CASE CONCERNING AERIAL HERBICIDE SPRAYING

Documents pareils
AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE L'INCIDENT AÉRIEN DE LOCKERBIE

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

AFFAIRE RELATIVE À L'APPLICATION DE LA CONVENTION POUR LA PRÉVENTION ET LA RÉPREISSION DU CRIME DE GÉNOCIDE

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL ORDONNANCE DU 31 JUILLET 1947 ORDONNANCE DU 10 DÉCEMBRE 1947 ORDONNANCE DU 12 DÉCEMBRE 1947.

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

de stabilisation financière

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Practice Direction. Class Proceedings

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Copyright Act, Section 67.2 Loi sur le droit d'auteur, article 67.2

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite

Accord économique de consultation mutuelle (Paris, 20 mars 1945)

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

N 5. Licence Générale N 76. Le Conseil de l Institut belgo-luxembourgeois du Change a décidé d accorder une licence générale autorisant

Nouveautés printemps 2013

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

LUXEMBOURG INVESTMENT FUND SICAV. en liquidation judiciaire. Communiqué des liquidateurs

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi.

Filed December 22, 2000

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

Treaty Series No. 25 (2007) Exchange of Notes

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Letter Definition Regulations. Règlement sur la définition de lettre CONSOLIDATION CODIFICATION

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk

The Saskatchewan Gazette

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR /mnémo UMS)

SECTION IV NOTICES AND INFORMATION OF A GENERAL CHARACTER NOTIFICATIONS ET INFORMATIONS DE CARACTÈRE GÉNÉRAL

Offre active de services dans les deux langues officielles

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A),

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

SCHEDULE F3 MATERIAL CHANGE REPORT

POLICY REGARDING THE HANDLING AND THE EXECUTION OF THE ORDERS ON THE FUNDS PORTFOLIOS

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Transcription:

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE Reports of judgments, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS CASE CONCERNING AERIAL HERBICIDE SPRAYING (ECUADOR v. COLOMBIA) ORDER OF 19 OCTOBER 2011 2011 COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL DES ARRÊTS, AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES AFFAIRE RELATIVE À DES ÉPANDAGES AÉRIENS D HERBICIDES (ÉQUATEUR c. COLOMBIE) ORDONNANCE DU 19 OCTOBRE 2011 2 CIJ1025.indb 1 6/06/13 09:00

Official citation : Aerial Herbicide Spraying (Ecuador v. Colombia), Order of 19 October 2011, I.C.J. Reports 2011, p. 641 Mode officiel de citation : Epandages aériens d herbicides (Equateur c. Colombie), ordonnance du 19 octobre 2011, C.I.J. Recueil 2011, p. 641 ISSN 0074-4441 ISBN 978-92-1-071136-4 Sales number N o de vente: 1025 2 CIJ1025.indb 2 6/06/13 09:00

19 OCTOBER 2011 ORDER AERIAL HERBICIDE SPRAYING (ECUADOR v. COLOMBIA) ÉPANDAGES AÉRIENS D HERBICIDES (ÉQUATEUR c. COLOMBIE) 19 OCTOBRE 2011 ORDONNANCE 2 CIJ1025.indb 3 6/06/13 09:00

641 INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE 2011 19 October General List No. 138 YEAR 2011 19 October 2011 AERIAL HERBICIDE SPRAYING (ECUADOR v. COLOMBIA) ORDER The President of the International Court of Justice, Having regard to Article 48 of the Statute of the Court and to Article 44, paragraphs 3 and 4, of the Rules of Court, Having regard to the Order of 25 June 2010, whereby the Court fixed 31 January 2011 and 1 December 2011 respectively as the time-limits for the filing of the Reply of the Republic of Ecuador and the Rejoinder of the Republic of Colombia, Having regard to the Reply duly filed by the Republic of Ecuador within the time limit thus fixed ; Whereas, in a letter dated 6 October 2011 and received in the Registry on the same day, the Agent of the Republic of Colombia referred to the time necessary to obtain the complete file of documents obtained by Ecuador under the United States Freedom of Information Act (some of which were tendered with the Reply), and asked the Court, [t]aking into account the difficulties posed by the December holiday season, which will delay printing and proofing of the Rejoinder until January, to extend the time limit for the filing of the Rejoinder of Colombia until 1 February 2012 ; and whereas, on receipt of that letter, the Registrar transmitted a copy thereof to the Agent of the Republic of Ecuador ; Whereas, by a letter dated 18 October 2011 and received in the Registry on the same day, the Agent of the Republic of Ecuador indicated, inter alia, that his Government had no objection to the extension of time-limit for the filing of the Rejoinder, as requested by the Republic of Colombia ; 4 2 CIJ1025.indb 4 6/06/13 09:00

641 COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE ANNÉE 2011 19 octobre 2011 2011 19 octobre Rôle général n o 138 ÉPANDAGES AÉRIENS D HERBICIDES (ÉQUATEUR c. COLOMBIE) ORDONNANCE Le président de la Cour internationale de Justice, Vu l article 48 du Statut de la Cour et les paragraphes 3 et 4 de l article 44 de son Règlement, Vu l ordonnance du 25 juin 2010, par laquelle la Cour a fixé au 31 janvier 2011 et au 1 er décembre 2011, respectivement, les dates d expiration des délais pour le dépôt de la réplique de la République de l Equateur et de la duplique de la République de Colombie, Vu la réplique dûment déposée par la République de l Equateur dans le délai ainsi fixé ; Considérant que, dans une lettre datée du 6 octobre 2011 et reçue au Greffe le même jour, l agent de la République de Colombie s est référé au «temps nécessaire à l obtention du dossier complet des documents que l Equateur s est procuré en vertu de la loi américaine sur la liberté d accès à l information (certains des documents ayant été soumis dans la réplique)», et a prié la Cour, «[c]ompte tenu des difficultés engendrées par la période des congés de décembre, qui retardera l impression et la correction des épreuves jusqu au mois de janvier», de proroger le délai pour le dépôt de la duplique de la Colombie jusqu au 1 er février 2012 ; et considérant que, dès réception de cette lettre, le greffier en a fait tenir copie à l agent de la République de l Equateur ; Considérant que, par lettre datée du 18 octobre 2011 et reçue au Greffe le même jour, l agent de la République de l Equateur a notamment indiqué que son Gouvernement ne voyait pas d objection au report du délai pour le dépôt de la duplique sollicité par la République de Colombie ; 4 2 CIJ1025.indb 5 6/06/13 09:00

642 aerial herbicide spraying (order 19 X 11) Taking account of the views of the Parties, Extends to 1 February 2012 the time-limit for the filing of the Rejoinder of the Republic of Colombia ; and Reserves the subsequent procedure for further decision. Done in English and in French, the English text being authoritative, at the Peace Palace, The Hague, this nineteenth day of October, two thousand and eleven, in three copies, one of which will be placed in the archives of the Court and the others transmitted to the Government of the Republic of Ecuador and the Government of the Republic of Colombia, respectively. (Signed) Hisashi Owada, President. (Signed) Philippe Couvreur, Registrar. 5 2 CIJ1025.indb 6 6/06/13 09:00

épandages aériens d herbicides (ordonnance 19 X 11) 642 Compte tenu des vues des Parties, Reporte au 1 er février 2012 la date d expiration du délai pour le dépôt de la duplique de la République de Colombie ; Réserve la suite de la procédure. Fait en anglais et en français, le texte anglais faisant foi, au Palais de la Paix, à La Haye, le dix neuf octobre deux mille onze, en trois exemplaires, dont l un restera déposé aux archives de la Cour et les autres seront transmis respectivement au Gouvernement de la République de l Equateur et au Gouvernement de la République de Colombie. Le président, (Signé) Hisashi Owada. Le greffier, (Signé) Philippe Couvreur. 5 2 CIJ1025.indb 7 6/06/13 09:00

printed in france ISSN 0074-4441 ISBN 978-92-1-071136-4 2 CIJ1025.indb 8 6/06/13 09:00