Notice de changement de gaz. Chaudières murales gaz NGLM23-1H NGLM23-2H NGLM23-1H.5 NGVM23-1H NGVM23-2H

Documents pareils
C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

CI VI CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE

Recopieur de position Type 4748

Instructions d'utilisation

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

CATALOGUE DE hformation GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

1 RÉPUBLIQUE FRANÇAISE MINISTÈRE DE L EMPLOI, DE LA COHÉSION SOCIALE ET DU LOGEMENT ARRÊTÉ

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Soltherm Personnes morales

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ

Manuel d utilisation du modèle

Vitodens 100-W. climat d innovation

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi

Votre revendeur CHAPPÉE

Notice de montage et d entretien

Système multicouche raccords à sertir et tubes

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

ALIMENTATIONS SECOURUES

Formation Bâtiment Durable :

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

2 Trucs et Astuces 2

Système de surveillance vidéo

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

Atelier B : Maintivannes

Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude.

SolutionS rénovation ConDuitS DE FuMéES pour ChauDièrES à ConDEnSation Poujoulat

Eau chaude sanitaire

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Notice de montage et d entretien

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Notice de montage et d entretien

Rendre son installation de chauffage performante grâce à la PEB

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Notice de montage de la sellette 150SP

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

catalogue Liste de prix 2014

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

NOTICE D UTILISATION

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

COMMUNE DE BUELLAS BUELLAS BATIMENTS ET LOGEMENTS COMMUNAUX CONTRAT DE MAINTENANCE DES INSTALLATIONS DE : CHAUFFAGE ELECTRIQUE CHAUFFAGE GAZ

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Notice technique d installation et d entretien Cette notice est destinée aux appareils installés en France TALIA GREEN SYSTEM

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Tout savoir sur l ErP, l écoconception et l étiquetage énergétique

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC

2/ Configurer la serrure :

Résidentiel. Une hotline technique afin de répondre à toutes vos questions techniques et réglementaires.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ATTESTATION D'ASSURANCE RESPONSABILITÉ DÉCENNALE des ENTREPRISES DU BÂTIMENT

L INTERPHONIE HABITAT COLLECTIF. Version 1.1

l entretien des chaudières

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Société HENCO INDUSTRIES NV Toekomstlaan 27 B-2200 Herentals Belgique Usine : Herentals. Vu pour enregistrement le 6 février 2006

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Notice de montage et d entretien

Eau chaude Eau glacée

Soupape de sécurité trois voies DSV

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir?

Changements proposés au Règlement de l Office national de l énergie sur les rapports relatifs aux exportations et importations 1

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation

Notice d utilisation

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : Fax :

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Entretien annuel des chaudières de puissance nominale comprise entre 4 et 400 kw. fiches techniques

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Energie solaire

produit La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G

produit WM 20 fioul, gaz et mixtes Brûleurs monarch WM 20 ( kw) Compacts et performants Information sur les brûleurs fioul, gaz et mixtes

Transcription:

6 720 610 387-01-1-2D Notice de changement de gaz NGLM23-1H NGLM23-2H NGLM23-1H.5 NGVM23-1H NGVM23-2H CGLM23-1H CGLM23-2H CGLM23-1H.5 CGVM23-1H CGVM23-2H Notice de changement de gaz Chaudières murales gaz Tirage naturel, V.M.C. et étanche à ventouse Modèles et brevets déposés - Réf: 6 720 611 707-4 (08.06) CP

Table des matières Table des matières Explication des symboles 3 1 Certificats CE et catégories gaz 3 2 Kit de transformation 4 3 Valeurs de référence pour les pressions et débits gaz 5 3.1 Valeurs de référence pour les pressions et débits gaz GVM23-1H 5 3.1.1 Valeurs de référence pour les pressions gaz 5 3.1.2 Valeurs de référence pour les débits gaz 5 3.2 Valeurs de référence pour les pressions et débits gaz GLM23-1H/GLM23-1H.5 6 3.2.1 Valeurs de référence pour les pressions gaz 6 3.2.2 Valeurs de référence pour les débits gaz 6 3.3 Valeurs de référence pour les pressions et débits gaz GVM23-2H 7 3.3.1 Valeurs de référence pour les pressions gaz 7 3.3.2 Valeurs de référence pour les débits gaz 7 3.4 Valeurs de référence pour les pressions et débits gaz GLM23-2H 8 3.4.1 Valeurs de référence pour les pressions gaz 8 3.4.2 Valeurs de référence pour les débits gaz 8 4 Opérations de changement de gaz 9 4.1 Injecteurs 9 4.2 Diaphragme/joint 9 4.3 Circuit de codage 9 4.4 Réglage des débits gaz 9 4.4.1 Débit maximum 9 4.4.2 Réglage du débit mini sanitaire 9 4.4.3 Réglage du débit mini chauffage 10 2 6 720 611 707

Certificats CE et catégories gaz Explication des symboles 0.1 Les indications relatives à la sécurité sont écrites sur un fond grisé et précédées d un triangle de présignalisation. Les mots suivants indiquent le degré du danger encouru si les indications pour éviter ce risque ne sont pas suivies. Prudence : risque de légers dommages matériels. Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de gros dommages matériels. Danger : risque de gros dommages corporels, voire danger de mort. 0.2 i Dans le texte, les informations sont précédées du symbole ci-contre. Elle sont délimitées par des lignes horizontales. Les effets résultant de la mise en application des instructions contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas d endommager l appareil ou de mettre en péril l utilisateur. 1 Certificats CE et catégories gaz L adaptation à un gaz autre que celui pour lequel la chaudière est livrée doit être exécutée par un installateur qualifié. Danger: Après toute opération de changement de gaz, il est impératif de contrôler l étanchéité des parties précédemment démontées, ainsi que l ensemble du circuit gaz. Type d appareil Type de sortie fumée Ø des conduits Catégorie gaz Attestation CE C/N GLM23-1H B 11BS Ø125 II 2E+3P 1312 BM 3537 C/N GLM23-2H B 11BS Ø125 II 2E+3P 1312 BQ 4515 C/N GLM23-1H.5 B 11 V.M.C. Ø130 II 2E+3P 1312 BL 3538 C12 Ø60/100 C/N GVM23-1H C32 Ø80/125 II 2E+3+ 1312 BM 3540 C42 Ø60/100 I 2E+ C12 Ø60/100 C/N GVM23-2H C32 Ø80/125 II 2E+3+ 1312 BQ 4441 Tab. 1 C42 Ø60/100 I 2E+ 6 720 611 707 3

Kit de transformation 2 Kit de transformation Les pochettes de transformation comprennent: Pour la transformation gaz Naturel en Propane (modèles C/N GLM): - Injecteurs de rampe Propane. - Diaphragme/Joint. - Plombage. - Circuit de codage. - Etiquette de réglage Propane. Pour la transformation gaz Naturel en Butane/ Propane (modèles C/N GVM): - Injecteurs de rampe B/P. - Joint. - Plombage. - Circuit de codage. - Etiquette de réglage B/P. Pour la transformation Propane ou Butane/ Propane en gaz Naturel: - Injecteurs de rampe Nat. - Diaphragme/joint. - Plombage. - Circuit de codage. - Etiquette de réglage Nat. Chaudière GN en B/P GN en Propane Propane ou B/P en GN C/N GLM23-1H C/N GLM23-2H 8 716 770 968 0 8 716 770 638 0 C/N GLM23-1H.5 8 716 770 987 0 8 716 770 653 0 C/N GVM23-1H C/N GVM23-2H 8 716 770 617 0 8 716 770 618 0 Tab. 2 4 6 720 611 707

Valeurs de référence pour les pressions et débits gaz 3 Valeurs de référence pour les pressions et débits gaz 3.1 Valeurs de référence pour les pressions et débits gaz GVM23-1H 3.1.1 Valeurs de référence pour les pressions gaz C/NGVM23-1H ø injecteurs 1,10 0,69 ø diaphragme 6,5 Sans Indice de Wobbe (MJ/m 3 )* 45,67 37,38 70,69 Puissance T e /T r = 80/60 C Tab. 3 Débit calorifique 3.1.2 Valeurs de référence pour les débits gaz Pression aux injecteurs (mbar) 23 26 13,7 17,1 35,2 22,1 25 12,7 15,8 32,5 21,2 24 11,7 14,6 30 20,3 23 10,7 13,4 27,5 19,4 22 9,8 12,2 25,2 18,5 21 8,9 11,1 23 17,6 20 8,1 10,1 20,8 16,7 19 7,3 9,1 18,8 15,8 18 6,6 8,2 16,9 14,9 17 5,9 7,3 15 14 16 5,2 6,5 13,3 13,1 15 4,6 5,7 11,7 12,2 14 4,0 5,0 10,2 11,3 13 3,4 4,3 8,8 10,4 12 2,9 3,6 7,5 9,5 11 2,5 3,1 6,3 Min. ECS 8,5 1,5 1,8 3,8 C/NGVM23-1H ø injecteurs 1,10 0,69 ø diaphragme 6,5 Sans Puissance T e /T r = 80/60 C PCI (MJ/m 3 )* 34,02 29,25 88 Débit calorifique (m 3 /h) Tab. 4 T e = température entrée T r = température retour * Aux conditions de références 15 C 1013 mbar. (kg/h) 23 26 2,75 2,92 2,02 22,1 25 2,65 2,81 1,94 21,2 24 2,54 2,7 1,86 20,3 23 2,43 2,59 1,79 19,4 22 2,33 2,47 1,71 18,5 21 2,22 2,36 1,63 17,6 20 2,12 2,25 1,55 16,7 19 2,01 2,14 1,48 15,8 18 1,90 2,02 1,40 14,9 17 1,80 1,91 1,32 14 16 1,69 1,80 1,24 13,1 15 1,59 1,69 1,17 12,2 14 1,48 1,57 1,09 11,3 13 1,38 1,46 1,01 10,4 12 1,27 1,35 0,93 9,5 11 1,16 1,24 0,85 Min. ECS 8,5 0,90 0,96 0,66 6 720 611 707 5

Valeurs de référence pour les pressions et débits gaz 3.2 Valeurs de référence pour les pressions et débits gaz GLM23-1H/GLM23-1H.5 3.2.1 Valeurs de référence pour les pressions gaz C/NGLM23-1H/GLM23-1H.5 ø injecteurs ø diaphragme Indice de Wobbe (MJ/m 3 ) 1,15 0,72 5,7 5,2 45,67 37,38 70,69 Puissance T e /T r = 80/60 C Tab. 5 Débit calorifique 3.2.2 Valeurs de référence pour les débits gaz Pression aux injecteurs (mbar) 23 26 10,6 13,2 31,7 22,1 25 9,8 12,2 29,3 21,2 24 9 11,3 27 20,3 23 8,3 10,3 24,8 19,4 22 7,6 9,5 22,7 18,5 21 6,9 8,6 20,7 17,6 20 6,3 7,8 18,8 16,7 19 5,7 7,1 16,9 15,8 18 5,1 6,3 15,2 14,9 17 4,5 5,7 13,6 14 16 4,0 5 12 13,1 15 3,5 4,4 10,6 12,2 14 3,1 3,8 9,2 11,3 13 2,7 3,3 7,9 10,4 12 2,3 2,8 6,8 9,5 11 1,9 2,4 5,7 Min. ECS 8,5 1,1 1,4 3,4 C/NGLM23-1H/GLM23-1H.5 ø injecteurs ø diaphragme 1,15 0,72 5,7 5,2 Puissance T e /T r = 80/60 C PCI (MJ/m 3 )* 34,02 29,25 88 Débit calorifique Tab. 6 T e = température entrée T r = température retour * Aux conditions de références 15 C 1013 mbar. (m 3 /h) (kg/h) 23 26 2,75 2,92 2,02 22,1 25 2,65 2,81 1,94 21,2 24 2,54 2,7 1,86 20,3 23 2,43 2,59 1,79 19,4 22 2,33 2,47 1,71 18,5 21 2,22 2,36 1,63 17,6 20 2,12 2,25 1,55 16,7 19 2,01 2,14 1,48 15,8 18 1,90 2,02 1,40 14,9 17 1,80 1,91 1,32 14 16 1,69 1,80 1,24 13,1 15 1,59 1,69 1,17 12,2 14 1,48 1,57 1,09 11,3 13 1,38 1,46 1,01 10,4 12 1,27 1,35 0,93 9,5 11 1,16 1,24 0,85 Min. ECS 8,5 0,90 0,96 0,66 6 6 720 611 707

Valeurs de référence pour les pressions et débits gaz 3.3 Valeurs de référence pour les pressions et débits gaz GVM23-2H 3.3.1 Valeurs de référence pour les pressions gaz C/NGVM23-2H ø injecteurs 1,10 0,69 ø diaphragme 6,5 Sans Indice de Wobbe (MJ/m 3 )* 45,67 37,38 70,69 Puissance T e /T r = 80/60 C Tab. 7 Débit calorifique 3.3.2 Valeurs de référence pour les débits gaz Pression aux injecteurs (mbar) 23 26 13,7 17,1 35,2 22,1 25 12,7 15,8 32,5 21,2 24 11,7 14,6 30 20,3 23 10,7 13,4 27,5 19,4 22 9,8 12,2 25,2 18,5 21 8,9 11,1 23 17,6 20 8,1 10,1 20,8 16,7 19 7,3 9,1 18,8 15,8 18 6,6 8,2 16,9 14,9 17 5,9 7,3 15 14 16 5,2 6,5 13,3 Min. ECS 8,5 1,5 1,8 3,8 C/NGVM23-2H ø injecteurs 1,10 0,69 ø diaphragme 6,5 Sans Puissance T e /T r = 80/60 C PCI (MJ/m 3 )* 34,02 29,25 88 Débit calorifique (m 3 /h) Tab. 8 T e = température entrée T r = température retour * Aux conditions de références 15 C 1013 mbar. (kg/h) 23 26 2,75 2,92 2,02 22,1 25 2,65 2,81 1,94 21,2 24 2,54 2,7 1,86 20,3 23 2,43 2,59 1,79 19,4 22 2,33 2,47 1,71 18,5 21 2,22 2,36 1,63 17,6 20 2,12 2,25 1,55 16,7 19 2,01 2,14 1,48 15,8 18 1,90 2,02 1,40 14,9 17 1,80 1,91 1,32 14 16 1,69 1,80 1,24 Min. ECS 8,5 0,90 0,96 0,66 6 720 611 707 7

Valeurs de référence pour les pressions et débits gaz 3.4 Valeurs de référence pour les pressions et débits gaz GLM23-2H 3.4.1 Valeurs de référence pour les pressions gaz C/NGLM23-2H ø injecteurs ø diaphragme Indice de Wobbe (MJ/m 3 ) 1,15 0,72 5,7 5,2 45,67 37,38 70,69 Puissance T e /T r = 80/60 C Tab. 9 Débit calorifique Pression aux injecteurs (mbar) 23 26 10,6 13,2 31,7 Min. ECS 8,5 1,1 1,4 3,4 3.4.2 Valeurs de référence pour les débits gaz C/NGLM23-2H ø injecteurs ø diaphragme 1,15 0,72 5,7 5,2 Puissance T e /T r = 80/60 C PCI (MJ/m 3 )* 34,02 29,25 88 Débit calorifique Tab. 10 T e = température entrée T r = température retour * Aux conditions de références 15 C 1013 mbar. (m 3 /h) (kg/h) 23 26 2,75 2,92 2,02 Min. ECS 8,5 0,90 0,96 0,66 8 6 720 611 707

Opérations de changement de gaz 4 Opérations de changement de gaz Afin d effectuer les opérations de changement de gaz, procéder de la façon suivante: 4.1 Injecteurs B Dévisser l écrou (D) de la rampe (E). B Dévisser les 8 vis (F) qui fixent la rampe (E) au brûleur (G). B Remplacer les injecteurs (A) par ceux fournis dans le sachet de l équipement de transformation (voir Tab. 3 à 10 en pages 5 à 8). B Remonter la rampe (E) sur le brûleur (G). 4.2 Diaphragme/joint B Pour la transformation en gaz Naturel (modèles C/N GVM), retirer le joint (C) et le remplacer par le diaphragme/joint (B) fourni dans le sachet de l équipement de transformation. B Pour la transformation en gaz Naturel ou Propane (modèles C/N GLM), retirer le diaphragme/joint (B) (ou le joint (C) pour les anciennes versions) et le remplacer par celui fourni dans le sachet de l équipement de transformation. B Pour la transformation en gaz Butane/Propane (modèles C/N GVM), retirer le diaphragme/joint (B) et le remplacer par le joint (C) fourni dans le sachet de l équipement de transformation. B Remonter l ensemble brûleur/rampe. 4.3 Circuit de codage Ouverture du tableau électrique B Tirer le couvercle vers le bas et le déposer. 6 720 611 387-27-1-1D ECO Fig. 1 B Dévisser la vis et tirer le couvercle vers l avant. B Remplacer le circuit de codage par celui fourni dans le sachet de l équipement de transformation. 4.4 Réglage des débits gaz B Couper le secteur à l aide de l interrupteur principal (135) situé sur le tableau électrique. B Retirer le couvercle du caisson (uniquement pour les appareils étanches à ventouse). B Dévisser légèrement la vis de la prise de pression (3) située sur le brûleur et brancher le manomètre gaz sur cette même prise. B Remettre le secteur à l aide de l interrupteur principal (135) situé sur le tableau électrique. B Couper le plombage (I) sur le bloc gaz (56). B Retirer le capuchon (65) du bloc gaz (56). 4.4.1 Débit maximum B Sur le bloc gaz (56), à l aide d une clé plate, serrer l écrou (63) en butée sur le corps laiton (N). i 4.4.2 Réglage du débit mini sanitaire B Mettre le sélecteur (K) du tableau électrique en position "min" à l aide de l outil (H). B Faire un puisage d eau chaude sanitaire. B Sur le bloc gaz (56) maintenir en position l écrou (63) à l aide d une clé plate, puis ajuster la vis (64) à l aide d un tournevis (non magnétique), jusqu à obtention de la valeur en mbar désirée (voir Tab. 3 à 10 en pages 5 à 8). i Danger : Après toute opération, il est impératif de contrôler l étanchéité des parties précédemment démontées du circuit gaz. Durant cette opération, s assurer que la bague de blocage rouge (L) ne tourne pas. Durant cette opération, attention à ne pas dérégler l écrou (63). B Arrêter le puisage d eau chaude sanitaire. B Remettre le sélecteur (K) du tableau électrique en position "Norm". ECO 6 720 610 638-03.1C Fig. 2 6 720 611 707 9

0 Opérations de changement de gaz 4.4.3 Réglage du débit mini chauffage i B Couper le secteur puis le remettre à l aide de l interrupteur principal (135) situé sur le tableau électrique. B Mettre le sélecteur (K) du tableau électrique en position "min" à l aide de l outil (H). i Pour les GLM-2H: B Régler le mini chauffage à la puissance maxi de l appareil. Durant cette opération, ne pas faire de puisage d eau chaude sanitaire. B Régler le potentiomètre (J) jusqu à obtention de la valeur en mbar désirée (voir Tab. 3 à 10 en pages 5 à 8). B Attendre 5 secondes. B Vérifier que la pression gaz corresponde aux valeurs désirées. B Si nécessaire corriger les valeurs ou refaire les opérations de réglage. B Remettre le sélecteur (K) du tableau électrique en position "Norm". E i Toutes ces opérations doivent être réalisées en moins de 10 minutes. En cas de dépassement du délai, reprendre toutes les opérations à partir de "Réglage du débit mini chauffage". B Remettre le potentiomètre (J) en le tournant dans le sens horaire jusqu à obtenir la pression correspondante à la puissance nominale nécessaire à l installation chauffage. B Couper le secteur à l aide de l interrupteur principal (135) situé sur le tableau électrique. B Retirer le manomètre gaz et revisser la vis de la prise de pression (3). B Remettre le couvercle de caisson (uniquement pour les appareils étanches à ventouse). B Remettre le capuchon (65) sur le bloc gaz (56). B Mettre le nouveau plombage (I). B Coller l étiquette de réglage gaz sur l ancienne. F G 3 D B C A 56 30 50 70 C 90 bar 25 1 H N ECO 6 720 612 707-01.1C 135 0 I Norm max min J K 65 64 I 63 L Fig. 3 10 6 720 611 707

6 720 611 707 11