SIMATIC. PC industriel SIMATIC Panel PC 577B. Avant-propos 1. de sécurité 2. Description 3. Prévision d'utilisation 4. Montage 5.



Documents pareils
SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

Références pour la commande

KeContact P20-U Manuel

Caractéristiques techniques

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

UP 588/13 5WG AB13

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Notice de montage et d utilisation

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Choix d'un serveur. Choix 1 : HP ProLiant DL380 G7 Base - Xeon E GHz

SECONDE BAC PROFESSIONNEL Systèmes Electroniques et Numériques

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Système de surveillance vidéo

Démontage d'un ordinateur

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

L'univers simple des appareils intelligents

SIMATIC. SIMATIC Logon. Gestion des utilisateurs et signatures électroniques. Conditions matérielles et logicielles. Contenu de la livraison 3

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse

Les mains dans la bête

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

Manuel d utilisation du modèle

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750

Boîtier NAS à deux baies

Notice de montage et d utilisation

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Spécifications détaillées

Installation et Réinstallation de Windows XP

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

LYCEE DE BRAS PANON MAPA MAI 2015

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

Sharpdesk V3.3. Guide d installation Push pour les administrateurs système Version

Enregistreur de données d humidité et de température

Manuel de l utilisateur

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

CAHIER. DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES N du 16 avril 2007 ORDINATEURS. C.I.E.P 1, Avenue Léon JOURNAULT SEVRES

Dispositions relatives à l'installation :

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

Thermomètre portable Type CTH6500

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Instructions d'utilisation

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

AUTOPORTE III Notice de pose

56K Performance Pro Modem

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch


Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D /26 D D

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

Manuel d'installation

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

NOTICE D UTILISATION

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Comparaison des performances d'éclairages

Technique de sécurité

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

CARTE INTERFACE PCI PARALLÈLE

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Manuel de l utilisateur

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

MANUEL DE L'UTILISATEUR TOUGH DRIVE SPORT EXTERNAL MOBILE HARD DRIVE / 2.5" / USB 2.0. Rev. 901

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

Transcription:

PC industriel SIMATIC PC industriel Instructions de service 04/2008 A5E02135236-01 Avant-propos 1 de sécurité 2 Description 3 Prévision d'utilisation 4 Montage 5 Raccordement 6 Mise en service 7 Utilisation et paramétrage 8 Utilisation 9 Fonctions 10 Maintenance 11 Messages d'alarme, d'erreur et système 12 Dépannage/FAQ 13 Caractéristiques techniques 14 Encombrements 15 Descriptions détaillées 16 A Annexe B Liste des abréviations

Consignes de sécurité Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. PRUDENCE non accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. IMPORTANT Personnes qualifiées signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. L'installation et l'exploitation de l'appareil/du système concerné ne sont autorisées qu'en liaison avec la présente documentation. La mise en service et l'exploitation d'un appareil/système ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Au sens des consignes de sécurité figurant dans cette documentation, les personnes qualifiées sont des personnes qui sont habilitées à mettre en service, à mettre à la terre et à identifier des appareils, systèmes et circuits en conformité avec les normes de sécurité. Utilisation conforme à la destination Marques de fabrique Tenez compte des points suivants: ATTENTION L'appareil/le système ne doit être utilisé que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la description technique, et uniquement en liaison avec des appareils et composants recommandés ou agréés par Siemens s'ils ne sont pas de Siemens. Le fonctionnement correct et sûr du produit implique son transport, stockage, montage et mise en service selon les règles de l'art ainsi qu'une utilisation et maintenance soigneuses. Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Automation and Drives Postfach 48 48 90327 NÜRNBERG ALLEMAGNE A5E02135236-01 P 04/2008 Copyright Siemens AG 2008. Sous réserve de modifications techniques

Sommaire 1 Avant-propos... 7 1.1 Vue d ensemble...7 2 de sécurité... 9 2.1 Consignes de sécurité...9 2.2 Remarques générales...11 2.3 Directive CSDE...14 3 Description... 17 3.1 Constitution du Panel PC 577B...17 3.2 Caractéristiques...18 3.3 Accessoires pour le Panel PC 577B...20 4 Prévision d'utilisation... 21 4.1 Vue d ensemble...21 4.2 Déballage et vérification de la livraison...22 4.3 Données d'identification de l'appareil...23 4.4 Positions de montage et fixation...24 4.4.1 Consignes de montage...24 4.4.2 Positions de montage autorisées...26 4.4.3 Type de fixation...26 4.4.4 Protection contre la poussière et l'eau...27 4.5 Découpe d'encastrement...28 4.5.1 Préparation de la découpe d'encastrement...28 4.5.2 Profondeur d'encastrement de l'appareil...29 4.6 Directive CEM...30 5 Montage... 31 5.1 Fixation de l'appareil au moyen d'étriers...31 5.2 Fixation de l'appareil au moyen de vis...32 6 Raccordement... 35 6.1 Eléments de raccordement et de commande...35 6.2 Raccordement de l'alimentation CA (100 V / 240 V)...37 6.3 Connexion du câble d'équipotentialité...39 6.4 Blocage de la fiche secteur...39 7 Mise en service... 41 7.1 Vue d ensemble...41 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 3

Sommaire 7.2 Mettre l'appareil en marche... 42 7.3 Configurer le système d'exploitation Microsoft Windows... 42 7.4 Applications complémentaires... 43 7.4.1 Installation du logiciel... 43 7.4.2 Paramétrage d'un appareil à écran tactile... 44 7.5 Paramètres du BIOS... 45 7.6 USB... 46 8 Utilisation et paramétrage... 47 8.1 Fonctionnement normal... 47 8.1.1 Mise en marche de l'appareil... 47 8.1.2 Connexion avec le système d'exploitation à l'aide du clavier d'écran... 48 8.1.3 Mettez l'appareil hors tension.... 49 8.2 Pilotes et applications supplémentaires... 50 8.2.1 Calibrage de l'écran tactile... 50 8.2.2 Activation de la fonction tactile... 51 8.2.3 Désactivation de la fonction tactile... 52 8.2.4 Windows Security Center (Windows XP Profesionnel)... 53 8.2.5 Clavier d'écran... 54 8.2.6 Panel PC Tools... 55 8.2.7 CheckLanguageID... 56 8.2.8 Paramètres multilingues du système d'exploitation... 57 8.2.9 Graveur de DVD... 57 9 Utilisation... 59 9.1 Eléments de commande généraux... 59 9.2 Appareil à écran tactile... 60 9.2.1 Utilisation de l'écran tactile... 61 10 Fonctions... 63 10.1 Vue d'ensemble... 63 10.2 Safecard On Motherboard (SOM)... 64 10.3 Surveillance de la température... 65 10.4 Chien de garde (WD)... 65 10.5 Surveillance des ventilateurs... 66 11 Maintenance... 67 11.1 Maintenance... 67 11.2 Séparer l'unité de dialogue de l'unité centrale... 69 11.3 Démontage et montage de composants matériels... 72 11.3.1 Réparations... 72 11.3.2 Ouverture de l'appareil... 73 11.3.3 Démontage et montage de barrettes de mémoire... 75 11.3.4 Montage de cartes PCI... 78 11.3.4.1 Remarques sur les cartes... 78 11.3.4.2 Démontage et montage de cartes d'extension... 78 11.3.5 Montage de lecteurs... 80 11.3.5.1 Possibilités de montage de lecteurs... 80 11.3.5.2 Démontage et montage du module de support de lecteur... 81 4 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Sommaire 11.3.6 Montage et démontage de la carte CompactFlash embarquée...82 11.3.7 Remplacement de la pile de sauvegarde...86 11.4 Réinstallation du système d'exploitation...89 11.4.1 Windows XP Professional...89 11.4.1.1 Méthode générale d'installation...90 11.4.1.2 Restauration de l'état de livraison du logiciel à l'aide du DVD Restore...90 11.5 Création de partitions...92 11.5.1 Partitionnement sous Windows XP Professional...92 11.6 Installation des pilotes et du logiciel...92 11.6.1 Installation de pilotes et de logiciels...92 11.7 Installation des mises à jour...93 11.7.1 Mise à jour du système d'exploitation...93 11.7.2 Installation ou mise à jour de programmes d'application et de pilotes...93 11.8 Sauvegarde des données...94 11.8.1 Création d'une image...94 12 Messages d'alarme, d'erreur et système... 95 12.1 Messages d'erreur au démarrage...95 12.2 Introduction aux codes sonores du BIOS...97 12.3 BIOS-POST-Codes...98 13 Dépannage/FAQ... 101 13.1 Problèmes généraux...101 13.2 Problèmes lors de l'utilisation de modules non Siemens...102 13.3 Limites de température...103 14 Caractéristiques techniques... 105 14.1 Caractéristiques techniques générales...105 14.2 Consommation des composants...110 14.3 Appareil alimenté en courant alternatif (CA)...111 15 Encombrements... 113 15.1 Plan d'encombrement du Panel PC 577B...113 15.2 Plans d'encombrement pour le montage de modules d'extension...115 16 Descriptions détaillées... 117 16.1 Carte mère...117 16.1.1 Structure et fonction de la carte-mère...117 16.1.2 Caractéristiques techniques de la carte-mère...118 16.1.3 Disposition des interfaces sur la carte-mère...119 16.1.4 Interfaces externes...120 16.1.5 Interfaces en façade...124 16.1.6 Interfaces internes...128 16.2 Carte bus...132 16.2.1 Structure et fonction...132 16.2.2 Brochage du connecteur de l'emplacement PCI...133 16.2.3 Brochage du connecteur d'alimentation 12 V pour module WinAC...134 16.3 Ressources système...135 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 5

Sommaire 16.3.1 Ressources allouées actuellement... 135 16.3.2 Affectation des ressources système par BIOS/DOS... 135 16.3.2.1 Affectation des adresses d'e/s... 135 16.3.2.2 Affectation des interruptions... 138 16.3.2.3 Interruption matérielle PCI exclusive... 141 16.3.2.4 Affectation des adresses de mémoire... 141 16.4 Setup du BIOS... 142 16.4.1 Vue d'ensemble... 142 16.4.2 Exéution du Setup du BIOS... 143 16.4.3 Menu du setup du BIOS... 144 16.4.4 Menu Main... 145 16.4.5 Menu "Advanced"... 155 16.4.6 Menu "Security"... 160 16.4.7 Menu "Boot"... 162 16.4.8 Menu "Version"... 163 16.4.9 Menu "Exit"... 164 16.4.10 Paramètres par défaut du Setup du BIOS... 165 A Annexe... 169 A.1 Certificats et directives... 169 A.1.1 Directives et déclarations... 169 A.1.2 Certificats et homologations... 171 A.1.3 SAV et assistance... 173 B Liste des abréviations... 175 B.1 Abréviations... 175 Glossaire... 179 Index... 185 6 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Avant-propos 1 1.1 Vue d ensemble Objet du manuel Ces instructions de service donnent toutes les informations dont vous avez besoin pour mettre en service et utiliser le. Elles s'adressent aussi bien aux programmeurs et testeurs qui mettent l'appareil en service ou le relient à d'autres unités (systèmes d'automatisation ou console de programmation) qu'aux techniciens de service et de maintenance qui enfichent des extensions et effectuent des analyses d'erreurs. Connaissances de base requises Des connaissances solides sur les ordinateurs et les systèmes d'exploitation de Microsoft constituent une condition préalable. Des connaissances générales en automatisation industrielle sont conseillées. Domaine de validité du manuel Ce manuel s'applique aux appareils portant les numéros de référence 6AV783... Homologations Vous trouverez des informations complémentaires en annexe, chapitre "Certificats et directives". Marquage CE Vous trouverez des informations complémentaires en annexe, chapitre "Certificats et directives", paragraphe "Directives et déclarations". Normes Vous trouverez des informations à ce sujet dans les chapitres "Mise en oeuvre" et "Caractéristiques techniques". Place dans la documentation La documentation du Panel PC comporte les éléments suivants : Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 7

Avant-propos 1.1 Vue d ensemble, Notice de service avec les informations suivantes : mise en service mentions légales, Instructions de service La documentation est livrée sous forme électronique, en format PDF, sur le CD-ROM "Documentation & Drivers" joint au Panel PC. La documentation est disponible en allemand, anglais, français, italien, espagnol et chinois. Conventions Mode de représentation Domaine d'application "Fichier" Termes figurant dans l'interface utilisateur, tels que commandes des menus, onglets des boîtes de dialogue, boutons Saisies requises, telles que valeurs limites, valeurs de variables Chemins d'accès "Fichier > Editer" Séquences de commandes, telles que commandes de menus ou de menus contextuels. <F1>, <Shift>+<F1> Touches et combinaisons de touches Dans les présentes instructions de service, le terme "appareil" est employé en tant que terme générique pour désigner le "Panel PC 577B", "l'unité de dialogue" et "l'unité centrale". La désignation concrète n'est utilisée qu'en cas de nécessité. Remarque Une remarque constitue une information importante concernant le produit, sa manipulation ou une certaine partie de la documentation à laquelle une attention particulière doit être portée. Marques Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations intervenant dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs HMI SIMATIC SIMATIC HMI SIMATIC WinCC SIMATIC WinCC flexible Panel PC 577B 8 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

de sécurité 2 2.1 Consignes de sécurité ATTENTION En cas d'urgence En cas de défauts sur les appareils, coupez immédiatement l'alimentation. Informez le service après-vente compétent. Il y a défaut de l'appareil quand le boîtier, les éléments de commande ou le cordon secteur, par exemple, sont endommagés ou quand des liquides ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil. ATTENTION Pour assurer que les personnes ne seront pas mises en danger, il est nécessaire d'équiper la machine ou l'installation de dispositifs protecteurs complémentaires, conformément aux résultats d'une analyse des risques La programmation, le paramétrage et le câblage des équipements périphériques utilisés devront être effectués conformément aux performances de sécurité (SIL, PL ou cat.) déterminées par l'analyse des risques indispensable. Il faut s'assurer que l'appareil soit utilisé conformément à sa destination. Il faut tester le fonctionnement dans l'installation pour prouver l'utilisation correcte de l'appareil. Ceci permet de détecter les erreurs de programmation, de paramétrage et de câblage. Les résultats du test doivent être consignés et ajoutés, le cas échéant, aux consignes de sécurité essentielles. Remarque Cet appareil est conforme aux spécifications de la directive CE basse tension et de la loi allemande sur la sécurité des appareils et des produits (GPSG), ce qui est attesté par la conformité aux normes nationales et internationales (DIN EN, CEI) et par l'homologation UL (culuc). Lors du montage de l'appareil, veuillez vous conformer à toutes les instructions fournies dans le présent manuel. Raccordement électrique ATTENTION Avant toute intervention sur l'appareil, il faut l'isoler du réseau d'alimentation. Pendant un orage, ne touchez pas le cordon secteur ni les câbles de transmission de données et ne branchez pas de câble. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 9

de sécurité 2.1 Consignes de sécurité Extensions système N'installez que des extensions prévues pour cet appareil. L'installation d'autres extensions peut entraîner une détérioration du système ou une non-conformité aux règles de sécurité et aux prescriptions d'antiparasitage. Pour savoir quelles extensions système peuvent être installées, veuillez vous adresser à l assistance technique ou à votre point de vente. PRUDENCE Vous perdez tout droit à la garantie si vous causez des défauts dans l'appareil en montant ou remplaçant des extensions système. Rayonnement à haute fréquence PRUDENCE Situation d'exploitation intempestive Le rayonnement à haute fréquence, des téléphones portables par exemple, peut provoquer des situations d'exploitation intempestives. Vous trouverez plus d'informations au chapitre "Caractéristiques technique" dans le paragraphe "Spécifications de CEM". Manipulation et élimination des piles au lithium ATTENTION Danger d'explosion et risque d'émanation de substances nocives! Ne pas jeter au feu les piles au lithium, ne pas effectuer de soudage sur la pile, ne pas la recharger, ne pas l'ouvrir, ne pas la court-circuiter, ne pas intervertir les pôles, ne pas la chauffer à plus de 100 C ; l'éliminer selon les prescriptions et la protéger de l'ensoleillement direct, de l'humidité et de la condensation. La pile au lithium ne peut être remplacée que par une pile de type identique ou recommandé par le fabricant. Eliminez séparément les piles au lithium usées au titre de déchets dangereux, dans le respect des prescriptions légales de votre région. Réparations Les réparations de l'appareil ne doivent être confiées qu'à des personnes qualifiées habilitées. ATTENTION L'ouverture non autorisée de l'appareil et une réparation non conforme aux règles de l'art peuvent entraîner des dégâts importants ou de gros risques pour l'utilisateur. 10 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

de sécurité 2.2 Remarques générales 2.2 Remarques générales Vue d'ensemble PRUDENCE Cet appareil ne doit être utilisé que dans des locaux fermés. Tout manquement à cette règle entraîne l'extinction de la garantie. Utilisez l'appareil uniquement dans les conditions ambiantes spécifiées dans les Caractéristiques techniques. Protégez l'appareil contre la poussière, l'humidité et la chaleur. N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires. Transport Ne déballez l'appareil qu'à son arrivée à destination. Ne transportez l'appareil que dans son emballage d'origine. Ne transportez pas l'appareil à l'état monté. IMPORTANT Respectez ces conditions lors de chaque transport ultérieur. Leur non-respect entraîne une perte de la garantie. PRUDENCE Condensation Lors d'un transport à basse température, faites le nécessaire pour qu'aucune humidité ne se forme sur et dans l'appareil Ceci est également valable lorsque l'appareil est exposé à des variations extrêmes de température. Mise en service Laissez l'appareil revenir lentement à la température ambiante avant de le mettre en service. Ne l'exposez pas directement à une source de chaleur pour accélérer la procédure. En présence de condensation, attendez 12 heures avant de mettre l'appareil en marche. Secousses Les lecteurs optiques sont sensibles aux secousses. Des vibrations dépassant les valeurs admises en service entraînent la perte de données ou la détérioration du lecteur ou du support de données. Pour transporter l'appareil, attendez 20 s après l'avoir arrêté pour être sûr que le lecteur ne tourne plus. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 11

de sécurité 2.2 Remarques générales Tools & Downloads Vérifiez régulièrement, si des mises à jour ou des hotfixs sont disponibles pour votre appareil. Vous trouverez les fichiers à télécharger sur notre site Internet sous "Support" : http://www.siemens.com/asis Cliquez sur "Tools & Downloads", puis "Downloads" et "SIMATIC Panel PC" (passez au français dans le haut de la page). Vous pouvez alors recourir à la fonction de recherche pour trouver le fichier souhaité. Lecteur optique IMPORTANT L'exploitation d'un lecteur optique n'est admissible que dans un environnement sans perturbations mécaniques, sans vibrations ni chocs. Applications de sécurité ATTENTION Erreur de manipulation Ne pas commander des fonctions de sécurité du logiciel d'application avec l'écran tactile. Résistance aux produits chimiques PRUDENCE Prenez connaissance des indications sur la résistance chimique de la face avant de l'appareil. Vous trouverez des informations à ce sujet sur notre site Internet sous "Tools & Downloads > Downloads > Support Produit > PC industriels" : http://www.siemens.com/asis Entrez comme mot clé de recherche l'id d'article 22591016. Les articles disponibles sont affichés. Sources de lumière IMPORTANT Positionnez l'écran de façon à ce qu'il ne soit exposé à aucun rayonnement direct, ni du soleil, ni d'une autre source de lumière forte. 12 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

de sécurité 2.2 Remarques générales Pixels défectueux sur l'écranr Le processus de fabrication des écrans modernes ne permet actuellement pas de garantir la perfection de tous les pixels. Un petit nombre de points défectueux sur l'écran est donc inévitable. Le fonctionnement ne s'en trouve nullement entravé tant que les pixels défectueux ne se produisent pas en un seul endroit. Vous trouverez plus d'informations au chapitre "Caractéristiques technique" dans le paragraphe "Caractéristiques techniques générales". Effet d'incrustation sur les écrans TFT Avec un écran à cristaux liquides TFT, une image contenant des informations claires peut s'incruster sur l'écran quand elle persiste trop longtemps. Tenez compte des points suivants quand un économiseur d'écran est activé : Avec les économiseurs d'écran qui noircissent l'écran en laissant le rétro-éclairage allumé (par ex. les étoiles filantes de "starfield simulation"), les cristaux liquides peuvent se régénérer, mais cela allonge d'autant la durée de fonctionnement du rétro-éclairage Avec les économiseurs d'écran qui éteignent le rétro-éclairage, il faut savoir que chaque rallumage écourte la durée de vie du rétro-éclairage de 50 min. Pesez le pour et le contre : économiseur d'écran désactivation périodique du rétro-éclairage visualisation permanente de l'application client Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 13

de sécurité 2.3 Directive CSDE 2.3 Directive CSDE Que signifie CSE? Presque toutes les cartes électroniques sont dotés de circuits et de composants hautement intégrés en technologie MOS. Du fait de leur technologie, ces cartes sont très sensibles aux surtensions et donc aux décharges électrostatiques. C'est pourquoi ces cartes portent les désignations suivantes: CSDE : Ccomposants Sensibles aux Décharges Electrostatiques ESD : Sigle international couramment utilisé pour désigner les Composants et Cartes Sensibles aux Décharges Electrostatiques Si vous voyez le symbole suivant sur des armoires, des racks ou des emballages, il vous indique que vous avez à faire à des objets sensibles aux décharges électrostatiques : Les CSDE peuvent être détériorés par des tensions et des énergies loin d'être perçues par le corps humain. De telle tensions se produisent déjà lorsqu'un composant ou une carte est touché par une personne non déchargée de son électricité statique. Les composants qui subissent ce type de surtensions ne peuvent dans la plupart des cas pas être immédiatement identifiés comme étant défectueux étant donné qu'une anomalie peut n'apparaître qu'après une période d'utilisation prolongée. Remarque Vous trouverez d'autres renseignements sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est décrite au chapitre "Planification de la mise en service". Mesures de protection à prendre contre les décharges électrostatiques La plupart des matières synthétiques se chargent fortement en électricité statique. C'est pourquoi il vous faut impérativement les éloigner des composants sensibles aux décharges électrostatiques! Lorsque vous manipulez des composants sensibles aux décharges électrostatiques, vérifiez que la mise à la terre est correctement effectuée pour les personnes, le poste de travail et l'emballage! Déchargez-vous de l'électricité statique de votre corps en touchant par exemple brièvement le rack support métallique des interfaces. 14 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

de sécurité 2.3 Directive CSDE Manipulation des cartes sensibles à l'électricité statique Principes fondamentaux applicables : Ne touchez les composants sensibles aux décharges électrostatiques que si les travaux à effectuer nécessitent inévitablement le contact. Ne touchez les composants que dans les cas suivants : vous êtes en permanence mis à la terre par le biais d'un bracelet spécial vous portez des chaussures spéciales ou des bandes de protection de terre spéciales pour chaussures combinées à un sol prévu pour protéger les composants sensibles à l'électricité statique Avant de manipuler une carte sensible aux décharges électrostatiques, vous devez éliminer l'électricité statique accumulée dans votre propre corps. Pour cela, touchez juste avant un objet conducteur mis à la terre, par exemple la partie non peinte d'une armoire métallique ou une conduite d'eau. Les composants sensibles aux décharges électrostatiques ne doivent pas entrer en contact avec des produits hautement isolants pouvant se charger, comme par exemple les feuilles en plastique, les plaques de tables isolantes, les vêtements en matière synthétique. Les cartes doivent uniquement être déposées sur des supports conducteurs, p. ex. une table recouverte d'un matériau pour CSDE, un caoutchouc mousse conducteur pour CSDE, un sachet d'emballage pour CSDE, une boîte de transport pour CSDE. N'approchez pas les CSDE des consoles de visualisation des données, des moniteurs ou des postes de télévision. Maintenez une distance d'au minimum 10 cm jusqu'à l'écran. Saisissez les cartes par les bords uniquement. Ne touchez alors ni les raccordements des composants, ni les pistes conductrices. Vous évidez ainsi que les charges électrostatiques n'atteignent et n'endommagent les composants sensibles. Mesure et modification sur des cartes sensibles à l'électricité statique Mesurez les CSDE uniquement dans les conditions suivantes : l'appareil de mesure est relié à la terre, p. ex. par le biais d'un conducteur de protection la tête de mesure est brièvement déchargée avec l'appareil de mesure à potentiel flottant, et ce en touchant p. ex. la partie non peinte de l'armoire métallique. Votre corps est déchargé. Touchez pour ce faire un objet métallique relié à la terre. Ne soudez qu'avec un fer à souder mis à la terre. Expédition de cartes sensibles à l'électricité statique Conservez ou expédiez toujours les CSDE dans un emballage conducteur, par exemple dans des boîtes plastiques métallisées ou des boîtes métalliques. Laissez les composants dans leur emballage jusqu'au moment de les installer. Si l'emballage n'est pas conducteur, enveloppez les CSDE d'un matériau conducteur avant de les emballer, par exemple un caoutchouc mousse conducteur, un sachet spécial CSDE, un film d'aluminium ou du papier. N'enveloppez pas les CSDE de sachets ou de feuilles en matière plastique. Pour les cartes et modules ayant des piles intégrées, veillez à ce que l'emballage conducteur ne touche pas ou ne court-circuite pas les bornes des piles. Isolez les bornes avec un matériau approprié. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 15

de sécurité 2.3 Directive CSDE 16 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Description 3 3.1 Constitution du Panel PC 577B Figure 3-1 Panel PC 577B (1) Unité centrale (2) Unité de dialogue Description succincte L'appareil est disponible avec différentes unités de dialogue qui se distinguent par la taille de l'écran. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 17

Description 3.2 Caractéristiques Modèles à écran tactile Ecran couleur rétro-éclairé technologie TFT 12'', résolution 800 x 600 pixels technologie TFT 15'', résolution 1024 x 768 pixels technologie TFT 19'', résolution 1280 x 1024 pixels Interface USB 2.0 en façade pour le raccordement de périphériques externes. Toutes les unités de dialogue sont également disponibles sans port USB en façade. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre "Caractéristiques techniques". 3.2 Caractéristiques Données de base Type de construction Processeur Mémoire vive Emplacements pour extensions Appareil encastrable, unité centrale Intel Celeron M 440 1,86 GHz, bus frontal (FSB) 533 MHz, cache de second niveau 1024 Ko 512 Mo SDRAM (DDR2) 1x PCI longueur 265 mm et 1x PCI longueur 175 mm Graphique Mémoire graphique 8 à 128 Mo SDRAM, occupée en partie dynamiquement dans la mémoire système VGA : 1600 x 1200 pixels / couleurs 32 bits / 85 Hz DVI-I : 1600 x 1200 pixels / couleurs 32 bits / 60 Hz Alimentation nominale 100-240 V ca (-15% / +10%), autorange Lecteurs et supports de données Disques durs 1 disque dur 3,5" Lecteur de DVD Graveur de DVD Lecteur Flash Logement d'enfichage pour la carte CompactFlash Interfaces Ethernet 2x 10/100/1000 Mbps (RJ45) USB Externe : 4 x USB 2.0 côté interface (2 au plus peuvent être utilisés simultanément en high current) Interface avant : USB 2.0 high current COM Port série V.24 Moniteur 1 x DVI-I (écrans VGA utilisables au moyen d'un adaptateur DVI/VGA) 18 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Description 3.2 Caractéristiques Fonctions de surveillance et de sécurité Température Dépassement de la plage de températures autorisée pour le service Messages d'avertissement évaluables par le programme d'application : localement, via LAN (DiagMonitor, disponible en option) Ventilateur Panne des ventilateurs de l'appareil et de l'alimentation Messages d'avertissement évaluables par le programme d'application : localement, via LAN (DiagMonitor, disponible en option) Chien de garde Fonctions de surveillance pour le déroulement du programme Redémarrage paramétrable en cas d'erreur Messages d'avertissement évaluables par le programme d'application : localement, via LAN (DiagMonitor, disponible en option) Interruption brève de tension Durée de sauvegarde de 20 ms maxi en charge totale Mémoire de sauvegarde SRAM, horloge, BIOS sauvegardés par pile Logiciel Systèmes d'exploitation Sans Préinstallé / joint sur DVD Restore : Windows XP Professional SP2 MUI Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 19

Description 3.3 Accessoires pour le Panel PC 577B 3.3 Accessoires pour le Panel PC 577B Accessoires Remarque Nº de référence Film protecteur de l'écran tactile contre l'encrassement et les rayures pour écran tactile 12'' pour écran tactile 15'' pour écran tactile 19'' Adaptateur DVI/VGA Cale pour la fixation par vis du pupitre tactile 19" 6AV7671-2BA00-0AA0 6AV7671-4BA00-0AA0 6AV7672-1CE00-0AA0 6ES7648-3AB00-0XA0 6AV7672-8KE00-0AA0 Lecteur de disquette externe USB Câble de raccordement de 1 m 6FC5235-0AA05-1AA1 Carte PCI E/S multiples Mise à disposition d'un port parallèle et d'un port 6ES7648-2CA00-0AA0 série Logiciel SIMATIC PC DiagMonitor Utilitaire de surveillance locale et à distance des 6ES7648-6CA02-2YX0 V 3.1 SIMATIC PC : chien de garde température vitesse du ventilateur surveillance du disque dur (SMART) surveillance du système/ethernet (heart beat) Communication : interface Ethernet (protocole SNMP) OPC pour intégration dans un logiciel SIMATIC réalisation d'architectures client-serveur génération de fichiers-journaux Logiciel SIMATIC PC Image Creator Utilitaire de sauvegarde locale de données 6ES7648-6AA03-0YX0 Barrettes de mémoire RAM DDR2 512 Mo 1 Go 2 Go 6ES7648-2AG30-0HA0 6ES7648-2AG40-0HA0 6ES7648-2AG50-0HA0 Pour d'autres accessoires, reportez-vous au catalogue ou au site Internet : http://www.siemens.com/automation/mall 20 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Prévision d'utilisation 4 4.1 Vue d ensemble Introduction Ce chapitre décrit les premières étapes après le déballage, les positions de montage autorisées et la fixation. Le présent chapitre indique les consignes à respecter en matière de CEM. Domaine d'utilisation Le Panel PC est une plate-forme PC à usage industriel destinée à des tâches complexes du domaine de l'automatisation sur base PC. Le Panel PC est conçu pour une utilisation directe sur la machine et peut être monté de la manière suivante : montage en armoire montage sur potence montage en rack Remarque Le terme "armoire" est utilisé ci-après pour désigner une armoire, un coffret encastré, un tableau de commande et un panneau de commande. Le terme "appareil" désigne le Panel PC et ses variantes. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 21

Prévision d'utilisation 4.2 Déballage et vérification de la livraison 4.2 Déballage et vérification de la livraison Procédure 1. Lors de la réception de la livraison, vérifiez si l'emballage n'a pas été endommagé pendant le transport. 2. Déposez une réclamation auprès du transporteur responsable si vous constatez des dommages dus au transport. Faites attester sans tarder les dommages dus au transport par le transporteur. 3. Déballez l'appareil. PRUDENCE Ne posez pas l'appareil sur le dos afin de ne pas endommager un lecteur optique éventuellement présent. Posez-le avec la face avant sur un support souple afin de ne pas endommager l'interface USB. 4. Conservez l'emballage pour un transport ultérieur. IMPORTANT L'emballage protège l'appareil lors des transports et du stockage. Ne jetez donc pas l'emballage d'origine! 5. Veuillez conserver aussi la documentation jointe. Vous en aurez besoin pour la première mise en service de l'appareil. 6. Vérifiez le contenu de l'emballage pour vous assurer qu'il est complet et qu'il n'a subi aucun dommage visible pendant le transport. Pour vérifier l'intégralité de la livraison, servez-vous de la liste des fournitures jointe. 7. Si le contenu de l'emballage est imcomplet ou endommagé, veuillez en informer sans délai le transporteur concerné et expédier l'imprimé de télécopie joint "Avis au contrôle qualité SIMATIC IPC/PG". ATTENTION Empêchez qu'un appareil endommagé soit mis en place et mis en service par mégarde. 8. Notez les données d'identification, comme décrit au chapitre "Données d'identification de l'appareil". 22 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Prévision d'utilisation 4.3 Données d'identification de l'appareil 4.3 Données d'identification de l'appareil Les données d'identification de l'appareil permettent de l'identifier clairement en cas de réparation ou de vol. Inscrivez les données suivantes dans le tableau ci-dessous : numéro de fabrication : vous trouverez le numéro de fabrication (S VP) sur la plaque signalétique. Plaque signalétique 6AV783-xxxxx Numéro de référence de l'appareil Adresses Ethernet : vous trouverez les adresses Ethernet de l'appareil dans le Setup du BIOS (touche F2), sous "Main > Hardware Options > onboard Ethernet Address". "Product Key" (n d'identification du produit) dans le "Certificate of Authenticity" (COA) de Microsoft Windows. L'étiquette COA est collée sur l'appareil. Vous aurez besoin du numéro d'identification du produit en cas de réinstallation du système d'exploitation. Numéro COA Numéro de fabrication S VP... N de référence 6AV783... Microsoft Windows Product Key (n d'identification du produit Microsoft Windows) Adresse Ethernet 1 Adresse Ethernet 2 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 23

Prévision d'utilisation 4.4 Positions de montage et fixation 4.4 Positions de montage et fixation 4.4.1 Consignes de montage Avant de réaliser le montage de l'appareil, veuillez prendre connaissance des consignes de montage générales suivantes. ATTENTION Tension dangereuse Mettez l'armoire hors tension avant de l'ouvrir. Protégez l'armoire contre toute mise sous tension inopinée. PRUDENCE L'appareil n'est homologué que pour fonctionner dans des locaux fermés. Veillez à ce que la prise de courant 2P+T de l'installation électrique du bâtiment soit facilement accessible et qu'en cas de montage en armoire il existe un interrupteur principal de sectionnement de l'alimentation réseau. Positionnez l'écran de façon ergonomique pour l'utilisateur. Choisissez une hauteur adéquate. Positionnez l'écran de façon à ce qu'il ne soit exposé à aucun rayonnement direct, ni du soleil, ni d'une autre source de lumière. Les lecteurs optiques sont sensibles aux secousses. Les secousses se produisant en cours de fonctionnement peuvent endommager le lecteur ou le support de données. Les lecteurs optiques ne sont pas conçus pour un fonctionnement permanent. Pour les appareils intégrés dans le boîtier sur potence : évitez les mouvements rapides ou saccadés de la potence en cours de service ; Les forces agissant sur l'appareil peuvent provoquer des dommages irréversibles sur le disque dur. Les butées de la potence doivent être conçues pour amortir l'impact du Panel PC en butée et éviter ainsi la sollicitation mécanique de l'appareil sous l'effet de chocs. Pour les appareils intégrés dans les portes d'armoire : Eviter de claquer les portes. Les forces agissant sur l'appareil peuvent provoquer des dommages irréversibles sur le disque dur. Remarque L'unité de calcul alimentée en courant alternatif répond aux exigences relatives aux boîtiers résistants au feu selon EN 60950-1. Elle peut donc être montée sans enveloppe coupe-feu supplémentaire. Veillez à ce que le volume d'air circulant dans l'armoire soit suffisant pour évacuer l'air chaud. Laissez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour de l'appareil dans l'armoire. Veillez à ce que la température maximale d'entrée de l'air, mesurée à 10 cm de l'entrée d'air du ventilateur, ne dépasse pas 45 C. Tenez compte de la température maximale de l'air à l'entrée en particulier lors du dimensionnement des armoires fermées. 24 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Prévision d'utilisation 4.4 Positions de montage et fixation L'écart minimum entre l'appareil et le boîtier est de 10 cm côté sortie d'air, au niveau du ventilateur. Positionnez l'appareil de sorte que la prise d'air du boîtier ne soit pas obstruée après le montage. Veillez également à ce qu'il y ait assez de place dans l'armoire électrique pour pouvoir retirer la tôle de fermeture. Sinon, vous devrez retirer l'appareil de l'armoire ou de la potence pour remplacer la mémoire ou la pile de sauvegarde. Assurez-vous que l'armoire comporte des renforts qui stabilisent la découpe d'encastrement. Au besoin, installez des renforts. Evitez les conditions ambiantes extrêmes. Protégez l'appareil contre la poussière, l'humidité et la chaleur. Installez l'appareil (voir chapitre "Caractéristiques techniques") de façon qu'il ne représente aucun danger, en chutant par exemple. Respectez les positions de montage autorisées pour l'appareil. IMPORTANT En montant l'appareil dans une position non autorisée ou en ne respectant pas les conditions ambiantes spécifiées (voir chapitre "Caractéristiques techniques"), vous compromettez la sécurité du produit attestée par l'homologation UL et par la conformité à la directive basse tension (par respect de la norme EN 60950-1). En outre, le bon fonctionnement de l'appareil ne sera le cas échéant plus garanti. Pour plus d'informations, reportez-vous aux plans d'encombrement en annexe. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 25

Prévision d'utilisation 4.4 Positions de montage et fixation 4.4.2 Positions de montage autorisées Homologation Seule une certaine position de montage est autorisée pour l'appareil. Figure 4-1 Position de montage Tableau 4-1 Ecart admissible par rapport à la position verticale Température Angle A Angle B jusqu'à 45 C 20 20 Remarque Quand l'appareil est monté en position inclinée, veuillez noter les indications suivantes : L'appareil ne doit être soumis à aucun effort mécanique. Il n'est pas permis d'utiliser un lecteur de DVD. 4.4.3 Type de fixation Le Panel PC est fixé dans la découpe d'encastrement soit par des étriers de fixation, soit par des vis. IMPORTANT La fixation par vis n'est pas possible pour le modèle à écran tactile 12". Choisissez le type de fixation suivant vos exigences en matière de degré de protection (voir paragraphe "Protection contre la poussière et l'eau"). 26 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Prévision d'utilisation 4.4 Positions de montage et fixation 4.4.4 Protection contre la poussière et l'eau Principe En cas de montage conforme, l'appareil est protégé en face avant contre la pénétration de poussière et d'eau. Le type de protection est spécifié par le "degré de protection" selon CEI 60529 : En face avant, l'appareil possède le degré de protection IP65, la face arrière de l'unité de dialogue et l'unité de calcul possèdent le degré de protection IP20. PRUDENCE Veillez à ce que l'épaisseur du panneau au droit de la découpe soit de 2 mm au moins et de 6 mm au plus. Respectez les indications concernant les dimensions au paragraphe "Découpe". Les degrés de protection IP65, IP54 et NEMA 4 sont garantis en face avant uniquement si le point suivant est respecté : le défaut de planéité de la découpe d'encastrement par rapport aux dimensions extérieures de l'unité de dialogue est 0,5 mm lorsque celle-ci est en place. Degré de protection IP65 et NEMA 4 Le degré de protection IP65 et le respect des directives NEMA 4 ne sont garantis que pour la fixation par étriers en liaison avec un joint périphérique de la découpe. Degré de protection IP54 Le degré de protection IP54 est obtenu dans les conditions suivantes : Ecran tactile 15" 19" Fixation par vis X - Fixation par vis avec cale - X Remarque Une cale est proposée en option pour la fixation par vis du pupitre tactile 19". Pour plus d'informations, référez-vous à l'adresse : http://www.siemens.com/automation/mall Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 27

Prévision d'utilisation 4.5 Découpe d'encastrement 4.5 Découpe d'encastrement 4.5.1 Préparation de la découpe d'encastrement La figure suivante indique les dimensions de la découpe d'encastrement. Figure 4-2 Découpe d'encastrement (1) Trous pour fixation par vis (4) Etriers de fixation (2) Points d'appui des étriers de fixation (5) RZ 120 dans la zone du joint d'étanchéité (3) Vis sans tête (6) Zone de joint Remarque Les cotes d'encastrement peuvent être relevées sur le plan d'encombrement ou bien être reportées sur l'armoire à l'aide du gabarit fourni avec l'appareil. 28 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Prévision d'utilisation 4.5 Découpe d'encastrement Tableau 4-2 Dimensions de la découpe d'encastrement en mm Unité de dialogue L1 L2 L3 1) L4 1) L5 A1 A2 S1 S2 S3 S4 S5 2) S6 2) S7 2) Tolérance ±1 +1 ±0,2 ±0,2 ±0,5 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 Ecran tactile TFT 12" TFT 15" TFT 19" 368 450 450 290 290 380 465 465 235 235 1) Taraudages M6 ou trous de diamètre 7 mm 2) Seuls les modèles 19" tactiles nécessitent deux étriers dans le sens vertical en cas de fixation par brides. 112 112 112 16 16 16 10 10 10 19 81 46 35 81 46 56 56 33 Préparation de la découpe d'encastrement Etapes de réalisation de la découpe d'encastrement 1 Choisissez une surface de montage appropriée compte tenu de la position de montage autorisée. 2 Assurez-vous sur la base des dimensions que les points de vissage ou les points d'appui seront accessibles de l'arrière et que la zone du joint sera accessible après mise en place de l'appareil. Faute de quoi la découpe d'encastrement serait inutilisable. 3 Faites la découpe d'encastrement conformément aux dimensions. 4.5.2 Profondeur d'encastrement de l'appareil Panel PC Tactile avec TFT 12" Tactile avec TFT 15" Tactile avec TFT 19" Profondeur T 141 mm 138 mm 147 mm Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 29

Prévision d'utilisation 4.6 Directive CEM 4.6 Directive CEM Compatibilité électromagnétique L'appareil satisfait aux exigences de la loi sur la compatibilité électromagnétique valable en République Fédérale d'allemagne ainsi qu'à la directive CEM valable au sein du marché européen. L'appareil est conçu pour le montage encastré. Pour garantir le respect de la norme CEM EN 61000-4-2 (CSDE), installez l'appareil dans des armoires métalliques mises à la terre (p. ex. armoires 8 MC du catalogue Siemens NV21). Remarque Vous trouverez des informations complémentaires sur les exigences CEM dans les Caractéristiques techniques. Montage de l'appareil conforme aux règles de CEM Principes de base pour un fonctionnement sans perturbations : Montage de l'appareil conformément aux règles de CEM Utilisation de câbles immunes aux perturbations Remarque Vous trouverez sur le CD-ROM "Documentation and Drivers" la description "Directives pour un montage des automates programmables industriels résistant aux perturbations électromagnétiques", numéro d'article 1064706, et le manuel "Réseaux PROFIBUS", numéro 1971286, également valable pour le montage de l'appareil. 30 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Montage 5 5.1 Fixation de l'appareil au moyen d'étriers Condition Accessoires Etriers de fixation Outil Affichage 12" 15" 19" 6 x 6 x 8 x Les étriers de fixation sont fournis avec l'appareil. Clé six pans mâle de 2,5 mm Marche à suivre Figure 5-1 Etrier de fixation 1. Mettez l'appareil hors tension. 2. Placez l'appareil par l'avant dans le rack 19", sur la potence ou dans la découpe d'encastrement. 3. Fixez l'unité de dialogue par l'arrière avec les étriers de fixation. 4. Serrez les vis sans tête avec un couple de 0,4 à 0,5 Nm. Degré de protection IP65 Le constructeur de l'installation est responsable du montage correct de l'appareil. Le degré de protection IP65 n'est assuré pour la face avant de l'appareil uniquement si la découpe a été réalisée aux dimensions correcte, si le joint périphérique est correctement monté, si la fixation par étriers a été correctement effectuée et si les avis suivants sont respectés. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 31

Montage 5.2 Fixation de l'appareil au moyen de vis IMPORTANT Montage en armoire : Epaisseur du panneau au droit de la découpe d'encastrement Veillez à ce que l'épaisseur du panneau au droit de la découpe soit de 2 mm au moins et de 6 mm au plus. Respectez les dimensions indiquées au paragraphe "Préparation de la découpe d'encastrement". Le degré de protection n'est garanti que si le point suivant est respecté : le défaut de planéité de la découpe d'encastrement par rapport aux dimensions extérieures de l'unité de dialogue est 0,5 mm lorsque celle-ci est en place. 5.2 Fixation de l'appareil au moyen de vis Remarque La fixation par vis n'est pas possible pour le modèle à écran tactile 12 pouces. Pour fixer par vis les modèles à écran tactile 19", vous aurez besoin à l'avant des cales référencées 6AV7672-8KE00-0AA0. Trous à percer dans l'unité de dialogue Etapes à suivre pour percer les trous 1 Percez de l'arrière vers l'avant un trou (Ø 2,5 mm env.) débouchant dans les quatre creux de l'unité de dialogue. 2 Elargissez ces trous avec un foret de 5,5 mm pour M5 ou de 6,5 mm pour M6. 3 Ebavurez les trous de la face avant de l'unité de dialogue. 32 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Montage 5.2 Fixation de l'appareil au moyen de vis IMPORTANT Risque d'endommagement Veillez à empêcher la pénétration de copeaux dans l'appareil lors du perçage des trous. Enveloppez l'appareil dans un film plastique ou utilisez une aspiration lors du perçage. Trous à percer dans l'élément de fixation 1. Percez les trous autour de la découpe d'encastrement préparée en suivant les indications pour L3 et L4 (voir paragraphe "Découpe d'encastrement") 2. Placez l'appareil par l'avant dans le rack 19", sur la potence ou dans la découpe d'encastrement de l'armoire. 3. Vissez l'unité de dialogue à l'aide des vis et écrous appropriés Degré de protection IP54 Le degré de protection IP54 n'est assuré que pour la fixation par vis en liaison avec un joint périphérique de la découpe. PRUDENCE Lors de la fixation, veillez à l'étanchéité du panel Lors de la fixation, veillez à ne pas endommager le joint d'étanchéité du panel. IMPORTANT Montage en armoire : épaisseur du panneau au droit de la découpe d'encastrement Veillez à ce que l'épaisseur du panneau au droit de la découpe soit de 2 mm au moins et de 6 mm au plus. Respectez les dimensions indiquées au paragraphe "Préparation de la découpe d'encastrement". Le degré de protection n'est garanti que si le point suivant est respecté : le défaut de planéité de la découpe d'encastrement par rapport aux dimensions extérieures de l'unité de dialogue est 0,5 mm lorsque celle-ci est en place. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 33

Montage 5.2 Fixation de l'appareil au moyen de vis 34 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Raccordement 6 6.1 Eléments de raccordement et de commande Eléments de raccordement et de commande de l'unité centrale Eléments de raccordement et de commande Pos. Désignation Description (1) PCI 2 emplacements pour cartes d'extension PCI (2) DVI/VGA Connecteur femelle DVI/VGA pour moniteur CRT ou LCD avec interface DVI ou moniteur VGA via adaptateur DVI/VGA (3) CompactFlash Logement pour carte CompactFlash (4) COM 1 Interface série (RS232) connecteur Sub-D 9 points (5) USB 4 connecteurs USB 2.0 (2 connecteurs utilisables simultanément en high current 500 ma) (6) Ethernet 2 connecteurs RJ45 pour 10/100/1000 Mbps (7) Commutateur marche/arrêt - (8) 100 V - 240 V CA Raccordement de l'alimentation CA Une équerre permettant de verrouiller le connecteur d'alimentation est jointe à l'appareil. IMPORTANT Interrupteur marche/arrêt L'interrupteur marche/arrêt ne sépare pas l'appareil du secteur. Quand il est en position 0, l'appareil est encore alimenté en tension auxiliaire. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 35

Raccordement 6.1 Eléments de raccordement et de commande Éléments de connexion sur l'unité de commande Port USB unité de dialogue Pos. Désignation Description (1) USB 1 port USB 2.0 high current / 500 ma sous volet étanche (pas sur toutes les variantes) IMPORTANT Garantie du degré de protection IP65 Le degré de protection IP65 n'est plus garanti pour l'appareil après retrait du volet étanche du port USB pour connecter un composant USB. Remarque Utilisation d'appareils USB Attendez au moins 10 secondes entre le débranchement de périphériques USB et leur rebranchement. Pour les unités de dialogue à écran tactile, ce délai s'applique aussi à la commande tactile. Sachez que les périphériques USB en vente dans le commerce ont une compatibilité électromagnétiques qui n'est souvent conçue que pour une utilisation bureautique. Ces appareils sont suffisants pour la mise en service et le dépannage. Mais pour une utilisation industrielle, seuls des appareils à usage industriel sont autorisés. Les périphériques sont développés par le fournisseur qui les commercialise. Chaque fournisseur offre un support technique pour ses périphériques. De plus, les conditions de garantie du constructeur sont applicables. 36 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Raccordement 6.2 Raccordement de l'alimentation CA (100 V / 240 V) 6.2 Raccordement de l'alimentation CA (100 V / 240 V) Tenir compte de ce qui suit préalablement au raccordement Remarque L'alimentation à large plage est conçue pour des réseaux à courant alternatif de 100-240 V. La plage de tension se règle automatiquement. ATTENTION Le branchement ou le débranchement des cordons secteur et des câbles de transmission de données ne sont pas autorisés pendant un orage. ATTENTION L'appareil est prévu pour fonctionner sur des réseaux d'alimentation mis à la terre (réseaux TN selon VDE 0100 partie 300 ou CEI 60364-3). Il n'est pas permis de l'utiliser sur des réseaux non mis à la terre ou sur des réseaux mis à la terre par impédance (réseaux IT). ATTENTION La tension nominale autorisée de l'appareil doit correspondre à la tension locale du réseau. PRUDENCE Pour couper totalement l appareil du réseau, il faut débrancher la fiche secteur. Celui-ci doit être aisément accessible. En cas de montage en armoire, un interrupteur principal coupant l arrivée de courant à l appareil est nécessaire. Veillez à ce que la prise de courant de l'appareil ou la prise de courant 2P+T de l'installation électrique du bâtiment soient librement accessibles et se trouvent le plus près possible de l'appareil. Remarque L'alimentation contient un circuit PFC (Power Factor Correction) actif afin de respecter la directive CEM. Les alimentations ininterrompues en courant alternatif, lorsqu'elles sont utilisées avec un SIMATIC PC à PFC actif, doivent fournir une tension de sortie sinusoïdale en mode de fonctionnement normal et en mode tampon. Les propriétés des alimentations ininterrompues sont décrites et classées dans les normes EN 50091-3 et CEI 62040-3. Les appareils à tension de sortie sinusoïdale en mode de fonctionnement normal et en mode tampon possèdent la classe "VFI-SS- " ou "VI-SS- ". Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 37

Raccordement 6.2 Raccordement de l'alimentation CA (100 V / 240 V) Consignes propres à certains pays Pays autres que les États-unis ou le Canada : Alimentation en 240 V Cet appareil est équipé d'un cordon secteur ayant subi des essais de sécurité et ne doit être branché que sur une prise de courant à contact de terre relié à la terre. Si vous n'utilisez pas ce cordon, utilisez un câble souple ayant les caractéristiques suivantes : min. 18 AWG et prise de sécurité 15 A, 250 V. Le faisceau de câble doit répondre aux prescriptions de sécurité en vigueur dans le pays dans lequel les appareils sont installés et doit porter le marquage respectif. Pour les Etats-Unis et le Canada : Pour le Canada et les États-Unis, le cordon secteur doit être homologué UL et CSA. La fiche doit être conforme à la prescription NEMA 5-15. Alimentation en 100 V Utilisez un câble souple homologué UL, portant le marquage CSA et ayant les caractéristiques suivantes : Variante SJT avec trois câbles, min. 18 AWG de section, max. 4,5 m de longueur et et prise de sécurité parallèle 15 A, min. 125 V. Alimentation en 240 V Il faut utiliser un câble souple homologué UL, portant le marquage CSA et ayant les caractéristiques suivantes : variante SJT avec trois conducteurs, 18 AWG de section minimum, 4,5 m de longueur maximum et prise de sécurité tandem 15 A, 250 V mini. Raccordement Etapes du raccordement de l'appareil à l'alimentation 100 V - 240 V CA 1 Assurez-vous que l'interrupteur Marche/Arrêt se trouve en position '0' (arrêt) pour que l'enfichage du cordon secteur ne provoque par un démarrage involontaire de l'appareil. 2 Branchez la fiche CEE à l'appareil. 3 Branchez le cordon secteur à la prise de courant. 4 Au besoin, fixez les câbles avec le verrouillage de fiche secteur fourni. 38 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Raccordement 6.3 Connexion du câble d'équipotentialité Puissance absorbée Selon la taille de l'écran et compte tenu de 15 W par emplacement PCI, la puissance absorbée des appareils dotés d'une unité de dialogue 12" et 15" est de 140 W max. et de 163 W max. pour une unité de dialogue 19". 6.3 Connexion du câble d'équipotentialité Une mise à la terre à faible impédance améliore la dérivation des perturbations conduites sur les câbles d'alimentation externes, les câbles de signaux ou les câbles des périphériques. La borne d'équipotentialité se trouve à la face inférieure de l'appareil et est repérée par le symbole suivant : Figure 6-1 Equipotentialité Connexion du câble d'équipotentialité Pour raccorder le câble d'équipotentialité, utilisez un tournevis TORX T20. Etapes de raccordement du câble d'équipotentialité (1) Reliez la borne d'équipotentialité (filetage M4) sur l'appareil (1) (surface étendue, contact à surface étendue) à la mise à la terre centrale de l'armoire. La section minimale ne doit pas être inférieure à 5 mm 2. 6.4 Blocage de la fiche secteur Le dispositif de blocage de la fiche secteur a pour but d'empêcher un débranchement par mégarde de la fiche secteur. Le dispositif de blocage est constitué d'une équerre métallique qui se visse sur le boîtier de l'unité de calcul. Pour fixer le dispositif de blocage, utilisez un tournevis TORX T20. Le dispositif de blocage de la fiche secteur est une pièces intéressant la sécurité. Lisez les indications du chapitre "Raccordement de l'alimentation en courant alternatif (100 V / 240 V)". Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 39

Raccordement 6.4 Blocage de la fiche secteur 40 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Mise en service 7 7.1 Vue d ensemble Liste de contrôle Parcourez la liste de contrôle suivante avant de mettre l'appareil en service pour la première fois : Avez-vous respecté les conditions ambiantes et les conditions d'environnement admissibles pour l'appareil comme indiqué dans les Caractéristiques techniques? Avez-vous, si nécessaire, raccordé le câble d'équipotentialité? Avez-vous vérifié que l'alimentation est correctement connectée et que les valeurs sont les bonnes? Lisez ces informations dans les Instructions de service, au chapitre "Raccordement". Tenez compte de toutes les indications. PRUDENCE Condensation Lors d'un transport à basse température, faites le nécessaire pour qu'aucune humidité ne se forme sur et dans l'appareil Ceci est également valable lorsque l'appareil est exposé à des variations extrêmes de température. Attendez 12 heures avant de remettre l'appareil sous tension. Laissez l'appareil revenir lentement à la température ambiante avant de le mettre en service. Toutefois, ne l'exposez pas directement à une source de chaleur, comme un radiateur par exemple. Condition L'équipotentialité est établie. Les câbles de liaison sont correctement enfichés. Un clavier USB et une souris USB sont connectés. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 41

Mise en service 7.2 Mettre l'appareil en marche 7.2 Mettre l'appareil en marche Marche à suivre 1. Connectez le clavier et la souris externes. 2. Mettez l'appareil en marche à l'aide de l'interrupteur à côté de la fiche d'alimentation. Auto-test Après la mise sous tension, l'appareil effectue un auto-test. Pendant ce test, le message "Press <F2> to enter SETUP" apparaît brièvement. N'appuyez cependant pas sur cette touche lors du premier démarrage. Au terme de l'auto-test, le système d'exploitation est chargé. Les indications affichées à l'écran vous en informent. 3. Mettez l'appareil en service avant d'installer du matériel complémentaire sur le SIMATIC Panel PC, une carte d'interface PCI p. ex. 7.3 Configurer le système d'exploitation Microsoft Windows. Introduction Le démarrage de l'appareil est suivi immédiatement du lancement d'un assistant Setup permettant de régler les paramètres du système d'exploitation. Remarque Cliquez sur le bouton ">>" pour passer à la boîte de dialogue suivante. Cliquez sur le bouton "<<" pour modifier les saisies faites dans la boîte de dialogue précédente. Marche à suivre 1. Acceptez le contrat de licence de Microsoft. 2. Conservez les préréglages régionaux du système d'exploitation. Le cas échéant, ne configurez les paramètres régionaux du système d'exploitation qu'après la mise en service. 3. Tapez les noms de l'entreprise et de l'utilisateur. 4. Seulement si ce nom de PC a déjà été attribué lors de la connexion de l'appareil à un réseau : saisissez un nouveau nom de PC comme identifiant. Le système d'exploitation redémarre automatiquement. Les réglages du système sont actualisées. Le bureau est configuré. La configuration du système d'exploitation est terminée. 42 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Mise en service 7.4 Applications complémentaires 7.4 Applications complémentaires 7.4.1 Installation du logiciel Première mise en service Le programme "Panel Wizard" est démarré automatiquement à la première mise en service. Au premier démarrage du système d'exploitation, le Panel Wizard met en œuvre les paramètres spécifiques du Panel PC. À la première mise en service du Panel PC, différentes boîtes de dialogue s'affichent à l'écran pour vous permettre de configurer les pilotes et les applications. IMPORTANT Pour la première mise en service, démarrez le Panel PC sans rien changer à l'état de livraison et renseignez toutes les boîtes de dialogue de l'installation jusqu'au bout, sinon vous risquez des dysfonctionnements. Marche à suivre Les pilotes spécifiques sont configurés durant la détection du matériel. Figure 7-1 Vue initiale Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 43

Mise en service 7.4 Applications complémentaires 7.4.2 Paramétrage d'un appareil à écran tactile 1. Choisissez la taille d'écran souhaitée. Remarque Les indications relatives à la taille de l'écran se trouvent sur la plaque signalétique de l'appareil. La résolution de l'écran est adaptée en conséquence. Figure 7-2 Appareil à écran tactile - choix de la taille d'écran Remarque Durant la détection du matériel, le contrôleur d'écran tactile est détecté et enregistré. Figure 7-3 Appareil à écran tactile - quitter Panel Wizard 44 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Mise en service 7.5 Paramètres du BIOS 2. Cliquez sur le bouton "Finish". L'icône représentant la détection du matériel s'affiche. Figure 7-4 Panel Wizard - détection du matériel Remarque Clavier d'écran Quand la case "enable" est cochée, chaque démarrage de MS Windows affiche, pour connexion, le clavier d'écran Windows qui permet par ex. de saisir le mot de passe dadministrateur. Vous n'avez donc pas besoin d'un clavier externe. Si vous retirez la coche de la case, ce clavier ne s'affichera plus à l'écran lors de la connexion. Calibrage de l'écran tactile Quand vous avez quitté la boîte de dialogue "Panel Wizard", le contrôleur d'écran tactile est installé. 1. Pensez alors à calibrer l'écran tactile. Figure 7-5 Démarrer le calibrage de l'écran tactile 2. Validez par "OK". 7.5 Paramètres du BIOS Le paramètre BIOS "USB legacy Support" est activé par défaut. De ce fait, un éventuel clavier USB est entièrement disponible dès avant le démarrage de Windows. Vous pouvez également configurer le BIOS avec un clavier USB. Remarque Pour éditer le BIOS sur un panneau à écran tactile, raccordez un clavier USB. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 45

Mise en service 7.6 USB 7.6 USB Introduction Le port USB vous permet d'utiliser de manière simple et souple les périphériques USB en vente dans le commerce. Vous pouvez p.ex. brancher un clavier et une souris USB. Si votre clavier USB comporte un port USB externe, c est-à-dire qu'il intègre un concentrateur USB, branchez-y des périphériques USB supplémentaires, tels qu'une souris USB. Port USB On distingue les périphériques USB suivants : Appareils à faible consommation, Low Power : consommation maximale de 100 ma, souris et clavier p. ex. Appareils à forte consommation, High Power : consommation maximale de 500 ma, p.ex. un disque dur à alimentation séparée ou un lecteur de disquettes Remarque Les spécifications des ports USB de l'unité centrale sont les spécifications USB générales. Le port USB en façade admet au maximum le branchement d'un concentrateur USB supplémentaire. Utilisation de périphériques USB IMPORTANT Lorsque vous installez un périphérique USB pour la première fois, veillez à ce que le pilote de périphérique nécessaire soit disponible. Avant de débrancher un périphérique USB intelligent, annoncez son retrait au système d'exploitation via la boîte de dialogue "Déconnecter ou éjecter le matériel". Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation. 46 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Utilisation et paramétrage 8 8.1 Fonctionnement normal 8.1.1 Mise en marche de l'appareil Condition Les périphériques sont raccordés. PRUDENCE Pour que l'appareil et sa périphérie soient conformes à la directive CEM, veuillez vous assurer que le fabricant ou fournisseur des composants utilisés garantit bien le respect des spécifications. Connectez les périphériques au moyen de câbles blindés équipés de connecteurs métalliques en veillant à ce que le blindage soit en contact sur une large surface avec le connecteur et que le connecteur soit solidement raccordé au boîtier de l'appareil. Le système d'exploitation et les Servicepacks ont été installés sur le disque dur de l'appareil et paramétrés. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre "Mise en service". Les applications et pilotes pré-installés sont réglés comme il se doit. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre "Utilisation et paramétrage", paragraphe "Pilotes et applications supplémentaires". Les conditions ambiantes et les conditions d'environnement autorisées sont respectées conformément aux Caractéristiques techniques de l'appareil et des périphériques connectés. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 47

Utilisation et paramétrage 8.1 Fonctionnement normal Marche à suivre PRUDENCE En présence de condensation, ne mettez pas l'appareil sous tension. Entreposez l'appareil durant au moins 12 heures dans un local (chauffé) en vue de l'égalisation des températures avant de le mettre sous tension. 1. Connectez l'appareil AC à la prise secteur, dotée d'un conducteur de protection, au moyen d'un cordon approprié à l'usage prévu. 2. Mettez l'appareil en marche à l'aide de l'interrupteur secteur. PRUDENCE Risque de perte de données! Ne coupez pas l'alimentation lorsque l'appareil est en service. Coupez l'alimentation seulement après avoir arrêté l'appareil dans les règles. Après la mise sous tension, l'appareil effectue un auto-test. Pendant ce test, le message "Press <F2> to enter SETUP" apparaît brièvement. Au terme de l'auto-test, le système d'exploitation est chargé et le bureau s'affiche. La procédure d'amorçage a été effectuée correctement. 8.1.2 Connexion avec le système d'exploitation à l'aide du clavier d'écran Si vous avez défini un mot de passe administrateur, le dialogue d'ouverture de session s'affiche. Remarque Sur les appareils à écran tactile, un clavier virtuel s'affiche à l'écran. Saisissez directement ou avec la souris le mot de passe administrateur sur le clavier de l'écran tactile. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Microsoft concernant le clavier de l'écran tactile. 48 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Utilisation et paramétrage 8.1 Fonctionnement normal 8.1.3 Mettez l'appareil hors tension. Marche à suivre 1. Arrêtez le système d'exploitation. PRUDENCE Attendez que l'écran soit éteint. 2. Eteignez l'appareil avec l'interrupteur marche/arrêt. 3. Coupez l'alimentation secteur en ouvrant le sectionneur d'alimentation et débranchez la fiche secteur de l'appareil pour le séparer complètement du secteur. ATTENTION Pour mettre l'appareil hors tension, il faut toujours débrancher la fiche secteur. Pour le module de touches à action directe, sachez que les touches du clavier à membrane, configurées comme touches directes, restent manipulables jusqu'à ce que l'appareil soit complètement hors tension. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 49

Utilisation et paramétrage 8.2 Pilotes et applications supplémentaires 8.2 Pilotes et applications supplémentaires Les pilotes et les applications nécessaires se trouvent sur le CD-ROM "Documentation and Drivers" qui fait partie de la livraison. Remarque Les pilotes et applications fournis ont été testés pour le système et sont validés pour le présent appareil. Nous n'accordons pas de garantie pour tout autre logiciel. Pour obtenir des renseignements sur les boutons d'une boîte de dialogue, cliquez sur le bouton "Aide". 8.2.1 Calibrage de l'écran tactile Marche à suivre 1. Sélectionnez le menu "Démarrer > Programmes > UPDD > Settings". La boîte de dialogue "UPDD Console" s'ouvre. Figure 8-1 Calibrage par points 2. Sélectionnez l'écran (1) que vous voulez calibrer. 3. Cliquez sur "Calibration" (2). 4. Activez "Calibrage en 25 points" (3). 5. Cliquez sur "Calibrate" (4). Le masque de calibrage s'affiche sur l'écran sélectionné. 50 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Utilisation et paramétrage 8.2 Pilotes et applications supplémentaires 6. Effleurez la flèche. L'entrée est confirmée par une coche, la flèche suivante s'affiche. 7. Confirmez toutes les invites (flèches et croix au centre) jusqu'à ce que l'écran soit entièrement calibré. Remarque Lorsque l'écran ne réagit pas au contact comme prévu, répétez la procédure de calibrage. Vous ne pouvez calibrer qu'un écran actif. Un écran actif est représenté en noir, un écran désactivé est représenté en rouge. 8.2.2 Activation de la fonction tactile Marche à suivre 1. Sélectionnez "Démarrer > Programmes > UPDD > Settings". La boîte de dialogue "UPDD Console" s'ouvre. Figure 8-2 Activation de la fonction tactile 2. Choisissez l'écran approprié 1. 3. Dans l'onglet "Properties" 2, cochez l'option "Enabled" 3. L'écran est activé. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 51

Utilisation et paramétrage 8.2 Pilotes et applications supplémentaires 8.2.3 Désactivation de la fonction tactile Description Quand vous voulez nettoyer l'écran, par exemple, vous pouvez désactiver sa fonction tactile. Marche à suivre 1. Sélectionnez "Démarrer > Programmes > UPDD > Settings". La boîte de dialogue "UPDD Console" s'ouvre. Figure 8-3 Désactivation de la fonction tactile 2. Choisissez l'écran 1 que vous souhaitez désactiver. 3. Dans l'onglet "Properties" 2, retirez la coche de l'option "Enabled" 3. L'écran est désactivé. Remarque Laissez la boîte de dialogue ouverte si la désactivation de la fonction tactile n'est que passagère. Si vous la refermez avec "Close", la fonction tactile restera désactivée. 52 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Utilisation et paramétrage 8.2 Pilotes et applications supplémentaires 8.2.4 Windows Security Center (Windows XP Profesionnel) Appel Choisissez "Démarrer > Settings > Control Panel > Security Center". Fonction Le Windows Security Center assure les fonctions suivantes avec les valeurs par défaut appropriées : Fonction Valeur par défaut Pare-feu on Mises à jour automatiques off Protection antivirus off Messages d'alarme on Les paramètres par défaut peuvent être activés et désactivés. Figure 8-4 Windows Security Center Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 53

Utilisation et paramétrage 8.2 Pilotes et applications supplémentaires Messages d'alarme Pour désactiver les messages de sécurité lors du démarrage de l'appareil, cliquez sur "Change the way Security Center alerts me". Le dialogue "Alert Settings" s'affiche. Désactivez les messages d'alarme souhaités. Figure 8-5 Dialogue "Alert Settings" 8.2.5 Clavier d'écran Vous pouvez commander l'appareil au moyen d'un clavier virtuel affiché à l'écran. Ce dernier vous permet de saisir les caractères directement sur l'écran tactile ou à l'aide d'une souris connectée. Ouverture de "Touch input" Ouvrez l'application "Touch input" sur le bureau. Le clavier d'écran s'affiche. (1) bouton pour choisir la langue : allemand, anglais, italien, espagnol, français 54 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Utilisation et paramétrage 8.2 Pilotes et applications supplémentaires 8.2.6 Panel PC Tools Ce programme installe des interfaces d'utilitaires pour le Panel PC. Il englobe trois applications logicielles : Commande du rétroéclairage Commande du rétroéclairage au moyen de l'économiseur d'écran Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 55

Utilisation et paramétrage 8.2 Pilotes et applications supplémentaires 8.2.7 CheckLanguageID Domaine de validité La description suivante est valable pour Windows XP Professional MUI. Appel "c:\drivers\checklang\checklangid.exe" ou installation après coup depuis le CD "Documentation and Drivers" Fonction "CheckLanguageID" indique les langues actuellement configurées. Figure 8-6 CheckLanguageID SystemDefaultLangID : langue du système UserDefaultLangID : schéma régional UserDefaultUILangID : langue de l'interface IMPORTANT Veillez à ce que les trois langues indiquées aient le même numéro ID. 56 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Utilisation et paramétrage 8.2 Pilotes et applications supplémentaires 8.2.8 Paramètres multilingues du système d'exploitation Avec les systèmes d'exploitation Windows MultiLanguage MUI, la langue de l'interface utilisateur s'adapte aux paramètres des différents utilisateurs. Toutefois, quelques éléments ne sont pas localisés et restent dans la langue d'origine du système, c.-à-d. en anglais. C'est pourquoi il faut toujours installer des Service Packs anglais. Pour plus d'informations sur la langue de l'interface, la répartition en régions et les régions de saisie, visitez le site Internet "http://www.microsoft.com/". Choix de la langue pour Windows XP Professional L'interface MUI (Multilanguage User Interface) vous permet de changer la langue des menus et des boîtes de dialogue sous Windows XP Professional. À la livraison, Windows XP Professional MUI est installé sur votre appareil avec les menus et les boîtes de dialogue en anglais et la configuration de clavier américaine. Le changement se fait dans le Panneau de configuration avec la boîte de dialogue "Start > Control Panel > Date, Time, Language, Regional Options > Add other languages", onglet > "Languages", zone "Language used in menus and dialogs". Dans cette boîte de dialogue "Date, Time, Language, Regional Options", il faut indiquer non seulement la langue pour les menus et les boîtes de dialogue, mais aussi sous "Advanced" la valeur par défaut pour "non-unicodeprograms". 8.2.9 Graveur de DVD Ce lecteur supporte les méthodes d'enregistrement suivantes : "Disc at once", "Track at once", "Session at once", "Packet writing" ; pour des raisons de compatibilité avec les autres lecteurs optiques, il est recommandé d'utiliser "Disc at once" et "Track at once". Logiciel Pour utiliser toutes les fonctions du lecteur de DVD, vous avez besoin d'un logiciel supplémentaire. Le CD-ROM ne fait pas partie de la fourniture de l'appareil. Remarque sur la gravure de CD ou de DVD PRUDENCE Risque de corruption des données lors de la gravure de CD ou de DVD Le mode gravure n'est autorisé que dans un milieu sans choc ni vibration. La qualité des CD-ROM vierges pouvant considérablement varier, des erreurs de gravure ne sont donc pas exclues, même si aucun message d'erreur n'est affiché. Seule une comparaison supplémentaire permet de garantir que les données sont correctement gravées. Il est donc fortement recommandé de procéder à une comparaison après chaque gravure. Lors de la sauvegarde d'une image du disque, rapatriez les données sur un disque dur puis démarrez l'ordinateur à partir de ce disque. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 57

Utilisation et paramétrage 8.2 Pilotes et applications supplémentaires 58 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Utilisation 9 9.1 Eléments de commande généraux Interrupteur marche/arrêt Interrupteur marche/arrêt Description L'interrupteur marche/arrêt n'établit pas de sectionnement de l'alimentation. Lorsque l'interrupteur se trouve en position 0 (arrêt), l'appareil est encore alimenté en tension auxiliaire ATTENTION L'interrupteur marche/arrêt ne sépare pas l'appareil de la source d'alimentation! Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 59

Utilisation 9.2 Appareil à écran tactile 9.2 Appareil à écran tactile Les différents modèles se distinguent par la taille et les dimensions de l'écran. Figure 9-1 Exemple de face avant à écran tactile 15" (1) Ecran tactile (2) Port USB 60 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Utilisation 9.2 Appareil à écran tactile 9.2.1 Utilisation de l'écran tactile La dalle tactile affiche des éléments d'interface utilisateur spécifiques à l'application, des boutons par exemple. Lorsque vous effleurez cette zone, la fonction qui lui est affectée est exécutée. Les pressions de contact maximales suivantes sont autorisées : avec un stylet en plastique dont la pointe a un rayon de 1 mm : 25 g avec un doigt en silicone de 1,6 cm de diamètre : 50 g PRUDENCE Ne touchez jamais qu'un seul point de l'écran tactile et pas plusieurs à la fois. Sinon, vous déclencherez des actions non souhaitées. Ne touchez pas l'écran dans les cas suivants : - pendant l'amorçage - lorsque vous enfichez ou retirez des composants USB - pendant l'exécution de Scandisk PRUDENCE Risque d'endommager l'appareil par manipulation incorrecte. Entrez les commandes à l'écran tactile avec le doigt ou avec un stylet approprié. Ne vous servez pas d'objets durs ni pointus. Remarque Dans les conditions d'environnement extrêmes (température et humidité de l'air élevées), il peut arriver dans de rares cas qu'il se forment des soufflures à la surface de la dalle tactile. Il s'agit d'un effet purement optique qui n'entrave en rien le fonctionnement. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 61

Utilisation 9.2 Appareil à écran tactile 62 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Fonctions 10 10.1 Vue d'ensemble Les fonctions suivantes ont été implémentées : Surveillance de la température et affichage de la température maximale et minimale Chien de garde Surveillance des ventilateurs Les messages des modules de surveillance peuvent être transmis à des applications. À cet effet, vous disposez du logiciel SOM (Safecard On Motherboard) sur les appareils et du logiciel DiagMonitor (en option) sur CD. Le logiciel DiagMonitor sur le CD englobe le logiciel de surveillance, le logiciel destiné aux stations à surveiller et une bibliothèque de création d'applications propres. La description des pilotes et du logiciel SOM se trouve sur le CD "Documentation and Drivers". Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 63

Fonctions 10.2 Safecard On Motherboard (SOM) 10.2 Safecard On Motherboard (SOM) Cette application permet de surveiller le matériel PC (température, chien de garde et ventilateurs) et d'afficher les valeurs mesurées actuelles. En outre, vous pouvez y configurer la surveillance de température, la fonction de chien de garde et la surveillance des ventilateurs. Votre appareil est équipé de trois sondes thermométriques identifiées automatiquement par l'application. Figure 10-1 Safecard on Motherboard (1) Zone de température (2) Zone de chien de garde (3) Zone de ventilateurs Elle affiche les températures actuelles et les valeurs limites. Vous pouvez basculer entre l'affichage de la température actuelle et celui des valeurs minimales et maximales mesurées depuis le démarrage de l'application. (1a) Température interne du processeur (1b) Température interne de l'appareil en-dessous de l'alimentation : seuil supérieur réglable de 40 C à 80 C (1c) Température de l'air à l'entrée à proximité du connecteur DVI : - selon l'équipement de l'appareil, de 3 à 5 C supérieure à la température ambiante - seuil supérieur réglable de 25 C à 65 C Vous pouvez y configurer la fonction de chien de garde de l'application de surveillance. Vous pouvez déterminer la durée du chien de garde, activer une réinitialisation du PC et activer/désactiver le chien de garde. Cette zone permet de lire la vitesse de rotation actuelle des ventilateurs en place. (3a) Vitesse de rotation du ventilateur à proximité du processeur (3b) Vitesse de rotation du ventilateur de l'alimentation Vous trouverez la descripition du logiciel SOM et les pilotes pour Windows sur le CD fourni "Documentation and Drivers". 64 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Fonctions 10.3 Surveillance de la température 10.3 Surveillance de la température Trois sondes thermiques permettent de détecter la température. Une sonde contrôle la température du processeur, une autre, celle de l'alimentation électrique et une troisième la température de l'entrée d'air à côté du connecteur DVI. Si l'une des trois températures mesurées dépasse le seuil thermique défini, les réactions d'erreur suivante se déclenche : Réaction Ventilateurs de l'appareil et de la CPU à vitesse maximale Activation du logiciel SOM ou DiagMonitor Option aucune aucune Les erreurs de température détectées sont mémorisées jusqu'à ce que les températures atteignent de nouveau les seuils de température autorisés et jusqu'à une réinitialisation par l'une des mesures suivantes : Acquittement du message d'erreur par le logiciel SOM (manuellement par le biais de l'icône représentant un balai) Redémarrage de l'appareil 10.4 Chien de garde (WD) Fonction Le chien de garde surveille l'exécution d'un programme et signale son blocage à l'utilisateur au moyen de différentes réactions. Lors de la mise en route du PC ou d'une réinitialisation matérielle (démarrage à froid), le chien de garde est en veille, c.-à-d. qu'aucune réaction du chien de garde n'est déclenchée. Réactions du chien de garde Si le chien de garde n'a pas été relancé (par pilote ou logiciel SOM) dans le délai défini, les réactions suivantes sont déclenchées : Réaction Acquittement du chien de garde Déclenchement d'une réinitialisation du PC Activation du logiciel SOM ou DiagMonitor Option Aucun paramétrable Aucun Temps de surveillance du chien de garde TWD Les temps de surveillance peuvent être réglés entre 3 et 255 secondes par pas d'une seconde. Remarque Modifier la durée du chien de garde après qu'il a été lancé (c.-à-d. pendant qu'il s'exécute) provoque son relancement! Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 65

Fonctions 10.5 Surveillance des ventilateurs 10.5 Surveillance des ventilateurs Le fonctionnement du ventilateur du boîtier et du ventilateur de l'alimentation est surveillé. La défaillance d'un ventilateur déclenche les réactions suivantes : Réaction Activation du logiciel SOM ou DiagMonitor Option Aucun Le défaut de température reste en mémoire jusqu'à élimination du fait générateur de la défaillance du ventilateur et jusqu'à réinitialisation de l'erreur par l'une des mesures suivantes : Acquittement du message d'erreur par le logiciel SOM Redémarrage de l'appareil 66 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Maintenance 11 11.1 Maintenance Maintenance à effectuer L'appareil est se passe en grande partie d'entretien. Si des composants ne fonctionnent plus parfaitement après une durée de service limitée, les piles de sauvegarde p. ex., échangezles. Vous trouverez une description détaillée de la manipulation dans les chapitres appropriés des présentes instructions de service. En cas d'exploitation en atmosphère poussièreuse risquant de nuire au bon fonctionnement de l'appareil, monter celui-ci dans une armoire avec échangeur de chaleur ou à refroidissement par convection approprié. Remarque Les dépôts de poussière doivent être supprimés à intervalles réguliers. Concentration de poussière max. dans l'air ambiant au niveau de l'armoire En suspension 0,2 mg/m 3 Précipitations 1,5 mg/m 3 /h Réparations Les réparations de l'appareil ne doivent être confiées qu'à des personnes qualifiées habilitées. ATTENTION L'ouverture non autorisée de l'appareil et une réparation non conforme aux règles de l'art peuvent entraîner des dégâts importants ou de gros risques pour l'utilisateur. Produit de nettoyage N'utilisez comme produit de nettoyage pour la face avant que du liquide vaisselle ou un produit de nettoyage pour écran. La face arrière de l'unité de dialogue ainsi que le boîtier de l'unité de calcul doivent être nettoyés à sec. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 67

Maintenance 11.1 Maintenance PRUDENCE Ne nettoyez l'appareil ni avec des solvants corrosifs ou des produits récurants, ni avec de l'air comprimé ou des jets de vapeur. Marche à suivre pour nettoyer l'appareil (face avant) 1. Eteignez l'appareil. Vous éviterez ainsi de déclencher involontairement des fonctions en touchant la face avant. 2. Humidifiez le chiffon de nettoyage. 3. Pulvérisez le produit de nettoyage sur le chiffon et pas directement sur l'appareil. 4. Nettoyez l'appareil avec le chiffon. Résistance aux produits chimiques PRUDENCE Prenez connaissance des indications sur la résistance chimique de la face avant de l'appareil. Veuillez consulter le site Internet : http://www.siemens.com/asis Tapez le numéro d'article 22591016 comme mot-clé de recherche sous "Tools & Downloads > Downloads > Support Produit > PC industriels". Les articles disponibles sont affichés. 68 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Maintenance 11.2 Séparer l'unité de dialogue de l'unité centrale 11.2 Séparer l'unité de dialogue de l'unité centrale Vous séparez l'unité de dialogue de l'unité centrale p. ex. pour des réparations ou pour changer d'unité de dialogue. Marche à suivre 1. Coupez l'appareil du secteur. 2. Ouvrez l'armoire. L'appareil est à présent accessible par l'arrière. 3. Pour rabattre l'unité centrale (1) : Dévissez les quatre vis moletées imperdables (2) qui fixent l'unité centrale au dos de l'unité de dialogue (3). Figure 11-1 Séparer l'unité de dialogue de l'unité centrale 4. Rabattre l'unité centrale (1). Les connecteurs situés au dos de l'unité de dialogue (3) sont à présent accessibles. 5. Débranchez les câbles et le câble USB entre l'unité centrale et l'unité de dialogue 6. L'unité centrale est équipée de deux rails de montage dont les languettes coudées (4) s'engagent dans les logements correspondants de l'unité de dialogue. Dégagez l'unité centrale en la soulevant à la verticale. 7. Déposez avec précaution l'unité centrale. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 69

Maintenance 11.2 Séparer l'unité de dialogue de l'unité centrale 8. Au besoin, démontez l'unité de dialogue comme suit : Fixation par vis : faites en sorte que l'unité de dialogue ne puisse tomber et dévissez les vis de fixation Fixation par étriers : retirez les étriers qui fixent l'unité de dialogue à la paroi de montage. Figure 11-2 Autres interfaces sur l'unité de dialogue (1) Câble de l'écran (2 câbles pour les écrans tactiles 19") (2) Câble USB (3) Câble ES/USB Séparer l'appareil à l'état démonté Une autre possibilité consiste à déposer l'appareil et à séparer l'unité de dialogue de l'unité centrale dans cet état démonté. Pour éviter que l'unité centrale rabattu de l'unité de dialogue ne tordent les pattes (4), poser un support sous l'unité centrale. 70 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Maintenance 11.2 Séparer l'unité de dialogue de l'unité centrale Assemblage de l'unité de dialogue avec l'unité centrale Pour monter l'unité de dialogue sur l'unité centrale, procéder dans l'ordre inverse : PRUDENCE Lorsque vous rabattez l'unité de dialogue contre l'unité centrale, veuillez à ce que les câbles plats se plient correctement et ne soient pas pincés. A cet effet, préformez les plis des câbles plats aux endroits appropriés (distances A et B), comme indiqué dans la figure. Le tableau ci-après indique les distances pour le pliage. Le câble USB étant déposé dans l'unité centrale sous forme de boucle, il est inutile de le plier. Figure 11-3 Exemple de pliage des câbles A : 4,5 cm B : 4 cm Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 71

Maintenance 11.3 Démontage et montage de composants matériels 11.3 Démontage et montage de composants matériels 11.3.1 Réparations Exécution de réparations Les réparations de l'appareil ne doivent être confiées qu'à des personnes qualifiées autorisées. ATTENTION L'ouverture non autorisée de l'appareil et une réparation incorrecte peuvent entraîner des dégâts ou des risques pour l'utilisateur. Débranchez toujours le cordon d'alimentation secteur avant d'ouvrir l'appareil. N'installez que des extensions système prévues pour cet ordinateur.. L'installation d'autres extensions peut provoquer une détérioration du système ou une non-conformité aux règles de sécurité et aux prescriptions d'antiparasitage. Pour savoir quelles extensions système peuvent être installées, veuillez vous adresser au support client ou à votre point de vente. La garantie perdra sa validité si vous causez des défauts dans l'appareil en montant ou en remplaçant des extensions système. IMPORTANT Respectez les consignes CSDE. Limite de la garantie Toutes les caractéristiques techniques et homologations ne sont valables que pour les extensions autorisées par Siemens. Nous déclinons toute responsabilité en cas de restrictions fonctionnelles résultant de l'utilisation d'appareils ou de composants autres que ceux fournis ou recommandés par Siemens. Outils Vous pouvez faire tous les travaux de montage sur l'appareil avec des tournevis de type Torx T6, Torx T10 et Torx T15 ainsi qu'un tournevis cruciforme. 72 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Maintenance 11.3 Démontage et montage de composants matériels 11.3.2 Ouverture de l'appareil PRUDENCE Tous les travaux réalisés sur l'appareil ouvert sont réservés à des personnes qualifiées autorisées. Pendant la période de garantie des vices, seule une extension du matériel à l'aide de mémoire et de cartes enfichables est autorisée. PRUDENCE L'appareil intègre des composants électroniques pouvant également être détruits par des décharges électrostatiques. C'est la raison pour laquelle même l'ouverture de l'appareil nécessite la prise de mesures de précaution. Ces mesures sont décrites dans les directives en matière de composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE). Limite de la garantie Toutes les caractéristiques techniques et homologations ne sont valables que pour les extensions autorisées par Siemens. Nous déclinons toute responsabilité en cas de restrictions fonctionnelles résultant de l'utilisation d'appareils ou de composants autres que ceux fournis ou recommandés par Siemens. Respectez les conditions pour le montage des composants. L'homologation UL de l'appareil est valable seulement quand les composants homologués UL sont utilisés conformément aux "Conditions of Acceptability". Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 73

Maintenance 11.3 Démontage et montage de composants matériels Ouverture de l'appareil Etapes d'ouverture de l'appareil 1 Coupez l'appareil du secteur. 2 Desserrez les vis (1). 3 Faites pivoter le couvercle vers le haut et décrochez-le. 74 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Maintenance 11.3 Démontage et montage de composants matériels 11.3.3 Démontage et montage de barrettes de mémoire Possibilités d'extension de mémoire La carte mère présente 2 emplacements permettant d'enficher des barrettes de mémoire Vous pouvez utiliser des barrettes d'extension de mémoire DDR2 à 184 broches, sans tampon, sans ECC. Vous pouvez ainsi étendre la capacité de mémoire de l'appareil jusqu'à 4 Go dont 3,2 Go sont utilisables pour le système d'exploitation et des applications. La carte mère peut être équipée d'une ou deux barrettes. Combinaison Emplacement X1 Emplacement X2 Extension maxi 1 512 Mo / 1 Go / 2 Go 2 Go 2 512 Mo / 1 Go / 2 Go 512 Mo / 1 Go / 2 Go 4 Go Préparation Débrancher le cordon secteur et tous les câbles de connexion de l'appareil. PRUDENCE Les composants sur les cartes de circuits imprimés sont très sensibles aux décharges électrostatiques. C'est la raison pour laquelle la manipulation de ces composants nécessite la prise de mesures de précaution. Ces mesures sont décrites dans les directives relatives aux composants sensibles aux décharges électrostatiques. IMPORTANT Il est vivement recommandé d'utiliser des barrettes de mémoire autorisées par Siemens. Nous déclinons toute responsabilité en cas de restrictions fonctionnelles résultant de l'utilisation de barrettes d'autres fabricants. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 75

Maintenance 11.3 Démontage et montage de composants matériels Démontage d'une barrette de mémoire Etapes du démontage d'une barrette de mémoire 1 Ouvrez l'appareil. 2 Dégagez les pattes de maintien à gauche et à droite. 3 Retirez la barrette de son emplacement. 4 Fermez l'appareil. Indication de la taille de mémoire actuelle La nouvelle barrette de mémoire enfichée est reconnue automatiquement. À la mise sous tension de l'appareil, la répartition entre mémoire de base et mémoire étendue s'affiche automatiquement à l'écran. 76 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Maintenance 11.3 Démontage et montage de composants matériels Montage d'une barrette de mémoire Etapes du montage d'une barrette de mémoire 1 Ouvrez l'appareil. 2 Trouvez l'encoche (protection contre l'inversion de polarité) qui repère le côté connecteur de la barrette RAM. Nota : Les barrettes peuvent être enfichées sur un emplacement quelconque. 3 Enfichez la barrette avec une légère pression vers le bas et enfoncez-la jusqu'à ce que les pattes de maintien s'enclenchent. 4 Fermez l'appareil. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 77

Maintenance 11.3 Démontage et montage de composants matériels 11.3.4 Montage de cartes PCI 11.3.4.1 Remarques sur les cartes L'appareil a été conçu pour la mise en œuvre de modules conformes aux spécifications PCI V 2.2. Vous pouvez utiliser des cartes PCI avec tension d'alimentation de 5 V et de 3,3 V ainsi que des cartes PCIx4. Les dimensions autorisées pour les modules sont indiquées au chapitre "Schémas cotés". 11.3.4.2 Démontage et montage de cartes d'extension Préparation Coupez l'appareil du secteur. Montage de cartes d'extension Etapes du montage d'une carte d'extension (carte PCI) : 1 Ouvrez l'appareil. 2 Desserrez la vis (1) et retirez le support (2). 3 Démontez la plaque (5) à l'emplacement d'enfichage prévu. 4 Enfichez la carte d'extension (4) dans l'emplacement prévu. Pour les cartes PCI longues, faites attention à la glissière (6). 5 Remontez le support (2) et mettez en place le fixe-carte (3). 6 Vissez fermement la plaque support (5) de la carte d'extension. 7 Fermez l'appareil. 78 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Maintenance 11.3 Démontage et montage de composants matériels Mise en place du fixe-carte Etapes de la mise en place du fixe-carte 1 Faites passer le fixe-carte par la fente de guidage du support. Le fixe-carte doit reposer fermement sur la carte. Placez la carte dans l'encoche. PRUDENCE N'exercez aucune pression sur la carte! Ne forcez pas le fixe-carte sur la carte. 2 Retirez la partie du fixe-carte qui dépasse. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 79

Maintenance 11.3 Démontage et montage de composants matériels Remarque sur l'affectation des ressources Les deux emplacements prévus pour les cartes PCI possèdent chacun une interruption exclusive. L'affectation de la Ligne IRQ PCI à l'emplacement PCI est décrite au paragraphe "Menu avancé" ou au paragraphe "Carte de bus". 11.3.5 Montage de lecteurs 11.3.5.1 Possibilités de montage de lecteurs Module support pour lecteurs de disque dur et lecteurs optiques Support de graveur de DVD Pos Description (1) Support de graveur de DVD (2) Emplacement de montage pour graveur de DVD 80 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Maintenance 11.3 Démontage et montage de composants matériels Un disque dur 3,5 pouces Pos Description (1) Support de lecteur de disque dur 3,5 pouces (2) Emplacement de montage pour un disque dur 3,5 pouces 11.3.5.2 Démontage et montage du module de support de lecteur Préparatifs Débranchez le cordon secteur et tous les câbles de connexion de l'appareil. Démontage du module support pour lecteurs de disque dur et lecteurs optiques Etapes du démontage du support de lecteurs 1 Desserrez les quatre vis (1). Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 81

Maintenance 11.3 Démontage et montage de composants matériels Etapes du démontage du support de lecteurs 2 Faites sortir le module support de lecteur pour disques durs et le lecteur optique. 11.3.6 Montage et démontage de la carte CompactFlash embarquée IMPORTANT Il est vivement recommandé d'employer des cartes CompactFlash SIMATIC autorisées. Nous déclinons toute responsabilité en cas de restrictions fonctionnelles résultant de l'utilisation de cartes d'autres fabricants. Possibilités d'extension de mémoire L'appareil possède un logement pour cartes CompactFlash de type I/II. IMPORTANT Cet emplacement ne peut pas être configuré à chaud. La carte CompactFlash doit être montée avant la mise en marche du PC et ne doit être démontée qu'après l'arrêt du PC. 82 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Maintenance 11.3 Démontage et montage de composants matériels Préparation Coupez l'appareil du secteur. PRUDENCE Les composants sur les cartes de circuits imprimés sont très sensibles aux décharges électrostatiques. C'est la raison pour laquelle la manipulation de ces composants nécessite la prise de mesures de précaution. Ces mesures sont décrites dans les directives relatives aux composants sensibles aux décharges électrostatiques. Ouverture du logement Etapes du montage d'une carte CompactFlash 1 Retirez la vis. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 83

Maintenance 11.3 Démontage et montage de composants matériels Etapes du montage d'une carte CompactFlash 2 Poussez la tôle de fermeture du logement vers le connecteur DVI et soulevez-la. 84 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Maintenance 11.3 Démontage et montage de composants matériels Montage de la carte CompactFlash Etapes du montage d'une carte CompactFlash 1 Ouvrez le logement. 2 Poussez la carte CompactFlash dans le logement, connecteurs en avant, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 3 Refermez le logement. Remarque Le logement de la carte CompactFlash comporte un détrompage pour empêcher le montage à l'envers. Présentez la carte CompactFlash de manière que le côté portant les inscriptions soit dirigé vers l'avant du PC. PRUDENCE Si vous sentez une résistance en enfichant la carte CompactFlash, retournez-la. Ne forcez jamais pour l'enficher. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 85

Maintenance 11.3 Démontage et montage de composants matériels Démontage de la carte CompactFlash Etapes du démontage d'une carte CompactFlash 1 Ouvrez le logement. 2 Actionnez le bouton d'éjection, à l'aide de la tôle de fermeture du logement par exemple, et retirez la carte CompactFlash. 3 Refermez le logement. 11.3.7 Remplacement de la pile de sauvegarde Remarque Les piles sont des pièces d'usure qu'il convient de remplacer tous les 5 ans afin de garantir le bon fonctionnement du PC. Tenir compte de ce qui suit préalablement au remplacement PRUDENCE Risque d'endommagement! La pile au lithium ne doit être remplacée que par un type identique ou recommandé par le fabricant (nº de réf. : A5E00331143). 86 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Maintenance 11.3 Démontage et montage de composants matériels ATTENTION Risque d'explosion et d'émissions polluantes! Pour cette raison, ne pas jeter au feu les piles au lithium, ne pas effectuer de soudures sur les piles, ne pas les ouvrir ni les court-circuiter, ne pas intervertir la polarité et ne pas les chauffer à plus de 100 C, les éliminer dans le respect des règlementations et les protéger contre une exposition directe aux rayons solaires, à l'humidité et à la condensation. Recyclage PRUDENCE Les piles doivent être recyclées et éliminées conformément à la réglementation locale. Préparation Remarque Avec le paramètre de BIOS "Profils : Standard", les données de configuration de l'appareil sont effacées quand le remplacement de la pile dure plus de 20 s. Avec le paramètre de BIOS "Profils : User", les données de configuration de l'appareil sont conservées, seules la date et l'heure doivent être de nouveau réglées. Quand le remplacement de la pile dure plus de 20 s, le contenu de la SRAM de l'appareil est effacé. 1. Notez les paramètres actuels du setup du BIOS. La description du BIOS propose une liste que vous pouvez utiliser dans ce but. 2. Débranchez le cordon secteur et tous les câbles de connexion de l'appareil. IMPORTANT Vous pouvez aussi remplacer la pile pendant le fonctionnement de l'appareil ; dans ce cas, ne mettez pas les doigts dans l'appareil. Nous recommandons toutefois de l'éteindre. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 87

Maintenance 11.3 Démontage et montage de composants matériels Remplacement de la pile Procédez comme suit : Etapes du remplacement de la pile 1 Ouvrez le logement de la pile. 2 Retirez le support. 88 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Maintenance 11.4 Réinstallation du système d'exploitation Etapes du remplacement de la pile 3 Débranchez le câble. 4 Retirez l'ancienne pile. 5 Fixez la nouvelle pile et remettez le support. 6 Fermez le logement de la pile. Nouveau paramétrage du setup du BIOS Après un remplacement qui dure plus de 30 secondes, les données de configuration de l'appareil sont effacées et vous devez les paramétrer de nouveau dans le setup du BIOS. 11.4 Réinstallation du système d'exploitation 11.4.1 Windows XP Professional Remarque Si vous utilisez Windows XP dans un but professionnel, il serait bon que vous disposiez du manuel suivant (non contenu dans la livraison) : Microsoft Windows XP Professional, La référence technique" (MSPress N 934). Ce manuel fournit des informations spécifiques destinées aux administrateurs souhaitant installer, gérer et intégrer Windows à un réseau ou un environnement multiutilisateur. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 89

Maintenance 11.4 Réinstallation du système d'exploitation 11.4.1.1 Méthode générale d'installation Au cas où votre logiciel serait erroné, vous avez deux possibilités : Restauration de l'état du logiciel à la livraison à l'aide du DVD Restore Ce DVD Restore contient un fichier image avec le logiciel original tel que livré (système d'exploitation avec pilotes de matériel installés) et il fait partie de la version avec Windows XP Professional. Remarque Vous aurez besoin d'un clavier USB pour installer le système d'exploitation. 11.4.1.2 Restauration de l'état de livraison du logiciel à l'aide du DVD Restore Il est possible de restaurer le logiciel original livré, à l'aide du DVD Restore (faisant partie de la version avec Windows XP Professional). Ce DVD contient les images et outils nécessaires pour transférer le logiciel de livraison sur le disque dur du PC. Vous avez le choix entre plusieurs solutions pour la restauration : restauration de tout le disque dur avec le lecteur C : (système) et le lecteur D: restauration du lecteur C: seulement, ce qui permet de conserver d'éventuels fichiers utilisateur sur le lecteur D:. PRUDENCE Avec l'option "Restore system partition only", tous les fichiers de votre lecteur C: (système) sont supprimés. Toutes les données, paramètres utilisateur et autorisations ou clés de licence présentes sur le lecteur C: sont perdues! Le lecteur C: du disque dur est entièrement effacé, reformaté et écrasé avec le logiciel livré original. Avec l'option "Restore entire hard disk", vous perdez LA TOTALITÉ des données et paramètres utilisateur ainsi que les autorisations ou clés de licence se trouvant sur tout le disque dur. Restaurer l'état de livraison Procédez comme suit pour restaurer l'état de livraison : 1. Insérez le DVD Restore dans le lecteur, redémarrez l'appareil et appuyez sur la touche F2 lorsque le message BIOS s'affiche : Press <F2> to enter Setup or <ESC> to show Bootmenu 2. Sélectionnez le menu Boot et amenez l'entrée "CD-ROM Drive" en première place. 3. Quittez le Setup du BIOS via l'entrée "Save Changes & Exit". 4. Suivez ensuite les instructions qui s'affichent à l'écran. 90 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Maintenance 11.4 Réinstallation du système d'exploitation PRUDENCE La totalité des données, programmes, paramètres utilisateur et autorisations ou clés de licence se trouvant sur les lecteurs est alors effacée et donc perdue. Vous trouverez une description des fonctions dans le fichier LISEZMOI.TXT sur le DVD Restore. Remarque Pour que l'appareil puisse accéder à un lecteur USB de DVD-ROM, il faut que l'option "Legacy USB Support" soit sur "Enabled" dans le menu Advanced du BIOS. Choix de la langue pour Windows XP Professional L'interface MUI (Multilanguage User Interface) vous permet de changer la langue des menus et des boîtes de dialogue sous Windows XP Professional. À la livraison, Windows XP MUI est installé sur votre appareil avec les menus et les boîtes de dialogue en anglais et la configuration de clavier américaine. Le changement se fait dans le Panneau de configuration avec la boîte de dialogue "Start > Control Panel > Regional and Language Options", onglet "Languages", zone "Language used in menus and dialogs". Dans cette boîte de dialogue "Regional and Language Options", il faut indiquer non seulement la langue pour les menus et les boîtes de dialogue, mais aussi sous "Advanced" la valeur par défaut pour "non-unicodeprograms". Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 91

Maintenance 11.5 Création de partitions 11.5 Création de partitions 11.5.1 Partitionnement sous Windows XP Professional Après le montage d un nouveau disque dur, en l absence de partitions ou si la répartition des partitions doit être modifiée, il est indispensable de créer des partitions sur le disque dur. Partitionnement du disque dur Avec le système d'exploitation Windows XP/2000, le disque dur présente les partitions suivantes à la livraison : Partition Nom Taille Système de fichiers 1ère partition SYSTEM 20 Go NTFS (non comprimé) 2ème partition DATA Reste NTFS (non comprimé) Pour restaurer les partitions originales de l'état de livraison, nous recommandons l'utilitaire "SIMATIC PC/PG Image Creator". Vous trouverez des informations détaillées sur l'emploi de l'utilitaire dans la documentation du fabricant. 11.6 Installation des pilotes et du logiciel 11.6.1 Installation de pilotes et de logiciels IMPORTANT Avec les systèmes d'exploitation multilingues (versions MUI), vous devez choisir l'anglais (US) pour les menus et les boîtes de dialogue ainsi que comme langue par défaut, dans les "Paramètres régionaux", avant d'installer de nouveaux pilotes et les mises à jour du système d'exploitation. Installez les pilotes et le logiciel depuis le CD "Documentation and Drivers" fourni avec l'appareil. Pour cela, procédez de la manière suivante : 1. Insérez le CD. 2. Démarrez le programme avec "Démarrer". 3. Choisissez "Pilotes / Outils" dans l'index. 4. Choisissez le pilote souhaité. 5. Installez le pilote souhaité. IMPORTANT En cas de réinstallation de Windows XP, vous devez installer le pilote du chipset avant tous les autres. 92 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Maintenance 11.7 Installation des mises à jour 11.7 Installation des mises à jour 11.7.1 Mise à jour du système d'exploitation Windows XP Professional Vous trouverez chaque mois une nouvelle mise à jour du système d'exploitation Windows XP Professional à l'adresse Internet : http://www.microsoft.com IMPORTANT Avec Windows XP Professional multilingue (version MUI), vous devez choisir l'anglais (US) pour les menus et les boîtes de dialogue ainsi que comme langue par défaut, dans les "Paramètres régionaux", avant d'installer de nouveaux pilotes et les mises à jour du système d'exploitation Autres systèmes d'exploitation Veuillez vous adresser au fabricant respectif. 11.7.2 Installation ou mise à jour de programmes d'application et de pilotes Vous trouverez dans la documentation correspondante toutes les informations nécessaires à l'installation des logiciels SIMATIC. Pour mettre à jour des pilotes et des programmes d'application achetés chez d'autres fabricants, adressez-vous au fabricant en question. IMPORTANT Avec Windows XP Professional multilingue (version MUI), vous devez choisir l'anglais (US) pour les menus et les boîtes de dialogue ainsi que comme langue par défaut, dans les "Paramètres régionaux", avant d'installer de nouveaux pilotes et les mises à jour du système d'exploitation Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 93

Maintenance 11.8 Sauvegarde des données 11.8 Sauvegarde des données 11.8.1 Création d'une image Windows XP Professional Pour sauvegarder les données sous Windows XP Professional, nous recommandons l'utilitaire "SIMATIC PC/PG Image Creator". Il permet de sauvegarder facilement et de restaurer rapidement le contenu intégral de cartes CompactFlash et de disques durs, mais aussi celui de partitions individuelles (images). Vous pouvez le commander auprès du système de commande en ligne de Siemens A&D. Pour plus d'informations sur SIMATIC PC/PG Image Creator, veuillez consulter la documentation correspondante. 94 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Messages d'alarme, d'erreur et système 12 12.1 Messages d'erreur au démarrage Au cours du démarrage (amorçage), le BIOS exécute d'abord un autotest, le Power On Self Test (POST), et vérifie que certaines unités fonctionnelles du PC travaillent correctement. Si une erreur se produit au cours de cette phase, le BIOS émet la suite de bips sonores (Beep Code) correspondant au test en cours. En cas d'erreur fatale, l'amorçage est interrompu immédiatement. En l'absence d'erreur pendant la phase de POST, le BIOS initialise et teste d'autres unités fonctionnelles. Au cours de cette phase du démarrage, la fonction graphique a déjà été initialisée et d'éventuels messages d'erreur apparaissent à l'écran. Vous trouverez ci-après une description des messages d'erreur émis par le BIOS du système. Les messages d'erreur émis par le système d'exploitation et les applications sont décrites dans les manuels correspondants. Messages d'erreur affichés à l'écran Messages d'erreur affichés à l'écran Address conflict Combination not supported IO device IRQ conflict Invalid System Configuration Data Allocation Error for... System battery is dead. Replace and run SETUP System CMOS checksum bad Run SETUP Failure Fixed Disk Signification/conseil Problème Plug and Play. Contactez votre support client technique. Problème Plug and Play. Contactez votre support client technique. Problème Plug and Play. Contactez votre support client technique. Problème Plug and Play. Activez l'option RESET CONFIGURATION DATA du menu Advanced du Setup. Contactez votre support client technique. Problème Plug and Play. Veuillez annuler votre dernière modification matérielle. Contactez votre support client technique. La pile du module CPU est défectueuse ou épuisée. Contactez votre support client technique. Exécutez SETUP, définissez les paramètres et enregistrez. Si ce message apparaît à chaque amorçage, veuillez contacter votre support client. Une erreur s'est produite lors de l'accès au disque dur. Vérifiez les paramètres du SETUP. Veuillez contacter votre support client technique. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 95

Messages d'alarme, d'erreur et système 12.1 Messages d'erreur au démarrage Messages d'erreur affichés à l'écran Signification/conseil Keyboard error Vérifiez que le clavier soit branché correctement. Stuck Key Vérifiez si une touche du clavier se coince. System RAM Failed at offset: Une erreur de mémoire s'est produite. Veuillez contacter votre support client technique. System RAM Failed at offset: Une erreur de mémoire s'est produite. Veuillez contacter votre support client. System RAM Failed at offset: Une erreur de mémoire s'est produite. Veuillez contacter votre support client. Failing Bits: Une erreur de mémoire s'est produite. Veuillez contacter votre support client. Operating system not found Causes possibles : Système d'exploitation absent Adressage d'un lecteur incorrect (disquette se trouvant dans le lecteur A/B) Partition de démarrage active incorrecte Entrées de lecteurs erronées dans le SETUP Disque dur non connecté / défectueux Previous boot incomplete Default configuration used System cache error Cache disabled Monitor type does not match CMOS Run SETUP System timer error Real time clock error Keyboard controller error Interruption de l'amorçage précédent, par ex. par une panne de courant. Rectifiez les entrées dans le SETUP. Une erreur s'est produite au niveau du cache de la CPU. Veuillez contacter votre support client technique. Le moniteur ne correspond pas aux entrées du SETUP. Adaptez les entrées du SETUP au moniteur. Une erreur matérielle s'est produite. Veuillez contacter votre support client technique. Une erreur d'horloge s'est produite. Veuillez contacter votre support client technique. Une erreur de clavier s'est produite. Veuillez contacter votre support client technique. 96 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Messages d'alarme, d'erreur et système 12.2 Introduction aux codes sonores du BIOS 12.2 Introduction aux codes sonores du BIOS A l'issue de la mise en réseau, l'appareil procède à un autotest. Si une erreur est détectée au cours du POST, Power On Self Test, le système émet une série de bips sonores. Cette série de bips sonores correspond au code de l'erreur correspondante et comprend 2 x 2 séquences. Tableau 12-1 Conversion des codes sonores en format hexadécimal Bips sonores Code hexadécimal B B 0 B BB 1 B BBB 2 B BBBB 3 BB B 4 BB BB 5 BB BBB 6 BB BBBB 7 BBB B 8 BBB BB 9 BBB BBB A BBB BBBB B BBBB B C BBBB BB D BBBB BBB E BBBB BBBB F Exemple Séquence sonore B BBB BBB B Code hexadécimal 2 8 Signification Recherche de la taille de la RAM Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 97

Messages d'alarme, d'erreur et système 12.3 BIOS-POST-Codes 12.3 BIOS-POST-Codes Voici ci-après la liste des codes POST significatifs pour le client dans l'ordre de leur apparition. Pour tous les autres codes POST, adressez-vous au support client. Affichag Signification Description Solution e (hexa) 16H TP_CHECKSUM Vérification du total de contrôle BIOS Cas de maintenance 28H TP_SIZE_RAM Recherche de la taille de la DRAM 2AH TP_ZERO_BASE Mise à 0 de la RAM de base de 64 ko Remplacer les barrettes de mémoire Remplacer les barrettes de mémoire 2CH TP_ADDR_TEST Test des lignes d'adresses Remplacer les barrettes de mémoire 2EH TP_BASERAML BaseRam Low Remplacer les barrettes de mémoire 30H TP_BASERAMH BaseRam High Remplacer les barrettes de mémoire 38H TP_SYS_SHADOW Copie du BIOS dans la DRAM 3AH TP_CACHE_AUTO Détermination du cache de la CPU 22H TP_8742-TEST Test du contrôleur de clavier 3CH TP_ADV_CS_CONFIG Configuration du chipset avancé 49H TP_PCI_INIT Initialisation de l'interface PCI Remplacer les barrettes de mémoire Remplacer la CPU Contrôlez si le clavier est connecté ou défectueux. Tentez de désactiver le composant matériel dans le setup Tentez de désactiver les composants matériels dans le setup ou supprimez les cartes d'extension installées sur la carte bus. 55H TP_USB_INIT Activation du matériel USB Supprimer les périphériques USB 4AH TP_VIDEO Initialisation de l'interface vidéo 5CH TP_MEMORY_TEST Test de la mémoire système 60H TP_EXT_MEMORY Test de la mémoire complète Remplacement des barrettes de mémoire Remplacement des barrettes de mémoire 62H TP_EXT_ADDR Test des lignes d'adresses Remplacement des barrettes de mémoire 90H TP_FDISK Initialisation et test du matériel du disque dur 95H TP_CD Initialisation et test du matériel du CD Déconnecter le disque dur, éventuellement le remplacer Déconnecter le CD-ROM, éventuellement le remplacer 98 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Messages d'alarme, d'erreur et système 12.3 BIOS-POST-Codes Affichag e (hexa) 98H TP_ROM_SCAN Recherche d'extension BIOS Signification Description Solution BCH TP_PARITY Test des barrettes de mémoire 00H BIOS-Power On Self Test terminé. Le système d'exploitation est chargé. Tentez de désactiver les composants matériels dans le setup ou supprimez les cartes d'extension installées sur la carte bus. Remplacement des barrettes de mémoire Codes spéciaux En complément des codes sonores, on distingue les codes spéciaux ci-dessous : Code spécial 3x bref 1x long 8x bref 4x bref 1x long 5 x bref Signification La touche <Inser> est pressée au démarrage système : le système poursuit sans l'installation des périphériques intégrés sur la carte mère. Le système graphique intégré à la carte mère est utilisé par défaut. Erreur à la lecture des informations système MPI. Contactez votre support client. Programmation initiale de l'eprom MPI. Erreur Ethernet. Contactez votre support client. 2x bref Erreur de la vérification de la somme du contrôle du BIOS : peut se produire après un remplacement de la pile ou si la pile est vide. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 99

Messages d'alarme, d'erreur et système 12.3 BIOS-POST-Codes 100 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Dépannage/FAQ 13 13.1 Problèmes généraux Ce chapitre fournit des conseils permettant de cerner et d'éliminer les problèmes qui se posent. Problème Cause possible Solution possible L'appareil ne fonctionne pas Windows ne démarre plus L'écran externe reste sombre Le pointeur de la souris n'apparaît pas à l'écran L'heure et/ou la date du PC sont incorrectes L'appareil n'est pas alimenté en courant L'appareil fonctionne en dehors des conditions ambiantes spécifiées Les paramètres ne sont pas corrects dans le setup du BIOS L'écran n'est pas sous tension L'écran est en mode veille Le dispositif de réglage de la luminosité est sur sombre Le cordon secteur ou le câble de l'écran ne sont pas branchés Le pilote de la souris n'a pas été chargé La souris n'est pas branchée Vérifiez l'alimentation en courant, le cordon secteur ou la fiche secteur. Vérifiez que la position de l'interrupteur de marche/arrêt est correcte. Veuillez vérifiez les conditions ambiantes. Lors d'un transport par temps froid, ne mettez l'appareil en route qu'après environ 12 heures. Vérifiez les paramètres du sous-menu "SATA/PATA Configuration" dans le setup du BIOS Vérifiez les paramètres du menu Boot dans le setup du BIOS Mettez l'écran sous tension. Pressez une touche quelconque du clavier. Mettez le dispositif de réglage de la luminosité sur clair. Vous trouverez des informations détaillées dans le manuel de l'écran. Vérifiez si le cordon secteur est correctement branché à l'écran et à l'unité système ou à la prise de courant mise à la terre. Vérifiez si le câble de l'écran est correctement branché à l'unité système et à l'écran. Si l'écran continue à rester sombre à l'issue de ces contrôles et mesures, veuillez contacter votre service d'assistance client. Vérifiez si le pilote de la souris est installé en bonne et due forme. Vérifiez que le câble de la souris est bien branché à l'appareil. Si vous utilisez un adaptateur ou une extension pour le câble de la souris, vérifiez également cette connexion. Si le curseur de la souris n'apparaît toujours pas sur l'écran après ces contrôles et mesures, adressez-vous au service technique clients. 1. Appuyez sur <F2> lors du démarrage afin d'ouvrir le Setup du BIOS. 2. Réglez l'heure ou la date dans le menu du setup. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 101

Dépannage/FAQ 13.2 Problèmes lors de l'utilisation de modules non Siemens Problème Cause possible Solution possible L'heure et la date continuent d'être incorrectes à l'issue d'un réglage correct dans le Setup du BIOS. L'appareil USB ne fonctionne pas DVD : Le tiroir du lecteur ne s'ouvre pas La batterie de sauvegarde est épuisée. Les ports USB sont désactivés au niveau du BIOS. L'appareil USB 2.0 est branché bien que USB 2.0 soit désactivé Le système d'exploitation ne prend pas en charge les ports USB. L'appareil se trouve hors tension ou le bouton d'ouverture/fermeture est désactivé de manière logicielle Changez la pile de sauvegarde. Utilisez un autre port USB ou activez le port USB concerné Activez USB 2.0. Activez USB Legacy Support pour la souris et le clavier. Pour les autres appareils, vous avez besoin de pilotes USB pour le système d'exploitation respectif. Ejection d'urgence du support de données : 1. Arrêt de l'appareil 2. Introduisez un objet pointu, p. ex. un trombone déplié dans l'ouverture d'éjection d'urgence du lecteur, puis appuyez avec précautions jusqu'à l'ouverture du tiroir. 3. Ouvrez le tiroir en grand à la main. 13.2 Problèmes lors de l'utilisation de modules non Siemens Problème Cause possible Solution possible Le PC se plante au démarrage Adresses d'entrée/sortie attribuées en double Interruptions matérielles et/ou canaux DMA atribués en double Non-respect des fréquences de signaux ou des niveaux de signaux Brochage différent des connecteurs "Reset Configuration" dans le setup du BIOS n'a pas été exécutée Vérifiez la configuration de l'ordinateur : Si la configuration de l'ordinateur correspond à l'état à la livraison, contactez le service après-vente. Si la configuration de l'ordinateur a été modifiée, rétablissez l'état à la livraison. Retirez à cet effet les cartes non Siemens et redémarrez l'ordinateur. Si le défaut ne se reproduit pas, c'est que la carte non Siemens est à l'origine du défaut. Remplacez-la par une carte Siemens ou consultez le fournisseur de la carte non Siemens. Forcez la "Reset Configuration" au moyen du setup du BIOS. Si le PC continue à se planter, le service après-vente est le seul à pouvoir vous aider. En 24 V, puissance insuffisance de l'alimentation externe 24 V Utilisez une alimentation plus puissante. 102 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Dépannage/FAQ 13.3 Limites de température 13.3 Limites de température Cause En cas d'utilisation conforme de l'appareil, ses températures limites ne seront pas dépassées. Si le programme SOM signale le dépassement d'un seuil de température, procédez de la façon suivante : Les ouvertures de ventilation sont-elles obstruées? Le ventilateur est-il en panne (contrôler la vitesse de rotation sous SOM ou DiagMonitor)? La température ambiante est-elle supérieure à la valeur admissible (voir "Caractéristiques techniques")? La puissance utile totale de l'alimentation est-elle dépassée? Les radiateurs à l'intérieur du PC sont-ils couverts de poussière? Solution Le défaut de température est mémorisé jusqu'à ce que les températures reviennent dans les limites admises et jusqu'à ce que vous acquittiez le message d'erreur dans le logiciel SOM. Cliquez à cet effet sur le bouton représentant un "petit balai". Le symbole "SOM" dans la barre d'état vire du rouge au vert. Si vous n'avez pas installé de programme SOM ou DiagMonitor, redémarrez le PC. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 103

Dépannage/FAQ 13.3 Limites de température 104 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Caractéristiques techniques 14 14.1 Caractéristiques techniques générales Caractéristiques électrotechniques Tension d'alimentation CA Appareil CA : fréquence Courant d'entrée CA Fréquence de la tension d'alimentation nominale 100-240 V ca (-15% / +10%), autorange 50 à 60 Hz, 47 à 63 Hz Courant permanent jusqu'à 2,3 A (au démarrage jusqu'à 50 A pendant 1 ms) 50... 60 Hz (47... 63 Hz) Microcoupure selon Namur 20 ms maxi (sous 93... 264 V) 10 événements maximum par seconde, temps de récupération minimal 1 s Puissance absorbée CA maximale Puissance active 190 W / 210 W Puissance apparente 250 VA / 275 VA Courant maximal 16,5 A (crête 18,5 A) pour +5 V 8,5 A pour +3,3 V La puissance totale des tensions +5 V et 3,3 V ne doit pas dépasser 90 W. 6,5 A (crête 8 A) pour +12 V 0,3 A pour -12 V La puissance totale de toutes les tensions ne doit pas dépasser 150 W. Degré de protection Appareil complet, au dos IP 20 Degré de protection en façade en cas de fixation par vis et cales (19") IP 54 (pas valable pour écran tactile 12") Degré de protection en façade en cas de fixation par étriers IP 65 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 105

Caractéristiques techniques 14.1 Caractéristiques techniques générales Compatibilité électromagnétique (CEM) Appareil CA : Emission de perturbations Immunité aux perturbations : perturbations conduites sur les lignes d'alimentation Immunité aux perturbations conduites sur lignes de signaux EN 55011 classe A, EN 61000-3-2 classe D EN 61000-3-3 ± 2 kv, selon CEI 61000 4 4, salves ± 1 kv, selon CEI 61000 4 5, tension de choc sym. ± 2 kv, selon CEI 61000 4 5, tension de choc dissym. ± 1 kv, selon CEI 61000 4 4, salves, longueur < 5 m ± 2 kv, selon CEI 61000 4 4, salves, longueur > 5 m ± 2 kv, selon CEI 61000 4 5, tension de choc, longueur > 30 m Immunité aux décharges électrostatiques ± 6 kv décharge au contact selon CEI 61000 4 2 ± 8 kv décharge dans l air selon CEI 61000 4 2 Immunité aux champs rayonnés aux fréquences radioélectriques 10 V/m, 80 à 1000 MHz, 80 % de modulation d'amplitude selon CEI 61000-4-3 10 V/m 900 MHz et 1,89 GHz, fact. marche 50 % selon CEI 61000-4-3 10 V/m 9 KHz à 80MHz selon CEI 61000-4-6 Champ magnétique 30 A/m, 50 Hz selon CEI 61000 4 8 Conditions climatiques Température Service 1) Montage en armoire pour une température extérieure 40 C pour une température extérieure 45 C Stockage, transport Gradient Testé selon CEI 60068-2-1, CEI 60068-2-2, CEI 60068-2-14 +5 C à +45 C (en configuration maximale) Température interne 50 C maxi (pour une charge totale des emplacements de 15 W maxi) Température interne 45 C maxi -20 C à +60 C 10 C/h maxi en service, 20 C/h maxi au stockage, sans condensation 1) Quand le graveur de DVD est en service, la température ambiante doit être comprise entre +5 C et +40 C. Humidité relative En service Stockage, transport Gradient Testé selon CEI 60068 2 78, CEI 60068 2 30 5 % à 80 % pour 25 C, sans condensation 5 % à 95 % pour 25 C, sans condensation 10 C/h maxi, sans condensation Conditions ambiantes mécaniques Oscillations, vibrations Testé selon DIN CEI 60068-2-6 Service 10 à 58 Hz : 0,075 mm, 58 à 500 Hz : 0,25 g (10 cycles) Stockage, transport 5 à 9 Hz : 3,5 mm, 9 à 500 Hz : 9,8 m/s 2 = 1 g (10 cycles) Immunité aux chocs Testé selon CEI 60068-2-27, CEI 60068-2-29 Service 1 g env., 30 ms (3 cycles par axe) Stockage, transport 25 g env., 6 ms (3 cycles par axe) Emission sonore < 55 db(a) selon DIN 45635-1 106 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Caractéristiques techniques 14.1 Caractéristiques techniques générales Carte mère Chipset Intel 945 GM et ICH7R Processeur Intel Celeron M 440 1,86 GHz bus frontal (FSB) 533 MHz cache de second niveau 1024 Ko Mémoire vive 2 socles pour 2 x 2 Go maxi de SDRAM DDR2 533 MHz Capacité de mémoire, voir les documents de commande Mémoire de sauvegarde 512 Ko SRAM Le temps de sauvegarde permet de mémoriser 128 Ko. Emplacements d'extension libres 1x PCI, longueur 265 mm 1x PCI longueur 175 mm Consommation maximale autorisée par emplacement PCI 5 V / 2 A ou 3,3 V / 2 A 12 V / 0,3 A -12 V / 0,05 A La puissance totale de tous les emplacements ne doit pas dépasser 30 W. Lecteurs Disques durs Graveur de DVD 3,5" Serial ATA, voir les documents de commande pour la capacité du disque dur Vitesse de transmission 3 Gbps Supporte NCQ (Native Command Queuing) Propriété SATA II ATA 33, Equipement voir les documents de commande Interfaces DVI-I Branchement d'un moniteur externe CRT/LCD USB Externe : 4 x USB 2.0 côté interface (2 au plus peuvent être utilisés simultanément en high current) Interface avant : USB 2.0 high current Ethernet 2 connecteurs Ethernet (RJ45) 10/100/1000 Mbps Intel 82573 L COM1 Port série, connecteur mâle Sub-D à 9 points CompactFlash Logement d'enfichage pour carte CompactFlash LED témoins Unité centrale LED Ethernet LED lecteur optique Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 107

Caractéristiques techniques 14.1 Caractéristiques techniques générales Ecran Contrôleur graphique Mémoire graphique Résolutions, fréquences, couleurs Ecran couleur * ) Intel Mémoire graphique ; 8 à 132 Mo, prélevée sur la mémoire centrale. VGA : 1600 x 1200 pixels, couleurs 32 bits, 85 Hz, DVI-I : 1600 x 1200 pixels, couleurs 32 bits, 60 Hz, LCD : 1280 x 1024, couleurs 18 bits TFT 12'' tactile TFT 15'' tactile TFT 19'' tactile Résolution 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 Contraste (contrast ratio) typ. 450:1 450:1 700:1 Luminosité maxi cd/m² typ. 350 250 300 Angle de vision horizontal dr / ga / typ. / mini 70 / 60 60 / 50 typ. 80 Angle de vision vertical l en haut typ. / mini 45 / 35 40 / 30 typ. 80 Angle de vision vertical l en bas typ. / mini 55 / 45 60 / 35 typ. 80 * ) Un petit nombre de points défectueux sur l'écran est inévitable. Les écrans répondent néanmoins aux exigences de qualité fixées par la norme ISO 13406-2, classe 2. * ) Pixels défectueux Nombre admissible pixels restant clairs, sombres 12 pixels restants verts et clairs 5 Face avant Durée de vie du rétroéclairage Ecran tactile analogique résistif Force d'actionnement (stylet de 2 mm de diamètre) TFT 12'' tactile TFT 15'' tactile TFT 19'' tactile 50.000 h en service continu 24 h/24, dépend de la température, ondulation résiduelle 50% X 0,05 N 108 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Caractéristiques techniques 14.1 Caractéristiques techniques générales Puissance dissipée * ) TFT 12'' tactile TFT 15'' tactile TFT 19'' tactile Rendement de 86 % l'alimentation Unité de dialogue 30 W 30 W 53 W Unité centrale 75 W 75 W 75 W Cartes PCI 35 W 35 W 35 W (17,5 W chacune) Panel PC 577B 105 W 105 W 128 W Panel PC avec 2 140 W 140 W 163 W cartes PCI * ) Les valeurs indiquées s'appliquent à la configuration maximale de l'appareil Poids Panel PC 577B TFT 12'' tactile TFT 15'' tactile TFT 19'' tactile Poids 12,51 kg 14,44 kg 16,8 kg appareil complet Unité de dialogue 5,51 kg 7,44 kg 9,8 kg Sécurité Classe de protection Classe de protection I selon CEI 60536 c.-à-d. : appareil avec connexion de conducteur de protection Normes IEC 60950-1, EN 60950-1, DIN EN 60950-1, EN 61131-2 Homologations culus selon UL 60950-1 Conformité CE Degré de protection avec fixation par étriers, joint d'étanchéité IP 65, NEMA 4 périphérique et capuchon en plastique posé sur le port USB * ) avec fixation par vis IP 54 Garantie 24 mois Assurance de la qualité Selon ISO 9001 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 109

Caractéristiques techniques 14.2 Consommation des composants Plages de température admissibles en fonction du type de montage Panel PC 577B Appareil complet Montage en armoire, températures différentes Montage en armoire, même température à l'intérieur et à l'extérieur Température dans l'armoire Température ambiante armoire Remarque 50 C 40 C Charge PCI maximale 15 W Interdit d'utiliser les lecteurs optiques à une température > 40 C. 45 C 45 C Configuration complète, charge PCI maxi 30 W (2 emplacements) Les valeurs indiquées s'appliquent à un montage vertical avec circulation d'air dans l'armoire. 14.2 Consommation des composants Appareil de base Composant Tension +5 V +3,3 V +12 V -12 V Carte mère 3 A 5,8 A 0,01 A 0,02 A Processeur Celeron M 7 A Disque dur ; 1 x 3,5'' 0,6 A 0,8 A Lecteurpour graveur de DVD 1) 0,8 A Ventilateur de l'appareil 0,4 A Ventilateur de l'alimentation 0,15 A Total (appareil de base) 11,4 A 5,8 A 1,36 A 0,02 A Emplacements ISA-PCI (total) 4 A 2) 0,6 A 0,20 A Interface avant 1,05 A 0,1 A 3,5 A Courants respectifs (maximum admissibles) 16,5 A 3) 8,5 A 3) 6,5 A 0,3 A Puissance totale (maximale admissible) 1) Suivant l'équipement d'appareil choisi 150 W 2) Au lieu du 5 V, les emplacements PCI peuvent être utilisés à puissance totale identique avec du 3,3 V. 3) La puissance totale de la tension +5 V et + 3,3 V ne doit pas dépasser 90 W. 110 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Caractéristiques techniques 14.3 Appareil alimenté en courant alternatif (CA) 14.3 Appareil alimenté en courant alternatif (CA) Caractéristiques techniques Tension d'entrée AC 100 V - 240 V (85 V à 265 V) autorange Courant d'entrée Courant permanent jusqu'à 2,3 A, courant de démarrage 23 A < 5 ms Fréquence 50 à 60 Hz, 47 à 63 Hz Puissance absorbée Max. 140 W pour appareils à unité de dialogue 12" et 15" 1) Max. 163 W pour appareils à unité de dialogue 19" 1) Temps de maintien 20 ms Puissance de sortie continue maximale 150 W Degré de protection IP20 (à l'état monté) Classe de protection VDE 0106 1) prise en compte de 15 W par emplacement PCI Tensions de sortie Tension Courant maxi. + 12 V 6,5 A crête 8 A - 12 V 0,3 A + 5 V 16,5 A 2) crête 18,5 A + 3,3 V 8,5 A 2) 2) La puissance totale des tensions + 5 V et + 3,3 V ne doit pas dépasser 90 W. Power Good Signal de l'alimentation c.a. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 111

Caractéristiques techniques 14.3 Appareil alimenté en courant alternatif (CA) 112 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Encombrements 15 15.1 Plan d'encombrement du Panel PC 577B Figure 15-1 Plan d'encombrement du Panel PC 577B Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 113

Encombrements 15.1 Plan d'encombrement du Panel PC 577B Figure 15-2 Plan d'encombrement du Panel PC 577B, unité centrale rabattue de l'unité de dialogue Tableau 15-1 Dimensions du Panel PC 577B en mm Unité de dialogue Ecran tactile TFT 12" TFT 15" TFT 19" A 400,0 482,6 482,6 B 310,3 310,3 400,0 C 366,0 450,0 450,0 D 314,9 314,9 314,9 E 37,8 46,6 56,1 F 48,3 58,6 68,1 G 288,3 288,3 378,0 H 270,4 270,4 270,4 I 123,0 120,3 129,5 J 141 138 147 K 10,5 10,5 10,8 L 53,4 24,4 18,4 M 369,1 366,5 375,6 N 70,8 41,8 35,8 114 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Encombrements 15.2 Plans d'encombrement pour le montage de modules d'extension 15.2 Plans d'encombrement pour le montage de modules d'extension Figure 15-3 Module PCI court, 5 V Figure 15-4 Nombre maxi de modules PCI montables Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 115

Encombrements 15.2 Plans d'encombrement pour le montage de modules d'extension 116 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16 16.1 Carte mère 16.1.1 Structure et fonction de la carte-mère La carte mère comporte, comme composants essentiels, le processeur et le chipset, deux emplacements destinés aux barrettes de mémoire, les interfaces internes et externes et la mémoire flash du BIOS. (1) Radiateur du processeur (2) 2 emplacements de barrettes de mémoire (3) Emplacement pour carte de bus Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 117

Descriptions détaillées 16.1 Carte mère 16.1.2 Caractéristiques techniques de la carte-mère Composant/ interface Description Caractéristiques Chipset Single Chipset Intel 945 GM et ICH7R BIOS Mise à jour logicielle BIOS Phoenix V05.01.xx CPU Intel Core 2 Duo / Intel Celeron M Mémoire 2 emplacements pour barrettes DIMM jusqu'à 2 Go maxi/dimm Cache L2 embarqué avec 4096/2048/1024 Ko Largeur de données de 64 bits 3,3 V SDRAM DDR2 Puce de jusqu'à 2048 Mbits sur la barrette Fréquence du bus 533/667 MHz (selon le type de CPU) Variable de 512 Mo à 2 Go/DIMM Graphique intégré au chipset Mobile Intel 945GM Express Chipset Family, compatible avec Graphics Media Accelerator 950 VGA : 1600x1200/couleurs 32 bits/85 Hz DVI-I : 1600x1200/couleurs 32 bits/60 Hz LCD : 1280x1024/couleurs 18 bits Mémoire graphique : 8-128 Mo, occupée dynamiquement dans la mémoire système Disque dur 2 connecteurs, Serial ATA Serial ATA 3 Gbps Graveur de DVD (suivant l'équipement d'appareil choisi) Maître sur le port parallèle ATA ou Compatible UDMA, ATA33 USB Universal Serial Bus. Externe : 4 x USB 2.0 côté interface (2 au plus peuvent être utilisés simultanément en high current) Interface avant : USB 2.0 high current Ethernet 2x 10BaseT/100Base-TX / 1000Base-TX 10/100/1000 Mbit, à séparation galvanique ; séparation galvanique au niveau TBTS 118 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.1 Carte mère 16.1.3 Disposition des interfaces sur la carte-mère Interfaces Les interfaces ci-dessous sont disponibles sur la carte mère de l'appareil : Interfaces de branchement d'appareils externes Interfaces de branchement de composants internes (lecteurs, carte bus, etc.) La figure ci-dessous montre l'emplacement des interfaces internes et externes sur la carte mère. Figure 16-1 Interfaces sur la carte mère Figure 16-2 Brochage des connecteurs du côté interface * caractéristique produit en option Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 119

Descriptions détaillées 16.1 Carte mère 16.1.4 Interfaces externes Interface USB 2.0 Ethernet Positio n Connecte ur externe X40 X41 externe X40 X41 Description En bas canal USB 0, en haut canal USB 2 En bas canal USB 4, en haut canal USB 5 Premier connecteur RJ45 Second connecteur RJ45 DVI-I externe X302 26 broches, connecteur femelle CompactFlash externe X4 Socle CF 50 broches, type I/II COM1 externe X616 Interface série Interfaces USB, X40, X41 Le brochage des interfaces USB (Universal Serial Bus) est le suivant : Interface USB Nº broche Désignation abrégée Signification Entrée / Sortie 1 VCC + 5 V (limitation de courant) Sortie 2 Data Ligne de données Entrée / sortie 3 +Data Ligne de données Entrée / sortie 4 GND Masse Les connecteurs sont de type A. Toutes les interfaces sont créées pour high current USB (500 ma), mais vous ne pouvez utiliser simultanément qu'au maximum 2 interfaces comme high current. 120 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.1 Carte mère Connecteur Ethernet RJ45, X40, X41 Connexion Ethernet RJ45 Nºbroch e Désignation abrégée Signification Entrée / sortie 1 BI_DA+ Données bidirectionnelles A+ Entrée / sortie 2 BI_DA- Données bidirectionnelles A- Entrée / sortie 3 BI_DB+ Données bidirectionnelles B+ Entrée / sortie 4 BI_DC+ Données bidirectionnelles C+ Entrée / sortie 5 BI_DC- Données bidirectionnelles C- Entrée / sortie 6 BI_DB- Données bidirectionnelles B- Entrée / sortie 7 BI_DD+ Données bidirectionnelles D+ Entrée / sortie 8 BI_DD- Données bidirectionnelles D- Entrée / sortie S Blindage DEL 1 Eteinte : 10 Mbps Allumée en vert : 100 Mbps Allumée en orange : 1000 Mbps DEL 2 Allumée : liaison établie (p.ex. à un concentrateur) Clignotante : activité Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 121

Descriptions détaillées 16.1 Carte mère Interface DVI-I, X302 Interface DVI-I Nºbroch e Désignation abrégée Signification Entrée / sortie S GND Masse S1 GND Masse C1 R Rouge Sortie C2 G Signal vidéo vert Sortie C3 B Signal vidéo bleu Sortie C4 HSYNC Impulsion de synchronisation horizontale Sortie C5 GND Masse CSA GND Masse 1 TX2N Données TDMS 2- Sortie 2 TX2P Données TDMS 2+ Sortie 3 GND Masse 4 NC non affectée 5 NC non affectée 6 DDC CLK Horloge DDC Entrée / sortie 7 DDC CLK Données DDC Entrée / sortie 8 VSYNC Impulsion synchronisation verticale Sortie 9 TX1N Données TDMS 1- Sortie 10 TX1P Données TDMS 1+ Sortie 11 GND Masse 12 NC non affectée 13 NC non affectée 14 +5 V +5 V Sortie 15 GND Masse 16 MONDET Hotplug Detect Entrée 17 TX0N Données TDMS 0- Sortie 18 TX0P Données TDMS 0+ Sortie 19 GND Masse 20 NC non affectée 21 NC non affectée 22 GND Masse 23 TXCP Horloge TDMS + Sortie 122 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.1 Carte mère Interface DVI-I 24 TXCN Horloge TDMS - Sortie Carte CompactFlash, X4 Connecteur de la carte CompactFlash Nº broche Désignation Signification abrégée 41 RESET# reset (output) 7 CS0# chip select 0 (output) 32 CS1# chip select 1 (output) 34 IORD# I/O-Read (output) 35 IOWR# I/O-Write(output) 20, 19, 18, A0-A2 Address bit 0-2 (output) 17, 16, 15, 14, 12, 11, 10, 8 A3-A10 Address bit 3-10 (output) dans la masse 21, 22, 23, 2, 3, 4, 5, 6, 47, 48, 49, D0-D15 data bits 0-15(in/out) 27, 28, 29, 30, 31 37 INTRQ Interrupt request (input) 9 OE# /ATA SEL# Enables True IDE Mode 24 IOCS16# I/O-chip select 16 (input) 39 CSEL# cable select (output) 42 IORDY I/O ready (input) 46 PDIAG# Passed diagnostic 45 DASP# drive active/slave present (not connected) 26, 25 CD1#, CD2# card detect (not connected) 33, 40 VS1#, VS2# Voltage sense (not connected) 43 DMARQ DMA Request (input) 44 DMACK# DMA Acknowledge (output) 36 RU# write enable 1, 50 GND Masse, Ground 13, 38 VCC + 3,3V Power Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 123

Descriptions détaillées 16.1 Carte mère Port série COM1, X616 L'interface série COM1 est brochée comme suit : Interface série COM1 Nºbroch Désignation abrégée Signification Entrée / sortie e 1 DCD (M5) Signal de réception (porteuse) Entrée 2 RxD (D2) Données de réception Entrée 3 TxD (D1) Données d'émission Sortie 4 DTR (S1) Appareil terminal prêt Sortie 5 GND (E2) Terre (potentiel de référence) 6 DSR (M1) Prêt à fonctionner Entrée 7 RTS (S2) Activer émetteur Sortie 8 CTS (M2) Prêt à émettre Entrée 9 RI (M3) Appel entrant Entrée 16.1.5 Interfaces en façade Vue d'ensemble Interface Position Connecte Description ur Ecran (LVDS) Interne X400 Connexion d'écrans LCD à interface LVDS (canal 1) Ecran (LVDS) Interne X401 Connexion d'écrans LCD à interface LVDS (canal 2) E/S avant Interne X44 Interface pour I/O Front, y compris canal USB 1 USB Interne X42 Port USB 2.0 interne (canal USB 3) 124 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.1 Carte mère Interfaces pour afficheur Cette interface permet la connexion d'écrans TFT à interface LVDS. Il est possible de connecter des écrans 18 bits à X400 seule jusqu'à une résolution de 1024x768 pixels (single Channel LVDS) et à X400 et X401 pour la résolution 1280 x 1024 pixels (Dual Channel LVDS). X401 transite en plus le +12V servant d'alimentation à l'onduleur de rétroéclairage (4,2 A maxi) pour les écrans de 19 pouces / Dual Channel LVDS. Les afficheurs dont la cadence est comprise entre 20 MHz et 66 MHz sont autorisés. Le choix de l'écran s'effectue automatiquement en fonction du codage des entrées Display Select. Les tensions d'alimentation 3,3 V et 5 V de l'afficheur sont utilisées par le contrôleur graphique selon les exigences de l'afficheur connecté. La longueur maximale du câble est de 50 cm pour une vitesse de transmission de 455 MHz. Pour les paires de conducteurs différentiels, il faut tenir compte des propriétés de câble spécifiques conformément à la spécification LVDS. Interface d'affichage (1e canal LVDS), X400 Nº Désignation abrégée Signification Entrée / sortie broche 1 P5V_D_fused Affichage VCC +5V (avec fusible) Sortie 2 P5V_D_fused Affichage VCC +5V (avec fusible) Sortie 3 RXIN0- Bit de signal de sortie LVDS 0 (-) Sortie 4 RXIN0+ Bit de signal de sortie LVDS 0 (+) Sortie 5 P3V3_D_fused Affichage VCC +3,3V (avec fusible) Sortie 6 P3V3_D_fused Affichage VCC +3,3V (avec fusible) Sortie 7 RXIN1- Bit de signal de sortie LVDS 1 (-) Sortie 8 RXIN1+ Bit de signal de sortie LVDS 1 (+) Sortie 9 GND Masse - 10 GND Masse - 11 RXIN2- Bit de signal de sortie LVDS 2 (-) Sortie 12 RXIN2+ Bit de signal de sortie LVDS 2 (+) Sortie 13 GND Masse - 14 GND Masse - 15 RXCLKIN- Signal d'horloge LVDS (-) Sortie 16 RXCLKIN+ Signal d'horloge LVDS (+) Sortie 17 GND Masse - 18 GND Masse - 19 NC non affectée - 20 NC non affectée - Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 125

Descriptions détaillées 16.1 Carte mère Interface d'affichage (2e canal LVDS), X401 Nº Désignation abrégée Signification Entrée / sortie broche 1 GND Masse - 2 GND Masse - 3 RXIN10- Bit de signal d'entrée LVDS 0 (-) Sortie 4 RXIN10+ Bit de signal d'entrée LVDS 0 (+) Sortie 5 GND Masse Sortie 6 GND Masse Sortie 7 RXIN11- Bit de signal d'entrée LVDS 1 (-) Sortie 8 RXIN11+ Bit de signal d'entrée LVDS 1 (+) Sortie 9 GND Masse - 10 GND Masse - 11 RXIN12- Bit de signal d'entrée LVDS 2 (-) Sortie 12 RXIN12+ Bit de signal d'entrée LVDS 2 (+) Sortie 13 GND Masse - 14 GND Masse - 15 RXCLKIN1- Signal d'horloge LVDS (-) Sortie 16 RXCLKIN1+ Signal d'horloge LVDS (+) Sortie 17 GND Masse - 18 P12VF +12V (avec fusible) Sortie 19 P12VF +12V (avec fusible) Sortie 20 P12VF +12V (avec fusible) Sortie Association entre les broches Select Display et les afficheurs La configuration automatique d'un des 15 afficheurs possibles s'effectue automatiquement via les entrées Display Select. Les entrées Display-Select sont dotées de résistances Pull- Up, autrement dit quand elles ne sont pas antiparasitées, elles ont le niveau haut (High- Pegel). Pour générer un niveau bas, il faut relier l'entrée à GND. Nº LCD_SEL3 LCD_SEL2 LCD_SEL1 LCD_SEL0 Type d'affichage broche 0 low low low low reserved 1 low low low high 1280 x 1024 (SXGA), TFT, 2 x 18 bits, canaux LVDS 1 et 2 2 low low high low LCD DVI 640 x 480 3 low low high high LCD DVI 800 x 600 4 low high low low 640 x 480 (VGA), TFT, 18 bits, canal LVDS 1 5 low high low high reserved 6 low high high low 1024 x 768 (XGA), TFT, 18 bits, canal LVDS 1 7 low high high high 800 x 600 (SVGA), TFT, 18 bits, canal LVDS 1 8 high low low low reserved 9 high low low high reserved 126 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.1 Carte mère Nº LCD_SEL3 LCD_SEL2 LCD_SEL1 LCD_SEL0 Type d'affichage broche 10 high low high low reserved 11 high low high high reserved 12 high high low low 1024 x 768 (XGA), TFT, 2 x 18 bits, canaux LVDS 1 et 2 13 high high low high LCD DVI 1024 x 768 14 high high high low LCD DVI 1280 x 1024 15 high high high high Pas d'écran LVDS ni LCD DVI avec identification DDC automatique Interface I/O Front pour unité de dialogue, X44 Tous les signaux requis outre pour l'interface d'affichage pour le raccordement des panneaux frontaux de commande sont connectés à cette interface La longueur maximale du câble est de 50 cm pour une vitesse de transfert USB de 12 Mbps. Nº Désignation abrégée Signification Entrée / sortie broche 1 GND Masse - 2 P12V Alimentation en tension de l'onduleur Sortie 3 BL_ON Backlight on (5V = On) Sortie 4 P5V_fused +5V (avec fusible) Sortie 5 GND Masse - 6 P3V3_fused +3,3V VCC (limitation de courant) Sortie 7 Reserved réservé - 8 Reserved réservé - 9 Reserved réservé - 10 Reserved réservé - 11 P5V_fused +5V (avec fusible) Sortie 12 USB_D1M Canal de données USB 1 Entrée / sortie 13 USB_D1P Canal de données USB+ 1 Entrée / sortie 14 GND Masse - 15 LCD_SEL0 Type d'afficheur signal Select 0 Entrée 16 LCD_SEL1 Type d'afficheur signal Select 1 Entrée 17 LCD_SEL2 Type d'afficheur signal Select 2 Entrée 18 LCD_SEL3 Type d'afficheur signal Select 3 Entrée 19 RESET_N Signal de remise à 0 (low actif) Entrée 20 reserved réservé - 21 HD_LED DEL HD, anode avec 1kW en série sur la carte mère Sortie 22 DP_LED DEL MPI/DP, anode via 1 Kilo-ohm en série sur la Sortie carte mère 23 Ethernet_LED LED Ethernet, anode avec 1kW en série sur la carte Sortie mère 24 TEMP_ERR DEL Erreur de température, anode avec 1kW en série sur la carte mère Sortie Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 127

Descriptions détaillées 16.1 Carte mère Nº Désignation abrégée Signification Entrée / sortie broche 25 RUN_R DEL Erreur de chien de garde, anode avec 1kW en Sortie série sur la carte mère 26 RUN_G DEL Chien de garde ok, anode avec 1kW en série sur la carte mère Sortie Brochage de l'interface USB 2.0, X42 Nº Désignation abrégée Signification Entrée / sortie broche 1 VCC + 5 V, fused Sortie 2 USB5 USB5_M Entrée / sortie 3 USB5 USB5_P Entrée / sortie 4 GND Masse - S1 S Blindage - S2 S1 Blindage - Remarque Pour plus d'informations sur le brochage des interfaces, veuillez vous adresser au support client ou au service des réparations. 16.1.6 Interfaces internes Brochage des interfaces internes Interface Positio n Connecte ur Description Mémoire Interne X19, X20 2 connecteurs DIMM, 64 bits Processeur Interne X1 Socle pour processeur FCPGA Extension de bus Interne X10 Prise femelle pour extension de bus, occupe les signaux de bus PCI Alimentation Interne X13 Connecteur 20 points pour l'alimentation Disque dur Serial ATA Interne X50, X51 Serial ATA, maxi 2 disques utilisables Lecteur optique Serial Interne X52 Serial ATA, maxi 1 disque utilisable ATA Connecteur pour Interne X25, X26, Alimentation pour Serial ATA alimentation Serial ATA X27, X602 Lecteur optique Parallel ATA Interne X3 Connecteur 44 broches, 2 mm 128 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.1 Carte mère Interface Connecteur pour alimentation de ventilateur Connecteur de ventilateur de l'appareil Positio n Connecte ur Interne X129 Interne X128 Description Alimentation du ventilateur de CPU, connecteur mâle à 3 broches Alimentation du ventilateur de l'appareil, connecteur mâle à 3 broches Pile de sauvegarde Interne X24 Alimentation de la pile de sauvegarde, connecteur mâle à 2 broches Connexion de la pile de sauvegarde Interne X240, X2400 Interface USB Interne X43 Voie USB 6/7 Prise de tension (= 3 V) de la pile de sauvegarde, connecteur mâle à 2 broches Connexion pour lecteur optique, X3 Nº Désignation abrégée Signification Entrée / Sortie broche 1 Reserved réservé - 2 Reserved réservé - 3 Reserved réservé - 4 GND Masse - 5 Reset Signal de remise à zéro Entrée / sortie 6 D8 Signal de données D8 Entrée / sortie 7 D7 Signal de données D7 Entrée / sortie 8 D9 Signal de données D9 Entrée / sortie 9 D6 Signal de données D6 Entrée / sortie 10 D10 Signal de données D10 Entrée / sortie 11 D5 Signal de données D5 Entrée / sortie 12 D11 Signal de données D11 Entrée / sortie 13 D4 Signal de données D4 Entrée / sortie 14 D12 Signal de données D12 Entrée / sortie 15 D3 Signal de données D3 Entrée / sortie 16 D13 Signal de données D13 Entrée / sortie 17 D2 Signal de données D2 Entrée / sortie 18 D14 Signal de données D14 Entrée / sortie 19 D1 Signal de données D1 Entrée / sortie 20 D15 Signal de données D15 Entrée / sortie 21 D0 Signal de données D0 Entrée / sortie 22 DREQ Requête DMA Entrée 23 GND Masse - 24 IOR_N Signal de lecture Sortie 25 IOW_N Signal d'écriture Sortie 26 GND Masse - 27 IORDY Signal "Prêt" Entrée Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 129

Descriptions détaillées 16.1 Carte mère Nº Désignation abrégée Signification Entrée / Sortie broche 28 DACK_N Confirmation DMA Sortie 29 IRQ15 Signal d'interruption Entrée 30 AD_1 Ligne d'adresse 1 Sortie 31 AD_0 Ligne d'adresse 0 Sortie 32 AD_2 Ligne d'adresse 2 Sortie 33 CS_N Signal de sélection Sortie 34 HDACT_N Activité Entrée 35 CS1_N Signal de sélection 1-36 CSEL Signal de sélection - 37 GND Masse - 38 P5V Alimentation +5V Sortie 39 P5V Alimentation +5V Sortie 40 P5V Alimentation +5V Sortie 41 P5V Alimentation +5V Sortie Brochage de l alimentation du ventilateur de l appareil, X128 Nº Désignation abrégée Signification Entrée / sortie broche 1 GND Masse - 2 +12 V Alimentation en tension commutée Sortie 3 CPU FAN_CLK Signal d'horloge Entrée Brochage du ventilateur de l alimentation électrique, X129 Nº Désignation abrégée Signification Entrée / sortie broche 1 GND Masse - 2 +12 V Alimentation en tension commutée Sortie 3 PG1 FAN_CLK Signal d'horloge Entrée Connexion pour la pile de sauvegarde, X24 (BATT) La pile de sauvegarde de la RAM CMOS est branchée à ce connecteur. On utilise une pile au lithium de 3 V avec une capacité de 750 mah. Nº Désignation abrégée Signification Entrée / sortie broche 1 + Pôle positif Entrée 2 - Pôle négatif - 130 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.1 Carte mère Prise de la pile de sauvegarde, X240, X2400 (OUT) Ce connecteur est prévu pour les modules d'extension équipés d'une mémoire vive CMOS intégrée. Il est possible d'y prendre la tension de la pile de sauvegarde pour sauvegarder les données de la RAM CMOS du module d'extension. Nº Désignation abrégée Signification Entrée / sortie broche 1 + Pôle positif Sortie 2 - Pôle négatif - IMPORTANT Cette connexion ne doit pas recevoir de pile. Brochage de l'alimentation des lecteurs Serial ATA X25, X26, X27, X602 Nº Désignation abrégée Signification Entrée / sortie broche 1 +12 V Alimentation en tension Sortie 2 GND Masse 3 GND Masse 4 +5 V Alimentation en tension Sortie 5 +3,3 V Alimentation en tension Sortie Brochage du connecteur d'interface USB interne, X43 Nº Désignation abrégée Signification Entrée / sortie broche 1 VCC 3.3V +3,3V (limitation de courant) Sortie 2 VCC 5V + 5 V (limitation de courant) Sortie 3 USB3 USB3_M Entrée / sortie 4 USB5 USB5_M Entrée / sortie 5 USB3 USB3_P Entrée / sortie 6 USB5 USB5_P Entrée / sortie 7 GND Masse 8 GND Masse 9 GND Masse 10 GND Masse Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 131

Descriptions détaillées 16.2 Carte bus 16.2 Carte bus 16.2.1 Structure et fonction Structure et fonction La carte bus relie la carte mère aux cartes d'extension. Elle est fixée par deux vis. La carte bus a deux emplacements PCI (1x long, 1x court). Il est possible de monter des cartes d'extension conformes à la spécification PCI (rév. 2.2) pour cartes 5 V et 3,3 V. Tous les slots PCI peuvent avoir la fonction de maître. Les cartes d'extension sont alimentées par la liaison de la carte bus à la carte mère. (1) Slot 1 (2) Slot 2 (3) Prise d'alimentation 12 V pour carte WinAC 132 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.2 Carte bus 16.2.2 Brochage du connecteur de l'emplacement PCI 5V System Environment Côté B Côté A 1-12V TRST# 2 TCK +12V 3 Ground TMS 4 TDO TDI 5 +5V +5V 6 +5V INTA# 7 INTB# INTC# 8 INTD# +5V 9 PRSNT1# Reserved 10 Reserved +5V (I/O) 11 PRSNT2# Reserved 12 Ground Ground 13 Ground Ground 14 Reserved Reserved 15 Ground RST# 16 CLK +5V (I/O) 17 Ground GNT# 18 REQ# Ground 19 +5V (I/O) Reserved 20 AD[31] AD[30] 21 AD[29] +3.3V 22 Ground AD[28] 23 AD[27] AD[26] 24 AD[25] Ground 25 +3.3V AD[24] 26 C/BE[3]# IDSEL 27 AD[23] +3.3V 28 Ground AD[22] 29 AD[21] AD[20] 30 AD[19] Ground 31 +3.3V AD[18] 32 AD[17] AD[16] 33 C/BE[2]# +3.3V 34 Ground FRAME# 35 IRDY# Ground 36 +3.3V TRDY# 37 DEVSEL# Ground Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 133

Descriptions détaillées 16.2 Carte bus 5V System Environment 38 Ground STOP# 39 LOCK# +3.3V 40 PERR# SDONE 41 +3.3V SBO# 42 SERR# Ground 43 +3.3V PAR 44 C/BE[1]# AD[15] 45 AD[14] +3.3V 46 Ground AD[13] 47 AD[12] AD[11] 48 AD[10] Ground 49 Ground AD[09] 50 CONNECTOR KEY 51 CONNECTOR KEY 52 AD[08] C/BE[0]# 53 AD[07] +3.3V 54 +3.3V AD[06] 55 AD[05] AD[04] 56 AD[03] Ground 57 Ground AD[02] 58 AD[01] AD[00] 59 +5V (I/O) +5V (I/O) 60 ACK64# REQ64# 61 +5V +5V 62 +5V +5V 16.2.3 Brochage du connecteur d'alimentation 12 V pour module WinAC Br. Description succincte Signification Entrée / sortie 1 +12 V 1 Tension 12 V Sortie 2 GND Masse - 3 GND Masse - 4 +5 V 1 Tension 5 V Sortie 1) Courant max. admissible : 1 A ; avec cette consommation, la consommation totale des emplacements PCI ne doit pas être dépassée. 134 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.3 Ressources système 16.3 Ressources système 16.3.1 Ressources allouées actuellement Toutes les ressources système (adresses matérielles, occupation de la mémoire, occupation des interruptions, canaux DMA) sont attribuées dynamiquement par le système d'exploitation Windows selon l'équipement matériel, les pilotes et les périphériques externes connectés. Avec les systèmes d'exploitation suivants, il est possible de consulter l'attribution actuelle des ressources système ou de visualiser d'éventuels conflits : Windows XP Démarrer > Exécuter : dans la zone Ouvrir, saisir msinfo32 et confirmer par OK. 16.3.2 Affectation des ressources système par BIOS/DOS Les tableaux ci-dessous décrivent les ressources système à la livraison de l'appareil. 16.3.2.1 Affectation des adresses d'e/s Adresse d'e/s (hex) de à Taille (octet) Description de la fonction de base 0000 000F 16 Contrôleur DMA 0010 001F 16 Ressources de la carte mère 0020 0021 2 Contrôleur d'interruptions programmable 0022 003F 30 Ressources de la carte mère 0040 0043 4 Horloge système 0044 005F 28 Ressources de la carte mère 0060 0060 1 Contrôleur de clavier 0061 0061 1 Haut-parleur système 0062 0063 2 Ressources de la carte mère 0064 0064 1 Contrôleur de clavier 0067 006F 9 Ressources de la carte mère 0070 0075 6 Système CMOS/horloge temps réel 0076 0080 11 Ressources de la carte mère 0081 008F 15 Contrôleur DMA 0090 009F 16 Ressources de la carte mère 00A0 00A1 2 Contrôleur d'interruptions programmable 00A2 00BF 30 Ressources de la carte mère Autre fonction possible Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 135

Descriptions détaillées 16.3 Ressources système Adresse d'e/s (hex) 00C0 00DF 32 Contrôleur DMA 00E0 00EF 16 Ressources de la carte mère 00F0 00FE 15 Processeur données numériques 0110 016F 96 inutilisée 0170 0177 8 Voie EIDE secondaire 0178 01EF 120 inutilisée 01F0 01F7 8 Voie EIDE primaire Désactivable dans le Setup, puis libre 01F8 01FF 8 inutilisée 0200 0207 8 réservé au Game Port 0208 02E7 224 inutilisée 02E8 02EF 8 réservée 02F8 02FF 8 COM2 Désactivable dans le Setup, puis libre 0300 031F 32 inutilisée 0320 032F 16 inutilisée 0330 033F 16 inutilisée 0340 035F 32 inutilisée 0360 0367 8 inutilisée 0370 0371 2 SOM 0372 0375 4 inutilisée 0376 0376 1 Voie EIDE secondaire 0378 037F 8 LPT 1 Désactivable dans le Setup, puis libre 0380 03AF 48 inutilisée 03B0 03BB 12 Graphique 03BC 03BF 4 réservée 03C0 03DF 16 Graphique 03E0 03E7 8 inutilisée 03E8 03EF 6 réservée 03F0 03F5 6 Contrôleur de lecteur de disquettes standard 03F6 03F6 1 Voie EIDE primaire 03F7 03F7 1 Contrôleur de lecteur de disquettes standard 03F8 03FF 8 COM1 Désactivable dans le Setup, puis libre Zone dynamique, gestion des ressources par Plug & Play 0400 0777 888 inutilisée 0778 077F 8 ECP LPT 1 0780 07FF 128 inutilisée 0800 080F 16 Zone de communication ACPI fixe 0810 0CFB 1260 Index configuration PCI fixe 0CFC 0CFF 4 Données configuration PCI fixe 136 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.3 Ressources système Adresse d'e/s (hex) 0D00 0EFF 512 inutilisée 0F00 0F4F 80 Super IO 0F50 0FFF 176 inutilisée 1000 10FF 256 Affectation interne 1180 11FF 128 Affectation interne 1800 187F 128 Affectation interne 8800 8BFF 1023 Contrôleur SATA-RAID 8C00 FEFF 29288 inutilisée avec SATA-RAID 8870 8897 39 Contrôleur PATA-RAID 8898 FEFF 30311 inutilisée avec PATA-RAID 1880 886F 28655 inutilisée FF00 FF0F 16 Registre maître bus EIDE Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 137

Descriptions détaillées 16.3 Ressources système 16.3.2.2 Affectation des interruptions Selon le système d'exploitation, des interruptions différentes sont attribuées aux fonctions. On fait la distinction entre mode PIC et mode APIC. 138 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.3 Ressources système = interruption par défaut du BIOS en mode PIC (p.ex. DOS) Figure 16-3 Affectation d'une interruption en mode PIC Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 139

Descriptions détaillées 16.3 Ressources système = Interruption BIOS par défaut en mode PIC (p.ex. DOS) Slot 1 PCI Slot 2 PCI Figure 16-4 Affectation d'interruption des connecteurs sur la carte bus 140 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.3 Ressources système 16.3.2.3 Interruption matérielle PCI exclusive Les applications exigeant une haute performances d'interruption ont besoin d'une réaction rapide du matériel aux interruptions. Pour permettre un temps de réponse court du matériel, l'interruption PCI matérielle ne doit être occupée que par une seule ressource. Interruption exclusive en mode APIC Affectation IRQ pour les systèmes d'exploitation XP Professional, Windows XP (mode APIC) Ethernet 1 16 1) 2) Ethernet 2 17 1) Profibus/MPI 19 1) Slot PCI 1 20 1) Slot PCI 2 21 1) 1) Condition : les modules enfichés dans les emplacements PCI n'ont besoin que d'une interruption chacun. Interruptions exclusives en mode PIC À la livraison, le BIOS système est configuré de façon que les interruptions soient affectées automatiquement aux emplacements au démarrage du système. Selon les extensions système installées, il peut donc arriver que la même interruption soit affectée à plusieurs emplacements. Dans ce cas, on parle de partage d'interruption. Aucune interruption exclusive n'est disponible en mode PIC. Pour avoir des interruptions exclusives, vous devez désactiver des ressources système. Il n'est pas possible de pronostiquer à l'avance quelles interruptions PIC seront affectées par le BIOS au prochain démarrage. 16.3.2.4 Affectation des adresses de mémoire Il est possible d'utiliser des cartes VGA PCI munies d'une ROM étendue de 48 Ko maxi. Adresse de à Taille Description de la fonction de base 0000 0000 0007 FFFF 512K Mémoire système conventionnelle 0008 0000 0009 F7FF 127K Mémoire système conventionnelle étendue 0009 F800 0009 FFFF 2K XBDA, zone de données BIOS étendue 000A 0000 000A FFFF 64K Mémoire de rafraîchissement d'image graphique VGA 000B 0000 000B 7FFF 32K Mémoire de rafraîchissement d'image/texte SW Autre fonction possible SMM partagée pour gestion d'énergie inutilisée Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 141

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS Adresse 000B 8000 000B FFFF 32K Mémoire de rafraîchissement d'image/texte VGA 000C 0000 000C BFFF 48K Extension du BIOS VGA 000C 0000 000C E9FF 59K 1) BIOS VGA occupée en permanence 000C F000 000D FFFF 68K 1) inutilisée (pas de RAID, pas de PXE) 000C F000 000C FFFF 4K 1) PXE 000D 0000 000D FFFF 64K 1) inutilisée (pas de RAID, avec PXE) 000C F000 000D 37FF 18K 1) RAID 000D 3800 000D FFFF 50K 1) inutilisée (RAID, pas de PXE) 000C F000 000D 47FF 22K 1) RAID et PXE 000D 4800 000D FFFF 46K 1) inutilisée 000E 0000 000E 1FFF 8K USB 000E 2000 000E 3FFF 8K Données DMI 000E 4000 000F FFFF 112K BIOS système 0010 0000 CFFF FFFF 3,2Go Mémoire système pour une mémoire de 4 Go D000 0000 FFEF FFFF 767 Mo Configuration Space FFF0 0000 FFFF FFFF 1 Mo Concentrateur de microprogramme via EMM High DOS Memory via EMM High DOS Memory via EMM High DOS Memory 1) Occupation alternative de la mémoire selon les paramètres du Setup du BIOS Suivant l'extension de mémoire 16.4 Setup du BIOS 16.4.1 Vue d'ensemble Programme Setup du BIOS Le programme Setup du BIOS se trouve dans la mémoire morte (ROM) du BIOS. Les informations sur la structure du système sont mémorisées dans la mémoire à pile de sauvegarde de l'appareil. Le SETUP permet de déterminer la configuration matérielle (par ex. le type de disque dur) et les propriétés du système. Il sert aussi à régler l'heure et la date au niveau de l'horloge. Modification de la configuration matérielle La configuration matérielle de l'appareil a été prédéfinie pour les logiciels livrés. Ne modifiez ces valeurs que lorsque vous effectuez des modifications techniques de l'appareil ou lorsqu'une erreur survient à sa mise sous tension. 142 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS 16.4.2 Exéution du Setup du BIOS 1. Exécutez le programme SETUP comme suit : 2. Réinitialisez l'appareil (démarrage à chaud ou à froid). En fonction de la variante de l'appareil, les paramètres par défaut sont différents de ceux des présentes figures. Avec le paramétrage par défaut du Box PC, c'est par exemple l'image suivante qui s'affiche à l'écran après la mise sous tension : PhoenixBIOS 4.0 Release 6.0 cme FirstBIOS Desktop Pro -A5E00929013-ES0x Copyright 1985 2004 Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved. Siemens Version Vxx.xx.xx CPU = 1 Processors Detected, Cores per Processor = 2 Intel Core 2 CPU T7400 @ 2.16GHz 2048M System RAM Passed 496K Cache SRAM Passed System BIOS shadowed Video BIOS shadowed ATAPI CD-ROM: Optiarc DVD RW AD-7540A Fixed Disk 0: ST3160815AS Mouse initialized Une fois les tests de démarrage terminés, le BIOS vous offre la possibilité de démarrer le programme SETUP. Le message suivant s'affiche à l'écran : PRESS < F2 > to enter SETUP or <ESC> to show Bootmenu 3. Appuyez sur la touche F2 tant que le message du BIOS apparaît. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 143

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS 16.4.3 Menu du setup du BIOS Les divers menus et sous-menus sont visualisés sur les pages ci-dessous. La partie "Item Specific Help" de chaque menu donne des informations sur l'entrée sélectionnée du SETUP. Figure 16-5 Menu "Main" de SETUP (Exemple) (1) Barre de titre (4) Fenêtre d'aide (2) Barre de menus (5) Barre de commandes (3) Sous-menu sélectionnable Structure de menu L'écran est partagé en quatre zones. Dans la partie supérieure (2), vous pouvez sélectionner l'un des menus disponibles : [Main] [Advanced] [Security] [Boot] [Version] [Exit]. Dans la partie centrale gauche (3), vous pouvez sélectionner les divers paramètres ou sous-menus. A droite (4), le système affiche un texte d'aide concis sur l'entrée de menu sélectionnée et la partie inférieure contient des conseils d'utilisation. Les figures ci-dessous constituent des exemples d'équipements matériels. Le contenu des figures varie en fonction de l'équipement livré. Des étoiles jaunes à gauche du nom d'interface (ex. : Internal COM 1) signalent un conflit de ressources entre les interfaces gérées par le BIOS. Dans ce cas, sélectionnez les paramètres par défaut (F9) ou éliminez le conflit. Les touches de direction vers la droite [ ] et vers la gauche [ ] permettent de passer d'un menu à l'autre. 144 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS Menu Main Advanced Security Boot Version Exit Signification Ce menu permet de paramétrer les fonctions système. Ce menu permet de procéder à une configuration système étendue. Ce menu sert à paramétrer les fonctions de sécurité, telles que le mot de passe. Ce menu permet de définir la priorité d'amorçage. Ce menu fournit des informations particulières au matériel, telles que la version. Ce menu permet de quitter et d'enregistrer le SETUP. 16.4.4 Menu Main Figure 16-6 Menu "Main" (exemple) (1) Sous-menu sélectionnable Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 145

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS Paramètres du menu "Main" Dans le menu "Main", les touches de direction vers le haut [ ] et vers le bas [ ] permettent de sélectionner les zones de paramètres système suivantes : Champ ou zone System Time System Date Memory Cache via les sous-menus IDE Channel 0 Master IDE Channel 0 Slave SATA Port 0 SATA Port 1 SATA Port 2 SATA Port 3 Boot Options Signification Cette zone permet d'afficher et de régler l'heure. Cette zone permet d'afficher et de régler la date. Cette zone permet de définir les options de la mémoire cache Cette zone permet de sélectionner le type des lecteurs montés. Cette zone permet de sélectionner le type des lecteurs montés. Cette zone permet de sélectionner le type des lecteurs montés. Cette zone permet de sélectionner le type des lecteurs montés. Cette zone permet de sélectionner le type des lecteurs montés. Cette zone permet de sélectionner le type des lecteurs montés. Cette zone permet de définir les options d'amorçage Keyboard Features Cette zone permet de définir les paramètres de l'interface du clavier (z. B. NUM Lock (Verr. num.), Typematic Rate (fréquence de répétition)) Hardware Options Cette zone permet de définir les options matérielles du PC. System Time et System Date (heure et date) Ces zones affichent la date et l'heure actuelles. Après avoir sélectionné la zone appropriée, vous pouvez modifier l'une après l'autre à l'aide des touches [+] et [ ] Heure : Minute: Seconde et au niveau de la date les mois/jour/année. La touche de tabulation vous permet de passer d'une entrée à l'autre dans les zones de la date et de l'heure (par ex. des heures aux minutes). 146 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS IDE Channel 0 Master, IDE Channel 0 Slave Le sous-menu suivant s'affiche lorsque vous sélectionnez l'une de ces zones : Figure 16-7 IDE Channel 0 Master (exemple) Type Multi Sector- Transfer (transfert de [User] [Auto] [CD/DVD-ROM] ATAPI Removable None Choisissez "User" si vous voulez définir vous-même le type de disque dur. Dans ce cas, vous devez alors définir en plus les autres zones, telles que "Cylinder", "Heads", "Sectors/Track" ou d'autres paramètres selon le type de disque dur. Les paramètres proposés ici sont normalement mémorisés sur le lecteur IDE correspondant. Avec la valeur "Auto" dans la zone "Type", ces valeurs sont lues automatiquement sur le lecteur et enregistrées. Si vous sélectionnez la zone "Type" pour un lecteur inexistant, l'opération est interrompue après une 1 minute environ et les entrées précédentes restent inchangées. Le choix "Auto" n'est recommandé que pour les interfaces auxquelles un lecteur est effectivement connecté. CD/DVD-ROM connecté Un support de données amovible est connecté. Sélectionnez "None", si aucun lecteur n'est connecté. Ceci permet de réduire le temps d'attente système. La zone Multi-Sector Transfers définit le nombre de blocs (secteurs) transférés par interruption. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner uniquement via la valeur "Auto" dans la zone "Type". Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 147

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS secteurs multiples) LBA Mode Control 32 Bit I/O Transfer Mode ou Ultra DMA Mode Disabled 2,4,8,16 secteurs Le choix de la valeur "Enabled" dans la zone LBA Mode Control (enabled,disabled) permet de supporter des capacités de disque dur supérieures à 528 Mo. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner uniquement via la valeur "Auto" dans la zone "Type". La zone 32 Bit I/O détermine le type d'accès au lecteur. Disabled Accès 16 bits Enabled Accès 32 bits (par défaut) Ces zones permettent de définir la vitese de transmission de l'interface. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner uniquement via la valeur "Auto" dans la zone "Type". La touche Echap permet de quitter le sous-menu. SATA Port 0, SATA Port 1, SATA Port 2, SATA Port 3 Le sous-menu suivant s'affiche lorsque vous sélectionnez l'une de ces zones : Figure 16-8 Port SATA 0 (exemple) 148 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS Type Multi Sector- Transfer (transfert de secteurs multiples) LBA Mode Control 32 Bit I/O Transfer Mode ou Ultra DMA Mode [User] [Auto] [CD/DVD-ROM] [ATAPI Removable] [None] Choisissez "User" si vous voulez définir vous-même le type de disque dur. Dans ce cas, vous devez alors définir en plus les autres zones, telles que "Cylinder", "Heads", "Sectors/Track" ou d'autres paramètres selon le type de disque dur. Les paramètres proposés ici sont normalement mémorisés sur le lecteur IDE correspondant. Avec la valeur "Auto" dans la zone "Type", ces valeurs sont lues automatiquement sur le lecteur et enregistrées. Si vous sélectionnez la zone "Type" pour un lecteur inexistant, l'opération est interrompue après une 1 minute environ et les entrées précédentes restent inchangées. Le choix "Auto" n'est recommandé que pour les interfaces auxquelles un lecteur est effectivement connecté. CD/DVD-ROM connecté Un support de données amovible est connecté. Sélectionnez "None", si aucun lecteur n'est connecté. Ceci permet de réduire le temps d'attente système. La zone Multi-Sector Transfers définit le nombre de blocs (secteurs) transférés par interruption. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner uniquement via la valeur "Auto" dans la zone "Type". Disabled 2,4,8,16 secteurs Le choix de la valeur "Enabled" dans la zone LBA Mode Control (enabled,disabled) permet de supporter des capacités de disque dur supérieures à 528 Mo. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner uniquement via la valeur "Auto" dans la zone "Type". La zone 32 Bit I/O détermine le type d'accès au lecteur. Disabled Accès 16 bits (par défaut) Enabled Accès 32 bits Ces zones permettent de définir la vitese de transmission de l'interface. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner uniquement via la valeur "Auto" dans la zone "Type". La touche Echap permet de quitter le sous-menu. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 149

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS Zone "Memory Cache" Le menu contextuel suivant s'affiche quand vous sélectionnez cette zone dans le menu "Main" : Figure 16-9 Zone "Memory Cache" On appelle "antémémoire" (cache) une mémoire intermédiaire rapide placée entre la CPU et la mémoire centrale (DRAM). Si cette fonction est activée, les accès répétés à la mémoire se font dans l'antémémoire plus rapide et non pas en mémoire centrale. Il peut être nécessaire, pour certains matériels et logiciels, de désactiver l'antémémoire (disabled), car des temps d'attente ou d'exécution de programme désirés peuvent être inhibés par l'antémémoire rapide. [Disabled] [Enabled] Antémémoire désactivée Mémoire cache activée 150 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS Zone "Boot Options" Le sous-menu suivant s'affiche quand vous sélectionnez cette zone dans le menu "Main" : Figure 16-10 Zone "Boot Options" Quick Boot Mode SETUP prompt POST Errors Summary screen Diagnostic screen Port 80h Cycles Certains tests matériels ne sont pas réalisés au démarrage, accélérant ainsi la procédure d'amorçage. Pendant la phase de chargement du système, le message Press <F2> to enter Setup or <Esc> to show Bootmenu est affiché en bas de l'écran. Si une erreur est détectée pendant la phase de chargement du système, la procédure de chargement s'arrête et l'erreur doit être acquittée par <F1>. [Disabled] L'acquittement de l'erreur est superflu, quand aucun clavier n'est raccordé, par exemple. [All, but not Indique toutes les erreurs, sauf celles liées au clavier. keyboard] Les paramètres système les plus importants s'affichent à l'écran à l'achèvement de la phase de chargement du système. Pendant l amorçage, affiche les messages de diagnostic à l écran. Indique où les codes POST sont sortis. Bus LPC Sortie dans la visualisation d'état de l'appareil PCI Bus Sortie sur le bus PCI Enabled signifie que la fonction correspondante est validée et Disabled qu'elle est inhibée. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 151

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS Exemple d'écran récapitulatif : Figure 16-11 Summary Screen (exemple) L'écran récapitulatif "Summary Screen" est affiché à la fin de la phase de chargement du système. Zone "Keyboard Features" Le sous-menu suivant s'affiche quand vous sélectionnez cette zone dans le menu "Main" : Figure 16-12 Zone "Keyboard Features" 152 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS Numlock Key Click Keyboard auto-repeat rate Keyboard auto-repeat delay Active ou désactive le verrouillage numérique après la mise sous tension. Avec la valeur "Auto", c'est l'état à la dernière mise hors tension qui est conservé. Un "CLIC" permet de rendre audible la pression d'une touche. Augmentation du taux de répétition de touche automatique Retard d'activation de la répétition de touche automatique Zone "Hardware Options" Le sous-menu suivant s'affiche quand vous sélectionnez cette zone dans le menu "Main" : Figure 16-13 Zone "Hardware Options" Vous paramétrez ici les interfaces disponibles sur la carte mère. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 153

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS Entrée MPI/DP PCI Onboard Ethernet Onboard Ethernet Address Onboard Ethernet Remote Boot SafeCard functions Fan Control Dual view DVI/CRT Signification [Enabled] [Disabled] [Enabled] Activation de l'interface MPI/DP compatible CP5611. Les ressources sont gérées par le dispositif Plug & Play PCI du BIOS. L'interface MPI/DP compatible CP5611 n'est pas activée. L'interface Ethernet est activée sur la carte mère. [Disabled] L'interface Ethernet est désactivée sur la carte mère. L'adresse Ethernet est affichée. [Enabled] L'amorçage est possible via le réseau LAN. La source d'amorçage est visualisée sous forme d'intel Boot Agent dans le Menu "Boot". [Disabled] Un amorçage via le réseau LAN n'est pas possible. [Enabled] Les fonctions de surveillance sur la carte sont activées. [Disabled] Les fonctions de surveillance sont désactivées. L'exécution des fonctions de surveillance nécessite le démarrage des pilotes correspondants et de l'application. [Enabled] Vitesse du ventilateur en fonction de la température. [Disabled] Les ventilateurs tournent toujours à la vitesse maximale. [Disabled] Un seul moniteur CRT ou DVI est amorcé. [Enabled] Quand un moniteur CRT et un moniteur DVI sont connectés, ils sont activés tous les deux. Remarque La prise en charge de la 2e interface Ethernet dépend du système d'exploitation. Pour les applications sous DOS (Image Creator p. ex.), veuillez utiliser la 1ère interface Ethernet. Remarque Pour l'exploitation sans moniteur (= mode Headless), il convient de donner la valeur Disabled au paramètre Dual view DVI/CRT. 154 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS 16.4.5 Menu "Advanced" Structure du menu Figure 16-14 Menu "Advanced" (exemple) Paramètres du menu "Advanced" HPET Support Core Multi- Processing 1) Installed O/S Reset Configuration Data [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled] L'horloge à haute résolution pour le multimédia est désactivée. L'horloge à haute résolution pour le multimédia est activée. Le multiprocesseur Core est désactivé. Valeur par défaut pour les systèmes d'exploitation qui ne suppportent pas le Core Multi-Processing (exemple : Windows 2000) Le multiprocesseur Core est activé Plug & Play signifie que les cartes montées sont automatiquement reconnues et installées si elles supportent cette fonction. [Other] Le BIOS se charge de toutes les fonctions Plug&Play, paramètre par défaut. [WinXP/2000] Le système d'exploitation gère les fonctions Plug&Play. [Yes] Signifie que toutes les informations Plug&Play sont effacées et que la configuration est réexécutée au chargement suivant du système. Cette zone est ensuite remise sur [No]. Il faut inscrire manuellement les composants système qui ne prennent pas en charge les fonctions Plug&Play. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 155

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS [No] Les composants système à fonction Plug&Play sont initialisés à l'issue du prochain chargement du système. Legacy USB [Disabled] Inhibition du support du bus Legacy USB Support [Enabled] Activation du support du bus (USB Legacy) La fonction "USB Boot" doit être activée si l'amorçage doit avoir lieu à partir d'un périphérique USB ou que le système d'exploitation doit être utilisé avec une souris et un clavier USB, alors qu'il ne prend pas USB en charge. USB controller restart 1 variante en option [Enabled] Vous devez activer la fonction de redémarrage du contrôleur USB avant d'installer un système d'exploitation ou quand vous avez des problèmes avec une interface utilisateur (Human Interface Device). Sous-menu "SATA/PATA Configuration" Figure 16-15 Sous-menu "SATA/PATA Configuration" 156 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS Contrôleur PATA Mode contrôleur SATA AHCI Configuration SATA RAID Enable [Enabled] [Disabled] [Enhanced] [Compatible] [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled] Blocage ou activation du contrôleur PATA Lecteur SATA = Primary sur contrôleur SATA en mode natif. Lecteur PATA = Primary sur contrôleur PATA en mode Legacy. Lecteur SATA = Primary sur contrôleur SATA en mode Legacy. Lecteur PATA = Secondary sur contrôleur SATA en mode Legacy. Blocage ou activation du support AHCI (doit être activé pour les systèmes RAID). Blocage ou activation du support RAID Sous-menu "I/O Device Configuration" Figure 16-16 Sous-menu "I/O Device Configuration" Lorsque vous sélectionnez "Disabled" pour une interface, les ressources qu'elle occupait sont libérées. Les adresses E/S et interruptions sont préaffectées et ainsi recommandées. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 157

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS Sous-menu "PCI Configuration" Figure 16-17 Sous-menu "PCI Configuration" (exemple) Remarque Avec la variante "1 emplacement PCI", le sous-menu pour l'emplacement 2 ne s'affiche pas. 158 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS Zone "PCI Devices" Quand vous sélectionnez la zone PCI Devices, le sous-menu suivant s'affiche : Figure 16-18 Sous-menu "PCI Devices, Slot #1" (exemple) Option ROM Scan Enable Master Latency Timer [Enabled] L'option ROM du module PCI (si elle existe) est activée. [Disabled] L'option ROM d'une carte PCI n'est pas activable. [Enabled] Cet emplacement peut prendre la fonction de maître PCI. [Disabled] Cet emplacement ne peut fonctionner que comme esclave PCI. [Default] La carte détermine le nombre de cycles d'horloge PCI actifs des cartes maîtresses. [0020H à 00E0H] Vous pouvez régler à volonté le nombre maximal de cycles d'horloge PCI actifs. Ne modifiez la valeur par défaut que si la carte ou son application l'exige. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 159

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS 16.4.6 Menu "Security" Vous ne pouvez éditer que les zones entre crochets. Vous pouvez définir deux mots de passe pour protéger votre PC contre des utilisations non autorisées. Le mot de passe Superviseur permet de limiter l utilisation du disque dur. Figure 16-19 Menu Security User Password is Set User Password Set Supervisor Password Password on boot Disabled Enabled Le mot de passe est désactivé. L'utilisateur peut ainsi modifier certaines zones du Setup et même le mot de passe utilisateur. Lorsque vous saisissez le mot de passe, cette zone passe automatiquement de [Disabled] à [Enabled]. Cette zone ouvre la boîte de dialogue de saisie du mot de passe. Aprés saisie correcte du mot de passe utilisateur, il peut être modifié par une nouvelle saisie ou effacé par une pression de la touche "Entrée" et donc désactivé. Cette zone ouvre la boîte de dialogue de saisie du mot de passe. Après saisie du mot de passe du superviseur, il peut être modifié par une nouvelle saisie ou effacé par une pression de la touche "Entrée" et donc désactivé. [Disabled] Pas de demande de mot de passe à l'amorçage. [Enabled] Le mot de passe du superviseur ou de l'utilisateur doit être saisi pour lancer l'amorçage. 160 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS Fixed disk boot Sector Accès disquette [Normal] [Write protect] Tous les accès au disque dur sont autorisés. Impossible d'installer un système d'exploitation. Ceci garantit la protection contre les virus d'amorçage. Pour que cette protection d'accès soit active, vous devez avoir sélectionné [enabled] pour "Password on boot". [Supervisor] Les accès à la disquette ne sont possibles à l'amorçage qu'après saisie du mot de passe du superviseur. [User] Les accès à la disquette ne possibles à l'amorçage qu'après saisie du mot de passe de l'utilisateur. Important : cette fonction ne peut pas être utilisée sous Windows XP Professional, car ces systèmes d'exploitation n'accèdent pas à la disquette par des routines BIOS. Veuillez utiliser à cet effet les programmes système de Windows XP Professional. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 161

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS 16.4.7 Menu "Boot" Ce menu permet de définir la priorité des périphériques d'amorçage possibles. Figure 16-20 Menu "Boot" Ce menu affiche toutes les sources d'amorçage possibles. Les sources s affichent dans l'ordre décroissant de niveau de priorité d'amorçage. Procédez comme suit pour modifier l'ordre des groupes : Sélectionnez la source d amorçage avec les touches.vous pouvez alors la déplacer à l'endroit désiré avec + ou -. Remarque Lors du démarrage, la touche Echap permet de choisir le lecteur d'amorçage. Si une source d'amorçage n'est pas disponible, le système essaie automatiquement un amorçage de l'appareil ayant le niveau de priorité immédiatement inférieur. 162 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS 16.4.8 Menu "Version" Vous devez avoir les informations de ce menu à portée de main en cas de questions techniques sur votre système. Figure 16-21 Menu "Version" (exemple) Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 163

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS 16.4.9 Menu "Exit" Vous passez toujours par ce sous-menu pour quitter le programme SETUP. Figure 16-22 Menu "Exit" (exemple) Save Changes & Exit Exit Without Saving Changes Get Default Values Load Previous Values Save Changes Profile Le système sauvegarde toutes les modifications, puis il redémarre avec les nouveaux paramètres. Le système ignore toutes les modifications, puis il redémarre avec les anciens paramètres. Tous les paramètres sont remis à des valeurs sûres. Le système charge les dernières valeurs enregistrées. Enregistre toutes les valeurs de SETUP. Standard Les paramètres BIOS sont enregistrés dans le CMOS sauvegardé par pile. Utilisateur Les paramètres du BIOS sont mémorisés dans la mémoire Flash non volatile. Manufacturer Uniquement à des fins de production. Ne pas utiliser. 164 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS 16.4.10 Paramètres par défaut du Setup du BIOS Documentation de la configuration de l'appareil Si vous avez modifié les paramètres du Setup, vous pouvez les inscrire dans le tableau suivant. Ceci vous permet, lors de modifications matérielles ultérieures, de redisposer rapidement des valeurs que vous avez définies. Remarque Nous vous conseillons à cet effet d'imprimer sur papier le tableau ci-dessous et de le conserver soigneusement après y avoir noté vos valeurs. Remarque Les paramètres par défaut du Setup dépendent de la configuration commandée pour l'appareil. Paramètres par défaut du Setup du BIOS Paramètres système Paramètres par défaut Valeurs entrées par l'utilisateur Main System Time hh:mm:ss System Date MM/TT/JJJJ IDE Channel 0 Master None * IDE Channel 0 Slave None SATA Port 0 120GB SATA1 * SATA Port 1 None * SATA Port 2 None SATA Port 3 None Memory Cache Write Back Boot Options Quick Boot Mode SETUP prompt POST Errors Summary screen Diagnostic screen Codes/états POST Enabled Enabled All, but not keyboard Enabled Enabled Bus LPC Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 165

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS Keyboard Features NumLock Key Click Keyboard auto-repeat rate Keyboard auto-repeat delay On Disabled 30/sec ½ sec Hardware Options PCI MPI/DP Onboard Ethernet 1 Onboard Ethernet 1 Adress Onboard Ethernet 1 Remote Boot Onboard Ethernet 2 Onboard Ethernet 2 Adress Onboard Ethernet 2 Remote Boot SafeCard functions Fan Control Dual view DVI/CRT Disabled Enabled 08000624xxxx Disabled Enabled 08000624xxxx Disabled Enabled Enabled Disabled Advanced HPET Support Disabled Core Multi-Processing Enabled 1) Installed O/S Other Reset Configuration Data No Legacy USB Support Enabled I/O Device Configuration Internal COM 1 Enabled Base I/O address 3F8 Interruptions IRQ 4 166 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS PCI-Configuration PCI Device Slot 1 Option ROM Scan Enable Master Latency timer PCI Device Slot 2 Option ROM Scan Enable Master Latency timer Enabled Enabled Default Enabled Enabled Par défaut SATA/PATA Configuration PATA Controller: Enabled Mode contrôleur SATA Enhanced * 1) AHCI Configuration Disabled * 1) Support RAID Disabled * 1) Security Supervisor Password Is User Password is Set User Password Set Supervisor Password Password on boot Fixed disk boot Sector Disabled Disabled Enter Enter Disabled Normal Boot Boot priority order: Excluded from boot order: Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 167

Descriptions détaillées 16.4 Setup du BIOS Version SIMATIC PC SIMATIC PanelPC577B BIOS Version BIOS Number MPI/DP Firmware V05.01.XX A5E00378214-ES008 V01 CPU Type Intel Celeron M 440 1,86 GHz, bus frontal (FSB) 533 MHz, cache de second niveau 1024 Ko CPU ID 06D6 Code Revision 0017 1) Suivant la configuration commandée pour l'appareil 168 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Annexe A A.1 Certificats et directives A.1.1 Directives et déclarations Remarques concernant le marquage CE Les affirmations suivantes sont valables pour le produit SIMATIC décrit dans cette documentation. Directive de compatibilité électromagnétique (CEM) Alimentation en courant alternatif Les appareils à alimentation en tension alternative satisfont aux exigences de la directive européenne «89/336/CEE Compatibilité électromagnétique» et ont été conçus pour les domaines d'application suivants, conformément au marquage CE : Domaine d'emploi Exigences relatives à Emission de perturbations Immunité aux perturbations Domaine industriel EN 61000-6-4 : 2001 EN 61000-6-2 : 2001 De plus, les normes EN 61000-3-2:2000, courants de distorsion, et EN 61000-3-3:1995, variations de tension et flicker, sont respectées. PRUDENCE Il s'agit d'un appareil électronique de classe A. Cet appareil peut causer des perturbations radioélectriques en zone résidentielle. Dans ce cas, l'utilisateur est invité à prendre les précautions nécessaires. Directive "Basse tension" L'appareils satisfait aux exigences de la directive CE 73/23/CEE (directive Basse tension). La preuve de la conformité a été apportée par un contrôle selon la norme EN 60950-1. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 169

Annexe A.1 Certificats et directives Déclaration de conformité Les déclarations de conformité CE ainsi que la documentation correspondante sont tenues à disposition des autorités compétentes, comme le stipule la directive CE pré-citée. La déclaration est téléchargeable Internet sur le site http://www.siemens.com/asis sous "Support". Cliquez sur "Tools & Downloads", puis sur "Überblick Panel PCs (vue d'ensemble des Panel PC)". Vous trouverez l'attestation sous Homologation / Certifications Directives de montage Respectez les directives de montage et les consignes de sécurité spécifiées dans la présente documentation lors de la mise en service et de l exploitation. Raccordement de périphériques Les exigences en matière d'immunité sont satisfaites selon EN 61000-6-2:2001 en cas de connexion de périphériques à usage industriel. Ne branchez les périphériques que par des câbles blindés. 170 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Annexe A.1 Certificats et directives A.1.2 Certificats et homologations Certificat DIN ISO 9001 Le système d assurance de la qualité de l ensemble de notre processus de production (développement, fabrication et commercialisation) satisfait aux exigences de la norme DIN ISO 9001 (correspond à EN 29001 : 1987). Cela nous a été confirmé par le DQS (= société allemande de certification de systèmes d assurance de la qualité) : certificat EQ-Net numéro 1323-01 Contrat de licence pour le logiciel livré L'appareil peut être livré avec ou sans logiciel préinstallé. Pour les appareils à logiciel préinstallé, tenez compte des accords de licence associés. Certificats pour les Etats-Unis, le Canada Sécurité Si l appareil porte l'une des marques suivantes, il est homologué en conséquence : UL-listed, homologation par Underwriters Laboratories (UL) pour les USA et le Canada : avec code 'I.T.E.' selon la norme binationale UL 60950-1 / CAN/CSA-22.2 No. 60950-1, avec code 'IND.CONT-EQ' selon les normes UL 508 et CSA C22.2. No. 14-5 UL-Recognition-Mark : composant ne pouvant être utilisé seul, homologué par UL Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 171

Annexe A.1 Certificats et directives CEM USA Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Shielded Cables Modifications Conditions of Operations This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with FCC regulations. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CANADA Canadian Notice Avis Canadien This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES 003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 172 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Annexe A.1 Certificats et directives A.1.3 SAV et assistance Renseignements sur place Si vous vous posez des questions sur les produits décrits, vous trouverez de l'aide un nterlocuteur qui vous répondra à l'adresse : http://www.siemens.com/automation/partner Documentation technique pour les produits SIMATIC Vous trouverez d'autres documentations sur les produits et systèmes SIMATIC à l'adresse : http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal Achetez en toute convivialité avec A&D Mall Catalogue et système de commande en ligne : http://www.siemens.com/automation/mall Cours de formation Tous les cours proposés sont à l'adresse : http://www.siemens.com/sitrain Vous trouverez un interlocuteur au numéro : téléphone : +49(911) 895-3200 Support technique Téléphone +49 180 5050 222 Télécopie +49 180 5050 223 http://www.siemens.com/automation/service Utilisez le formulaire web pour une demande d'assistance sous http://www.siemens.com/automation/support-request Avant de contacter le service clientèle, procurez-vous les informations suivantes pour pouvoir les donner au technicien d'adssistance : Version du BIOS Nº de référence (MLFB) de l'appareil Logiciel supplémentaire installé Matériel supplémentaire installé Assistance en ligne Vous trouverez des informations sur le produit, un support, un service de dépannage et même un forun technique à l'adresse : http://www.siemens.com/automation/service&partner Système d'informations après vente de SIMATIC PC / PG Vous obtiendrez des informations sur les interlocuteurs disponibles, les pilotes et les mises à jour du BIOS, la Foire aux Questions, le service Clientèle à l'adresse : http://www.siemens.com/asis Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 173

Annexe A.1 Certificats et directives 174 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Liste des abréviations B B.1 Abréviations Abréviation Terme Signification CA Courant alternatif Courant alternatif ACPI Advanced Configuration and Power Interface AP Automate programmable APIC Advanced Programmable Interrupt Contrôleur d'interruptions programmable étendu Controller APM Advanced Power Management Outil de surveillance et de réduction de la consommation du PC. AS Système d'automatisation AT Advanced Technology ATA Advanced Technology Attachement AWG American Wire Gauge Norme américaine en matière de section des câbles BIOS Basic Input Output System Système d'entrées/sorties de base. CAN Controller Area Network CE Communauté Européenne (marque CE) Le produit est conforme à toutes les directives CE applicables CF CompactFlash CLK Horloge Signal d'horloge en électronique CMOS Complementary Metal Oxide Semiconducteur métal-oxyde complémentaire. Semiconductors COA Certificate of Authenticity, certificat d'authenticité. Microsoft Windows Product Key (nº d'identification Microsoft Windows du produit) CoL Certificate of License Certificat de licence COM Port de communication Désignation du port série CP Communication Processor : processeur de Processeur de communication communication CPU Central Processing Unit Unité centrale CSA Canadian Standards Association Organisme canadien d'essai et de certification selon ses propres normes et les normes binatioonales (avec UL / USA) CTS Clear To Send Prêt à émettre DRAM Dynamic Random Access Memory DCD Data Carrier Detect Détection de porteuse Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 175

Liste des abréviations B.1 Abréviations Abréviation Terme Signification DMA Direct Memory Access Accès direct à la mémoire PD Périphérie décentralisée DQS Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Qualitätsmanagement mbh (société allemande de certification de systèmes d'assurance de la qualité) DDRAM Double Data Random Access Memory Circuit mémoire à interface rapide DSR Data Set Ready Prêt à fonctionner DTR Data Terminal Ready Terminal de données prêt DVD Digital Versatile Disc Disque Vidéo Digital (ou disque numérique polyvalent) DVI Digital Visual Interface Interface graphique TOR ECC Error Correction Code. Code de correction d'erreur. CSDE Composants sensibles aux décharges électrostatiques EIDE Enhanced Integrated Drive Electronics Une extension de la norme IDE EMM Expanded Memory Manager Gestionnaire d'extensions de mémoire EN Europa Norm, norme européenne EPROM / EEPROM Eraseable Programmable Read-Only Memory / Electrically Eraseable Programmable Read-Only Memory. Barrette enfichable comportant des mémoires EPROM / EEPROM. ESC Escape Character Caractère de commande EWF Enhanced Write Filter FAT 32 File Allocation Table 32 bit Table d'allocation de fichiers 32 bits. FSB Bus frontal GND Ground Mise à la terre de l'appareil. HD Disque dur Disque dur HE Unité de hauteur HMI Human Machine Interface Interface utilisateur HTTP Hypertext Transfer Protocol Journal de transfert de données sur le Web. HW Hardware (matériel) I/O Input/Output Entrée/sortie de données des ordinateurs IDE Integrated Device Electronics. CEI Commission Electrotechnique Internationale IP Ingress Protection Degré de protection IRQ Interrupt Request Requête d'interruption IT Information Technology Technologie de l'information LAN Local Area Network (réseau local Réseau informatique limité au niveau local. d'entreprise). LCD Liquid Crystal Display Ecran à cristaux liquides LVDS Low Voltage Differential Signaling VP Lecteur Réf. Code produit lisible par une machine 176 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Liste des abréviations B.1 Abréviations Abréviation Terme Signification MPI Interface multipoint de programmation d'automate MTBF Mean Time Between Failure MUI Multilanguage User Interface. Commutation de la langue sous Windows. NA Not Applicable NAMUR Groupement de normalisation en matière de métrologie et de régulation dans l'industrie chimique NC Not Connected Non connecté NCQ Native Command Queuing Tri automatique des accès au disque dur en vue d'améliorer la performance NEMA National Electrical Manufacturers Association Groupement d'intérêt des fabricants électroniques américains. NTFS New Technics File System Système de fichiers sûr pour les versions de Windows (NT, 2000, XP) OPC OLE for Process Control Interface normalisée destinée aux processus industriels. PATA Parallel ATA PCI Peripheral Component Interconnect Bus d'extension rapide PE Protective Earth Conducteur de protection PG Console de programmation PIC Programmable Interrupt Controller Contrôleur d'interruptions programmable POST Power On Self Test PXE Preboot Execution Environement Logiciel permettant de démarrer de nouveaux PC vierges via le réseau. RAM Random Access Memory ROM Read Only Memory RS 485 Reconciliation Sublayer 485 Bus bidirectionnel conçu pour jusqu'à 32 partenaires. RTC Real Time Clock Horloge temps réel RTS Reliable Transfer Service Activer émetteur RxD Receive Data Signal de transmission de données SATA Serial ATA SDRAM DRAM synchrone TBTS Très basse tension de sécurité Très basse tension de sécurité SMART Self Monitoring Analysis and Reporting Programme de dépistage d'erreurs de disque dur Technology SNMP Simple Network Management Protocol Protocole réseau SO-DIMM Small Outline Dual Inline Memory Module SOM Safecard On Motherboard (SOM) SVGA Super Video Graphics Array Perfectionnement de la norme VGA avec 256 couleurs au moins. SVP Numéro de série de l'appareil TFT Thin Film Transistor Type d'écrans plats à cristaux liquides TxD Transmit Data Signal de transmission de données Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 177

Liste des abréviations B.1 Abréviations Abréviation Terme Signification TWD Watchdog Time Temps de surveillance par chien de garde. UL Underwriters Laboratories Inc. Organisme canadien d'essai et de certification selon ses propres normes et les normes binatioonales (avec UL / USA) UMA Unified Memory Architecture URL Uniform Resource Locator Nom de l'adresse entière d'un site Internet. USB Universal Serial Bus. UXGA Ultra Extended Graphics Array Norme d'affichage de 1.600 x 1.200 points V.24 Norme définie par l'union internationale des télécommunications spécifiant la transmission de données via des ports série. VGA Video Graphics Array Adaptateur vidéo selon la norme industrielle VRM Voltage Regulator Module WD Chien de garde Surveillance de programmation et détection/signalisation d'erreurs. XGA EXtended Graphics Array Norme d'affichage de 1.024 x 768. 178 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Glossaire Amorçage Démarrage ou redémarrage du PC. Lors de l'amorçage, le système d'exploitation est transféré du support de données système dans la mémoire vive. Automate programmable (API) Un automate programmable (AP) de la gamme SIMATIC S5 se compose d'un appareil de base, d'une ou plusieurs CPU et de diverses autres cartes (par exemple, modules d'entrées/sorties). Cache Mémoire tampon dans laquelle des données souvent requises sont stockées temporairement afin d'augmenter la vitesse d'accès. Carte mère La carte mère est le cœur du PC. C'est de là que sont traitées et sauvegardées les données, commandés et gérés les interfaces et périphériques. Carte, module Unités enfichables pour automates programmables (généralement des modules = cartes en boîtier), consoles de programmation ou PC (généralement des cartes). Ce sont, par exemple, des modules d'unité centrale, des coupleurs, des modules d'extension ou des mémoires de masse (modules de mémoire de masse). Chipset Situé sur la carte mère, ce "jeu de circuits" relie le processeur à la mémoire vive, la carte graphique, le bus PCI et les interfaces externes. Clé de licence (License Key) La clé de licence est le cachet électronique d'une licence. Pour les logiciels protégés par licences, Siemens AG octroie une clé de licence. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 179

Glossaire Codes sonores Si une erreur se produit en phase d'amorçage, le BIOS émet une séquence sonore correspondant au test actuel. Concentrateur Terme issu du domaine des réseaux. Matériel reliant les lignes de communication à un site central et établissant une connexion à tous les appareils. Configuration d'appareil La configuration matérielle d'un PC/d'une console de programmation englobe toutes les données relatives à l'équipement matériel et aux options de la console de programmation/du PC comme, par exemple, la configuration de la mémoire, les types de lecteurs, le moniteur utilisé, l'adresse réseau, etc. Ces données sont mémorisées dans un fichier de configuration et permettent au système d'exploitation de charger les pilotes correspondants ou d'effectuer le paramétrage des périphériques. Lorsque vous modifiez la configuration matérielle, vous pouvez modifier les paramètres à l'aide d'un programme de configuration (SETUP). Contrôleur Matériel et logiciel intégrés qui commandent le fonctionnement d'un matériel interne ou périphérique précis (contrôleur de clavier, par exemple). Démarrage à chaud Un démarrage à chaud est un redémarrage de l'ordinateur à l'issue d'un blocage. Le système d'exploitation est rechargé et exécuté de nouveau. La combinaison de touches CTRL+ ALT+ SUPPR permet d'exécuter un démarrage à chaud. Démarrage à froid Opération de démarrage commençant par la mise sous tension de l'ordinateur. Typiquement, lors d'un démarrage à froid, le système vérifie en premier lieu le matériel de base et charge ensuite le système d'exploitation du disque dur dans la mémoire de travail - > Amorçage. Dépannage Diagnostic d'erreurs, analyse des causes et élimination. Directive Basse tension Directive CE concernant la sécurité des produits fonctionnant à basse tension (50V à 1000V CA, 70V à 1500V CC) et qui ne relèvent pas d'autres directives. La conformité avec la directive est confirmée par la marque CE et la déclaration CE de conformité. 180 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Glossaire Directive Compatibilité électromagnétique (CEM) Directive de la CE concernant la CompatibilitéElectroMagnétique. La conformité avec la directive est confirmée par la marque CE et la déclaration CE de conformité. Directive CSDE Directive pour la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques. Disques durs Les disques durs (disques durs Winchester, Hard Disks) sont une sorte de mémoire à disques magnétiques fixes dans le lecteur. Disquette de clé de licence La disquette de clé de licence comporte les autorisations ou les clés de licence nécessaires à l'activation du logiciel SIMATIC protégé. DVD Recovery Contient les utilitaires DOS pour configurer les disques durs et le système d'exploitation Windows. DVD Restore Sert à remettre votre partition système ou tout le disque dur à l'état initial en cas de panne pour retrouver ainsi un système original qui fonctionne correctement. Le DVD contient les fichiers image nécessaires et est initialisable. Il est en outre possible de créer une disquette de démarrage permettant la restauration via des lecteurs réseau. Ethernet Réseau local (à structure en bus) pour communication par textes et données avec une vitesse de transmission de 10/100 Mbps. Fichiers de configuration Fichiers contenant les données qui déterminent la configuration à l'issue de l'initialisation. Il s'agit, par exemple, des fichiers CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT et des fichiers registres. Fixe-carte Le fixe-carte est utilisé pour fixer des cartes ; il assurer la protection en cours de transport et sécurise le contact. Les cartes longues et lourdes sont particulièrement sensibles aux chocs et aux vibrations. Dans ce cas, il est recommandé d'utiliser le fixe-carte. On trouve également sur le marché, des cartes légères, aux dimensions très rationnalisées. Le fixecarte n'a pas d'utilité dans ce cas, car ces cartes sont suffisamment bien fixées à l'aide du support conventionnel. Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 181

Glossaire Formatage Découpage en pistes et secteurs de l'espace mémoire du support magnétique. Le formatage efface toutes les données sauvegardées sur un support de données. Tout support de données doit être formaté avant sa première utilisation. Gestion d'énergie La gestion de d'énergie d'un PC moderne est capable de régler individuellement la consommation des principaux composants du PC (par ex. l'écran, le disque dur et le processeur), en limitant leur activité en fonction de la charge de travail actuelle du système ou des composants. La gestion d'énergie joue un rôle prépondérant dans le cadre d'ordinateurs portables. Image Image physique de partitions de disques durs, par exemple, inscrite dans un fichier en vue d'une récupération si nécessaire. Interface voir interface LAN Local Area Network (réseau local d'entreprise) : un réseau local est un réseau composé d'un groupe d'ordinateurs et d'autres appareils qui sont distribués dans une zone relativement restreinte et sont reliés entre eux par des câbles de communication. Les appareils raccordés au réseau LAN sont appelés des noeuds. Les réseaux permettent une utilisation collective des données, des imprimantes ou d'autres ressources. Legacy USB Support Support de périphériques USB (par ex. une souris, un clavier) sans pilote au niveau des ports USB. Logiciel de configuration Le logiciel de configuration permet de mettre à jour la configuration matérielle du PC après l'installation de cartes. Vous pouvez soit copier les fichiers de configuration livrés, soit modifier manuellement la configuration. Marquage CE Communauté Européenne La marque CE confirme la conformité du produit avec toutes les directives CE applicables telles que la directive CEM. 182 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Glossaire Options d'énergie Les options d'énergie permettent de réduire la consommation du PC bien que celui-ci demeure prêt à être utilisé immédiatement. Dans Windows via Paramètres > Panneau de configuration > Configuration de l'énergie. PATA Connecteur pour lecteurs de disques durs et lecteurs optiques avec transmission des données en parallèle à une vitesse pouvant atteindre 100 Mbps. Pilote Eléments de programme du système d'exploitation. Un pilote convertit les données des programmes utilisateur en données ayant les formats spécifiques requis par les périphériques (par exemple, disques durs, moniteurs, imprimantes). Plug and Play La fonction Plug and Play permet à un PC de se configurer lui-même automatiquement afin de communiquer avec des périphériques (par exemple, écrans, modems et imprimantes). Les utilisateurs peuvent brancher (plug) un périphérique et ensuite l'utiliser immédiatement (play), sans qu'une configuration manuelle du système ne soit nécessaire. Un PC Plug&Play nécessite un BIOS prenant en charge Plug&Play ainsi qu'une carte d'extension correspondante. Port COM Le port COM est un port série V.24. Il convient à la transmission asynchrone de données. Port V.24 Le port V.24 est une interface normalisée pour la transmission de données. Des imprimantes, des modems et d'autres composants matériels peuvent être connectés au port V.24 POST Autotest exécuté par le BIOS à l'issue de la mise sous tension de l'ordinateur et qui vérifie, par exemple, le fonctionnement des barrettes de mémoire vive ou celui de la carte graphique. A la détection d'erreurs au cours de cette phase de contrôle, l'ordinateur les signale par l'émission de tonalités et affiche la cause de l'erreur concernée à l'écran. Redémarrage Redémarrage d'un PC déjà en service sans mise hors tension (Ctrl + Alt + Suppr). Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 183

Glossaire Reset Réinitialisation matérielle : Réinitialisation/redémarrage du PC à l'aide du bouton/de l'interrupteur. Secours Double d'un programme, d'un support de données ou d'une version de données, créé à des fins d'archivage ou comme protection contre la perte de données irremplaçables si la copie de travail venait à être endommagée ou détruite. Certaines applications génèrent automatiquement des copies de sauvegarde de fichiers de données et gèrent ce faisant la version actuelle et les versions précédentes sur le disque dur. Serveur PXE Un serveur Preboot Execution Environment fait partie d'un environnement de réseau et permet de fournir des logiciels aux ordinateurs connectés avant même qu'ils aient démarré. Il s'agit par exemple d'installations de systèmes d'exploitation ou d'outils de maintenance. SETUP (setup du BIOS) Programme permettant de définir la configuration matérielle (il s'agit de la version du matériel constituant la PG/le PC). La configuration d'appareil PC/PG est prédéfinie. Vous devez la modifier lorsque vous voulez activer une mémoire d'extension, de nouvelles cartes ou des lecteurs. Système d'automatisation Automate programmable (AP) SIMATIC S7 constitué d'un appareil de base, d'une unité centrale et de divers modules d'entrées/sorties. 184 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Index A Adresses de mémoire Affectation, 142 Adresses d'e/s Affectation, 135 Affectation, 135 Affectation Adresses de mémoire, 142 Adresses d'e/s, 135 Affectation des ressources, 80 Agrément, 7 Alimentation, 18 Alimentation en courant alternatif, 111 Module WinAC, 134 Alimentation du ventilateur de l'appareil, 130 Alimentation en courant alternatif, 169 Amorçage messages d'erreur, 95 Appareil, 41, 47 Mettre en marche, 47 Mise en service, 41 Ouverture, 74 Séparation, 70 Auto-test, 42, 48 B Barrettes de mémoire Démontage, 76 Montage, 77 Barrettes de mémoire enfichées, 76 BIOS, 45, 118 Codes sonores, 98 Paramètres du BIOS, 45 Boot Options, 151 Brochage de l'interface Carte CF, 123 COM1, 124 DVI, 122 Ethernet, 121 USB, 120 Brochage d'interfaces de la carte mère COM2 (X31), 124 Brochage du connecteur Emplacement PCI, 133 C Caractéristiques, 18 Carte Compact Flash Démontage, 86 Montage, 85 Carte CompactFlash, 82 Carte mère Constitution, 117 Disposition des interfaces, 119 Interfaces internes, 128 cartes d'extension Montage, 78 Cartes non Siemens, 102 CEM, 30 Certificats, 171 Charge électrostatique, 14 Mesures de protection, 14 CheckLanguageID, 56 Chien de garde Fonction de surveillance, 65 Temps de surveillance, 65 Choix de la langue Windows XP, 57 Clavier Features (fonctions), 152 Clé de licence, 90 Codes POST Codes sonores du BIOS, 98 Codes sonores, 97 Codes spéciaux, 99 Compatibilité électromagnétique, 30 Condensation, 11, 41 Configuration d'appareil, 165 Connecteur VGA, 18 Consigne de sécurité, 9 Consommation, 110 Constitution Carte mère, 117 Contenu de l'emballage, 22 Vérification, 22 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 185

Index Contrôleur d'écran tactile, 44 CPU, 118 CSDE, 14, 15 Directive, 14 Expédition, 15 Manipulation, 15 Mesure, 15 modifier, 15 D Degré de protection, 27 Degré de protection IP65, 27 Démarrage Messages d'erreur, 95 Démontage Barrettes de mémoire, 76 Module de support de lecteur, 81 Dépannage/FAQ, 101 Diagnostic Codes sonores du BIOS, 98 Dépannage, 101 DiagMonitor, 63 Directive basse tension, 169 Directive CEM, 30, 172 Directive Compatibilité électromagnétique (CEM), 169 Directive de compatibilité électromagnétique (CEM) Alimentation en courant alternatif, 169 Directive de montage, 170 Disques durs, 18 Domaine de validité, 7 Domaine d'utilisation, 21 Données d'identification, 23 DVD Restore, 90 E Ecran, 13, 18 Ecran à cristaux liquides TFT, 13 Interfaces, 125 Ecran tactile, 61 Utilisation, 61 Éléments de commande, 60 Emballage, 22 Retirer, 22 Vérification, 22 Emplacement PCI Brochage du connecteur, 133 Emplacements d'extension, 18 Equipotentialité, 39 Erreur de diagnostic, 97 ESD, 14 Etat à la livraison, 90 Ethernet RJ45, 121 Expédition, 15 CSDE, 15 extension Mémoire, 75 Extension de mémoire, 75 F Film protecteur, 20 G Garantie, 10 Graveur de DVD, 57, 118 H Hardware Options, 153 Homologations, 171 Hotfix, 12 I IDE Channel, 147 Immunité aux perturbations, 30 Installation des pilotes, 92 Interface USB, 46 Interface I/O Front, 127 Interfaces, 119 Ecran, 125 Ethernet, 118 Ethernet RJ45, 154 LVDS, 125 USB, 18, 118 VGA, 18 Interfaces en façade, 127 Interfaces internes, 128 Interrupteur marche/arrêt, 59 Interruption matérielle PCI, 141 L Label CE, 169 Liste de contrôle, 41 Logiciel, 12 LVDS Interfaces, 125 186 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01

Index M Maintenance, 67 Marquage CE, 7 Marque, 8 Mémoire, 118 Mémoire vive, 18 Memory Cache, 150 Menu du setup du BIOS Version, 163 Menus du setup du BIOS Advanced, 155 Boot, 162 Main, 146 Security, 160 Messages Codes sonores du BIOS, 98 Messages d'alarme, 53, 54 messages d'erreur Démarrage, 95 Messages d'erreur Codes sonores du BIOS, 98 Mesure, 15 CSDE, 15 Mettre en marche, 47 Appareil, 47 Mise à jour, 12 Mise en service, 11, 41 Appareil, 41 Mises à jour automatiques, 53 modifier, 15 CSDE, 15 Module de support de lecteur, 80 Démontage, 81 Module WinAC Connecteur d'alimentation, 134 Montage Barrettes de mémoire, 77 Cartes, 78 MS Windows, 45 N Norme, 7 Numéro COA, 23 O Outils Réparations, 72 Ouvrir Appareil, 74 P Panel Wizard Démarrage, 43 Vue initiale, 43 Paramètres par défaut Setup du BIOS, 165 Paramètres système, 165 Pare-feu, 53 Partition système, 90 Partitionnement Windows XP Professional, 92 PCI Configuration, 158 PCI-Devices, 159 Périphérie, 47, 170 Raccordement, 47 Raccorder, 170 Périphérique USB, 46 Pile au lithium, 86 Pile de sauvegarde, 130 Pixel, 13 Pixel défectueux, 13 Plan d'encombrement, 115 Plaque signalétique, 23 Port USB, 18 Power Good Signal, 111 Première mise en service, 43 Processeur, 18 Produit de nettoyage, 67 Protection antivirus, 53 R Raccordement, 9, 47 Périphérie, 47 Raccordement électrique, 9 Raccorder, 170 Périphérie, 170 Rayonnement, 10 Rayonnement à haute fréquence, 10 Remarque, 9, 11 Consigne de sécurité, 9 Remarques générales, 11 Remplacement Pile, 86 Remplacement de la pile, 87 Réparations, 10 Outils, 72 Ressources système Affectation des adresses d'e/s, 135 Rétro-éclairage, 18 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01 187

Index S Safecard On Motherboard Surveillance de la température, 64 SATA Port, 148 SATA/PATA Configuration, 156 Séparation Appareil, 70 Setup du BIOS, 142 Démarrage, 143 Menus, 144 Paramètres par défaut, 165 Structure de menu, 144 SOM, 64 Station de périphérie, 46 Summary screen, 152 Surveillance Chien de garde, 65 DiagMonitor, 63 Safecard On Motherboard, 63, 64 Surveillance de la température, 65 Surveillance des ventilateurs, 66 Système d'exploitation Windows XP Professional, 91 Systèmes d'exploitation, 19 U Unité centrale séparer de l'unité de dialogue, 69 Unité de dialogue séparer de l'unité centrale, 69 USB, 46 Utilisation, 61 Ecran tactile, 61 V Vue initiale Panel Wizard, 43 W Windows XP Choix de la langue, 57 Windows XP Professional Partitionnement du disque dur, 92 T Taille de l'écran, 44 Téléchargement, 12 Température Surveillance des ventilateurs, 66 Temps de réaction de l'interruption, 141 Tension d'alimentation, 105 Tension de sortie, 111 Transport, 11 Type de fixation, 26 188 Instructions de service, 04/2008, A5E02135236-01