MANUEL D'INSTALLATION

Documents pareils
APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE

NOTICE D INSTALLATION

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Pinces multimètres Fluke Une solution pour chaque besoin

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Alimentation portable mah

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Charpente visible sous plafond et couverture isolée

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

I GENERALITES SUR LES MESURES

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

2 ) Appareillage :L'appareil utilisé est un banc d'essai portatif CEV dont la photo et le schéma de principe indiqués ci-dessous ( figures 1 et 2 )

G 7.10 G 7.10, ,

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Contrôle thermographique Tarifs et prestations :

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Toitures plates.

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Manuel de l utilisateur

MODE OPERATOIRE Réf. : MOP Révision : 00 Date : 05/04 Page : 1/5 MAINTENANCE-ENTRETIEN D'UN DETENDEUR EAU/GAZ/AIR

Notice d installation sur le véhicule

Spécifications techniques

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61

PRÉVENTION DES RISQUES CHAUFFE-EAU. Adoptez les bons réflexes!

Instructions d'utilisation

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016.

PDS (Plaque de Distance de Sécurité)

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

Références pour la commande

description du système

HGC CHAUDIÈRE À EAU CHAUDE ET CHAUFFE-EAU AU GAZ. Modèle: Conservez ce manuel pour références ultérieures

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Manuel d utilisation du modèle

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Rank Xerox (UK) Business Services

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

MODÈLE C Électronique

Référentiel Handicap. Référentiel Handicap. 2 e seuil de bonification. Logement collectif neuf. Logement individuel neuf

Thermomètre portable Type CTH6500

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Améliorer la performance énergétique, les aides de l'état

Chauffe-eau au fioul instantané. Manuel d installation OM-128HH

SYSTÈMES DE CHAUFFAGE PAR LE SOL DE SCHÜTZ.

DECLARATION DES PERFORMANCES N 1

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

T4 Pourquoi éteindre les phares d une voiture quand le moteur est arrêté? Comment fabriquer une pile? un accumulateur?

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX

Caractéristiques techniques

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

APS 2. Système de poudrage Automatique

KeContact P20-U Manuel

Systèmes de ventilation double flux CWL

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Chauffer l eau avec le soleil Est-ce possible? Première étape :

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires

Guide technique N 11 Instructions relatives à la construction d'un ensemble à basse tension conforme aux normes IEC parties 1 et 2

Système multicouche raccords à sertir et tubes

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

1. Généralités FR.TBLZ

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

PROFIL DE COMPÉTENCES

Thermodynamique (Échange thermique)

Transcription:

MANUEL D'INSTALLATION Kit de vanne à voies pour convecteur de pompe

Kit de vanne à voies pour convecteur de pompe Lire ce manuel attentivement avant l'installation. Ne pas le jeter. Le conserver dans vos dossiers pour une utilisation ultérieure. Une installation ou une fixation incorrecte de l'équipement ou des accessoires peut provoquer une électrocution, un court-circuit, des fuites, un incendie ou endommager l'équipement. Veiller à utiliser uniquement des accessoires fabriqués par Daikin spécifiquement conçus en vue d'une utilisation avec l'équipement et à les faire installer par un professionnel. En cas de doute quant aux procédures d'installation ou d'utilisation, toujours prendre contact avec un distributeur pour tout conseil et information. Le texte anglais correspond aux instructions d'origine. Les autres langues sont les traductions des instructions d'origine. Ce kit en option doit être utilisé en combinaison avec les convecteurs de pompe Daikin. Les appareils sont équipés d'une entrée et d'une sortie d'eau destinées à être raccordées à un circuit d'eau. Ce circuit doit être monté par un technicien qualifié et doit obéir à toutes les réglementations nationales et européennes appropriées. ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LE KIT 4 5 Actionneur Vanne à voies Tuyau flexible (x /" BSP femelle) 4 Tuyau flexible (/" BSP femelle x /" BSPmâle) 5 Attache 6 7 8 9 x x x RACCORDEMENT DU CONVECTEUR DE POMPE À CHALEUR À LA TUYAUTERIE SUR PLACE À L'AIDE D'UNE VANNE À VOIES Se reporter au manuel d'installation de l'unité intérieure pour plus de détails sur l'installation de l'unité intérieure. La présence d'air, d'humidité ou de poussière dans le circuit d'eau peut entraîner des dysfonctionnements. Par conséquent, lors de la connexion du circuit d'eau, prière de tenir compte des points suivants: N'utiliser que des conduites propres. Maintenir l'extrémité de la conduite vers le bas pour retirer les bavures. Couvrir l'extrémité de la conduite lors de son insertion dans un mur afin d'éviter toute pénétration de poussière et de saleté. Utiliser un bon agent d'étanchéité pour filet afin de rendre les raccords étanches. L'étanchéité doit être en mesure de résister aux pressions et températures du système. Lors de l'utilisation de tuyau métalliques sans laiton, veiller à isoler les deux matériaux l'un de l'autre pour éviter la corrosion galvanique. Etant donné que le laiton est un matériau doux, utiliser l'outillage adéquat pour raccorder le circuit d'eau. Un outillage inapproprié entraînera des dégâts aux tuyaux. Installer le kit de vanne à voies sur le convecteur de pompe Effectuer les étapes suivantes pour installer la vanne à voies et la raccorder au convecteur de pompe. Veiller à ne pas déformer la tuyauterie de l'appareil en utilisant une force excessive lors du raccordement du tuyau. La déformation de la tuyauterie pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. L'unité ne doit être utilisée que dans un réseau d'alimentation en eau fermé. L'application dans un réseau d'alimentation en eau ouvert conduit à une corrosion excessive de la tuyauterie d'eau. Ne jamais utiliser de composants revêtus de zinc dans le circuit d'eau. Une corrosion excessive de ces pièces peut se produire étant donné que des tuyaux de cuivre sont utilisés dans le circuit d'eau interne de l'unité. 6 Isolation thermique 7 Matériau d'isolation pour les raccords de tuyauterie 8 Matériau d'isolation pour vanne à voies 9 Arrivée d'eau Sortie d'eau Coffret électrique du convecteur de pompe Kit de vanne à voies pour convecteur de pompe 4PW5690-A

Tuyau d'arrivée d'eau 7 Monter comme illustré ci-dessus (faire attention au sens de la flèche sur la vanne à voies). Matériau d'isolation pour vanne à voies Attaches 8 4 Pièces fournies avec le convecteur de pompe Tuyau flexible (x /" BSP femelle) 9 Matériau d'isolation pour les raccords de tuyauterie 90 S'assurer que le tuyau est connecté à angle droit à la vanne à voies, sinon la poursuite de l'installation sera impossible. 5 Pièces fournies avec le convecteur de pompe Pièces fournies avec le convecteur de pompe 6 Isolation thermique Kit de vanne à voies pour convecteur de pompe 4PW5690-A

Tuyau de sortie d'eau 0 Pièces fournies avec le convecteur de pompe Tuyau flexible (/" BSP femelle x /" BSPmâle) Pièces fournies avec le convecteur de pompe Câblage de l'actionneur 4 4 Pièces fournies avec le convecteur de pompe Isolation thermique Matériau d'isolation pour les raccords de tuyauterie 4 Ajouter un repère clairement visible sur l'isolation thermique pour distinguer le tuyau de sortie d'eau pendant la suite de l'installation du tuyau à fournir. 0 mm 00 mm 80 mm Matériau d'isolation pour les raccords de tuyauterie (non fournie) Attaches (non fournie) 5 Pour faciliter l'installation, insérer le tuyau par l'arrière. Arrivée d'eau Sortie d'eau x Matériau d'isolation pour les raccords de tuyauterie ( x50x40 mm) (non fournie) Kit de vanne à voies pour convecteur de pompe 4PW5690-A

Raccord du tuyau à fournir Emplacement des raccords de l'unité (unité de mesure: mm) Raccorder le tuyau à fournir au flexible Veiller à raccorder l'entrée et la sortie d'eau correctement au tuyau à fournir. Utiliser le repère sur l'isolation thermique pour distinguer le tuyau de sortie d'eau du tuyau d'entrée d'eau. Arrivée d'eau Sortie d'eau 60 85 0 Directions possibles du tuyau à fournir 60 77 4 Pousser l'unité vers le mur ou suspendre l'unité sur la plaque de fixation et se reporter au manuel d'installation du convecteur de pompe pour savoir comment poursuivre l'installation de l'unité. Installation électrique de la vanne à voies Raccordement au coffret électrique Se reporter au manuel d'installation du convecteur de pompe à chaleur pour savoir comment raccorder une vanne à voies au coffret de convecteur de pompe. Placement du câblage de vanne à voies à l'intérieur du convecteur de pompe Côté Bas Arrière S'assurer que le tuyau à fournir est suffisamment long pour se brancher au tuyau flexible connecté dans l'unité. S'assurer que le raccordement du tuyau à fournir et du tuyau connecté dans l'unité s'adapte complètement à l'intérieur de la zone du guidage de tuyau de l'unité. Coffret électrique du convecteur de pompe Câblage de la vanne à voies Zone de guidage de tuyau Kit de vanne à voies pour convecteur de pompe 4PW5690-A 4

Copyright Daikin 4PW5690-A