Adriana Davanture Consultante en didactique des langues Ingénierie de la formation - Formation de formateurs. Formatrice de formateurs

Documents pareils
ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES


I/ CONSEILS PRATIQUES

De la tâche à sa réalisation à l aide d un document plus qu authentique. Cristina Nagle CEL UNICAMP cnagle@unicamp.br

L approche actionnelle dans l enseignement des langues Douze articles pour mieux comprendre et faire le point

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Synthèse «Le Plus Grand Produit»

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

N SIMON Anne-Catherine

MICROSTAGE COM602 Département des lettres et communications. Automne 2015 (10 juin 2015)

b) Fiche élève - Qu est-ce qu une narration de recherche 2?

Niveau linguistique Berlitz 1 Niveau A1 du CECRL

PROJET EDUCATIF 1/ INTRODUCTION AU PROJET EDUCATIF : BUT, PUBLIC VISE ET DUREE DU PROJET

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Diapo 1. Objet de l atelier. Classe visée. Travail en co-disciplinarité (identité et origine académique des IEN)

Introduction commune. Une présentation dynamique des programmes

Projet Pédagogique. - Favoriser la curiosité intellectuelle par le partage des connaissances, des cultures et des échanges.

UE5 Mise en situation professionnelle M1 et M2. Note de cadrage Master MEEF enseignement Mention second degré

7. ECONOMIE 7.3. COMMERCE GESTIONNAIRE DE TRES PETITES ENTREPRISES

REFERENTIEL STRATEGIQUE DES COMPETENCES DU RESPONSABLE DE FORMATION EN ENTREPRISE INTERVENTION DU 13 OCTOBRE DE VERONIQUE RADIGUET GARF (*) FRANCE

REFERENTIEL PROFESSIONNEL DU DIPLÔME D ETAT D INGENIERIE SOCIALE (DEIS) Contexte de l intervention

RÈGLEMENTS, POLITIQUES ET PROCÉDURES

Manuel de recherche en sciences sociales

Entraînement, consolidation, structuration... Que mettre derrière ces expressions?

Les grandes fonctions du tuteur

Projet de programme pour le cycle 3

Université de Haute Alsace. Domaine. Sciences Humaines et Sociales. MASTER Mention Éducation, Formation, Communication UHA, ULP, Nancy 2

OUTILS DE GESTION ET D EVALUATION AU POSTE : Collecte/réparation/vente d électroménager. Assistant(e) secrétaire commercial(e)

Atelier rédactionnel

Cohésion d Equipe - Team Building

Réseaux sociaux professionnels et formation de formateurs De VizaFLE à IFprofs. Thessalonique, 17 octobre 2014

DOSSIER DE CANDIDATURE STAGE PEDAGOGIQUE DE COURTE DUREE BOURSE DE 2 SEMAINES EN FRANCE ÉTUDIANTS ET JEUNES PROFESSEURS

SECRETARIAT : ORGANISATION, TECHNIQUES ET METHODES DE TRAVAIL

Organiser des groupes de travail en autonomie

Le Cadre Européen Commun de Références pour les Langues

À propos d exercice. fiche pédagogique 1/5. Le français dans le monde n 395. FDLM N 395 Fiche d autoformation FdlM

Avant de parler de projet commun, il est important de rappeler ce qu est un projet à travers quelques indicateurs :

LES OUTILS DU CONSEIL DE L EUROPE EN CLASSE DE LANGUE

LES RÉFÉRENTIELS RELATIFS AUX ÉDUCATEURS SPÉCIALISÉS

Guide Pédagogique

LES DESCRIPTEURS DU CECRL EN UN COUP D ŒIL

ESAT Ateliers d'apprivoisement de la tablette tactile

Ministère des Affaires étrangères et européennes. Direction de la politique culturelle et du français. Regards VII

Qu est-ce qu une tâche?

Centre Culturel Français d Alger Département de langue française OFFRE DE FORMATION COURS - DIPLÔMES - TESTS AMBASSADE DE FRANCE

Savoirs professionnels en classe de lecture littéraire à l école

EDUCATEUR SPECIALISE ANNEXE 1 : REFERENTIEL PROFESSIONNEL

ANNEXE V DÉFINITION DES ÉPREUVES

Consolidation de fondamentaux

MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT)

L'accès aux soins en milieu précaire : un défi pour la protection sociale

Dossier de. Année universitaire

La simulation : Intérêt pédagogique

REFERENTIEL Chef(fe) de Projets Marketing et Commercial Titre Bac+4 certifié Niveau II J.O du 09 Août code NSF 312

UN DISPOSITIF DE FORMATION PARENTALE DANS UN MUSEE

FOS / FOU : Quel «français» pour les étudiants algériens des filières scientifiques?

FONDEMENTS MATHÉMATIQUES 12 E ANNÉE. Mathématiques financières

De la production collaborative à la capitalisation des connaissances Le rôle des documentalistes

Lecture critique et pratique de la médecine

PROGRAMMES EN EPS A L ECOLE PRIMAIRE

Grand Angle Les coulisses de l émission Géopolitis

Dans une étude, l Institut Randstad et l OFRE décryptent le fait religieux en entreprise

Organisation des enseignements au semestre 7

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE ADMINISTRATION GENERALE DE L ENSEIGNEMENT ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique

La perspective actionnelle: Didactique et pédagogie par l action en Interlangue. 1. Paola Bagnoli, Eduardo Dotti, Rosina Praderi et Véronique Ruel

REFERENTIEL PROFESSIONNEL DES ASSISTANTS DE SERVICE SOCIAL

BREVET D ENSEIGNEMENT SUPERIEUR DE CONSEILLER EN ADMINISTRATION ET GESTION DU PERSONNEL

Et avant, c était comment?

Organiser des séquences pédagogiques différenciées. Exemples produits en stage Besançon, Juillet 2002.

M2S. Formation Management. formation. Animer son équipe Le management de proximité. Manager ses équipes à distance Nouveau manager

Autoroute A16. Système de Repérage de Base (SRB) - Localisation des Points de repère (PR) A16- A16+

CONTRAT DE BAIL POUR UN APPARTEMENT Entre : 1. Monsieur... et Madame... domicilies a... ci-apres denomme bailleur - et 2. Monsieur... et madame...

Utilisation du TNI en classe d anglais. PROJET INNOVANT présenté par la SECTION D ANGLAIS du Lycée Jean-Paul de Rocca Serra, Porto-Vecchio

BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL ACCUEIL RELATION CLIENTS ET USAGERS. Guide d accompagnement pédagogique

GUIDE DU FORMATEUR INTERNE «L Animation de formation»

CONSTRUCTION DE L'INFORMATION

Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire

Vers l amélioration continue

Projet liaison CM2/6 ème LVE 2014

Collaboration innovante pour la création d un outil de gestion de production pour le cinéma et l audiovisuel

Statuts du 16 mars 2013

Les services en ligne

La construction du temps et de. Construction du temps et de l'espace au cycle 2, F. Pollard, CPC Bièvre-Valloire

Unity Real Time 2.0 Service Pack 2 update

APPROCHER LES QUANTITES ET LES NOMBRES en Moyenne Section

Le format des questionnaires en ligne Par Daniel Bô (QualiQuanti) mai 2006

Plates-formes de téléformation et modèles pédagogiques

PASSEPORT INNOVATION Guide de présentation des demandes Janvier 2015

DÉPARTEMENT DE LETTRES ET LANGUES. Master Didactique des Langues Français Langue Etrangère, Technologies Educatives. 1 ère année

DROIT, ÉCONOMIE & GESTION MASTER DROIT DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES. Collectivités littorales.

PASSEPORT INNOVATION Guide de présentation des demandes Mai 2015

Tableau des contenus

ELABORER UN PROJET D ACCOMPAGNEMENT EDUCATIF

La série L est revalorisée

GESTION DE PROJET. - Tél : N enregistrement formation :

Catalogue DIF. Formations linguistiques

UNE EXPERIENCE, EN COURS PREPARATOIRE, POUR FAIRE ORGANISER DE L INFORMATION EN TABLEAU

COMPETENCE DE NIVEAU N1

Transcription:

Adriana Davanture Consultante en didactique des langues Ingénierie de la formation - Formation de formateurs Formatrice de formateurs

«La perspective privilégiée ici est ( ) de type actionnel en ce qu elle considère avant tout l usager et l apprenant d une langue comme des acteurs sociaux ayant à accomplir des tâches (qui ne sont pas seulement langagières) dans des circonstances et un environnement donnés, à l intérieur d un domaine d action particulier. ( ) Il y a une «tâche» dans la mesure où l action est le fait d un (ou de plusieurs) sujet(s) qui mobilise(nt) stratégiquement des compétences dont il(s) dispose(nt) en vue de parvenir à un résultat déterminé.» CECRL. Extrait du chapitre 2

CECRL LA PERSPECTIVE ACTIONNELLE Des actions collectives dans un contexte social OU LA COMMUNICATION SE REALISE A L INTERIEUR DES ACTIVITES LANGAGIERES 1. réception 2. production 3. interaction 4. médiation A PARTIR DE TACHES (élaborer un rapport, organiser une rencontre, établir un planning ) DANS DIFFERENTS CONTEXTES SITUATIONNELS (un débat, une conférence, une lettre )

L approche actionnelle est une configuration didactique basée sur des compétences Agir Echanger des informations avec des francophones «parler avec» + «agir sur» Cohabiter avec des natifs d origine francophone «vivre avec» Travailler en français «agir avec»

Est définie comme tâche toute visée actionnelle que l acteur se représente comme devant parvenir à un résultat donné en fonction d un problème à résoudre, d une obligation à remplir, d un but qu on s est fixé. Dans une tâche communicative, l accent est mis sur le succès de l exécution de la tâche et, en conséquence le sens est au centre du processus

TÂCHE Participer à un interrogatoire: mener un interrogatoire / répondre à un interrogatoire

Objectifs pragmatiques Contenus linguistiques Objectifs socioculturels Faire un récit Rétablir des faits Faire part des événements passés La concordance des temps Les pronoms personnels L accord du participe passé Utiliser les registres neutre et informel Adopter le comportement adéquat pour obtenir des aveux / prouver son innocence

Un cadre méthodologique est nécessaire Implique l utilisation de la langue en contexte Tout le processus est centré dans le sens Les processus cognitifs sont activés à travers des actions qui conduisent à la réalisation d une tâche On développe des stratégies pour s approprier des nouveaux savoirs On obtient un produit clairement communicatif

L unité didactique est un cadre méthodologique qui organise les différentes activités de la classe, de manière cohérente, du point de vue des stratégies d enseignement et des processus d apprentissage d une langue étrangère. Ce cadre méthodologique peut être représenté sous la forme d un fil conducteur qui propose l enchaînement des activités suivant une logique communicative et cognitive, allant des activités de compréhension aux activités d expression, en passant par un travail sur la langue facilitant la mémorisation, dans le cadre d une situation ou d un thème donné. Chaque activité du cadre annonce la suivante ou s appuie sur la précédente, le tout formant un parcours visant l appropriation de la langue étrangère dans le temps de la classe. Les contenus et les supports sont sélectionnés en fonction des thèmes ou des situations choisis et sont adaptés aux besoins identifiés des apprenants.

Accéder au sens Moyens d appropriation des nouveaux savoirs: L exposition va permettre à l apprenant de mettre en place des stratégies pour accéder au sens La sensibilisation va lui permettre d aborder l objectif global de l unité didactique La compréhension écrite et orale qui situe l apprenant dans contexte, fait appel à ses 5 sens et à ses propres stratégies lui permettant de comprendre

Anticipation - Relevé et analyse d indices non linguistiques, puis paralinguistiques - Confrontation des points de vue par mutualisation - Émission d hypothèses sur le thème, les paramètres de la situation de communication - Appui sur des acquis et des savoirs - Utilisation des stratégies d apprentissage

Anticipation Qui parle? A qui? Où? Quand? l interaction) Dans quel but? (émetteur) (récepteur) (lieu d interaction) (moment de (enjeu de l interaction)

Compréhension globale - Vérification des hypothèses sur la situation de communication - Relevé et analyse d indices linguistiques et confrontation des résultats

Compréhension détaillée Relevé d indices linguistiques Mise en commun Confirmation ou infirmation Mutualisation pour confronter les indices

Repérer et conceptualiser PRINCIPES METHODOLOGIQUES Pour faire repérer et conceptualiser, les enseignants seront appelés à inciter les apprenants à : - rappeler l objectif global de la communication véhiculé par le document de départ, ainsi que les principales intentions de communication suscitées par cet objectif ; - repérer les éléments discursifs et linguistiques utilisés pour atteindre cet objectif et effectuer des regroupements (de formes) pour constituer un corpus d analyse ; - analyser le corpus pour induire le fonctionnement de ces éléments en mobilisant et mutualisant leurs connaissances et leurs intuitions de la langue ; - mettre en commun leur réflexion sur le fonctionnement de ces éléments pour vérifier la clarté et la pertinence de leurs conclusions ; - découvrir les règles de fonctionnement de ces éléments en s appuyant sur les régularités et les irrégularités observées dans le corpus constitué précédemment et, le cas échéant, sur les indices complémentaires fournis par l enseignant ; - formuler une règle avec leur propre métalangage et la faire valider par l ensemble du groupe et par l enseignant. Cf. Véronique Laurens

L apprenant sera en mesure de: Focaliser son intérêt sur le fonctionnement de la langue en contexte. Repérer et comprendre un fait de langue dans telle ou telle situation. S appuyer sur sa capacité cognitive à analyser Traitement Fixation appropriation Analyse de corpus Acquisition du contenu

Repérage Indices pour découvrir le fonctionnement de la langue Conceptualisation Formulation de la règle

Systématiser et produire A partir de la compréhension et du traitement de la langue, l apprenant découvre et s en approprie peu à peu. La mémorisation est facilitée par la mise en place d activités de systématisation contextualisées. Des activités et des exercices d entraînement permettront à l apprenant de développer sa capacité à s exprimer oralement et par écrit, de manière appropriée et correctement dans des situations de communication variées. Il s agit de s entraîner à interagir oralement et à maîtriser la rédaction de différents types d écrits.

Fixation des structures conceptualisées: Systématisation On tâtonne On s exerce On s entraîne On envisage les différentes modalités d usage On envisage l autonomie

Activité Suite d actions avec des modalités de travail variables On fait appel aux compétences et savoirs de l apprenant Exercice Acquisition Installation Automatisation Systématisation des ressources linguistiques

Produire du sens Une pratique dirigée vers l appropriation des contenus systématisés Une mobilisation de toutes les ressources L ouverture vers l autonomie de l expression L enjeu de la communication devient réel Des activités de production orale et/ou écrite: interaction orale en situation et maîtrise de différents types d écrit On doit fournir aux apprenants à la fois un cadre opérationnel et une certaine liberté par rapport au résultat visé.

respecter des paramètres de communication interagir coopérer créer dans un contexte se tenir à un enjeu réel

LA TACHE une tâche définit le livrable attendu (un résultat) sa bonne exécution est dévolue à un ou des responsables identifiés elle peut se voir allouer des ressources particulières et se voir enserrée dans des contraintes (endurance, durée, conditions d'enclenchement). http://fr.wikipedia.org/wiki/tâche

Objectif global (tâche) Objectifs communicatifs Objs. Pragmatiques Objs. Sociolinguistiques Objs. linguistiques Méthode pédagogique Public/niveau Mode de fonctionnement Durée Matériel technique Sources nécessaire

Tâche: SITUATION DE COMMUNICATION: QUI? A QUI? OU? QUAND? COMMENT? POURQUOI?

Vous devenez quelqu un d autre. SIMULATION Vous êtes engagé dans. et vous participez à un forum de discussion autour de. Vous donnez votre avis Vous êtes journaliste et vous recueillez des informations sur.. Auprès de. Vous êtes.et vous travaillez comme vous faites une intervention dans un forum professionnel sur le thème de..

JEU DE ROLE A rencontre/croise/ appelle/ parle avec/aperçoit B: Le lendemain d une soirée, A rencontre B et ils échangent leurs impressions sur C Hier soir A a eu un coup de foudre pour C. Aujourd hui, A croise B et lui raconte. Après une soirée chez C, A retrouve B sur le chat et A appelle B pour lui parler de C qui est

Projet Faire un micro-trottoir filmé Organiser un événement (un anniversaire, un voyage )

Rédiger des compliments s appliquant à une personne présente dans la salle de classe et deviner de qui il s agit Faire la description d une personne à partir d une image ou d une photo, formuler ensuite un compliment, puis montrer l image à ses pairs pour vérifier s ils sont ou non d accord avec la description et le compliment Sans en révéler l identité, décrire l apparence physique d une personnalité susceptible d être connue de tous Décrire quelqu un qui m a surpris ou étonné

«On peut donc analyser une unité de manuel sous l angle de la cohérence de son parcours en matière d activités d apprentissage.» Cf. Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. Sous la direction de JP Cuq. ASDIFLE, Clé International. Paris, 2003.

Dans les contenus des manuels: - Quelle type d organisation pouvons-nous identifier? - Comment regroupe-t-on les contenus? - Pouvons-nous repérer une logique de découpage? - Quelle serait la répartition?

Quelle est la nature? Qu est ce qu on nous demande de faire? Quelles compétences? Quelles activités langagières? Quelle est la fonction? Quelle fonction de la langue devrons-nous mettre en œuvre?

Pour analyser le fonctionnement de la langue Y a-t-il dans les extraits de manuels analysés des activités pour travailler sur la langue? Pour faire repérer: C est possible de constituer un corpus d exemples? Pour faire conceptualiser: C est possible de formuler la règle de fonctionnement de la langue?

Pour s exprimer Y a-t-il des activités proposées pour favoriser l expression à l oral ou à l écrit? pour faire systématiser? Activités - Exercices pour faire produire? Tâche finale