Une offre destinée aux organisateurs de manifestations sportives

Documents pareils
PRINCIPALES RECOMMANDATIONS Pour l organisation d un événement respectueux de l environnement.

Février 2015

Prescriptions de concours Championnats suisses d aérobic 2015

CIRCUIT DE LA CHATRE

CHAMPIONNAT SUISSE ELITE GENEVE 2009

THÉÂTRE DE VERDURE. Règlement intérieur

ULTRA-TRAIL DU MONT-BLANC

Check-list. Check-list manifestations. Check-list expositions foires

CONCEPT ET STRATEGIE MARKETING

Palmarès au niveau suisse des karatékas fribourgeois depuis 2009

IDÉES Marketing. La Souris wifi 2. Chargeur USB de voiture. Chargeur nomade. Carte de visite USB

SIMULATION DE COURSE AUTOMOBILE

AQUASYNCHRO Genève DOSSIER DE SPONSORING. Nos nageuses ont besoin de votre soutien...

STATUTS. Affilié à la Fédération Suisse de Natation Morges 1

Directives relatives à l exécution de contrôles du dopage dans le cadre de manifestations de tir de la FST

TEAM-BUILDING BOOK 2015

La consommation de tabac chez les jeunes, de 2001 à 2009/10

CE QU IL FAUT SAVOIR SUR

LES CLUBS DE SWISS-SKI SONT GAGNANTS

Mémento. A l usage des parents et de leurs enfants

Gorgée après gorgée, votre marque reste bien visible! Gobelets réutilisables pour une présentation efficace des marques

Bâtissons ensemble les champions du monde de demain

LA GEXOISE ASSOCIATION DE GYMNASTIQUE MIXTE REGLEMENT INTERIEUR

Directives sur la publicité de TF1 Fenêtre publicitaire en Suisse

Dossier sponsors. / Téléphone:

SALIES MOTO FESTIVAL. Samedi 22 et Dimanche 23 septembre 2012

Édito. Le meilleur déchet reste celui que l on ne produit pas.

Matériel d exposition. Etat au:

ÉDITO JANVIER FÉVRIER MARS JANVIER FÉVRIER MARS. du 5 au 11. du 19 au 25. du 1 au 4. du 12 au 18. du 1 au 8. du 23 au 28. du 16 au 22.

Credit Suisse Junior Tour Events & 31 juillet 2010

LA CITÉ FRANCOPHONE TARIFS DE SOCIÉTÉ OU PRIVÉS

Règlement intérieur. Les réservations ne pourront être enregistrées qu au maximum 18 mois à l avance.

Guide pratique sur les débits de boissons

CONVENTION DE MISE A DISPOSITION D EQUIPEMENT SPORTIF MUNICIPAL

Prévention du tabagisme en milieu scolaire: agir plutôt sur les comportements ou sur le contexte sociopolitique?

Bilan Eco-Festival. Rencontres Brel au 27 juillet. Eco-Festival Rencontres Brel 2008 v3 Page 1/11

Droits et obligations

VOUS ORGANISEZ UNE FÊTE VOUS AVEZ ENVIE QUE RIEN NE LA GÂCHE NOUS VOUS OFFRONS NOTRE AIDE POUR QUE VOTRE «FIESTA» SOIT UN PLEIN SUCCÈS

LOCATAIRE Nom de l entreprise : Personne responsable / facturation : Responsable technique lors de l évènement : Adresse :

Contrat de Partenariat Challenge Froid Clim Aventure 2010

Présentation du projet

Le développement durable clé en main

Les héros du recyclage. Livret de contrôle. Recycling. Heroes

Code à l intention des partenaires commerciaux

CHARTE ETHIQUE GROUPE HEURTEY PETROCHEM

" La tête dans la musique! "

Pour être prêt à contacter un futur partenaire, l organisateur devra penser à :

Les 6 heures De l Etang

Guide pratique de l. éco agent. des gestes. simples. et quotidiens. pour agir

notre système de consigne sur les boissons gazeuses est menacé d abolition?

Conditions générales de vente pour le SUMMER BREEZE Open Air

CONTRAT DE LOCATION : SALLE DES FETES

Mémento législatif. En 1916, l absinthe est interdite.

9 % 7 % 5 % 4 % 2 % 2 % 11 %

REGLEMENT LA COURSE DE LA DIVERSITE

E T D E S P E C T A C L E S

dans vos deux casinos LE CROISETTE & LES PRINCES

Soirées de fin d année

INFORMATIONS UTILES À DESTINATION DES ÉTUDIANTS VENANT À MALTE ET GOZO POUR APPRENDRE L ANGLAIS

Etre parent-s d adolescent-e

REGLEMENT INTERIEUR 2009

Si seulement j avais su. Informations sur les effets de l alcool sur la conduite automobile.

Règlement relatif à la mise à profit des espaces publics sur le territoire des CFF

Ordonnance sur l indication des prix. Indication des prix et publicité dans l hôtellerie et la restauration

TÂCHE 1 - INTERACTION FICHE Nº 1

CONVENTION DE MISE A DISPOSITION SALLES COMMUNALES EMILE ROUSSEAU

NOUVEAU. Cadets de la Rapière. Circuit national Jeunesse. Tournoi par équipes. 40 ans à

Atelier : Plates-formes d apprentissage électronique. Réunion des écoles avec label Swiss Olympic, le 11 septembre 2013

Impact Social et Responsabilité Sociale et Environnementale

FICHE INDIVIDUELLE D'INSCRIPTION AUX COURS DE SURF

Aider une personne à cesser de fumer UNE ÉTAPE À LA FOIS. Le cancer : une lutte à finir

Aide à la planification des actions locales

TARIF SPECIAL GROUPE

RÈGLEMENT INTÉRIEUR DES SALLES MUNICIPALES D HÉRICY

DOSSIER DE PRESSE. LAVERIE L Orangerie, entreprise sociale

Prix et prestations

Viande Suisse Trophy. Mise au concours Title Sponsor Co-Sponsors Suppliers

DOSSIER DE CANDIDATURE

Dîner de Prestige Soirée à Thème PROFESSIONNALISME, ACCUEIL, CRÉATIVITÉ

Journées du Fair-play de la FIFA

REGLEMENT. PAPIER : Les inscriptions sur papier et tout courrier les concernant sont à adresser à :

RÈGLEMENT D UTILISATION DES LOCAUX COMMUNAUX

Etudes publics des stades Ligue 1 et Ligue 2. mars 2014

Politique de location de salles Municipalité Parisville

PROJET DE SALLE PLURIDISCIPLINAIRE POUR LES CHERPINES.

ÉVÉNEMENTS ÉCORESPONSABLES

Alcool : Oui, on peut dire «non» au verre de trop

TABAC : PREMIER BILAN SUR L APPLICATION DE LA LOI EVIN EN MILIEU SCOLAIRE. Dossier de Presse

CHARTE DE COVOITURAGE DEMANDEUR

DEMANDE DE PREMIÈRE PARTICIPATION

Le principe de fonctionnement. Réserver. Monter. Démarrer.

REGLEMENT DE L OPERATION PUBLICITAIRE «Zen attitude» du casino de Saint Amand les eaux Du lundi 16 mars au samedi 21 mars 2015 inclus

STATUTS Edition juillet 2013

événements. séminaires. team building Inventons vos nouveaux temps forts

Règlement Intérieur du TCGA

Campagne de communication Jeunes Noyonnais Avril 2013

Règles de bonne conduite applicables à toutes les villes désireuses d obtenir l organisation des Jeux Olympiques. Article 1 : CHAMP D APPLICATION

La publicité alcool doit être interdite 1!

Challenge François Grinnaert

Bonus L assurance des soins complémentaires flexible

Transcription:

«Ensemble pour un sport loyal et sain» Une offre destinée aux organisateurs de manifestations sportives

Nous respectons la protection de la jeunesse!

Chers organisateurs, «cool and clean» est le programme de prévention du sport et milite en faveur d un sport loyal et sain. Vous aussi, vous souhaitez vous engager pour un sport sain et loyal? Dans ce cas, placez votre manifestation sous la devise de «cool and clean», et engagez-vous ainsi pour la protection contre le tabagisme passif et le respect des dispositions de protection de la jeunesse en matière d alcool! Soutenez nos jeunes et aidez-nous à faire de votre manifestation sportive un événement inoubliable pour les jeunes et les moins jeunes. Nous vous conseillerons volontiers sur les mesures de mise en œuvre reprises ci-après. L équipe «cool and clean»

3 Qu est-ce que «cool and clean»? «cool and clean» est le programme de prévention suisse en faveur d un sport loyal et sain. 5 «engagements» (accords entre «cool and clean» et ses membres) sont au cœur de «cool and clean»: 1. Je veux atteindre mes objectifs! 2. Je me comporte avec fair-play! 3. Je réussis sans dopage! 4. Je renonce au tabac et au cannabis et, si je bois de l alcool, je le fais toujours de manière responsable! 5. Je...! / Nous! (engagement personnel) 1. 2. 3. Les groupes cibles de «cool and clean» sont les jeunes entre 10 et 20 ans, leurs entraîneurs et leurs moniteurs, les organisateurs et les exploitants d installations sportives. 4. 5. «Parmi les participants, nous avons de nombreux juniors dont les parents apprécient beaucoup les projets de prévention comme la collaboration avec cool and clean!» Urs Morgenegg, Président de la Swiss Skateboard Association

Quels sont les objectifs de «cool and clean» dans le cadre de manifestations sportives? 4 Protection contre le tabagisme passif Respect de la protection de la jeunesse par rapport à l alcool Prévention d une consommation abusive d alcool. Limiter la consommation excessive d alcool et prévenir les dommages y afférents Promotion de «cool and clean» Nous respectons la protection de la jeunesse! «cool and clean» est le partenaire de prévention et le prestataire de services des organisateurs. «J apprécie le concept et l offre de cool and clean! Ils sont parfaitement adaptés aux besoins des organisateurs et des jeunes et apportent un vrai plus aux manifestations!» Reto Stacher, HC Arbon

5 Mesures de mise en œuvre recommandées pour les organisateurs Respect de la protection de la jeunesse par rapport à l alcool / prévention de l alcoolisme Obligation en vertu de la loi : Apposer des affiches sur la protection de la jeunesse Proposer deux boissons non alcoolisées moins chères que la moins chère des boissons alcoolisées. Autres mesures concrètes : Formation du personnel auxiliaire et achats tests (organisés via «cool and clean» et des services de prévention locaux). Les auxiliaires portent des badges «protection de la jeunesse». Toutes les boissons non alcoolisées sont moins chères que la moins chère des boissons alcoolisées. Interdiction de vendre des cocktails (alcopops). Interdiction de proposer des alcools forts (pas de schnaps pour le café non plus). Les fournisseurs de boissons livrent au minimum 40 % de bières sans alcool (contrat disponible). Des points d eau supplémentaires avec de l eau du robinet accessible gratuitement sont installés (en plus de ceux disponibles dans les vestiaires, les toilettes etc.).

Dans le cadre de manifestations qui attirent principalement des jeunes participants âgés de 10 à 20 ans, «cool and clean» recommande de renoncer à la vente de boissons alcoolisées. 2 Les victoires ne sont pas célébrées avec des boissons alcoolisées. Interdiction d offrir des boissons alcoolisées comme prix ou comme cadeaux. Les organisateurs renoncent à toute forme de publicité pour des boissons alcoolisées Les organisateurs renoncent à tout sponsoring émanant de l industrie de l alcool. Les points de vente de boissons alcoolisées sont limités (max. 2 points de vente). Le personnel auxiliaire et le personnel de sécurité patrouillent et distribuent des petites cartes-«cool and clean». Ils les remettent aux personnes qui ne respectent pas la loi ou les règles de la fête (par ex. aux fournisseurs de boissons qui distribuent de l alcool aux jeunes ou à des personnes qui consomment de l alcool sur les sites de compétition). Dispositions légales en faveur de la protection de la jeunesse La loi interdit la vente... de vin, de bière et de cidre aux moins de 16 ans, de spiritueux, d apéritifs et d alcopops aux moins de 18 ans.

7 Aménagement et signalisation de zones non-fumeurs grâce au matériel «cool and clean» conçu à cet effet. Tous les espaces clos Chapiteaux Sites de compétition (c est-à-dire les sites où le sport peut être pratiqué et suivi par les spectateurs). «Cool la collaboration quand on a une manifestation clean. L équipe cool and clean est dynamique, efficace et sympathique!» Michel Sciboz, Athletissima

Communication des mesures préventives grâce à la présence du logo «cool and clean» sur tout le site de la manifestation et sur tous les supports de communication : Annonce dans le programme Bâches et drapeaux «cool and clean»-sur le site de la compétition et de la manifestation Jingle rappelant l interdiction de fumer pendant la compétition. Texte : «cool and clean s engage pour un sport sain et loyal. Nous vous remercions de bien vouloir vous abstenir de fumer pendant cette manifestation.» Chanson «cool and clean»-pendant la compétition Bannière Internet «cool and clean»-sur la page Internet de la manifestation. Podium-«cool and clean» T-shirts avec un message de prévention de l alcoolisme pour les juges et/ou le personnel du bar Annonce du partenariat avec «cool and clean» sur les documents d inscription

9 Matériel «cool and clean» Matériel «protection de la jeunesse» Affiche A4 fr., all., it Livre de recettes de boissons non alcoolisées Badges pour le personnel auxiliaire Bracelet «protection de la jeunesse» Commande via le shop sur ou via coolandclean@swissolympic.ch

Affiches A3 / A4 Matériel pour signaler l interdiction de fumer Rouleau de bandes de démarcation de 200 m Bonbons à la menthe Cartons de table (pliés) en carton et en plastique Autocollants «sans fumée» Présentoir Gery Mobile publicitaire «sans fumée» Bannière plastique «sans fumée» Jingle «cool and clean» pour rappeler l interdiction de fumer

11 Matériel de promotion et de prêt Bannières Podium «cool and clean» Chanson «cool and clean» Bar Tente Affiches et annonces standard ou personnalisées sur demande Jeu de tir sur boîtes avec des lunettes simulant un état d ébriété «Easyflag» Commande, réservation et prêt via coolandclean@swissolympic.ch

Exemples de mise en œuvre 12

13 «cool and clean»-showteam Le «cool and clean» Showteam est un groupe composé de 14 jeunes danseurs et danseuses issus de la New Dance Academy à Berne, qui diffuse le message de «cool and clean» lors de manifestations sportives. Durée du spectacle : 12 minutes Conditions d engagement du Showteam Cachet : CHF 1500. (selon l intégration de «cool and clean» dans la manifestation, «cool and clean» prend en charge une partie, voire la totalité du cachet). Public d au moins 200 spectateurs Surface permettant la pratique de la danse (taille de la scène) d au moins 6 x 8 mètres Matériel de sonorisation et d éclairage Vestiaire ou analogue Ravitaillement (au moins des boissons et des en-cas) Annonce efficace (programme, site Internet, message diffusé par haut-parleur, etc.) Modalités de réservation En cas d intérêt pour une représentation du «cool and clean» Showteam, «cool and clean» vérifie au préalable que les conditions requises pour une représentation sont remplies. Ensuite, «cool and clean» se renseigne sur les disponibilités de la troupe et confirme ou annule le spectacle. Pour de plus amples informations : /showteam

ecosport.ch 14 De la fête du club de gymnastique à la manifestation d envergure internationale : ecosport.ch attire l attention des organisateurs de manifestations sportives sur des questions environnementales importantes et les soutient dans la mise en œuvre de mesures correspondantes. Le contrôle rapide d ecosport.ch : pour que votre manifestation sportive soit aussi un plus pour l environnement. Voici des méthodes pour améliorer le bilan écologique de votre manifestation sportive : Définissez un(e) responsable de l environnement. Déchets : évitez > limitez > recyclez Vaisselle : réutilisez > consignez > recyclez Circulation : utilisez les infrastructures existantes et les transports publics Gaz à effet de serre : évitez > limitez > compensez Aliments : produits régionaux, saisonniers et issus du commerce équitable Nature : évitez d y porter atteinte Sonorisation : modérée, aussi silencieuse et brève que possible Si, en tant qu organisateur de manifestations sportives, vous appliquez des mesures dans le domaine de l environnement et du développement durable, vous pouvez participer à notre remise de prix. Il y a des prix d une valeur totale de 30 000 francs à gagner! Vous trouverez de plus amples informations, des mesures concrètes, des rapports d expérience et le concours sur www.ecosport.ch.

Quel est le prix d une collaboration avec «cool and clean»? Toutes les prestations de «cool and clean» sont gratuites pour les organisateurs, à l exception du «cool and clean» Showteam. Une grande partie du matériel de signalisation «interdiction de fumer» et «protection de la jeunesse» peut être commandée gratuitement via le shop. Photos: K. Schorrer/Photopress, Alexander Wagner, Swiss Olympic, Allan Cosandier, «smartconnection», Urs Morgenegg Illustrations: L. Zbinden Informations et des conseils «cool» sur le site Le matériel de promotion et de prêt peut être réservé et demandé via coolandclean@swissolympic.ch. «En tant qu organisateur de courses de montagne, nous essayons d offrir à nos participants une formidable aventure sportive avec un objectif honnête et loyal à la fin de la journée. En ce qui nous concerne, cool and clean est bien entendu un modèle pour notre devise.» Andrea Wigger, Berglauf Trophée des Martinaux