Rebonjour est un manuel de révision, conçu pour un public de grands adolescents et d adultes faux débutants, désireux de reprendre contact avec la langue française. La langue proposée est une langue simple et actuelle, mise en scène dans une utilisation quotidienne courante de communication, privilégiant l interaction orale, en général très prisée des participant(e)s. Avec Rebonjour, les apprenant(e)s reprennent (sous une autre forme) et approfondissent les contenus situationnels et communicationnels des niveaux A1 et A2, tels qu ils sont définis par le CECR (Cadre européen commun de référence pour les langues). Présentation de la méthode Rebonjour réalise les principales recommandations du CECR, telles que la perspective actionnelle et centration sur l apprenant(e) Les tâches proposées sont simples et réalistes pour l apprenant(e) dont elles sollicitent le savoir et l expérience personnels. l autonomie de l apprentissage les objectifs sont clairement énoncés dès le départ (page d appel), les nombreuses activités de groupe favorisent le travail autonome des apprenant(e)s, la démarche inductive, notamment pour les apprentissages lexicaux et grammaticaux, l auto-évaluation (en fin de module) permet à chaque apprenant(e) de mesurer le chemin parcouru. l approche interculturelle de manière explicite dans la rubrique Info ou dans les activités Internet, de manière implicite dans bon nombre de textes du manuel. Le thème de la francophonie illustre parfaitement cette manière de procéder : abordé directement dans le module 1 (A3 Espace francophone), il réapparaît de manière implicite à plusieurs reprises dans le manuel, par ex. dans le module 2 (Montréal), dans le module 3 (un conte africain), etc. Les possibilités d approfondissement de ce thème, en cas de demande des apprenant(e)s, sont multiples. L aspect «exotisme» n a pas été privilégié. Rebonjour permet la mise en œuvre d une pédagogie souple et différenciée, adaptable à différents groupes ou niveaux, grâce notamment aux éléments suivants qui constituent tous un encouragement supplémentaire au travail autonome des apprenant(e)s : les pages facultatives (Rendez-vous Pro et Plaisir de lire) ( p. 7), l annexe grammaticale, véritable outil de travail personnel ( p. 8) ou collectif, la rubrique À la recherche des mots perdus ( p. 8), la demi-page bilan Faisons le point ( p. 8). roduction duc uction uction du duction ductio on Rebonjour requiert un temps d apprentissage (révisable à la baisse ou à la hausse selon le niveau des groupes) de deux semestres environ (60 heures de cours à 45 minutes). Structure du manuel Rebonjour comprend six modules. Chacun des six modules s articule autour d un thème principal et comprend deux parties (A et B), suivies directement de deux pages d exercices. 5
I Éléments constitutifs d un module A Première page : page d appel supports divers : audio / écrits réception / production 1 page d exercices A 1 page d exercices B deux pages facultatives B Rendez-vous Pro dernière page Plaisir de lire travail lexical et auto-évaluation 1 La page d appel Cette page illustre et introduit le thème central du module, invite les apprenant(e)s à rassembler leurs connaissances avant de s engager dans la leçon et énumère les objectifs d apprentissage. (Propositions supplémentaires d exploitation GP, p. 10) n roduction duction d oduction 2 Le corps du module : partie A / partie B + pages d exercices Ces pages initient, à partir de supports très divers, des activités variées et divertissantes qui mettent en jeu et développent les différentes compétences de réception et production orales et écrites. Un système de renvois oriente l apprenant(e) vers les activités correspondantes des pages d exercices. (Les exercices de ces pages se référant aux points de grammaire du module ont un caractère en général plus communicatif, plus centré sur l apprenant(e), donc moins formel que les exercices de l annexe grammaticale ( 8).) Les différentes rubriques : a Les encadrés grammaticaux Identifiables par leur cadre en pointillé orange, ces encadrés reprennent un élément rencontré en contexte. Ainsi le lien entre l outil grammatical et la réception / production orales ou écrites est garanti. Dans ces encadrés, l accent est toujours mis sur les régularités de la langue. La démarche adoptée est en général inductive : on part de l observation d un corpus pour en déduire une ou plusieurs règles d utilisation de la structure. L encadré grammatical constitue la base de l étude grammaticale et si tout n est pas à découvrir dans un manuel de révision, tout est à revoir. L enseignant(e) devra donc toujours savoir s il s agit pour son groupe d une révision, d un approfondissement ou d une acquisition. Les points abordés sont en outre traités en fonction de leur degré de complexité. Par exemple, les nombres ordinaux, parce que ne présentant pas de difficultés particulières, font l objet d une mention brève, alors que le partitif, d emploi plus complexe pour un(e) apprenant(e) germanophone, donne lieu à une observation détaillée, avec re/découverte et rappel des règles d utilisation. Dans les deux cas, l apprenant(e) désireux/-se de perfectionner ses connaissances, aura la possibilité de re/travailler ce point de manière autonome dans l annexe grammaticale, laquelle systématise et approfondit les thèmes des encadrés ( GP, p. 8). 6
b La phonétique Tendez bien l oreille Cette rubrique se contente d aborder quelques points indispensables à une prononciation correcte de la langue. La démarche adoptée suit un schéma régulier : après un travail de repérage-discrimination (écoute), les apprenant(e)s sont invités à reproduire activement le son ou le phénomène étudié (oralisation). N oublions pas que l entraînement phonétique se fait tout au long du cours dès qu il y a écoute ou prise de parole et qu une prononciation correcte est une prononciation qui n entrave pas la compréhension / communication. Veiller surtout à ne pas décourager les apprenant(e)s par trop d exigence. Tipp c Les Tipps Les Tipps, qui accompagnent une activité, proposent des stratégies d apprentissage qui peuvent être immédiatement mises en pratique. d L encadré Info Cette rubrique présente des informations sur la langue ou la société française. Les thèmes d actualité, parce qu ils vieillissent trop vite, ont été volontairement laissés de côté. Aux enseignant(e)s de cueillir l info au gré de l actualité e Les activités de recherches sur Internet Ces activités ont un lien direct avec la séquence et se trouvent ou dans les parties leçon ou dans les pages d exercices. Elles peuvent être effectuées par tous ou par une ou deux personnes désignées, lesquelles présentent alors leurs résultats au groupe la semaine suivante. Les adresses n ont pas été précisées, car les sites Internet sont très souvent modifiés. 3 Les deux pages facultatives Ces deux pages ne contiennent pas de systématisation grammaticale et ne participent donc pas, bien que présentant le plus souvent un lien avec le thème du module, à la progression générale de l apprentissage. a La page Rendez-vous Pro Identifiable à sa couleur bleue, cette page place les apprenant(e)s dans des situations très courantes du monde professionnel. Priorité est donnée aux contextes classiques de communication orale et écrite sur le lieu de travail telles que se présenter ou présenter quelqu un prendre contact par téléphone communiquer ses coordonnées participer à une conversation légère rédiger un courrier (électronique) ou une lettre, etc. Facilement transférables au domaine privé, les activités de cette page pourront cependant intéresser tous les publics. roduction duc uction uction du duction ductio on b La page Plaisir de lire L exploitation des textes de cette page (dont l intitulé annonce clairement l objectif) doit être légère, les activités qui y sont associées ont un caractère ludique et ré/créatif. Le support est toujours un document écrit authentique (texte littéraire francophone). Deux textes, qui relèvent de l oral (théâtre et conte), sont enregistrés, ce qui rendra leur lecture plus plaisante. 7
4 La dernière page a À la recherche des mots perdus Conçues pour le travail autonome (à la maison), les activités de cette page permettent aux apprenant(e)s d améliorer leur compétence lexicale, en partant de leur niveau et en fonction de leurs préférences. b Faisons le point Les apprenant(e)s ont ici la possibilité d évaluer les progrès accomplis. Un système de renvois leur permet de combler d éventuelles lacunes, et ce de manière autonome. En cas de «panne généralisée», le professeur pourra faire une révision en groupe. II Composantes de l annexe n roduction duction d oduction 1 L annexe grammaticale Agrémenté d histoires drôles, ce véritable précis grammatical thématise et systématise en les approfondissant, les thèmes abordés dans les encadrés grammaticaux du module : les apprenant(e)s ont ainsi la possibilité de consolider leurs acquis, de combler d éventuelles lacunes et de contrôler leur progression grâce à une batterie d exercices structuraux supplémentaires, à faire de préférence à la maison. Pour soutenir l autonomie de l apprentissage grammatical, les solutions des exercices sont données en fin de manuel et la terminologie choisie est délibérément simple. L enseignant(e) pourra, bien entendu, à tout moment décider de travailler en collectif tel ou tel point de l annexe. L annexe grammaticale comprend également un index des termes grammaticaux et des tableaux de conjugaison (tableaux complets pour les verbes avoir, être et aller et tableaux abrégés mais suffisants pour les verbes rencontrés dans le manuel). 2 Annexes complémentaires Le tableau des sons du français avec des exemples Le lexique chronologique avec transcription phonétique et traduction Un lexique alphabétique franco-allemand La transcription de la totalité des textes audio Les solutions de tous les exercices des pages d exercices, des activités de la rubrique À la recherche des mots perdus ainsi que des exercices de l annexe grammaticale Une carte administrative de la France et une carte de la francophonie Le matériel pédagogique et d accompagnement comprend le livre de l élève avec CD qui contient la totalité des enregistrements, un guide pédagogique qui énumère les objectifs des différents modules et propose des pistes d utilisation concrètes. III Quelques conseils généraux 1 Avant de démarrer une activité Bien s assurer que la consigne de travail ou la règle du jeu est claire pour tout le monde. Il est souvent utile de faire répéter la consigne par un(e) participant(e) avant de démarrer. 8
2 Jeux de rôles Tenir soi-même le rôle moins réaliste (celui d un vendeur, par ex.) ou le donner à un(e) apprenant(e) de bon niveau. Organiser une mise en scène (théâtralisation) avec des volontaires. Ne pas convaincre une personne qui n en a pas envie de se produire devant le groupe. Pour tout dialogue au téléphone, éviter le contact visuel entre les participant(e)s en communication pour rendre la scène plus réaliste. 3 Explication du vocabulaire Pour expliquer le sens d un mot ou d une expression, recourir à la paraphrase, à la synonymie, au dessin, au mime et n utiliser le dictionnaire ou la traduction qu en dernier recours. 4 Utiliser un dictionnaire unilingue Le dictionnaire unilingue est un outil de travail très intéressant car il donne une définition du mot recherché en français (paraphrase) et actualise le plus souvent ce mot dans une phrase et évite de cette manière le recours à la traduction. Pour rendre son utilisation plus interactive, désigner un(e) secrétaire chargé(e) pour la durée d une séance des recherches dans le dictionnaire et de lire les explications au groupe. L idéal est d utiliser un dictionnaire pour jeunes qui utilise une langue plus simple : exemple de définition donnée par le Robert Junior du mot chevelure n. f. Ensemble des cheveux. Anne a une belle chevelure blonde. (Le Robert Junior, 1997) 5 Priorité à la communication Parler une langue étrangère, c est aussi prendre des risques, essayer des mots / formules, se tromper Ne pas faire la chasse aux fautes, surtout pendant les activités de communication et adapter la correction à la personnalité (l attente) de chaque apprenant(e) : certain(e)s aiment la perfection, d autres sont vite déstabilisé(e)s par trop de corrections. 6 Hétérogénéité des groupes Prévoir des activités supplémentaires pour les apprenant(e)s plus rapides, par ex. lors de la lecture d un texte : par ex. repérer les mots clés, les verbes, préparer des questions, rédiger le résumé d un texte, etc. roduction duc uction uction du duction ductio on 7 Quelques jeux simples et de courte durée, adaptables à bon nombre de situations a Présentation en chaîne Déroulement : l enseignant(e) donne la première phrase (ou le premier mot). Cette phrase est reprise par un/e participant(e) qui ajoute un élément. Le/la participant(e) suivante reprend toute la série qu il/elle complète à son tour et ainsi de suite jusqu à ce que chacun(e) ait participé ou que la chaîne se brise, c est-à-dire en cas d erreur ou de trou de mémoire. Lorsque la chaîne est interrompue, le groupe prend le relais. 1 Au marché, j ai acheté un kilo de pommes. 2 Au marché, j ai acheté un kilo de pommes et des bananes. 3 Au marché, j ai acheté un kilo de pommes, des bananes et des tomates, etc. Ce jeu de mémorisation permet de bien faire apparaître l importance de l écoute et de la concentration dans l apprentissage. 9
b Listes de mots Déroulement : diviser la classe en deux équipes et demander à chacune de lister six mots (ou plus) apparus dans la leçon (notés au tableau, par exemple). Les membres de chaque équipe proposent ensuite, à tour de rôle, un mot qu ils pensent figurer dans la liste de l autre équipe. L équipe qui, la première, a deviné tous les mots de l autre équipe a gagné. Cette activité permet de réactualiser, en le faisant réentendre, le lexique important de la séance. c Jeux de mime Partir d une situation simple et demander à un groupe de volontaires de la mettre en scène, sans paroles bien entendu. Par exemple Au café, le serveur ne vient pas Dans un magasin de chaussures. Les chaussures que vous essayez sont trop petites Vous avez perdu votre parapluie. Vous allez au Bureau des objets trouvés. Vous êtes à la gare. Vous rencontrez un ami. Vous parlez et ratez votre train... Suite à la représentation, le groupe spectateur doit raconter l histoire ou répondre aux questions «classiques» telles que : Qui sont les personnes? Où se trouvent-elles? Que font-elles? Quel est le problème? Ce jeu peut être proposé à un niveau très simple, par exemple pour un travail lexical sur un thème spécial : les métiers, les activités de loisirs, les verbes en -er, etc. n roduction duction d oduction 8 Propositions d exploitation de la photo d appel a Consignes transférables à tous les modules Regardez la photo pendant une minute, puis retrouvez, livres fermés, le plus d éléments possible. Décrivez la photo en n utilisant que des phrases négatives. Voyez-vous un lien entre la photo et le titre du module? À votre avis, où a été prise cette photo? Et en quelle saison? Citez tous les mots que vous connaissez qui ont un rapport avec cette photo. Regardez la photo pendant deux minutes, puis répondez, livres fermés, aux questions (préparer les questions en fonction de la photo). b Consignes transférable à certains modules De quoi parlent ces personnes? (M1, M3) Imaginez ce que disent ces personnes : fabriquez un mini-dialogue à deux. (M1, M3, M5) Imaginez ce que pensent ces personnes. (M1, M3, M4, M5, M6) Imaginez l âge et les liens qui unissent ces personnes. (M1, M3, M4, M5) Fabriquez un mini-dialogue entre les personnes. (M1, M3, M5) c Transfert sur l apprenant(e) Pourriez-vous être sur cette photo? Si oui, qui seriez-vous? (M1, M3, M4, M5, M6) Vous êtes une personne sur la photo. Qu est-ce que vous pensez? (M1, M3, M5, M6) Vous voulez vous reposer / détendre. Où allez-vous? Que faites-vous? (M4) Avez-vous un chien? Un autre animal? (M4) Connaissez-vous le Sud-Est de la France? (M5) Nous vous souhaitons plaisir et réussite avec Rebonjour! 10