Guide d inspection du transport de l eau potable par camion-citerne

Documents pareils
Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ

Protection du personnel

GUIDE pour l aménagement sanitaire des établissements alimentaires. Centre québécois d inspection des aliments et de santé animale

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

DÉCLARATIONS DU VENDEUR SUR L IMMEUBLE 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES VENDEUR 2 / PAR VENDEUR 1 / PAR

Registres de fermentation lente. Critères d inspection

Caractéristiques des eaux utilisées en industrie agroalimentaire

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

Questionnaire de vérification pour l implantation de la norme ISO dans une entreprise

RÈGLEMENT 569. Et résolu à l unanimité des conseillers présents que le règlement suivant soit adopté :

RÈGLEMENT Concernant la salubrité et l entretien des bâtiments résidentiels

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

LES INCONTOURNABLES DE L HYGIENE ALIMENTAIRE EN RESTAURANT SATELLITE

Création : Noir O Blanc

Utilisation de produits sains et sûrs Mise en oeuvre de procédures strictes et rigoureuses

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

RÈGLEMENT VERSION REFONDUE

PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE LA COMMISSION CANADIENNE DE SÛRETÉ NUCLÉAIRE. (représentée par le président) LE MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE

RESOLUTION OIV-VITI GUIDE D APPLICATION DU SYSTÈME HACCP (HAZARD ANALYSIS AND CRITICAL CONTROL POINTS) A LA VITICULTURE DE L OIV

Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare

La transformation des petits fruits et l'inspection des aliments. Présenté par Sylvie Bujold inspectrice des aliments, chef d équipe

Rapport d hygiène pour le département du service d ambulance

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

SERIE OCDE LES PRINCIPES DE BONNES PRATIQUES DE LABORATOIRE ET LA VERIFICATION DU RESPECT DE CES PRINCIPES NUMÉRO 3 (RÉVISÉ)

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

Guide de nettoyage et d assainissement

L eau à l intérieur des bâtiments: aspects règlementaires

Liste de contrôle d auto-évaluation pour le niveau de confinement 1 pour les phytoravageurs

Manuel du programme d amélioration de la salubrité des aliments

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

RAPPORT AUDIT HYGIENE AVXX-0XX-XXX

Installations de plomberie

Parties communes et services

appliquée aux emballages alimentaires

Inutilisable pour. transaction. Compte tenu de l importance que revêtent les déclarations qui suivent, le vendeur doit transmettre les informations

Groupe du secteur Oxyde de Propylène / Propylène Glycols Directives pour la manipulation et la distribution du Propylène Glycol USP/EP

Sommaire. Références Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

Hygiène alimentaire. Introduction

HACCP et sécurité sanitaire des aliments

Un logement en bon état d usage, de confort et d entretien

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CATALOGUE DE FORMATIONS

Rapport final des réunions d information avec les intéressés concernant le programme de salubrité du poisson comestible et des produits du poisson

Insecticide SCIMITAR MC CS

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

RÈGLEMENT CO SUR L UTILISATION DE L EAU POTABLE CHAPITRE I DÉFINITIONS

SECURITE SANITAIRE ET RESTAURATION COLLECTIVE A CARACTERE SOCIAL

Puissant et écologique à la fois

Appât insecticide anti-fourmis en gel OPTIGARD

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

Produits nettoyants. Détergents en poudre. Savons à mains DÉTERGENT EN POUDRE POUR LAVE-VAISSELLE

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

Les Bonnes Pratiques Hygiéniques dans l Industrie Alimentaire

Laboratoire Eau de Paris. Analyses et Recherche

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CleverLevel LBFS/ LFFS. L alternative vraiment intelligente aux détecteurs de niveau à lames vibrantes

HYGIENE EN RESTAURATION COLLECTIVE

2.0 Interprétation des cotes d évaluation des risques relatifs aux produits

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

Sensibilisation des opérateurs à l hygiène des aliments

PROGRAMMES ET DES PARTENARIATS EN MATIÈRE D'ÉDUCATION ET DE DÉVELOPPEMENT SOCIAL INFRASTRUCTURES COMMUNAUTAIRES

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

MISE EN DÉCHARGE. Une entreprise de Bayer et LANXESS

AVIS 1 / 6. Afssa Saisine n 2008-SA-0319 Saisine liée n 2005-SA Maisons-Alfort, le 18 août Rappel de la saisine

Direction de l Alimentation, de l Agriculture et de la Forêt Service de l Alimentation Jardin botanique BASSE TERRE

Traitement de l eau par flux dynamique

RAPPORT D INSPECTION

Dans le présent règlement, les mots suivants signifient :

A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION A REMETTRE A L UTILISATEUR ET A CONSERVER

EXIGENCES QUALITE FOURNISSEURS

Alfa Laval échangeurs de chaleur spiralés. La solution à tous les besoins de transfert de chaleur

GUIDE DE LAVAGE, DÉSINFECTION ET SÉCHAGE DES PORCHERIES

Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-013) Version CT-Q

5211 Entretien général d immeubles. Fiches descriptives. Reconnaissance des acquis et des compétences FP

Analyse des risques points critiques pour leur maîtrise (HACCP)

Est-elle bonne à boire?

Secteur de la transformation des produits laitiers: Directives d'interprétation. Modifier en mars 2006

REGLEMENT SANITAIRE DEPARTEMENTAL

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

Décrire l'ensemble des mesures de maîtrise et des mesures de surveillance dans des procédures ou modes opératoires portés à la connaissance de tous.

GESTION DE STOCK. July Hilde De Boeck

Qualité Sécurité Environnement

Catalogue Formation 2015

Comment concevoir son lit biologique

AVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX

Plan de Maîtrise Sanitaire ALPA CONSULT NORD REPRODUCTION INTERDITE

Guide des inspections de l OIAC concernant les produits chimiques des tableaux 2 et 3

Systèmes de stockage simples à installer et économiques

Energie solaire

PRINCIPES GÉNÉRAUX D'HYGIÈNE ALIMENTAIRE CAC/RCP

Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires

VACHERIE DC Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

Ordonnance du DFI sur l exécution de la législation sur les denrées alimentaires

reco Bien choisir les revêtements de sol lors de la conception/rénovation/extension des locaux de fabrication de produits alimentaires R.

Transcription:

Guide d inspection du transport de l eau potable par camion-citerne Document de soutien au protocole sur l eau potable du programme Salubrité de l eau Direction de l hygiène du milieu Division de la santé publique Ministère de la Santé et des Soins de longue durée Décembre 2008

Table des matières Préambule 3 1. OBJET... 3 2. LIGNES DIRECTRICES POUR LES INSPECTEURS DE LA SANTÉ PUBLIQUE.. 3 2.1 Désinfection d un réservoir d eau en vrac.. 4 2.2 Échantillonnage et tenue de registres... 5 3. RÉSERVE D EAU DE SOURCE.. 5 4. AUTRES UTILISATIONS DE L EAU TRANSPORTÉE PAR CAMION-CITERNE NON DESTINÉE À LA CONSOMMATION... 5. EXÉCUTION DE LA LOI. 6 ANNEXE A GLOSSAIRE.. 7 ANNEXE B - BIBLIOGRAPHIE. 8 ANNEXE C OUTILS TYPES...... 9 5 C.1 AIDE-MÉMOIRE POUR L INSPECTION DES CAMIONS-CITERNES... C.2 REGISTRE DES ACTIVITÉS QUOTIDIENNES..... 10 13 Ces lignes directrices ont pour but d aider les conseils de santé à inspecter les camions-citernes d eau potable. Il ne fournit pas d avis juridique et ne remplace pas l avis professionnel des médecins-hygiénistes ou du personnel du conseil de santé local. Le personnel du conseil de santé devrait au besoin consulter un conseiller juridique. Page 2 de 13

Préambule Les camions-citernes d eau potable approvisionnent souvent des résidences de régions rurales alimentées par des citernes ou des puits peu profonds ayant un rendement faible ou incertain. En cas d urgence, des municipalités, des entreprises et des résidences comptent aussi sur l eau potable transportée par des camions-citernes lorsque leurs réserves d eau potable présentent un risque pour la santé publique. 1 Objet Ce document est mentionné dans le Protocole concernant l eau potable publié dans le cadre du programme Salubrité de l eau des Normes de santé publique de l Ontario. En particulier, la section 1 d) du protocole précise que les conseils de santé doivent inspecter annuellement les camions-citernes d eau potable et consulter la version la plus récente des Lignes directrices concernant le transport de l eau potable par camion-citerne. Le but de ce document est d aider les bureaux de santé publique à évaluer les risques potentiels pour la santé que présente l eau potable obtenue, transportée et livrée dans de grands réservoirs, comme les camions-citernes ou les fûts. À l heure actuelle, il n existe pas de règlement pris en application de la Loi sur la protection et la promotion de la santé (LPPS) concernant l exploitation des camions-citernes. Ce document énonce par conséquent les facteurs dont les inspecteurs de la santé publique doivent tenir compte afin de prévenir et de réduire les cas de maladies liés à l eau potable. Il est bon d adopter une approche éducative envers les propriétaires et exploitants de ces véhicules mais, conformément à la LPPS, les inspecteurs de la santé publique peuvent toujours prendre des mesures concernant les risques pour la santé décelés dans les camions-citernes. 2 Lignes directrices pour les inspecteurs de la santé publique Lors de l inspection de ces véhicules, les inspecteurs de la santé publique devraient tenir compte des facteurs suivant qui sont liés à l exploitation des camion-citernes. Ils devraient vérifier si le propriétaire ou l exploitant des véhicules : 1. Obtient l eau potable d une source qui répond aux exigences du Règlement de l Ontario 169/03 (Normes de qualité de l eau potable de l Ontario). 2. Prend les mesures appropriées pour protéger le réservoir, le matériel et les raccordements contre la contamination pendant l entreposage, le remplissage, le transport et la livraison de l eau potable. 3. Veille à ce que chaque élément ou pièce du matériel utilisé pour la distribution de l eau potable soit : i. solide et étanche; Page 3 de 13

ii. en bon état; iii. fait de matériaux faciles à nettoyer et à désinfecter (surfaces avec lesquelles l eau potable est en contact direct); iv. inoxydable et non toxique; v. sans fissure ni joint ouvert. 4. Veille à ce que les entrées ou les ouvertures des réservoirs utilisés pour le transport de l eau soient construites et entretenues de manière à prévenir l accès d insectes, de rongeurs ou de toute matière étrangère qui peuvent contaminer l eau. Sauf lors du nettoyage, de la vidange ou du remplissage du réservoir, les îlots ou les ouvertures devraient être toujours couverts et scellés. 5. Veille à ce que lorsque des lubrifiants sont utilisés et que ces lubrifiants risquent d entrer en contact avec l eau, qu ils soient d une qualité telle qu ils ne contamineront pas l eau ou n entraîneront pas de risque pour la santé. 6. Veille à ce que les réservoirs d eau en vrac n aient pas servi auparavant à transporter d autres substances que de l eau et qu ils aient été nettoyés et désinfectés avant de transporter de l eau potable. 7. Veille à ce que les réservoirs d eau en vrac comportent des indications claires et appropriées de leur contenu, p. ex., «Eau potable»; «Eau impropre à la consommation» ou «Eau non potable». 8. Veille à ce que les surfaces avec lesquelles l eau potable entre directement en contact soient nettoyées et désinfectées aussi souvent que nécessaire afin qu elles restent propres et sanitaires. 2.1 Désinfection d un réservoir d eau en vrac Les inspecteurs de santé publique devraient vérifier que toutes les surfaces sont lavées ou récurées avec une solution de détergent, rincées à l eau propre, et a) vaporisées ou rincées avec de l eau chaude ou de la vapeur de manière à appliquer une température d au moins 82 Celsius sur la surface traitée, ou b) vaporisées ou rincées comme suit avec une solution chimique : i. immersion dans une solution propre de chlore constituée d au moins 200 parties par million de chlore disponible à une température d au moins 24 Celsius pendant au moins quarante-cinq secondes, ou ii. immersion dans une solution propre de composé d ammonium quaternaire constituée d au moins 400 parties par million à une température d au moins 24 Celsius pendant au moins quarante-cinq secondes, ou iii. immersion dans une solution propre contenant au moins 25 parties par million d iode disponible à une température d au moins 24 Celsius pendant au moins quarante-cinq secondes, ou iv. immersion dans toute solution contenant un agent de désinfection non toxique qui a un pouvoir bactéricide donnant un résultat au moins équivalent à celui obtenu avec les mesures indiquées dans les paragraphes i), ii) ou iii) et pour lequel un réactif d épreuve commode est disponible. Page 4 de 13

Note : Il ne faudrait jamais pénétrer dans un réservoir sans avoir consulté au préalable le ministère du Travail afin de déterminer si des précautions particulières aux «espaces clos» s imposent. Il faudrait éliminer la solution et l eau de rinçage d une manière qui ne nuit pas à l environnement. 2.2 Échantillonnage et tenue de registres L inspecteur de la santé publique devrait vérifier si le propriétaire ou l exploitant d un camion-citerne : 1. Recueille des échantillons au point de livraison en vue d une analyse microbienne de l eau destinée à la consommation humaine. Les échantillons devraient être prélevés et leur qualité microbiologique analysée au moins une fois tous les trois mois en tenant compte des Normes de la qualité de l eau de l Ontario. 2. Envisage de prélever des échantillons et d effectuer des analyses fondées sur d autres paramètres chimiques ou radiologiques qui dépendent largement de la source d approvisionnement, et agit à ce sujet en consultation avec le bureau de santé publique local. Voir la section 3 de ce document. 3. Tient un registre contenant : i. La date, l heure et le lieu de chaque remplissage du réservoir; ii. Le résidu chloré (le cas échéant) de l eau lors du remplissage du système de distribution d eau potable; iii. La date, l heure et le lieu de chaque livraison d eau; iv. Le volume d eau livré à chaque endroit; v. La date et l heure du nettoyage et de la désinfection du matériel; vi. Les résultats des analyses de l eau; vii. Les commentaires sur les problèmes de la réserve d eau à la source d approvisionnement (p. ex., couleur ou odeur inhabituelle de l eau), le camionciterne et tout appareil utilisé dans l exploitation ont pu présenter. 4. Conserve le registre des activités pendant au moins deux ans. Réserve d eau à la source d approvisionnement Un point important à prendre en compte dans l évaluation des risques potentiels de l eau potable transportée par des camions-citernes est la salubrité et la qualité de la réserve de la source. Idéalement, les réserves d eau de source devraient être celles régies par la Loi sur la salubrité de l eau potable (Règl. de l Ont. 170/03) ou par la LPPS (Règl. de l Ont. 318/08 ou 319/08). Les inspecteurs de la santé publique devraient encourager les propriétaires ou exploitants de ces systèmes de distribution d eau potable à consulter le ministère de l Environnement ou le bureau local de santé publique afin de déterminer les implications de l approvisionnement en eau d entreprises de transport. Page 5 de 13

Les inspecteurs de la santé publique devraient évaluer les réserve d eau à la source d approvisionnement qui ne sont assujetties à aucun règlement afin de déterminer la qualité de l eau et si elle est propre à la consommation humaine. Quand un inspecteur de la santé publique détermine qu un système de distribution d eau potable utilisé pour approvisionner des exploitations de transport d eau n est pas approprié, il faudrait prendre des mesures pour réduire le risque de maladies hydriques. 4 Autres utilisations de l eau transportée par camion-citerne non destinée à la consommation Dans l'exercice de leurs fonctions, les inspecteurs de la santé publique peuvent être obligés de se pencher sur des questions de santé publique liées à l utilisation d eau non potable. Par exemple, certaines entreprises de transport apportent de l eau pour remplir des piscines privées et d autres installations de loisir ou commerciales. Lorsque l utilisation d eau non destinée à la consommation suscite des préoccupations pour la santé publique, les inspecteurs de la santé publique devraient agir conformément aux procédés d évaluation des risques potentiels pour la santé. 5 Exécution de la loi Quand un inspecteur de la santé publique détermine qu une situation (à la source, dans l entreposage, lors du transport ou à la livraison) constitue un risque pour la santé aux termes de la LPPS, il devrait envisager de donner un ordre en vertu de l article 13 de la LPPS. Page 6 de 13

Annexe A Glossaire «Contamination» - Présence de risques dans l eau potable qui peuvent nuire aux humains. Les risques peuvent être microbiologiques, chimiques ou physiques. «Désinfection» - Traitement antimicrobien. «Désinfecter» a un sens correspondant. Page 7 de 13

Annexe B Bibliographie Circonscription sanitaire de Haldimand-Norfolk, (2002). Water Haulers Safe Drinking Water Circonscription sanitaire de la région de Halton, (1992). Drinking-Water Haulage Guidelines Mistahia Health Unit, Alberta Regulation 240/85 Health Standards For Bulk Water Hauling York Region Health Services, (2002). Water Haulers Sampling and Inspection Protocol, Health Protection Division Policy and Procedures Manual. Page 8 de 13

Annexe C Outils types Les annexes suivantes sont des exemples d outils que les conseils de santé peuvent utiliser pour aider les entreprises de transport d eau à assurer la fourniture d eau saine. C.1 Aide-mémoire pour l inspection des camions-citernes C.2 Registre des activités quotidiennes Page 9 de 13

Annexe C.1 Aide-mémoire pour la vérification des camions-citernes Renseignements sur le camion-citerne 1. N o de société : 2. Nom de l entreprise : 3. Adresse : 4. Propriétaire : 5. Téléphone : 6. Numéro d immatriculation : 7. Nom du chauffeur : 8. Utilisation(s) de l eau en vrac : Eau potable Citerne Piscine Autre (préciser) Renseignements sur la source d approvisionnement en eau 9. Renseignements sur le système de distribution d eau potable Nom : Lieu : Nombre d usines de traitement (le cas échéant) 10. Résidu chloré libre disponible lors du prélèvement de l échantillon (minimum 0,05 ppm) : ppm 11. Description de la réserve d eau de la source d approvisionnement (p. ex., municipale, puits privé, etc.) Normes du véhicule et du matériel 12. Capacité du réservoir : 13. Surface de contact du réservoir : Acier inoxydable Fibre de verre Plastique Autre (préciser) Note : La surface de contact du réservoir doit être faite de matériau de qualité alimentaire. Elle ne doit pas être peinte ni être constituée de métal ou d un revêtement toxique ou de qualité non alimentaire. Page 10 de 13

14. Présence d un drain à la base : 15. Les éléments suivants sont inoxydables, facilement accessibles pour le nettoyage et la désinfection, et ont une bonne surface de contact de qualité alimentaire : Réservoir d eau en vrac Matériel Tuyau(x) Pompe(s) 16. Le camion a-t-il servi à transporter d autres substances avant de transporter de l eau en vrac? 17. Si la réponse à la question 16 est, de quelles substances s agit-il? 18. Est-ce que toutes les ouvertures et prises d air sont construites pour bloquer les contaminants? 19. Est-ce que les entrées et les raccordements sont protégés en tout temps contre la contamination? 20. L orifice d entretien est-il assez large pour qu une personne puisse y passer pour faire une inspection? 21. Si la réponse à la question 20 est, existe-t-il un programme de sécurité pour l entrée dans un espace clos? 22. Utilise-t-on des produits chimiques pour nettoyer et désinfecter le réservoir d eau en vrac? Si la réponse à la question 22 est, indiquer les produits chimiques utilisés : 23. État de l extérieur du camion et du matériel Sanitaire : Rouillé : En bon état : Autre : 24. Les réservoirs sont-ils bien étiquetés? Page 11 de 13

25. L employeur offre-t-il une formation sur l entretien et la désinfection des réservoirs d eau? Échantillonnage et tenue de registres 26. L échantillonnage a-t-il lieu au moins tous les trois mois afin d effectuer des analyses microbiologiques de l eau potable transportée par camion-citerne? 27. Le registre contient les renseignements suivants : (a) Date, heure et lieu de chaque remplissage d eau (b) Résidu chloré enregistré lors du remplissage s.o. (c) Date, heure et lieu de chaque livraison d eau (d) Volume d eau livré à chaque site (e) Date et heure de la désinfection du matériel (f) Résultats des analyses de l eau (g) Commentaires sur les problèmes que posent la réserve d eau (p. ex., couleur ou odeur inhabituelle), le camion-citerne et le matériel Commentaires : Date de l inspection : (mm/jj/aaaa) Signature de l inspecteur de la santé publique : Date (mm/jj/aaaa) Signature de l exploitant : Date (mm/jj/aaaa) Page 12 de 13

Annexe C.2 Registre des activités quotidiennes Date (mm/jj/aaaa) Heure Lieu du remplissage (R) ou de la livraison (L) Volume (gallons/litres) Résidu chloré lors du remplissage (en ppm) COMMENTAIRES (p. ex., problèmes concernant la source d eau, le véhicule, etc.) SIGNATURE DE L EXPLOITANT Échantillonnage et analyse Joindre les résultats d analyse de tous les échantillons Page 13 de 13