ambachtenlaan 42a 3001 Heverlee Tél.: 0032 70 246 072 Fax: 0032 16 400 406 www.buderus.be info@buderus.be Luxembourg Ferroknepper Buderus S.A. Z.I. Um Monkeler 20, Op den Drieschen B.P. 201 L-4003 Esch-sur-Alzette Tél.: 0035 2 55 40 40-1 Fax: 0035 2 55 40 40-222 www.buderus.lu info@buderus.lu Belgien: Deutsche Fassung auf Anfrage erhältlich.