LYCEE FRANÇAIS DE SINGAPOUR 3000 Ang Mo Kio Avenue 3 Singapore 569928 ECOLE PRIMAIRE L ENSEIGNEMENT BILINGUE AU LYCEE FRANÇAIS DE SINGAPOUR Informations générales Le site bilingue est une section qui s adresse à un public spécifique d élèves. En effet, l objectif du site bilingue du Lycée Français de Singapour est d adapter le système éducatif à un public d élèves de plus en plus varié et d offrir aux enfants de tous horizons la possibilité de s intégrer à notre système éducatif tout en développant une double richesse culturelle et langagière. Il est un outil supplémentaire à un enseignement de qualité, sachant que d autres possibilités sont offertes aux enfants du lycée comme l enseignement renforcé en dès la petite section de maternelle, et une initiation au chinois à partir du CE2, toujours dans l objectif de la réussite de tous. Qu appelle-t-on enseignement bilingue? Il y a enseignement bilingue lorsque deux langues sont officiellement et structurellement présentes à l école, parallèlement, pour communiquer et surtout pour apprendre. L objectif de l enseignement bilingue est de permettre aux élèves d acquérir des compétences comparables dans les deux langues dans l ensemble des domaines du système éducatif. Dans nos classes bilingues, on enseigne les programmes de l Education Nationale Française à parité horaire entre le et l, excepté en où le curriculum est le cadre de référence dès la GS.. Structure Quelle est la structure de la section bilingue au LFS? Le Lycée Français de Singapour a ouvert à la rentrée 2006 deux classes bilingues en MS et deux en CP. Dans le cadre du projet d établissement et dans la continuité de ce fonctionnement, deux classes bilingues par niveau sont ouvertes chaque 1
année : en 2008-2009, la section bilingue existe dans les niveaux MS,GS,CP, CE1 et CE2, en 2009-2010 deux classes de CM1 bilingues seront en place. Il y a donc au LFS deux types de classes : les classes es, dont la langue véhiculaire est le avec un enseignement renforcé en, et les classes bilingues dont les langues véhiculaires sont le et l. Quels sont les effectifs des classes bilingues? Actuellement 23 élèves par classe de la MS au CE1, et 25 au CE2 bénéficient de l enseignement bilingue. Qui sont les enseignants? Dans chaque classe, un enseignant et un enseignant anglophone se partagent le temps d enseignement. Comment les parents sont-ils informés? Deux réunions sont organisées : en début d année (réunion des deux classes bilingues de chaque niveau) et au cours du 3 ème trimestre (celle-ci s adressant à tous les parents intéressés par l enseignement bilingue). Dans chaque niveau, lorsque cela est nécessaire, les enseignants et anglophone rencontrent ensemble les parents des élèves des deux classes. Quelles sont les conditions d accompagnement nécessaires pour la réussite de l enseignement bilingue de l enfant? Afin de répondre à cette question, un document vous est proposé dans ce dossier. Programme et fonctionnement Comment le programme est-il enseigné? Les classes bilingues à parité horaire se définissent par un enseignement du programme dispensé pour moitié en et pour moitié en. Le principe est : un enseignant-une langue, l un étant la personne référence pour le, l autre, un locuteur natif, pour l. Le programme de référence est le programme du Ministère Français de l Education Nationale, consultable à l adresse suivante : http://www.education.gouv.fr/bo/2007/hs5/default.htm 2
Voici l organisation pédagogique de la semaine en moyenne, grande section ainsi qu au CE1 : Les emplois du temps sont établis sur la quinzaine afin que les élèves bénéficient dans chaque discipline d un enseignement de durée égale dans les deux langues. Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Semaine A EN ALTERNANCE Semaine B Voici l organisation pédagogique de la semaine au CP : Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Semaine Matin A AM Semaine B EN ALTERNANCE Matin AM 3
Comment les domaines d enseignement sont-ils répartis dans les différentes classes? Voici deux exemples de répartition des enseignements dans les deux langues : Classes bilingues de CP DOMAINES HORAIRES OFFICIELS Enseignement en Enseignement en Français+ langue vivante 12H00 7h00 6h00 mathématiques 5H00 2h30 2h30 découvrir le monde 7H00 3h30 2h30 Pratiques artistiques et histoire des arts éducation physique et 0h00 2h00 sportive TOTAL 24H00 (au LFS, 26H00) 13H00 13H00 Classes bilingues de CE1 DOMAINES HORAIRES OFFICIELS Enseignement en Enseignement en maîtrise du langage et de la langue e 12H00 6h00 6h00 mathématiques 5H00 3h00 3h00 découvrir le monde 1h15 2h15 Pratiques artistiques et histoire des arts éducation physique et sportive 7H00 1h30 1h15 0h30 1h15 TOTAL 24H00 ((au LFS, 26H00) 13H00 13H00 Les horaires de l'apprentissage d'une langue vivante étrangère(1h30) sont inclus dans "maîtrise du langage et de la langue e"(ce1) 4
Y a-t-il un fonctionnement commun à toutes les classes bilingues? Oui, dans chaque niveau, excepté au CP, les deux enseignants (francophone et anglophone) se partagent deux classes. Chaque enseignant dispose d une salle de classe avec affichage en pour la salle de l enseignant francophone, en pour son homologue anglophone. Chaque jour, les enfants changent de classe, un jour dans la classe e, un jour dans la classe e. La classe de CP fonctionnant avec une alternance par demi-journée, les élèves restent dans la même classe et les enseignants changent de classe. De plus les classes bilingues bénéficient d un enseignement en binôme : une fois par semaine, les deux enseignants sont dans une même classe et mettent en place des activités autour de leur projet de classe dans les deux langues. Les échanges se font donc soit en soit en selon des règles bien définies. Un temps de concertation entre les deux enseignants de la classe bilingue de deux heures par semaine minimum est pris pour préparer et réguler les enseignements. Pour toutes les classes bilingues nouvellement crées, une préparation est réalisée entre janvier et juin par les deux futurs enseignants de la classe bilingue en collaboration avec la conseillère pédagogique. Y a-t-il des spécificités au fonctionnement des classes bilingues de cycle 1? Pour faciliter l adaptation scolaire des enfants de MS et GS ainsi que l accueil des familles, les élèves sont accueillis tous les matins dans la même classe (classe de référence), c est après l accueil que les changements de classes s opèrent. En MS, les enseignants se concertent chaque jour afin de mettre en place des activités similaires en et en. En 2008/2009, le projet des classes bilingues de MS sont : travail sur les albums (défi lecture envisagé), l eau. En GS, l enseignement s inscrit dans la continuité des apprentissages engagés en MS bilingue et les enseignants travaillent selon des objectifs fixés sur les deux semaines (mêmes objectifs, mais activités parfois différentes en et en ). Les projets des classes bilingues de GS en 2008/2009 sont : Classe Transplantée Rider s Lodge et un projet autour des 5 sens. 5
Il est à noter que le fonctionnement des ces quatre classes s inscrit dans le fonctionnement général de l école maternelle (comme le journal de l école maternelle, la découverte des cultures locales ) ; seule la langue véhiculaire diffère. Y a-t-il des spécificités au fonctionnement des classes bilingues de cycle 2? Au CP, l alternance des langues d enseignement se fait par demi-journées, afin d assurer une pratique quotidienne de la lecture dans chacune des langues. Les outils sont préparés en commun lors de moments de concertation entre les deux enseignants. Les élèves apprennent à lire en et en mais certaines notions ne sont apprises qu une fois dans une langue et réinvesties dans l autre langue. Les méthodes utilisées sont : «Abracadalire» et «Jolly Phonics» Les évaluations se font dans la langue d enseignement. Les projets des classes bilingues de CP en 2007/2008 sont : en découverte du monde, le corps et un projet théâtre. Au CE1, le dispositif pédagogique sera du même type que celui mis en place en CP bilingue, excepté le fonctionnement par journées. En le programme «key stage 1» est suivi. Les évaluations se font dans la langue d enseignement ; concernant certaines notions enseignées dans les deux langues, les évaluations sont bilingues. Au CE1, des Evaluations Nationales Françaises sont réalisées en fin d année ; des évaluations équivalentes en dans le domaine de la langue e sont en projet. Les projets des classes bilingues de CE1 en 2008/2009 sont : les animaux (projet transversal), un rallye lecture / défi lecture, une pièce de théâtre bilingue écrite par les enfants et un projet autour du «science center» qui clôturera l année. La liaison GS/CP est assurée par les enseignants. Les enseignants des classes bilingues de cycle 2 réalisent des projets de classes bilingues et s inscrivent également dans un projet commun aux classes monolingues et bilingues de même niveau. 6
Y a-t-il des spécificités au fonctionnement des classes bilingues de cycle 3? Au CE2, le dispositif pédagogique est le même qu en CE1. Les enseignants établissent une répartition des notions à aborder en et en dans chaque matière en fonction de leurs ressources et des points forts du système éducatif. Dans toutes les disciplines, des documents «authentiques» sont utilisés. En le programme «key stage 2» est suivi. Les projets bilingues des classes de CE2 sont en 2008/2009 : Lecture théâtrale en binôme Les fables d Esope et de La Fontaine Découverte de Singapour ( culture-science) Comment sont assurés la cohérence et le suivi des élèves de la MS au CE2? Tous les projets des classes bilingues s inscrivent dans le projet d école (chaque année évalué) et donc dans le projet d établissement. De plus, un cahier bilingue lexical construit à travers les projets de classe suivra l élève de la MS au CP. En CE1 un nouveau cahier de référence (lexique, mais aussi outils de la langue et littérature) est en cours d élaboration et sera poursuivi dans toutes les classes de cycle 3. 7
8