Notice d utilisation. BioWIN XL 350 600 Chaudière de chauffage central à pellets 05/2011 093214/00

Documents pareils
Manuel d utilisation du modèle

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Instructions d'utilisation

Chauffage à granulés de bois

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

PARTENAIRE VERS UNE GESTION DURABLE ET PERFORMANTE DE VOTRE ÉNERGIE PRODUCTION DE CHALEUR

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

NOTICE D INSTALLATION

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

MANUEL D UTILISATION

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

Description. Consignes de sécurité

Chaudière à granulés de bois BioLyt

Système de surveillance vidéo

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Sommaire. Références Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Chaudière à granulés entièrement automatique 4,5 30 kw

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Centrale d alarme DA996

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

KeContact P20-U Manuel

Notice d utilisation

Unité centrale de commande Watts W24

l entretien des chaudières

France. France. Bois déchiquetés, granulés de bois, ECO-HK kwk W briquettes, copeaux, sciures.

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

MC1-F

NF X GAZ. Sommaire. Page

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Portier Vidéo Surveillance

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Chaudière à condensation NHB

Eau chaude Eau glacée

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

ecotec plus Notice d emploi Notice d emploi Pour l'utilisateur CHfr Chaudière murale gaz à condensation Éditeur/fabricant Vaillant GmbH

CATALOGUE DE hformation GAZ

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Système de contrôle de pression des pneus

Energie solaire

CHAUFFAGE. choisissez intelligemment votre confort POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE

Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

2 Trucs et Astuces 2

Notice de montage et d entretien

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

NOTICE DE MISE EN SERVICE

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Gestion de l énergie avec le système Wiser

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MUNICIPALITE DE GLAND

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Chaudières bois jusqu à 1250 kw

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

MODÈLE C Électronique

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

produit La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G

Bienvenue Helpdesk Chauffage PEB 03/10/2013 1

Transcription:

Notice d utilisation BioWIN XL 350 600 Chaudière de chauffage central à pellets 05/2011 093214/00

Sommaire : Page Informations importantes destinées à l utilisateur de l installation................4 1.1 Données d ordre général..........................................................4 1.1.1 Devoirs du fabricant..........................................................................4 1.1.2 Devoirs de l installateur.......................................................................4 1.1.3 Devoirs de l exploitant.........................................................................4 1.2 Sécurité et mesures de précaution..................................................5 1.3 Mise en service et entretien........................................................5 1.4 Essai de fonctionnement..........................................................6 1.5 Combustible.....................................................................6 1.,6 Remplissage du silo à pellets......................................................7 1.7 Sources de danger...............................................................8 1.7.1 Coupure de courant (ou si le ventilateur ne tourne pas).............................................8 1.7.2 Creuset du brûleur...........................................................................8 1.7.3 Entrée dans le silo, compartiment de stockage....................................................8 Utilisation.................................................................9 2.1 Description du fonctionnement.....................................................9 2.2 Eléments fonctionnels et éléments de commande....................................10 2.2 Contrôle avant la mise sous tension................................................11 2.3 Remplissage du compartiment à pellets............................................11 2.4 InfoWIN.......................................................................12 2.5 Modes de fonctionnement........................................................13 2.5.1 Mode ARRET................................................................................13 2.5.2 Mode MARCHE, éclairage MARCHE, autotest, éclairage ARRET,.....................................13 2.5.3 Amenée de pellets...........................................................................14 2.5.4 Mode Combustible solide/tampon..............................................................14 2.5.5 Mode manuel...............................................................................15 2.5.6 Fonction de ramonage.......................................................................16 2.5.7 Désactivation...............................................................................16 2.6 Phases de fonctionnement........................................................17 2.6.1 Veille......................................................................................17 2.6.2 Prérinçage.................................................................................17 2.6.3 Phase d allumage...........................................................................17 2.6.4 Stabilisation des flammes....................................................................17 2.6.5 Mode modulant.............................................................................17 2.6.6 Extinction..................................................................................17 2.6.7 Brûleur ARRET.............................................................................17 2.7 Textes d information.............................................................18 2.7.1 Prochain nettoyage de la chaudière.............................................................18 2.7.10 Type de chaudière............................................................................20 2.7.2 Heures de service............................................................................18 2.7.3 Consommation totale de pellets................................................................19 2.7.4 Température des fumées......................................................................19 2.7.5 Température de consigne de la chaudière........................................................19 2.7.6 Puissance actuelle de la chaudière.............................................................19 2.7.7 Température du tampon/séparations............................................................19 2.7.8 Version de logiciel du module d affichage........................................................19 2.7.9 Version de logiciel du boîtier de contrôle du brûleur..............................................20 2

Sommaire : Page 2.8 Commande par menu............................................................21 2.8.1 Mode utilisateur.............................................................................23 2.8.2 Mode service................................................................................37 2.9 Commande de l installation de chauffage...........................................38 2.9.1 BioWIN XL avec système de régulation MES......................................................38 Maintenance, nettoyage et entretien.........................................39 3.1 Liste des intervalles de nettoyage (entretien)........................................39 3.2 Outils de nettoyage et de maniement...............................................40 3.3 Vider le bac à cendres...........................................................40 3.4 Nettoyer la chambre de combustion, sonde Thermocontrol............................42 3.5 Nettoyer le creuset..............................................................43 3.6 Nettoyer la roue de ventilateur, caisson de ventilateur................................44 3.7 Nettoyer le tube de fumées en direction de la cheminée...............................46 3.8 Nettoyer les compartiments de stockage, filtre grossier et commutateur de niveau........46 3.9 Nettoyer le silo et/ou compartiment de stockage.....................................48 Dépannage...............................................................49 4.1 Pas d affichage sur InfoWIN.......................................................50 4.2 Messages IN...................................................................50 4.3 Messages FE (messages d erreur).................................................50 4.4 Messages AL (messages d alerte)..................................................52 Déclaration de conformité CEE..............................................55 Garantie et conditions de garantie...........................................56 3

Informations importantes destinées à l utilisateur de l installation Chère cliente, Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de votre nouvelle chaudière. Vous avez opté pour un produit haut de gamme de la maison WINDHAGER qui vous offre plus de confort, une consommation de combustible optimisée et une utilisation de l énergie à la fois écologique et respectueuse des ressources. Votre nouvelle chaudière a été fabriquée selon les critères ISO 9001 auxquels répondent tous nos produits de haute qualité, elle a subi de nombreux contrôles et tous ses composants sont recyclables. Aux pages suivantes, vous trouverez des informations détaillées, ainsi que des conseils importants concernant l utilisation, les fonctions et le nettoyage de votre nouvelle chaudière. Il est important que vous teniez compte de ces différentes remarques. La bonne connaissance de ces informations vous permet d assurer le fonctionnement correct et durable de votre appareil. Nous espérons que votre chaudière WINDHAGER vous satisfera pleinement! Sincères salutations WINDHAGER 1.1 Données générales 1.1.1 Devoirs du fabricant Nos produits sont fabriqués en respectant les principales exigences des diverses directives en vigueur, c est pourquoi ils sont munis de la mention - et de la totalité des documents requis lors de leur livraison. Sous réserve de modifications techniques. Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables en tant que fabricant dans les cas suivants : Utilisation erronée de l appareil. Maintenance inexistante ou insuffisante de l appareil. Installation non conforme de l appareil. 1.1.2 Devoirs de l installateur La responsabilité de l installation de l appareil incombe à l installateur. L installateur doit tenir compte des instructions suivantes : Lire et respecter l ensemble des instructions se trouvant dans les notices jointes à l appareil livré. Installation conforme aux prescriptions et aux normes en vigueur. Explication de l installation à l exploitant. Faire prendre conscience à l exploitant de la nécessité de la réalisation de contrôles et de la maintenance de l appareil. Remettre toutes les notices d utilisation à l exploitant. 1.1.3 Devoirs de l exploitant L exploitant doit tenir compte des instructions suivantes afin d assurer une utilisation optimale de l appareil : Lire et respecter les instructions contenues dans la notice d utilisation. L installation et la première mise en service doivent être réalisées par un spécialiste qualifié. Demander à l installateur d expliquer l installation. Veiller à la mise en œuvre des contrôles et travaux de maintenance requis. Conserver les notices en bon état, à proximité de l appareil. Cet appareil n est pas prévu pour un emploi par des personnes (y compris enfants) souffrant de lésions des capacités physiques ou mentales ou des perceptions sensorielles, ou ne disposant d aucune expérience ou connaissances concernant l utilisation de l appareil, pour autant qu elle ne soient pas prises en charge par des personnes responsables de leur sécurité ou qu elles n aient pas bénéficié d une formation correspondante. Veiller à ce qu aucun enfant ne puisse jouer avec cet appareil. 4

Informations importantes destinées à l utilisateur de l installation 1.2 Sécurité et mesures de précaution La chaudière, accessoires compris, est conforme à l état de la technique le plus récent et satisfait aux prescriptions de sécurité en application. La chaudière, accessoires compris, est alimentée en courant électrique (230 VAC). Un montage mal effectué ou des réparations non conformes peuvent constituer un danger de mort par électrocution. Seul un personnel spécialisé et disposant de la qualification requise est autorisé à effectuer le montage. Symboles d avertissement Tenez tout particulièrement compte des symboles suivants dans la présente Notice d utilisation et sur la chaudière. Le non-respect des remarques accompagnées de ce symbole peut mettre des personnes en danger. Le non-respect des remarques accompagnées de ce symbole peut provoquer un dysfonctionnement ou une détérioration de la chaudière ou de l installation de chauffage. Attention : Danger d écrasement par la vis sans fin en rotation. Avant de manipuler ces pièces, toujours mettre la chaudière hors tension. 1.3 Mise en service et entretien Confiez la mise en service de votre nouvelle chaudière Windhager au service après-vente Windhager ou un de ses PARTE- NAIRES de service après-vente. Durant cette mise en service, le spécialiste contrôlera minutieusement toutes les fonctions du nouvel appareil et vous fera bénéficier d informations utiles dans le cadre d un entretien détaillé. Cette mise en service professionnelle, ainsi que l entretien de la chaudière par le service après-vente de Windhager ou un des ses partenaires de service après-vente imposé dans les conditions de garantie, vous garantiront un parfait fonctionnement et une longue durée de vie de cet équipement. Ces interventions sont absolument nécessaires pour exploiter la technologie d une chaudière moderne et garantir un fonctionnement sûr, respectueux de l environnement et économe en énergie. Les conditions suivantes doivent être remplies avant de commander la mise en service initiale : 1.) La chaudière est montée correctement. 2.) Le câblage électrique de l installation est complètement réalisé. 3.) L installation a été rincée, remplie et purgée la consommation de chaleur doit être possible. 4.) Le chauffe-eau est raccordé côté eau sanitaire et rempli. 5.) Le combustible est disponible en quantité suffisante (pellets, bûches de bois, mazout ou gaz). 6.) L exploitant de l installation est présent lors de la mise en service initiale. Aucune mise en service initiale ne peut être réalisée si ces conditions ne sont pas remplies. Si des coûts superflus sont ainsi occasionnés, ils seront facturés. Conformément aux «Conditions de garantie» ci-jointes, la mise en service et l entretien par le service après-vente de Windhager ou un des ses partenaires de service après-vente sont impératifs pour avoir droit à la garantie. Remarque : Du condensat est susceptible d apparaître dans la chambre de combustion, les surfaces d échange ou le cendrier au cours des premières semaines suivant la mise en service. Un tel phénomène est sans conséquences sur le fonctionnement et la durée de vie de la chaudière. 5

Informations importantes destinées à l utilisateur de l installation 1.4 Essai de fonctionnement Selon les normes ÖNORM B8131 et EN 12828, le bon fonctionnement de l installation et des dispositifs de sécurité doit être vérifié et confirmé par un spécialiste (installateur, constructeur de systèmes de chauffage). Pour éviter les dommages dus à la corrosion et les dépôts dans l installation de chauffage et la chaudière, faire vérifier tous les 2 ans par un chauffagiste (installateur) l état de l eau de chauffage (voir notice d installation BioWIN XL Eau de chauffage), conformément à la norme ÖNORM H 5195-1 (édition 2010). Si des travaux provoquent une modification de la capacité en eau de l installation de chauffage, faire vérifier l eau de chauffage dans une période de 4 à 6 semaines. Les dommages provoqués par la corrosion et les dépôts dus à une eau de chauffage inappropriée ne sont pas couverts par la garantie et les prestations de garantie. 1.5 Combustible Pour garantir un fonctionnement continu et sans dérangement de votre nouvelle installation de chauffage, les points suivants doivent être observés : Qualité des pellets selon EN 14961-2 A1 : La qualité des pellets joue un rôle important en ce qui concerne le fonctionnement optimal de votre installation de chauffage. Au moment de l achat, veillez par conséquent impérativement à ce que les pellets satisfassent aux directives de qualité de la norme EN 14961-2 A1 (resp. ÖNORM M7135 / DINplus). Vous obtiendrez la meilleure sécurité de fonctionnement possible en achetant des pellets de fabricants capables de présenter une attestation selon EN-Plus (et/ou aussi DIN-Plus, ÖNORM M7135 ou UZ38), car un certificat n est délivré qu après un contrôle de qualité interne. Avisez avant la commande le fournisseur de pellets de ces exigences relatives à la qualité et faites-vous la confirmer à la livraison. Effets dus à des variations de qualité : les pellets se composant à 100% de bois laissé à l état naturel et de légères variations dans la qualité du combustible sont normales, soulignant les propriétés naturelles de celui-ci. Ces variations de qualité influent sur le degré d encrassement, la proportion de cendres et, par conséquent, sur les intervalles de nettoyage. Un raccourcissement des intervalles de nettoyage en raison de variations de qualité des pellets ne peut pas être résolu par une réparation sous garantie! 6

002357/00 01/2010 Informations importantes destinées à l utilisateur de l installation 1.6 Remplissage du silo à pellets La chaudière à pellets doit être désactivée de façon conforme aux règles, au moins 15 mn avant le remplissage Fig. 2. Appuyer sur la touche Marche/Arrêt. Ne jamais désactiver à l aide de l interrupteur de secours! L actionnement de l une des 6 touches ne provoquera initialement que la mise en service des éléments d éclairage et de l écran. La chaudière n est désactivée qu après un nouvel actionnement des touches. Attendre que la phase d extinction soit terminée (pas d indications à l écran) et ouvrir les portes de la chambre de combustion. Lors du remplissage, il se forme une dépression dans le silo de pellets, dépression qui risque de causer un de feu dans la chaudière à pellets ; pour cette raison, la chaudière doit être désactivée pendant le remplissage. Conseil : Retirer le couvercle de révision supérieur (Fig. 3) et le laisser en position ouverte durant le remplissage, afin d éviter tout risque de dépression dans la chaudière à pellets. Couvercle de révision supérieur Fig. 2 Arrêt du BioWIN XL Fig. 3 Ouverture du couvercle de révision durant le remplissage Chaque remplissage du silo doit être consigné avec la date et la quantité sur l autocollant «Remplissage du silo» Fig. 4. Befüllung Lagerraum Filling date and volume Remplissage du silo de stockage Datum/Date/Date Menge/Volume/Quantité kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg Fig. 4 Autocollant «Remplissage du silo» sur la porte du silo 7

Informations importantes destinées à l utilisateur de l installation 1.7 Sources de danger 1.7.1 Coupure de courant (ou si le ventilateur ne tourne pas) Ne pas ouvrir la porte de la chambre de combustion ; risque de déflagration accru en cas d ouverture de la porte de la chambre de combustion. Après une coupure de courant pendant la combustion, l installation procède à un autotest, puis le fonctionnement se poursuit automatiquement. 1.7.2 Creuset du brûleur Ne jamais remplir à la main le creuset du brûleur de pellets. Si le creuset contient trop de combustible, les pellets ne s allument pas parfaitement. Il se forme trop de gaz de combustion et des déflagrations peuvent se produire. 1.7.3 Entrée dans le silo, compartiment de stockage Pour toutes les sources d énergie, il existe des consignes de sécurité devant être observées lors de la manipulation de combustibles, chauffage et silos. Ceci concerne aussi le stockage de pellets. Après remplissage du silo, du monoxyde de carbone inodore (CO) peut se former, au même titre qu un manque d oxygène. Dans les 6 premières semaines qui suivent un remplissage de silo, il est par conséquent recommandé de ne pas pénétrer dans le compartiment de stockage de pellets, à l exception d un personnel formé en conséquence (mesure du gaz). Respecter également les avis portés sur l autocollant du silo : L accès est interdit aux personnes non autorisées, éloigner les enfants du silo à pellets! Prévoir une ventilation suffisante avant d y pénétrer. Pendant le séjour à l intérieur, laisser la porte ouverte. Ne pénétrer dans le silo que sous la surveillance d une personne se tenant à l extérieur. Interdiction de fumer, de faire du feu ou d utiliser d autres sources d inflammation Risque de blessures dues à des pièces en mouvement. Les chaudières à pallets doivent être éteintes au moins 15 minutes avant le remplissage. Ne faire effectuer le remplissage que dans les conditions prescrites par le fournisseur de la chaudière et des pellets. Protéger les pellets contre l humidité. En cas de malaise, quitter immédiatement le silo et faire appel à un médecin! Il est recommandé de ne pas pénétrer dans des silos non ventilés (en particulier les cuves enterrées). 8

2.1 Description du fonctionnement La chaudière à pellets BioWIN XL et le Système d énergie modulaire MES forment une unité parfaite. Si une chaleur est sollicitée par la régulation, la BioWIN XL se met automatiquement en service. Le «prérinçage» terminé (fonction de sécurité), l allumage commence et la vis sans fin de dosage de pellets se met en marche. Le creuset du brûleur se remplit automatiquement de pellets. En cas de détection d une formation de flamme (sonde Thermocontrol), la chaudière procède à une stabilisation de la flamme puis passe en mode de régulation (mode modulant) de manière à régler la température à la température de consigne de la chaudière (entre 60 C et 85 C). Si la puissance débitée baisse en dessous de la puissance thermique nominale minimale ou s il n y a pas de demande de chaleur en provenance de la régulation, la chaudière s éteint. Le ventilateur continue de tourner jusqu à ce que le creuset du brûleur ait refroidi. Alimentation entièrement automatique en pellets : Par l intermédiaire d une turbine d aspiration sans entretien, le système d alimentation en pellets remplit entièrement et automatiquement des pellets dans le compartiment BioWIN ; ces pellets proviennent d un silo ou d un compartiment de stockage correspondant. Le système d alimentation en pellets est activé par le commutateur de niveau inférieur (commutateur capacitif) situé dans le compartiment à pellets, ou bien à la fin du temps de libération ou au début du temps de démarrage, et reste actif jusqu à ce que le compartiment soit plein. Le remplissage ne démarre pas si la chaudière se trouve en mode chauffage ou si le système d alimentation a été bloqué par la commande (hors temps de libération, par ex. la nuit). Si la chaudière est en marche alors qu il est nécessaire de la remplir, elle se met en mode d extinction. La commutation de la sonde d aspiration est entièrement automatique. Après un certain nombre de remplissages du compartiment à pellets, le système passe à la sonde d aspiration suivante. Ceci permet d obtenir un vidage quasiment régulier du silo. Nettoyage entièrement automatique des surfaces d échange : Un moteur déplace le dispositif de nettoyage des surfaces d échange en sens vertical ; ainsi, ces surfaces restent propres. Évacuation entièrement automatique des cendres : Le dispositif entièrement automatique d évacuation des cendres comporte un moteur et une vis sans fin qui assurent la décharge des cendres de la chambre de combustion et des surfaces d échange vers le bac à cendres latéral placé sous le compartiment à pellets. 9

2.2 Éléments fonctionnels et éléments de commande Fig. 5 BioWIN XL Exklusiv sans porte de chambre de combustion et avec porte de revêtement ouverte 1...Porte de revêtement de gauche 2...Bac à cendres 3...Moteur de vis sans fin 4...Couvercle de révision inférieur 5...compartiment à pellets 6...Couvercle de révision supérieur 7...Tube de vis sans fin - thermostat de sécurité 8...Sonde Thermocontrol 9...Température de chaudière - thermostat de sécurité 10...Modules MES 11...Porte de chambre de combustion du haut 12...Porte de revêtement de droite 13...Unité de commande InfoWIN 14...Porte de chambre de combustion centrale 15...Gouttière 16...Creuset du brûleur 17...Porte de chambre de combustion du bas 18...Revêtement/Cendrier surfaces d échange 10

2.2 Contrôle avant la mise en service a) Pression de l installation (pression de l eau de chauffage) : L installation doit être remplie et purgée. La pression de l installation doit être d au moins 1,0 bar à froid (max. 1,8 bar). Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre installateur. b) Aération et dégagement d air : Veillez à une bonne aération et à un bon dégagement de l air de la chaufferie. Dans la mesure du possible, l air amené doit être maintenu exempt de poussière. c) Cheminée : Faites contrôler et éventuellement nettoyer votre cheminée par un ramoneur. d) Dispositifs de verrouillage : vérifiez si les dispositifs de verrouillage installés dans l installation de chauffage sont ouverts. e) Sécurité d écoulement thermique : Contrôle de l entonnoir d écoulement. Aucune goutte ne doit s écouler de l entonnoir. 2.3 Remplissage du compartiment à pellets Le remplissage du compartiment à pellets s effectue par l alimentation entièrement automatique en pellets. Le premier remplissage (mise en service) est réalisé par le service après-vente WINDHAGER ou par un de ses PARTENAIRES de service après-vente qui met en service l ensemble de la chaudière, alimentation en pellets comprise, et instruit l exploitant, sur la base de la Notice d utilisation, à l utilisation et au nettoyage de la chaudière. 11

2.4 Module InfoWIN Le module InfoWin constitue l unité d affichage et de commande de la chaudière. Le module InfoWIN se compose d un grand afficheur en texte clair (écran), d une touche Marche/Arrêt à témoin de contrôle (LED) de marche (vert), d une touche de fonction de ramonage et de 4 touches de menu pouvant être personnalisées. La fonction assignée à la touche de menu respective est affichée dans la barre de menu. Les phases de fonctionnement sont affichées ici : par ex. veille, mode modulant, etc. Barre de menu Témoin de contrôle (LED) «Marche» vert Température chaudière 62 C Veille Info Menu Affichage en texte intégral (écran éclairé) Affectation des touches à leur fonction respective Fonction de ramonage resp. mode manuel Fig. 6 Module InfoWIN Touche Marche/Arrêt Touches de menu Couleurs de l éclairage de fond : Blanc : fonctionnement normal Rose : messages d information et de défaut Rouge : message d alarme Les différents modes de fonctionnement, ainsi que les phases de fonctionnement correspondantes, sont affichés sur le module InfoWIN. Les modes de fonctionnement respectifs comportent aussi différentes phases de fonctionnement Il existe les modes de fonctionnement suivants : Il existe les modes de fonctionnement suivants : ARRET Veille, écran ETEINT MARCHE (avec autotest, éclairage MARCHE, éclairage ARRET) Prérinçage Alimentation en pellets Phase d allumage Mode Combustible solide/tampon Stabilisation flamme è Mode manuel Mode modulant Fonction de ramonage Extinction Désactivation Brûleur ARRET Désactivation du générateur de chaleur (WE) 12

2.5 Modes de fonctionnement 2.5.1 Mode ARRET En mode arrêt, la chaudière est désactivée. L écran est éteint et toutes les touches, à l exception de la touche Marche/Arrêt, sont inactives. La LED sur le module InfoWIN est éteinte Fig. 7. 2.5.2 Mode MARCHE (éclairage MAR- CHE, autotest, éclairage ARRET) Appuyer sur la touche Marche/Arrêt ; l éclairage et l écran sont activés et l autotest démarre automatiquement Fig. 8. Fig. 7 Mode ARRET Autotest actif (symbole animé) Autotest : L autotest procède au contrôle des sondes, des commutateurs et des moteurs. L autotest terminé avec succès, une phase de fonctionnement et la température de l eau de la chaudière sont affichées (affichage standard). Le témoin de contrôle (LED) est allumé en vert et la fonction respective peut être sélectionnée au moyen des touches Fig. 9. Si l autotest a échoué, un message d information (par ex. IN, FE, AL) s affiche (voir points 4.3 et 4.4). Fig. 8 Autotest Température chaudière (phases fonctionn.) Info Menu Fig. 9 Affichage standard Eclairage MARCHE/ARRET L éclairage de l écran s éteint automatiquement après 10 minutes (Fig. 10). Si une des 6 touches est à nouveau actionnée, l éclairage se rallume pour une durée de 10 minutes. Le module InfoWIN reconnaît et enregistre les différents modes et états de fonctionnement. Il peut donc arriver qu après sa mise en circuit, il ne présente pas l affichage standard, mais un autre mode de fonctionnement (par ex. le mode manuel, le mode Combustible solide/tampon,...) ou un dérangement. Ces modes et états de fonctionnement sont décrits plus loin dans la présente Notice. Fig. 10 Température chaudière (phases fonctionn.) Eclairage MARCHE Eclairage d écran MARCHE 13

2.5.3 Alimentation en pellets Alimentation en pellets extinction L alimentation en pellets est demandée du silo dans le compartiment à pellets. La combustion s arrête. Le transport des pellets vers le creuset du brûleur s arrête également ; le ventilateur de tirage par aspiration continue de tourner jusqu à ce que les derniers pellets aient brûlé et que le creuset ait refroidi Fig. 11. Alimentation en pellets active L alimentation en pellets est active. Des pellets sont transportés du silo au compartiment à pellets. Le brûleur est bloqué Fig. 12. Alimentation en pellets Extinction Info Menu Fig. 11 Alimentation en pellets active Brûleur bloqué Info Menu Fig. 12 2.5.4 Mode Combustible solide/tampon Si la chaudière à pellets BioWIN XL est combinée avec une chaudière à combustible solide ou avec un réservoir tampon, le module fonctionnel WVF ou B-PLM monté dans le panneau de commande se charge de la commutation automatique entre le mode Pellets et mode Combustible solide/tampon. Si une commutation en mode Combustible solide/tampon est demandée du module WVF ou B-PLM, la combustion de la chaudière BioWIN XL s arrête Fig. 13. Ensuite, l installation passe en mode Combustible solide/tampon et le brûleur de la chaudière BioWIN XL est bloqué Fig. 14. Si la chaudière à pellets est désactivée au moyen de la touche Marche/Arrêt du module InfoWIN, l installation passe automatiquement, en combinaison avec un module fonctionnel WVF, en mode Combustible solide/tampon. Après la mise en circuit du module InfoWIN, la chaudière à pellets peut être bloquée pendant une durée maximum de 15 min en raison d une temporisation de commutation. Ceci est affiché sur le module Info- WIN Fig. 14. L affichage est complètement désactivé après une heure en mode combustible solide/tampon ; seule la LED verte reste allumée. L écran est réactivé lorsque l on appuie sur l une des touches, ou en cas de demande de chaleur. Mode Combustible solide/tampon (phases fonctionn.) Info Fig. 13 (phases fonctionn.) Info Fig. 14 Menu Mode Combustible solide/tampon Menu 14

2.5.5 Mode manuel Remarque : Le mode manuel ne peut pas être lancé en mode «Combustible solide/tampon». Si une chaudière à combustibles solides existante est en marche (préchauffée), le mode manuel ne peut pas être lancé. En l absence de chaudière à combustibles solides, ou si une telle chaudière n est pas en marche et que seul le réservoir tampon est actif, le mode manuel peut être lancé. Dans ce cas, commuter au préalable le sélecteur de mode situé sur le module fonctionnel WVF sur Test de relais 2 ou, pour le module B-PLM, sur Test de relais 1 (voir Notice du module WVF ou B-PLM). Mode manuel Température chaudière (symbole clignotant) (phases fonctionn.) Annuler + Les phases de fonctionnement sont affichées ici : par ex. Brûleur MARCHE, Brûleur ARRET, etc. L activation de l une des 6 touches provoque la mise en service des éléments d éclairage et de l écran. Quand la touche Mode manuel/fonction ramonage est maintenue enfoncée pendant plus de 5 s, le mode manuel est lancé Fig. 15. La température de la chaudière est alors réglée à la valeur de consigne programmée pour le mode manuel (valeur standard : 60 C). La régulation actuelle n est pas influencée par cette action. Une fois que le temps d éclairage s est écoulé (10 mn), l éclairage s éteint ; le fonctionnement et l affichage restent inchangés. Fig. 15 Mode manuel Température chaudière (symbole clignotant) Maintenir enfoncée pendant 5 s (phases fonctionn.) Annuler + Pour désactiver la fonction, appuyer sur la touche Annuler ou sur la touche Mode manuel/fonction ramonage Fig. 16. La chaudière revient en mode automatique. Fig. 16 Programmation de la valeur de consigne pour le mode manuel Appuyer sur la touche + ou pour commuter l écran en mode de programmation de la température de consigne Fig. 17. La touche + ou permet de modifier la valeur de consigne par paliers de 1 K. La valeur de consigne modifiée dans ce mode de fonctionnement n est pas mémorisée de manière durable. En cas de désactivation du mode manuel, la valeur initiale redevient valable. Mode manuel Température consigne (symbole clignotant) 70 C + Fig. 17 En cas d appui sur la touche (Fig. 18) ou au bout de 45 s, l écran revient à l affichage précédent. Mode manuel Température consigne (symbole clignotant) 70 C + Fig. 18 15

2.5.6 Fonction de ramonage Cette fonction permet de réaliser les mesures d émissions imposées par la loi. Remarque : La fonction de ramonage ne peut pas être lancée en mode «Combustible solide/tampon». Si une chaudière à combustibles solides existante est en marche (préchauffée), la fonction de ramonage ne peut pas être lancée. En l absence de chaudière à combustibles solides, ou si une telle chaudière n est pas en marche et que seul le réservoir tampon est actif, la fonction de ramonage peut être lancée. Dans ce cas, commuter au préalable le sélecteur de mode situé sur le module fonctionnel WVF sur Test de relais 2 ou, pour le module B-PLM, sur Test de relais 1 (voir Notice du module WVF ou B-PLM). Les phases de fonctionnement sont affichées ici : par ex. Brûleur MARCHE, Brûleur ARRET, etc. Fonction de ramonage Puissance 100 % 45 min (symbole clignotant) (phases fonctionn.) 30% Annuler 100 % Un bref appui sur la touchemode manuel/fonction de ramonage provoque l activation de l éclairage et de l écran. Un nouvel appui sur cette touche provoque l activation de la fonction de ramonage Fig. 19. La température de la chaudière est régulée pendant 45 mn à 60 C environ. Le fait d appuyer sur la touche de menu respective donne la possibilité de faire fonctionner la chaudière à une puissance de 30 % ou de 100 % Fig. 20. Une fois que le temps d éclairage s est écoulé (10 mn), l éclairage s éteint ; le fonctionnement et l affichage restent inchangés. La première pression d une touche n entraîne que l allumage de l éclairage. Un nouvel appui sur la touche Mode manuel/fonction de ramonage restaure un temps de service de 45 mn. Fig. 19 Fonction de ramonage Puissance 30% 45 min (symbole clignotant) (phases fonctionn.) 30% Annuler 100% La fonction de ramonage est désactivée quand la touche Annuler est act ionnée Fig. 21. automatiquement après 45 mn environ. Fig. 20 Fonction de ramonage Puissance 30 % 45 min (symbole clignotant) (phases fonctionn.) 30% Annuler 100% Fig. 21 2.5.7 Désactivation La chaudière est désactivée Fig. 22. Désactivation Extinction Info Menu Le LED vert clignote Fig. 22 16

2.6 Phases de fonctionnement 2.6.1 Veille Dans cette phase de fonctionnement, aucune chaleur n est demandée de la régulation actuelle. Le brûleur est désactivé et la température de consigne de la chaudière est de 0 C Fig. 23. L affichage est complètement désactivé après une heure en mode veille, seule la LED verte reste allumée. L écran est réactivé lorsque l on appuie sur l une des touches, ou en cas de demande de chaleur. 2.6.2 Prérinçage Le ventilateur de tirage par aspiration tourne, le chambre de combustion de la chaudière BioWIN XL est aérée à l air frais. Cette phase peut durer quelques minutes avant que le brûleur ne se mette en marche Fig. 24. 2.6.3 Phase d allumage Le ventilateur de tirage par aspiration tourne, les pellets sont transportés dans le creuset du brûleur et allumés. Si la formation d une flamme est détectée, la chaudière passe en mode de stabilisation de la flamme Fig. 25. 2.6.4 Stabilisation flamme L allumage terminé, la chaudière établit une combustion régulière et passe ensuite en mode modulant Fig. 26. 2.6.5 Mode modulant Le brûleur est en mode modulant. La puissance est régulée en continu entre 30 % et 100 % Fig. 27. 2.6.6 Extinction La combustion s arrête. Le transport des pellets vers le creuset du brûleur s arrête également ; le ventilateur de tirage par aspiration continue de tourner jusqu à ce que les derniers pellets aient brûlé et que le creuset ait refroidi Fig. 28. 2.6.7 Brûleur ARRET Une chaleur est sollicitée de la régulation, mais la température de la chaudière (valeur effective) est supérieure à la température de consigne de la chaudière. Pour cette raison, la combustion est arrêtée et le brûleur désactivé Fig. 29. Température chaudière Veille Info Menu Fig. 23 Température de chaudière Prérinçage Info Menu Fig. 24 Température de chaudière Phase d allumage Info Menu Fig. 25 Température de chaudière Stabilisation flamme Info Menu Fig. 26 Température de chaudière Mode modulant Info Menu Fig. 27 Température de chaudière Extinction Info Menu Fig. 28 Température de chaudière Brûleur ARRET Info Menu Fig. 29 17

2.7 Textes d information Pour obtenir les principales informations sur la chaudière BioWIN XL, appuyer sur la touche Info Fig. 30. Les touches fléchées permettent de sélectionner et d afficher des sous-menus Fig. 31. En appuyant sur la touche (Fig. 32) ou après 45 s, l affichage standard est rétabli. Température de chaudière (phases fonctionn.) Info Menu Les textes d information suivants sont disponibles : Prochain nettoyage de la chaudière dans [h] Heures de service [h] Consommation totale de pellets [t] Température des fumées [ C] Température de consigne de la chaudière [ C] Puissance actuelle de la chaudière [%] Température du tampon/séparations Version de logiciel du module d affichage Version de logiciel de l automate de chauffage Type de chaudière Fig. 30 Fig. 31 Prochain nettoyage de chaudière env. 2.080 h Prochain nettoyage de chaudière env. 2.080 h Fig. 32 2.7.1 Prochain nettoyage de la chaudière Affichage du temps de fonctionnement restant avant le prochain nettoyage, exprimé en heures Fig. 33. Remarque : Le temps de fonctionnement restant avant le prochain nettoyage de la chaudière dépend du mode d exploitation et est recalculé en permanence. Des divergences par rapports aux heures de fonctionnement normales sont donc susceptibles d apparaître. Fig. 33 Prochain nettoyage de chaudière env. 2 080 h 2.7.2 Heures de service La durée totale de fonctionnement du brûleur est affichée Fig. 34. Heures de service 1 865 h Fig. 34 18

2.7.3 Consommation totale de pellets La consommation totale de pellets est affichée en tonnes Fig. 35. Remarque : La «consommation totale de pellets» est une valeur déterminée par calcul ; il est possible que la valeur réelle diffère de ±15 %. Consommation totale de pellets 3,45 t Fig. 35 2.7.4 Température des fumées Cette fonction permet d afficher la température actuelle des gaz de fumées Fig. 36. La mesure de la température des fumées est réalisée directement au niveau des buses de fumées. Aussi, des différences sont susceptibles d apparaître par rapport aux mesures de référence. 2.7.5 Température de consigne de la chaudière Cet écran indique la température de consigne de la chaudière calculée par la régulation. Cette valeur de consigne est utilisée par la commande du brûleur Fig. 37. Température des fumées 148 C Fig. 36 Temp. consigne chaudière 63 C Fig. 37 2.7.6 Puissance actuelle de la chaudière La puissance actuelle de la chaudière est affichée en %. La puissance de la chaudière (plage de modulation) peut être comprise entre 30 % et 100 % Fig. 38. Puissance actuelle de la chaudière 70 % Fig. 38 2.7.7 Température du tampon/séparations La température du tampon/séparations n est pas affichée en présence d une chaudière BioWIN XL unique. La température réelle du tampon/séparations n est affichée qu en présence d une BioWIN XL en cascade (Installation avec 2 resp. 3 BioWIN) Fig. 39. Température séparation / rés. tampon 70 C Fig. 39 2.7.8 Version de logiciel du module d affichage La version de logiciel actuelle du module d affichage (InfoWIN) est affichée Fig. 40. Version de logiciel module affichage 1.00 Fig. 40 19

2.7.9 Version de logiciel de l automate La version de logiciel actuelle de l automate de chauffage (platine de base) est affichée Fig. 41. Version de logiciel automate 1.00 Fig. 41 2.7.10Type de chaudière Dans le cas d une chaudière BioWIN unique, le type de chaudière est toujours affiché, accompagné d une valeur de chaudière égale à 0 Fig. 42. Dans le cas d un modèle BioWIN XL en cascade (installation comprenant 2 ou 3 BioWIN) sont affichés le type de chaudière, ainsi que le numéro de la chaudière à pellets Fig. 42. Chaudière 0 = 1ère chaudière Chaudière 1 = 2e chaudière Chaudière 2 = 3e chaudière Type de chaudière Chaudière à pellets 350E Chaudière 0 Fig. 42 20

2.8 Commande par menu Pour passer au mode Utilisateur ou au mode Service, appuyer sur la touche Menu Fig. 43. Les touches fléchées permettent de marquer le mode Utilisateur ou le mode Service (Fig. 44), le choix étant confirmé avec la touche sélection Fig. 45. Après appui sur la touche (Fig. 46) ou au bout de 45 s, l écran ferme ce sous-menu ou cette sous-option. Température chaudière (phases fonctionn.) Info Menu Fig. 43 Seuls des techniciens de service ayant été formés à cet effet sont habilités à modifier des paramètres dans le mode Service. Mode Utilisateur Mode Service Niveau Info Fig. 44 Mode Utilisateur Mode Service Niveau Info Fig. 45 Mode Utilisateur Mode Service Niveau Info Fig. 46 21

Structure du menu : Menu Mode Utilisateur Mode Service (réservé aux techniciens de service formés en conséquence) Niveau Info Nettoyage de la chaudière Heure Mode Alimentation 1) Profil des temps Alimentation 1) Commutation de sonde 1) avec temps de libération avec temps de démarrage sans commande temporisée désactivé avec temps de libération : début/fin avec temps de démarrage : début toutes les sondes seulement zone 1 seulement sonde 2 seulement sonde 4 seulement sonde 6 seulement sonde 8 seulement zone 1 seulement sonde 1 seulement sonde 3 seulement sonde 5 seulement sonde 7 1) n est affiché que lorsqu un système d alimentation est présent et qu il a été réglé en mode Service par un personnel formé à cet effet. 22

2.8.1 Mode Utilisateur Pour visualiser l affichage «Mode Utilisateur» et «Mode Service», appuyer sur la touche Menu Fig. 47. Température de chaudière (phases fonctionn.) Info Menu Fig. 47 Les touches fléchéespermettent de marquer le «Mode Utilisateur», ce choix étant confirmé au moyen de la touche sélection Fig. 48. Mode Utilisateur Mode Service Niveau Info Fig. 48 Les touches fléchées permettent de marquer le sous-menu souhaité dans le mode Utilisateur (Fig. 49), ce choix étant confirmé au moyen de la touche sélection. Réglage de : Nettoyage chaudière : voir 2.8.1.1 Heure : voir 2.8.1.2. Mode Alimentation, voir 2.8.1.3. Profil des temps Alimentation, voir 2.8.1.4. Commutation de sonde, voir 2.8.1.5. Nettoyage chaudière Heure Mode Alimentation Profil temps alim. Commutation de sonde Remarque : Les options de menu «Mode Alimentation», «Profil des temps Alimentation» et «Commutation de sonde» ne sont affichés que si la chaudière est pourvue d une fonction d alimentation ou d une fonction de commutation de sonde et si la fonction respective est active dans le mode Service. Fig. 49 Après appui sur la touche (Fig. 50) ou au bout de 45 s, l écran ferme ce sous-menu ou cette sous-option. Nettoyage chaudière Heure Mode Alimentation Profil temps alim. Commutation de sonde Fig. 50 23

2.8.1.1 Nettoyage de la chaudière - Réinitialiser la demande de nettoyage Après nettoyage de la chaudière (Pt. 3.1), la réalisation de ce nettoyage doit être confirmée, de façon à permettre le redémarrage du temps de service du nettoyage de chaudière suivant. Le nettoyage de chaudière ne peut pas être réinitialisé en l absence de nettoyage. Température de chaudière (phases fonctionn.) Eclairage MARCHE L activation de l une des 6 touches provoque la mise en service des éléments d éclairage et de l écran Fig. 51. Fig. 51 Appuyer sur la touche Menu Fig. 52. Température de chaudière (phases fonctionn.) Info Menu Fig. 52 Confirmer l option de menu «Mode Utilisateur» marquée au moyen de la touche sélection Fig.53. Mode Utilisateur Mode Service Niveau Info Fig. 53 Marquer la sous-option «Nettoyage de chaudière» au moyen des touches fléchées Fig. 54. Nettoyage chaudière Heure Mode Alimentation Profil temps alim. Commutation de sonde Fig. 54 24

Confirmer la sous-option «Nettoyage de chaudière» marquée au moyen de la touche sélection Fig. 55. Nettoyage chaudière Heure Mode Alimentation Profil temps alim. Commutation de sonde Fig. 55 Réinitialiser le compteur d heures de fonctionnement du nettoyage de la chaudière en appuyant sur la touche oui Fig. 56. L écran affiche l indication «Enregistrement du paramètre» pendant quelques secondes (Fig. 57) avant de ner au niveau précédent Fig. 58. Nettoyage chaudière et brûleur réalisé? confirmer oui Fig. 56 Enregistrement du paramètre (symbole animé) Fig. 57 Après appui sur la touche (Fig. 58) ou au bout de 45 s, ce sous-menu ou cette sous-option sont fermés. Nettoyage chaudière Heure Mode Alimentation Profil temps alim. Commutation de sonde Fig. 58 25

2.8.1.2 Réglage de l heure L indication de l heure sert à la commande temporisée de l alimentation des pellets et au nettoyage automatique des surfaces d échange. Si la chaudière BioWIN XL fonctionne avec une régulation MES, l heure est transférée automatiquement du module et l heure ici définie est écrasée. L activation de l une des 6 touches provoque la mise en service des éléments d éclairage et de l écran Fig. 59. Température de chaudière (phases fonctionn.) Eclairage MARCHE Fig. 59 Appuyer sur la touche Menu Fig. 60. Température de chaudière (phases fonctionn.) Info Menu Fig. 60 Confirmer l option de menu «Mode Utilisateur» marquée au moyen de la touche sélection Fig. 61. Mode Utilisateur Mode Service Niveau Info Fig. 61 Marquer la sous-option «Heure» au moyen des touches fléchées Fig. 62. Nettoyage chaudière Heure Mode Alimentation Profil temps alim. Commutation de sonde Fig. 62 26

Confirmer la sous-option «Heure» marquée au moyen de la touche sélection Fig. 63. Nettoyage chaudière Heure Mode Alimentation Profil temps alim. Commutation de sonde Fig. 63 Régler l heure voulue au moyen des touches + ou Fig. 64. Heure 13:50 enregistrer + Fig. 64 Enregistrer l heure modifiée en appuyant sur la touche enregistrer Fig. 65. L écran affiche l indication «Enregistrement du paramètre» pendant quelques secondes (Fig. 66) avant de ner au niveau précédent Fig. 67. Heure 14:10 enregistrer + Fig. 65 Enregistrement du paramètre (symbole animé) Fig. 66 Après appui sur la touche (Fig. 67) ou au bout de 45 s, ce sous-menu ou cette sous-option sont fermés. Nettoyage chaudière Heure Mode Alimentation Profil temps alim. Commutation de sonde Fig. 67 27

2.8.1.3 Mode Alimentation 1) Cette option de menu permet de définir : si l alimentation est désactivée ou si l alimentation doit remplir la chaudière à pellets de façon temporisée ou non. L activation de l une des 6 touches provoque la mise en service des éléments d éclairage et de l écran Fig. 68. Température de chaudière (phases fonctionn.) Eclairage MARCHE Fig. 68 Appuyer sur la touche Menu Fig. 69. Température de chaudière (phases fonctionn.) Info Menu Fig. 69 Confirmer l option de menu «Mode Utilisateur» marquée au moyen de la touche sélection Fig. 70. Mode Utilisateur Mode Service Niveau Info Fig. 70 Marquer la sous-option «Mode Alimentation» au moyen des touches fléchées Fig. 71. Nettoyage chaudière Heure Mode Alimentation Profil temps alim. Commutation de sonde Fig. 71 1) n est affiché que lorsqu un système d alimentation est présent et qu il a été réglé en mode Service par un personnel formé à cet effet. 28

Confirmer la sous-option «Mode Alimentation» marquée au moyen de la touche sélection Fig. 72. Le paramètre standard dans le menu «Mode Alimentation» est «désactivé». avec temps de libération : sélectionner cette option quand le bruit d alimentation (turbine d aspiration) est audible ou gênant dans la pièce. Description du fonctionnement : L alimentation en pellets est autorisée à un moment défini (voir page 30) et se met en service automatiquement à ce moment en cas de besoin. Dès que le temps de libération a expiré, le compartiment à pellets se remplit à nouveau. Conseil : en cas de remplissage complet, environ 120 kg de pellets sont aspirés. Le besoin de pellets pendant la période bloquée ne doit pas dépasser ce poids! BioWIN Durée de combustion avec 120 kg de pellets Durée de combustion à puissance nominale BW 350 15 h. BW 450 12 h. BW 600 9 h. avec temps de démarrage : sélectionner cette option si l alimentation doit démarrer tous les jours à la même heure. Description du fonctionnement : Le compartiment à pellets est rempli tous les jours à l heure programmée (voir page 32). Si la quantité remplie dans le compartiment à pellets n est pas suffisante pour 24 heures, un remplissage intermédiaire a également lieu. sans commande temporisée : sélectionner cette option quand le bruit d alimentation (turbine d aspiration) n est pas audible ou n est pas gênant dans la pièce. Description du fonctionnement : L alimentation en pellets se met en service automatiquement si besoin. Dans tous les cas, il n est possible de sélectionner qu une seule option de menu. L option «Profil des temps Alimentation» correspondante à cette option de menu sélectionnée et décrite en 2.8.1.3 peut ensuite être configurée Fig. 72 Fig. 73 Fig. 74 Nettoyage chaudière Heure Mode Alimentation Profil temps alim. Commutation de sonde Mode Alimentation avec temps libération avec temps démarrage sans commande tempor. désactivée enregistrer Mode Alimentation avec temps libération avec temps démarrage sans commande tempor. désactivée enregistrer Enregistrement du paramètre (symbole animé) Marquer la sous-option au moyen des touches fléchées Fig. 73. Le Mode Alimentation modifié est enregistré suite à l appui sur la touche enregistrer Fig. 74. Pendant quelques secondes, l écran affiche la mention «Enregistrement du paramètre» (Fig. 75) puis revient au niveau précédent Fig. 76. Après appui sur la touche (Fig. 76) ou au bout de 45 s, ce sous-menu ou cette sous-option sont fermés. Fig. 75 Nettoyage chaudière Heure Mode Alimentation Profil temps alim. Commutation de sonde Fig. 76 29

2.8.1.4 Profil des temps Alimentation 1) En fonction du réglage effectué dans l option de menu «Mode Alimentation» (voir 2.8.1.3), la possibilité de réglage afférente est affichée dans l option de menu «Profil des temps Alimentation». Réglage : «avec temps de libération», voir page 29 Réglage : «avec temps de démarrage», voir page 30 Réglage : «sans commande temporisée» ou «désactivée», voir page 30 L activation de l une des 6 touches provoque la mise en service des éléments d éclairage et de l écran Fig. 77. Température de chaudière (phases fonctionn.) Eclairage MARCHE Fig. 77 Appuyer sur la touche Menu Fig. 78. Température de chaudière (phases fonctionn.) Info Menu Fig. 78 Confirmer l option de menu «Mode Utilisateur» marquée au moyen de la touche sélection Fig. 79. Mode Utilisateur Mode Service Niveau Info Fig. 879 Marquer la sous-option «Profil des temps Alimentation» au moyen des touches fléchées Fig. 80. Nettoyage chaudière Heure Mode Alimentation Profil temps alim. Commutation de sonde 1) n est affiché que lorsqu un système d alimentation est présent et qu il a été réglé en mode Service par un personnel formé à cet effet. Fig. 80 30