Guide de l utilisateur Compteur de monoxyde de carbone Modèle CO15

Documents pareils
Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Avertisseur de monoxyde de carbone

Avertisseur de monoxyde de carbone

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec pile de 10 ans scellée

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Choisir et utiliser un détecteur de gaz pour le travail en espace clos.

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Milliamp Process Clamp Meter

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Centrale d alarme DA996

Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec piles remplacables Modèle 5CO Modèle 5DCO. EN : 2010 License No. KM98848

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Table des matières. Pour commencer... 1

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

NOTICE D UTILISATION

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

Enregistreur de données d humidité et de température

Enjoy it. Kit Système d alarme sans fil SA 2700

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

ICPR-212 Manuel d instruction.

Centrale d Alarme Visiotech

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Distribué par / Distributed by:

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

MANUEL DU DEFIBRILLATEUR DE FORMATION CARDIAC SCIENCE. Cardiac Science AEDs Manuel d utilisation Défibrillateur de formation

Thermotrack Webserve

MANUEL D INSTRUCTION

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Guide utilisateur 12TW2R101

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Manuel d installation du clavier S5

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement

NOTICE D UTILISATION

Installation de la serrure e-lock multipoints

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Les schémas électriques normalisés

Manuel d utilisation du modèle

Transmetteur téléphonique vocal

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

CONSIGNES DE SECURITE

Système d'alarme GSM compact, sans fil

MANUEL D UTILISATION

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Certifié ISO 9001:2000 Numéro de certification 714a/01 Agréé EN54-2:1997 et EN54-4:1997

Détecteurs de Monoxyde de Carbone Kidde 7CO & 7DCO

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Système d'alarme Réf :

M55 HD. Manuel Utilisateur

Manuel d'utilisation Version abrégée

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Guide utilisateur. Sommaire

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Boîtier NAS à deux baies

Transcription:

Guide de l utilisateur Compteur de monoxyde de carbone Modèle CO15 Vous trouverez d'autres traductions du manuel d'utilisation sous www.extech.com

Introduction Merci d avoir choisi le compteur à pince Extech de série EX44x 400 A. Le CO15 est un compteur numérique en forme de stylo, qui mesure et affiche les concentrations de monoxyde de carbone (CO) se situant entre 0 et 999 parties par million (ppm). Le CO15 peut être utilisé pour vérifier l air ambiant des aires résidentielles, des appareils électroménagers, pour l entretien des appareils de CVC comme les fours et les radiateurs à eau chaude, les inspections résidentielles, et les environnements industriels où l accumulation de CO est possible. Ce multimètre a été entièrement testé et calibré avant d être expédié ; si vous l utilisez de façon appropriée, il vous sera fiable pendant de nombreuses années. Veuillez visiter notre site Web (www.extech.com) pour obtenir la dernière version et les traductions de ce guide d utilisation, les dernières mises à niveau de produits et le service à la clientèle Fonctions Seuil d avertissement du monoxyde de carbone ajustable Affichage double Détecteur électromécanique de longue durée Alarme audio Écran ACL pour faciliter le visionnement dans les endroits peu éclairés Indicateur de pile faible Arrêt automatique Un bracelet de force et une pochette de transport sont inclus. Information de sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Conçu pour un usage général seulement, l écran de contrôle du monoxyde de carbone du CO15 sert à la surveillance de la qualité de l air, et n a pas été certifié conformément aux exigences de sécurité de tout état ou ville sur les alertes ou la surveillance du monoxyde de carbone. L écran de contrôle de monoxyde de carbone CO15 n a pas été mis à l épreuve par un laboratoire indépendant pour satisfaire aux normes UL 2034 ou IAS 6--96. Il est de la responsabilité du client d obtenir et d appliquer la réglementation actuelle de la ville, de l état, et du pays 2

en ce qui concerne les alertes, la surveillance et le dépistage du CO. L interférence électromagnétique (EMI) peut occasionner un mauvais relevé de la part du compteur : ne pas placer le compteur près d endroits où l EMI est élevé, lorsque vous prenez vos mesures. Un temps de repos est requis suivant une exposition du compteur à de hauts niveaux de CO (plus l exposition est longue, plus le temps de récupération est long). Le monoxyde de carbone met la vie en danger même à de faibles concentrations : apprenez à reconnaître les conséquences de l empoisonnement au CO (voir le tableau ci-dessous). N utilisez pas ce compteur comme un appareil de surveillance pour votre propre sécurité. Conséquences d un empoisonnement au monoxyde de carbone (CO) Avertissement : Assurez-vous que le compteur est allumé dans un endroit à température ambiante et sans CO. Sinon, le compteur fera une mauvaise lecture du CO. 0 à 1 PPM. Niveau normal 9 PPM Temps d exposition maximum permis à court terme 50 PPM Niveau d exposition maximum permis pour une période continue de 8 heures, selon OSHA 200 PPM Léger mal de tête, sentiment d épuisement, nausée et étourdissements après 2 heures 400 PPM Mal de tête frontal après 1 à 2 heures, danger de mort après 3 heures 800 PPM Étourdissements, nausées, convulsions après 45 minutes. Perte de connaissance après 2 heures. MORT DANS UN DÉLAI DE 2 À 3 HEURES 1600 PPM Maux de tête, étourdissements, nausée après 20 minutes, MORT DANS UN DÉLAI D UNE (1) HEURE. 3200 PPM Maux de tête, étourdissements, nausée après 5 minutes. MORT DANS UN DÉLAI DE 25 À 30 MINUTES 6400 PPM Maux de tête, étourdissements, nausée après 1 à 2 minutes. MORT DANS UN DÉLAI DE 10 À 15 MINUTES 12 800 PPM MORT DANS UN DÉLAI DE 1 À 3 MINUTES 3

Description du compteur 1. Détecteur de CO 2. ACL 3. Bouton Rétroéclairage/Unités 4. Bouton Démarrage/Alarme Remarque : Le compartiment à piles se trouve au dos du compteur. Écran à ACL 1. Afficheur principal 2. Valeur MAX 3. Afficheur de second plan 4. Unité de mesure Descriptions des boutons Allumez et éteignez le compteur (appuyez brièvement) ; sélectionnez les valeurs de réglage (appuyez longuement quand l appareil est éteint; relâchez le bouton lorsque le seuil limite voulu de l alerte s affiche). Allumez et éteignez le rétroéclairage (appuyez brièvement); changez les unités de températures (appuyez longuement pendant la période d autovérification). Réinitialisez le seuil maximal de CO (appuyez longuement lorsque l appareil est en mode normal). 4

Opération Mettre le compteur en marche IMPORTANT : Allumez le compteur dans un environnement à température ambiante et libre de CO, sinon, le compteur fera une mauvaise lecture du CO. Appuyez sur le bouton afin d allumer le compteur. L écran ACL s allumera et affichera le seuil limite de CO programmé sur l écran principal et la température de l air ambiant dans l écran de second plan (tel qu indiqué dans la section suivante sur l écran ACL). Si l écran ne s allume pas, remplacez la pile. Le compteur effectue une autovérification de 15 secondes pendant lesquelles les valeurs affichées clignotent. Lorsque l autovérification est terminée, le compteur émet un bip et entre en mode de fonctionnement normal. Mesures Le CO15 détecte l existence du monoxyde de carbone (CO) dans l environnement et affiche le relevé en parties par million (PPM) sur l écran principal. 1. Pour prendre une mesure, déplacez le CO15 autour de la fuite potentielle. 2. Le compteur indique la présence de monoxyde de carbone (CO) en PPM sur l écran principal. L écran de second plan indique la valeur maximale depuis le démarrage de l appareil. 3. Appuyez longuement sur le bouton «rétroéclairage» lorsque l appareil est en mode d évaluation, afin de réinitialiser à la valeur maximale. 4. Lorsqu un niveau élevé de CO est détecté, un bipeur sonore se déclenche à 25 ppm pour avertir l utilisateur d un niveau dangereux de CO. Plus la concentration de CO est élevée, plus le bipeur se déclenchera rapidement. 5. Pour étendre le compteur, appuyez sur le bouton. Mise en veille automatique après 15 minutes d inactivité. Modifiez les unités de température La température est affichée sur l écran pendant l autovérification seulement. Allumez le compteur dans un environnement à température ambiante pour obtenir un relevé des plus efficaces. Appuyez longuement sur le bouton pendant l autovérification pour changer les unités de température en o C ou o en F o. 5

Configuration de l alerte Un bip à 25 ppm avertira l utilisateur d un niveau dangereux de CO. Modifiez le seuil limite de l alerte en suivant les étapes ci-dessous. 1. ÉTEIGNEZ le compteur en appuyant sur le bouton. 2. Appuyez longuement sur le bouton jusqu à ce que les options s affichent à l écran. 3. L écran ACL parcourt les options suivantes : 25, 30, 35, 45, 50, 70, 100, 200 ppm. 4. Relâchez le bouton sur le seuil limite d alerte voulue. 5. Le compteur entre en mode autovérification. Rétroéclairage Le compteur possède un écran rétroéclairé ACL pour l utilisation dans les endroits peu éclairés. Appuyez sur bouton pour ALLUMER et ÉTEINDRE le rétroéclairage. Extinction automatique (APO, pour «Auto Power OFF») Le compteur S ÉTEINT automatiquement après 15 minutes d inactivité. Entretien Remplacement d une pile 1. Pour accéder aux piles, enlevez le couvercle du compartiment arrière, situé dans le bas du compteur, en poussant la languette vers le haut. N utilisez pas le compteur lorsque le compartiment des piles est ouvert. 2. Remplacez les trois (3) piles AAA de 1,5 V en respectant la bonne polarité. 3. Refermez le boîtier avant d utiliser le compteur. Sécurité : N éliminez jamais de piles par le feu ; les piles pourraient exploser ou couler. Si le compteur n est pas utilisé pendant au moins 60 jours, retirez les piles et rangez-les séparément. Ne jetez jamais les piles usagées ou rechargeables aux ordures ménagères. La loi stipule que les utilisateurs ont pour obligation de rapporter les piles usagées aux sites de récupération pertinents, au magasin auquel ils les ont achetées ou à tout point de vente de piles. Élimination : Ne jetez pas cet instrument aux ordures ménagères. L utilisateur a pour obligation de rapporter les vieux appareils à un site de récupération désigné et chargé de l élimination des équipements électriques et électroniques. 6 le

Caractéristiques techniques Étendue de mesure 0 à 999 ppm Résolution 1 ppm Précision 0 ~ 100 ppm: ± 20 % 100 ~ 500 ppm : ± 15 % Type de détecteur Alimentation Durée de vie de la pile Dimensions/poids : Dépannage Erreur Problème Solution Écran Écran Écran E2 E3 E4 E31 E33 E35 Pas d affichage lorsque le bouton d alimentation est enfoncé L écran s éteint. Échec de la calibration La mesure est au-dessus de la portée du compteur. La mesure est au-dessus de la portée du compteur. Erreur de données Échec A/D Échec Échec de l autovérification Échec du détecteur Exactitude indiquée pour les conditions ambiantes 20 o C ±5 o C 68 o F ±9 o F) et 50 % RH ±20 % RH Électromécanique 3 piles AAA de 1,5 V CC Approx. 250 heures (rétroéclairage éteint); 35 heures (rétroéclairage allumé) 175 x 47 x 28 mm (6,9 x 1,8 x 1,1 )/158,8 g (5,6 oz.) Assurez-vous que les piles sont installées correctement selon la polarité. Remplacez la pile. Vérifiez l indicateur de pile faible; remplacez les piles. Vérifiez l indicateur de pile faible; remplacez les piles. Vérifiez les résultats dans un endroit différent. Vérifiez les résultats dans un endroit différent. Allumez le compteur dans un endroit sans monoxyde de carbone. Tous droits réservés FLIR Systems, Inc. 2017 Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction, en partie ou en totalité, sous quelque forme que ce soit. Certifié ISO 9001 www.extech.com 7