Notice d emploi Sonomètre PCE-MSM 3

Documents pareils
Notice d emploi Sonomètre PCE-353

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

MESURES de BRUIT. Chantier A63 Rechargement

CONGELATEURS ARMOIRES TEMPERATURES ULTRA BASSES 90/ 40 C ULUF 490

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Enregistreur de données d humidité et de température

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil


Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

Animation pédagogique sur l oscilloscope à mémoire Hameg HM 507

Acoustique - Vibrations

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Eliminateur d'électricité statique interne

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Colonnes de signalisation

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

NAGRA VI Enregistreur numérique six pistes

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Sefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Système de surveillance vidéo

Table des matières. Pour commencer... 1

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

TRAVAUX PRATIQUES SCIENTIFIQUES SUR SYSTÈME

ScoopFone. Prise en main rapide

AMC 120 Amplificateur casque

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

«Tous les sons sont-ils audibles»

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Thermomètre portable Type CTH6500

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EPREUVE DE TRAVAUX PRATIQUES DE SCIENCES PHYSIQUES SUJET A.1

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

POWER + SA Series 10kVA-40kVA & "POWER kVA-20kVA. Notre alimentation Votre confiance

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Centrale de surveillance ALS 04

ICPR-212 Manuel d instruction.

User guide Conference phone Konftel 100

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

NOTICE D UTILISATION

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

AP 160LCD ONDULEUR RÉSEAUX LOCAUX (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNÉES

Système de contrôle TS 970

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

NOTICE D UTILISATION

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

User guide Conference phone Konftel 100

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

ACOUSTIQUE 3 : ACOUSTIQUE MUSICALE ET PHYSIQUE DES SONS

Centrale d alarme DA996

VIBXPERT Collecteur et Analyseur de données FFT

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

NOTICE D UTILISATION FACILE

Notions d acoustique contexte réglementaire et solutions de prévention

Ordonnance du DFJP sur les instruments de mesure audiométriques

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

MESURES DE BRUIT A l ÉTAT INITIAL

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Etonnamment silencieux Le nouvel

pur et silencieux dentaire

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Importantes instructions de sécurité

Cf Audio vous propose : LA SURVEILLANCE ACOUSTIQUE DES CHANTIERS

CEL-350 dbadge & CEL-352 dbadge Plus Versions à sécurité intrinsèque (S.I.) incluses. Manuel d utilisation HB

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

La métrologie au laboratoire. vigitemp 10. centrale de surveillance et de traçabilité vigitemp kit de cartographie vigicart

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Téléphone de Secours Memcom

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Transcription:

PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Tel: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-france.fr www.pce-instruments.com/french Notice d emploi Sonomètre PCE-MSM 3 Version 1.0 30.10.2014

Table des matières 1 Introduction...3 2 Information de sécurité...3 3 Spécifications techniques...4 4 Description du sonomètre.....5 5 Indicateurs de l écran...6 6 Notice d emploi...6 6.1 Sélection de l évaluation de la fréquence... 6 6.2 Illumination arrière... 6 6.3 Fonction HOLD... 6 6.4 Sélection du niveau sonore... 6 6.5 Allumage / arrêt du sonomètre... 6 6.6 Fixer la valeur maximum / minimum... 7 6.7 Sélection de la durée de mesure... 7 6.8 Réglage de la date et de l heure... 7 6.9 Visualiser la date ou l heure..... 8 6.10 Connecteur jack de 3,5 mm pour un signal de sortie AC / DC... 9 6.11 Adaptateur de réseau externe... 9 7 Processus pour le calibrage...9 8 Alimentation...10 9 Processus pour la mesure...10 10 Elimination du produit...11 11 Contact...11 2

1 Introduction Nous vous remercions d avoir acheté un sonomètre PCE Instruments. 2 Information de sécurité Veuillez lire attentivement la notice d emploi suivante du début à la fin avant d utiliser le sonomètre pour la première fois. Ce sonomètre ne peut être utilisé que par un personnel qualifié en suivant les précautions nécessaires. Ne pas utiliser ni garder le sonomètre à des températures élevées ou avec de forts pourcentages en humidité de l air Si vous n allez pas utiliser le sonomètre pendant longtemps, retirez les piles pour éviter que le liquide ne coule. Ne pas poser le micro à un endroit supportant des courants d air directs puisque cela aurait un effet sur la valeur de mesure. Tâchez d utiliser le protecteur pour le vent reçu avec le sonomètre pour réduire les bruits provoqués par le vent. Maintenez le micro toujours sec et évitez de le soumettre à de fortes vibrations. Si après avoir allumé le sonomètre la date et l heure apparaissent dans l état par défaut, cela signifie que la charge des piles est faible et que vous devrez les remplacer. Cette notice d emploi a été publiée par PCE Instruments sans aucun type de garantie. Nous vous conseillons de consulter attentivement les conditions générales de garantie que vous trouverez dans nos termes et conditions. Pour de plus amples informations, n hésitez pas à contacter PCE Instruments. 3

3 Spécifications techniques Normative appliquée IEC61672-1 CLASS2 Précision Plage de fréquence Plage dynamique Niveau sonore du son Evaluation de fréquence: Durée de mesure: Micro Ecran Taux de mesure Fonction d alarme Sortie analogique Arrêt automatique Alimentation Durée des piles Conditions de fonctionnement Conditions de stockage ±1.4 db 31.5 Hz 8 khz 50 db Lo: 30 db 80 db Med: 50 db 100 db Hi: 80 db 130 db Auto: 30 db 130 db A et C FAST 125 ms; SLOW 1 s Micro à condensateur electret de 1/2 pouces (12.7 mm) LCD à 4 chiffres avec une résolution de 0.1 db 2 mesures / seconde Le message OVER apparait quand la valeur de la mesure dépasse la valeur limite supérieure Le message UNDER apparait quand la valeur de la mesure se trouve en dessous de la valeur limite inférieure Sortie AC/DC par un connecteur jack de 3,5mm AC=1 Vrms,DC=10 mv/db Après 15 minutes d inactivité Piles de 9V min. 30 heures -20 C 60 C; 10 %HR 90 %HR -20 C... 60 C; 10 %HR 75 %HR Dimensions (L x A x Alt) Poids: 252 x 66 x 33 mm 262 g 4

4 Description du dispositif NOTICE D EMPLOI,1 Etui de protection contre les bruits du vent,2 Micro,3 Ecran LCD,4 Touche de sélection d évaluation de la fréquence A/C,5 Touche d allumage / arrêt de la lumière arrière,12 Vis de calibrage avec un potentiomètre,13 Signal de sortie AC/DC (pour un connecteur jack de 3,5mm),14 Prise pour adaptateur de réseau externe DC 9V,15 Carcasse résistante à la poussière,16 Support pour le trépied,17 Compartiment à piles,6 Touche de fonction HOLD,7 Touche de sélection des niveaux sonores,8 Touche d allumage / arrêt,9 Touche MAX/MIN,10 Touche de sélection de la durée de mesure,11 Touche de réglages 5

5 Indicateurs de l écran Indicateur Fonction LCD MAX MIN OVER UNDER FAST SLOW dba dbc Il indique les valeurs de mesure avec une longueur de jusqu à 4 chiffres La valeur maximum se maintiendra sur l écran pendant quelques secondes La valeur minimum se maintiendra sur l écran pendant quelques secondes La valeur de mesure a dépassé la limite supérieure La valeur de mesure a dépassé la limite inférieure Durée de mesure Rapide Durée de mesure Lente Evaluation de la fréquence A (équivalente à la perception de l ouïe humaine) Evaluation de la fréquence C (mesure de la valeur maximum) 88.8 188.8 Plage de visualisation de l écran TIME DATE AUTO HOLD Heure actuelle activée (format heures - Minutes - secondes) Date actuelle activée (format Année - Mois - Jour) Sélection de la plage de mesure automatique Fonction Hold activée Arrêt automatique activé Indicateur de batterie faible 6 Notice d emploi 6.1 Sélection de l évaluation de la fréquence Appuyez sur la touche pour sélectionner parmi les fréquences dba et dbc. 6.2 Illumination arrière de l écran Pour allumer ou éteindre l illumination arrière de l écran, allumez le sonomètre et appuyez sur la touche. L illumination de l écran s éteindra automatiquement après 30 secondes d inactivité. 6.3 Fonction HOLD Appuyez sur la touche pour congeler une valeur de mesure sur l écran. Puis l indicateur HOLD apparaitra et la valeur restera fixe pendant que vous maintiendrez la touche appuyée. Si vous appuyez à nouveau sur la même touche, l écran repassera à la position standard. 6.4 Sélection de la plage de son Appuyez sur la touche pour sélectionner parmi Lo, Med, Hi et Auto. Consultez la section 3 (Spécifications techniques) pour obtenir plus d informations sur les valeurs limites correspondantes pour chaque plage. Les indicateurs Lo, Med et Hi apparaitront à côté des valeurs limites qui sont sur l écran. Quand vous utilisez la plage Auto, le mot AUTO apparaitra dans la partie inférieure droite de l écran. 6.5 Allumage / Arrêt Appuyez brièvement sur la touche pour allumer le sonomètre. Pour éteindre le sonomètre, maintenez cette même touche appuyée pendant 3 secondes. 6

6.6 Fixer les valeurs maximum / minimum Appuyez sur la touche pour accéder au mode de mesure de la valeur maximum. Sur l écran apparaitra l indicateur MAX et la valeur maximum que le sonomètre a obtenu jusqu alors. Appuyez à nouveau sur cette touche. Puis l indicateur MIN apparaitra et la valeur minimum que le sonomètre a obtenu jusqu alors. Pour sortir de ce mode de mesure, appuyez sur la même touche une fois de plus. 6.7 Sélection de la durée de mesure Appuyez sur la touche pour sélectionner une vitesse de mesure plus rapide ou plus lente. Pour savoir dans quel mode de mesure vous vous trouvez, regardez si sur l écran un de ces indicateurs apparait: FAST: mesure rapide, 125 ms SLOW: mesure lente, 1 s. 6.8 Réglage de la date et de l heure Appuyez sur la touche quand vous allumez le sonomètre. Dès que le sonomètre est allumé, vous pourrez visualiser le mode de réglage de la date et de l heure. Vous pourrez vérifier que vous vous situez dans le mode de réglage car l indicateur de la date (ANNÉE:MOIS:JOUR) apparaitra de la façon suivante. Quand le chiffre correspondant à l année clignote, appuyez sur la touche valeur. pour augmenter la Pour réduire la valeur, appuyez sur la touche. Année Appuyez sur la touche et le chiffre correspondant au mois commencera à clignoter. Appuyez sur la touche pour augmenter la valeur. Avec les touches vous pourrez diminuer la valeur. Mois 7

Appuyez sur la touche une troisième fois pour sélectionner le chiffre correspondant au mois. Appuyez sur la touche pour augmenter la valeur. Avec la touche vous pourrez diminuer la valeur. Jour Appuyez une quatrième fois sur la touche et l écran indiquera l heure. Le chiffre correspondant à l heure commencera à clignoter. Appuyez sur la touche pour augmenter la valeur. Avec la touche vous pourrez réduire la valeur. Heures Appuyez une cinquième fois sur la touche pour sélectionner le chiffre des minutes. Appuyez sur la touche pour augmenter la valeur. Avec la touche vous pourrez diminuer la valeur. Minutes 6.9 Visualiser la date et l heure Appuyez sur la touche pour passer au mode de visualisation de l heure (TIME) ou à celui de la date (DATE). 8

6.10 Connecteur jack de signal de sortie AC/DC DC OUTPUT AC OUTPUT GROUND AC: Tension de sortie : 1 Vrms pour chaque étape Résistance de sortie: 100 Ω DC: Tension de sortie: 10 mv/db Résistance de sortie: environ 1 kω 6.11 Adaptateur de réseau externe Connecteur coaxial de 9 V DC et 300 ma max. AD 3,5 mm, ID 1,35 mm 7 Processus pour le calibrage 1. Configurez le sonomètre de la façon suivante: a) Evaluation de la fréquence: dba b) Durée de mesure: FAST 2. Introduisez le micro (sans le protecteur) dans l ouverture du calibreur 3. Allumez le calibreur et tournez la vis de calibrage avec un potentiomètre à l aide du tournevis inclus dans l envoi jusqu à ce que sur l écran apparaisse la fréquence 94.0 db. Calibreur acoustique NOTE: Quand vous passerez commande, vous recevrez votre PCE-MSM 3 déjà calibré. Cependant, nous vous conseillons de calibrer votre sonomètre au mois une fois par an. 9

8 Alimentation Ouvrez le compartiment à piles et mettez une pile de 9 V en position correcte. Fermez le couvercle du compartiment à piles Quand apparait sur l écran, cela signifie que vous devrez changer à nouveau les piles Quand vous utiliserez un adaptateur de réseau, connectez-le à la connexion DC 9V que vous trouverez sur le côté du sonomètre. 9 Processus pour la mesure 1. Allumez le sonomètre 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le niveau sonore 3. Pour effectuer des mesures de son générales, sélectionnez l option dba. Pour des mesures de bruit produits par des matériaux acoustiques, sélectionnez l option dbc 4. Puis choisissez la durée de réponse. Sélectionnez FAST pour effectuer des mesures directes ou SLOW pour calculer la valeur moyenne des différentes valeurs recueillies lors de la mesure. 5. Appuyez sur la touche pour choisir si vous souhaitez maintenir la valeur minimum ou la valeur maximum sur l écran pendant quelques secondes. 6. Pour effectuer la mesure, tenez le sonomètre d une main et fixez-le au trépied que vous pourrez acheter séparément. 10

10 Elimination du produit Ne jetez pas les piles au conteneur de déchets ménagers puisqu ils contiennent des matières polluantes. Pour vous en défaire, amenez-les à un pointe de recyclage de piles. Pour respecter la normative relative au recyclage et à l élimination d appareils électriques et électroniques, vous pourrez nous retourner ce produit à la fin de sa durée de vie utile. Nous nous occuperons de le recycler ou de le porter à une société de recyclage officiel. Pour de plus amples informations, n hésitez pas à contacter PCE Instruments 11 Contact Pour toute information complémentaire sur notre gamme de produits ou sur nos produits de mesure, veuillez contacter PCE Instruments. Par courrier ordinaire à l adresse suivante: PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Par téléphone: Telf.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 ATTENTION: Cet appareil ne possède pas de protection ATEX, il ne doit donc pas être utilisé dans des atmosphères potentiellement explosives (poudres, gaz inflammables). 11