CB-522. istruzioni d'uso. INSTRUCTIONS MANUAL gebrauchsanweisungen INSTRUCTIONS D'EMPLOI



Documents pareils
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Chargeur de batterie

Centrale de surveillance ALS 04

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Notice d installation sur le véhicule

AUTOPORTE III Notice de pose

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

H E L I O S - S T E N H Y

Manuel de l utilisateur

Information Equipment

Manuel d utilisation du modèle

NOTICE D INSTALLATION

Alimentation portable mah

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

ROTOLINE NOTICE DE POSE

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Système de surveillance vidéo

Wobe.

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

MANUEL D'UTILISATION

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Ditec FACIL Automatisme pour portes à battant (Instructions originales)

Manuel de I'utilisateur

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE


Pose avec volet roulant

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Batteries. Choix judicieux, résultats performants

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

NOTICE D UTILISATION

1- Maintenance préventive systématique :

1. Généralités FR.TBLZ

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Présentation du Système Informatique Mobile PARADIDACT

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

équipement d alarme type 4

Disjoncteurs Compact NS 2.4. Schneider Electric 2.4 / 1

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

92 Electronique mobile. Mon énergie

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

KeContact P20-U Manuel

Panneaux solaires. cette page ne traite pas la partie mécanique (portique, orientation,...) mais uniquement la partie électrique

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

Questions - utilisation

Instructions d'utilisation

Mémo. Infrastructure de charge des véhicules électriques

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Synoptique. Instructions de service et de montage

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

L'univers simple des appareils intelligents

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Notice de montage et d utilisation

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS


Transcription:

I GB D F istruzioni d'uso INSTRUCTIONS MANUAL gebrauchsanweisungen INSTRUCTIONS D'EMPLOI CARICA BATTERIE SWITCHING SWITCH MODE BATTERY CHARGER GETAKTETER LADEGERÄT CHARGEUR DE BATTERIE A DECOUPAGE CB-522 000253.02 01/02/11

30 F INFORMATIONS GENERALES Le chargeur de batterie à decoupage CB-522, spécifique pour le secteur du camping car et nautique, est en mesure de charger des batteries au plomb à 12V automatiquement. Le chargeur de batterie est protégé des surchauffes et les sorties à 12V sont protégées des courtcircuits et des inversions de polarité. Le système de chargement de la batterie se compose de 4 temps : 1) Recharge de la batterie avec le courant maximal jusqu'à ce qu'elle atteigne la tension de fin de charge. NB : La fin de la charge est atteinte seulement si la batterie est performante. 2) Quand le seuil de fin de charge est atteint, la batterie continue à se charger pendant 90 min (batterie a l' acide) ou pendant 8 heures (batterie au gel) à une tension constante. 3) Maintien de la tension constante de 13,8V (batterie gel) ou 13,5V (batterie acide). 4) Apres 10 heures de maintien de la charge, le chargeur de batterie entre dans une phase de Stand-By et reprend le charge seulement quand la batterie redescend sous les 13V Le chargeur de batterie est prévu pour le raccordement d un capteur de température de la batterie, afin de varier la tension de sortie et, donc, de prolonger la durée de vie de la batterie. La technologie à decoupage permet d'augmenter la durée et le rendement des batteries, avec un poids et des dimensions reduites. BRANCHEMENTS Battery Pb / Gel 230V On/Off Fuse 12V F1-30A Fuse 230V F2 - T 3.15A 30 1 2 3 4 1 2 +12V -12V BRANCHEMENT 12V Alimentation + 12V BRANCHEMENT 12V Alimentation - 12V 3 4 BLANC N L SIGNAL Signal reseau (+12V ) BRANCHEMENT 230V 1) Terre 2) Neutre 3) Phase FRANÇAIS 11

C ARACTERISTIQUES DONNEES TECHNIQUES D'ENTREE Tension nominale Fréquence Puissance maximum Fusible de protection réf. F2 230V ± 10% 50 Hz 320 W T 3.15A (vitre 5x20) Interrupteur de sécurité 230V (voyant) DONNEES TECHNIQUES DE SORTIE Tension maximum Tension de charge entretien Courant de charge max. Ligne de charge Bouton pour le choix de la batterie Protection court-circuits et inversions de polarité réf. F1 Protection thermique Signal présence réseau (S) 14,3 V (Pb-Gel) - 14,1V (Pb-Acide) 13,8 V (Pb-Gel) - 13,5V (Pb-Acide) 22A IUoU Pb-Acide / Pb-Gel 30A (type auto) Oui 12V ; 50 ma DONNEES TECHNIQUES GENERALES Rendement Température ambiante Ventilation Normes de sécurité Compatibilité électromagnétique Branchement réseau Branchement à la batterie Branchement Dimensions(mm) Poids 86 % 0 - +50 C Réglage variable automatique 2006/95/CE 2004/108/CE Connecteur type mate-n-lock 3 pôles "M6" Vis signal reseau Faston "6.3" 180 x 190 x 85 1.2kg LIGNE DE CHARGE IUoU V I C V I Uo U ST-BY Uo V = Volt A = Ampere C = Carico - Load I t - Les données techniques sont reportés aussi sur l etiquette du couvercle - 12

INSTALLATION Fig.1 - ENCOMBREMENT(mm): Fig.2 - INSTALLATION VERTICAL 207 160 197 110 180 85 190 IMPORTANT: - L'installation de cet appareil doit être faite seulement par un technicien spécialisé. - Attention, ne pas brancher le chargeur de batterie: pendant l'utilisation d'un groupe électrogène dont la tension de sortie n'a pas été stabilisée si la tension de réseau est supérieure à la valeur nominale (230V ±10%) - Ne jamais faire l' entretien avec le réseau 230V branché. - En cas d'emploi abusif de l'appareil, la garantie déchue et le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts causés à choses ou personnes. - Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un déficit d expérience ou de connaissance, à moins qu elles ne bénéficient, à travers l intermédiation d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions concernant l emploi de l appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. CHARGEUR DE BATTERIE - Installer le chargeur de batterie dans un endroit approprié, sec et ventilé; le rendement le meilleure s'obtient avec une installation verticale (voir figure 2), en garantissant une distance minimum de 300mm partie frontal et de 100mm de la partie inférieur et supérieur du chargeur batterie aux parties environnants l endroit. - Ne pas obstruer les prises d'air sur le couvercle - Pour garantir une rechange d aire adequat dans l endroit nous vous conseillons faire deux trous d aération (une en haut et une en bas, voir figure 2) qui assurent une température de travail à l intérieur non supérieur à 50 C. - Faire attention afin que l interrupteur de sureté 230V soit accessible. - Le branchement à la réseau d alimentation doit être executé en respectant les regles d installation nationaux. - Avant debrancher l appareillage de la réseau 230V éteindre l interrupteur de sûreté. - L installation est fait par 4 broches de fixations, aisément positionnables sur les 4 côtes. - Le chargeur batterie peut être installé en l accouplant aux modules de distributions CBE 12V et 230V en utilisant son emboîtement modulaire. CABLES - Branchement au réseau : utiliser câble 3 x 1,5mm², type H05 RN-F ou câbles équivalents. - Branchement à la batterie : utiliser des câbles de type N07 V-K de section adaptée (section minimum 6mm²), les cosses de câble (fournies en standard) doivent être protégées et isolées par une gaine thermorétractable (fournie en standard). - Fixer les câbles au moyen des arrêts de câble fournis en standard. - Protéger les câbles de tout endommagement. BATTERIE - La batterie Pb-Acide doit être placée dans une endroit bien aérée. - N'utiliser que des batteries 12V au plomb rechargeables (capacité >40Ah). Attention: - Ne pas recharger de batteries «non rechargeables». - Les batteries à plat doivent être éliminées conformément aux normes en vigueur en matière de respect de l'environnement. FRANÇAIS 13

I dati riportati nei fogli di istruzioni possono subire modifiche senza preavviso alcuno, questo è dovuto alle continue migliorie tecniche. I disegni e i testi riprodotti sono proprietà della CBE. E' vietata la riproduzione integrale o parziale e la comunicazione a terzi senza l'autorizzazione scritta. Technical data on instructions sheets can be modified without notice, because technical improvements are continually made. Design and texts are CBE property. Integral or partial reproductions are no admitted as well as communications to third parties without written permission. Die in den Gebrauchsanweisungen geführten Daten können ohne Vorankündigung geändert werden, in Zusammenhang mit den technischen Verbesserungen. Die veröffentlichten Abbildungen und Texte sind Eigentum der Fa. CBE. Jegliche Art von Vervielfältigung, komplett oder teilweise, ist ohne schriftliche Genehmigung untersagt. Les données reportées dans les pages des instructions peuvent subir des modifications sans aucun préavis, ceci en vue des continuelles améliorations techniques. Les dessins et les textes reproduits sont de propriété de la CBE. La reproduction totale ou partielle et la communication à tiers, sans autorisation écrite sont interdites. CBE S.r.l. Via Vienna, 4 - z.i. Spini (settore D) - 38121 Trento - Italy Tel. +39 0461 991598 - Fax +39 0461 960009 - www.cbe.it - cbe@cbe.it