MANDAT ET COMPOSITION DU COMITÉ SPÉCIAL DE LA RÉGLEMENTATON DE BOURSE DE MONTRÉAL INC. (BOURSE) MANDATE AND COMPOSITION OF THE OF BOURSE DE MONTRÉAL INC. (BOURSE) 1
COMPOSITION Le Comité spécial est composé : a) d au moins 50 % de personnes qui sont des résidents du Québec, au moment de leur nomination et pour la durée de leur mandat; b) d au moins 50 % de personnes qui satisfont aux conditions d indépendance applicables aux administrateurs de la Bourse; et c) d au moins 50 % de personnes qui possèdent une expertise des produits dérivés. COMPOSITION The Special Committee shall consist of: a) at least 50% of persons who are Québec residents, at the time of their appointment and for the duration of their term; b) at least 50% of persons who satisfy the independence conditions that are applicable to the Directors of the Bourse; and c) at least 50% of persons having expertise in derivative instruments. DURÉE DU MANDAT Les membres du Comité spécial sont nommés par résolution du Conseil pour un terme de deux ans. Leur nomination peut être reconduite à la discrétion du Conseil. Un membre du Comité spécial dont le terme est expiré reste en fonction aussi longtemps que nécessaire afin de lui permettre de compléter toute affaire en cours. TERM OF OFFICE The members of the Special Committee shall be appointed by resolution of the Board for a term of two years. Their appointment may be renewed at the discretion of the Board. A member of the Special Committee whose term has expired shall be deemed to remain in office as long as necessary to permit the completion of any matter on which such member was sitting prior to the expiry of the term. QUORUM Le quorum est constitué de la majorité des membres du Comité spécial présents en personne, par conférence téléphonique ou par vidéoconférence et, de ce nombre, la majorité des membres ainsi présents doivent être des résidents du Québec au moment de leur nomination et pour la durée de leur mandat, tout en satisfaisant aux critères d indépendance applicables aux administrateurs de la Bourse. QUORUM The quorum at meetings shall be constituted of a majority of members of the Special Committee attending in person, by telephone or by videoconference and the majority of members so attending must be Québec residents, at the time of their nomination and for the duration of their term, and must satisfy the independence criteria that are applicable to the Directors of the Bourse. 2
MANDAT 1) Le Comité spécial peut : a) faire des recommandations au Conseil concernant le budget distinct de la Division de la réglementation; b) superviser et contrôler les opérations de la Division de la réglementation, sujet à l autorité finale du Conseil et de l Autorité des marchés financiers; c) adopter ou modifier les Règles et Politiques de la Bourse concernant : i) les demandes d admission à titre de participant agréé; MANDATE 1) The Special Committee shall have the following powers: a) make recommendations to the Board regarding the separate budget of the Regulatory Division; b) supervise and control the activities of the Regulatory Division, subject to the final authority of the Board and the Autorité des marchés financiers; c) adopt or amend Rules and Policies of the Bourse relating to: i) applications for admission as approved participant; les opérations et normes de pratique et de conduite des affaires applicables aux participants agréés et aux détenteurs de permis restreint; the operations and standards of practice and business conduct applicable to approved participants and restricted trading permit holders; i les enquêtes et les affaires disciplinaires; et iv) les modes de résolution des conflits; d) formuler des recommandations au Conseil relativement à l adoption ou la modification des Règles et Politiques de la Bourse, concernant : i) les exigences de marge; i investigations and disciplinary matters; and iv) dispute resolution; d) recommend to the Board the adoption or amendment of Rules and Policies of the Bourse relating to: i) margin requirements; les exigences de capital applicables aux participants agréés; et capital requirements for approved participants; and i la surveillance du marché. i market surveillance; 3
MANDAT (suite) 2) De façon plus spécifique, le Comité spécial peut également : a) approuver les demandes pour obtenir le statut de participant agréé ou de représentant attitré, ainsi que la suspension ou la révocation de telles approbations, en vertu des articles 3001 à 3708 des Règles de la Bourse; b) approuver les démissions de participants agréés, en vertu des articles 3701 à 3708 des Règles de la Bourse; c) approuver les modifications corporatives qui affectent les participants agréés, telles que les changements de contrôle et de positions importantes, et les réorganisations; d) suspendre ou révoquer des permis restreints de négociation, en vertu des articles 3951 à 3960 des Règles de la Bourse; e) décider d ordonner une inspection ou une enquête spéciale, en vertu de l article 4003 des Règles de la Bourse; f) si les circonstances le justifient, procéder par voie sommaire dans les cas prévus aux articles 4004 et 4301 et suivants des Règles de la Bourse; g) ordonner une suspension pour omission de fournir des renseignements, en vertu de l article 4005 des Règles de la Bourse; h) procéder à l audition des appels de décisions rendues par le Comité de discipline à l égard de plaintes, en vertu des articles 4101 et suivants des Règles de la Bourse; MANDATE (cont d) 2) More specifically, the Special Committee may also: a) approve the applications for approved participant or designated representative status, as well as the suspension and revocation of such approvals, pursuant to articles 3001 to 3708 of the Rules of the Bourse; b) approve the resignations of approved participants, pursuant to articles 3701 to 3708 of the Rules of the Bourse; c) approve corporate changes affecting approved participants, such as changes of control and major positions, and reorganizations; d) suspend or revoke restricted trading permits, pursuant to articles 3951 to 3960 of the Rules of the Bourse; e) order that a special examination or investigation be made, pursuant to article 4003 of the Rules of the Bourse; f) should the circumstances warrant, proceed summarily in the situations mentioned in articles 4004 and 4301 and following of the Rules of the Bourse; g) order a suspension for failure to provide information, pursuant to article 4005 of the Rules of the Bourse; h) proceed to the hearing of appeals from decisions rendered by the Disciplinary Committee in regards to complaints, pursuant to articles 4101 and following of the Rules of the Bourse; 4
MANDAT (suite) i) procéder à l audition des appels de décisions rendues par tout autre comité de la Bourse ou par le personnel de la Bourse; et j) rendre compte au Conseil de l exécution, par la Division de la réglementation, de ses fonctions réglementaires. MANDATE (cont d) i) proceed to the hearing of appeals from decisions rendered by any other committee of the Bourse or the staff of the Bourse; and j) report to the Board regarding the execution, by the Regulatory Division, of its regulatory duties. 5
6