HÔTEL RESTAURANT DE CHARME Au cœur du pays cathare
Menu «Renaissance» Entrée+Plat ou Plat+Dessert à 28 Entrée+Plat+Dessert à 35 (demi pension) Truite de Gesse en tartare, gingembre et pomme Granny guacamole de petits pois et nachos au piment d Espelette Local trout tartar, ginger and Granny Smith, pea guacamole and pepper corn crisps (nachos) Ou/Or Croustade d asperges vertes et fromage de chèvre frais de Bugarach cansalade grillée, vinaigrette verte Warm crisp of asparagus and local goat cheese, bacon chips, green vinegrette Dos de mulet cuit sur sa peau, royale de soupe de roche fenouil braisé, jus de coquillages Pan-fried grey mullet, shellfish cream, braised fennel, shellfish juice Ou/Or Pintade Cathare braisée au rancio de Maury risotto et légumes cuits en cocotte Local guinea fowl braised in local white rancio wine, risotto and vegetables Millat caramélisé à la graine de vanille Bourbon marmelade d agrumes, crème glacée à la fleur d oranger, sauce Suzette Local pudding cake caramelized in vanilla, citrus fruit jam, orange blossom ice cream Pain de Gênes au café, crémeux arabica mousse mascarpone, glace Stracciatella Coffee sponge cake, arabica cream, mascarpone mousse and Stracciatella ice cream Menu à 14 pour nos jeunes clients de moins de 10 ans, entrée & plat aux choix en portions réduites, coupe de fruits ou crème glacée Menu at 14 for our young guests less than 10 years Choice of starter and main course (small portions), fresh fruits or ice cream Prix nets
Menu «Chevaliers» 57 Menu à 48 - sans le fromage - Grillade de foie gras de canard, artichauts poivrade, jus de carcasse Grilled slice of duck liver, artichokes and duck juice Noix de St Jacques snackées, jeunes poireaux tièdes vinaigrette à l huile de noix sauce parmentière Pan-fried scallops, warm leeks and vinegrette of walnut oil, leek-potato sauce Dos de merlu en viennoise de chorizo gnocchis de pommes de terre et légumes de saison Hake on chorizo toast, potatoes gnocchis with vegetables of season Agneau Catalan décliné à l Orientale fèves mentholées et mousseline de pois chiche, jus réduit Catalan lamb Oriental style, menthol broad beans and chickpea mousseline Assiette de fromages du Pays Cathare affinés Our local refined cheese selection Macaron à la noix de coco râpée, crémeux mangue passion confit d ananas, glace au lait de coco Coconut macaroon, mango passion cream, preserved pineapple and coconut milk ice cream Tarte gourmande choco-praliné et sa crème glacée Praline chocolate tart served with ice cream Prix nets
Carte Blanche à 69 Notre chef Paul Guilhem se fera un plaisir de composer votre «Menu Surprise» en quatre services, les fromages et les gourmandises selon notre inspiration et les meilleurs produits du moment. Our chef Paul Guilhem would be pleased to elaborate for you a «Surprise Menu» with four courses, cheese and delicacies following our inspiration, the best products of the moment. Ce menu est exclusivement servi pour tous les convives d une même table et pour deux personnes minimum. This menu is exclusively served for all guests at the same table and for a minimum of two persons. Paul Guilhem avec son équipe souhaite vous faire partager sa Cuisine Récréative
Notre sélection «à la carte» Les entrées / Starters Truite de Gesse en tartare, gingembre et pomme Granny 14 guacamole de petits pois et nachos au piment d Espelette Local trout tartar, ginger and Granny Smith, pea guacamole and pepper corn crisps (nachos) Croustade d asperges vertes et fromage de chèvre frais de Bugarach 16 cansalade grillée, vinaigrette verte Warm crisp of asparagus and local goat cheese, bacon chips, green vinegrette Grillade de foie gras de canard, artichauts poivrade, jus de carcasse 19 Grilled slice of duck liver, artichokes and duck juice Noix de St Jacques snackées, jeunes poireaux tièdes vinaigrette à l huile de noix 19 sauce parmentière Pan-fried scallops, warm leeks and vinegrette of walnut oil, leek-potato sauce Les poissons / Fish dishes Dos de mulet cuit sur sa peau, royale de soupe de roche 23 fenouil braisé, jus de coquillages Pan-fried grey mullet, shellfish cream, braised fennel, shellfish juice Dos de merlu en viennoise de chorizo 24 gnocchis de pommes de terre et légumes de saison Hake on chorizo toast, potatoes gnocchis with vegetables of season Les viandes / Meat Dishes Pintade Cathare braisée au rancio de Maury 24 risotto et légumes cuits en cocotte Local guinea fowl braised in local white rancio wine, risotto and vegetables Agneau Catalan décliné à l Orientale 28 fèves mentholées et mousseline de pois chiche, jus réduit Catalan lamb Oriental style, menthol broad beans and chickpea mousseline
Terroir et tradition/ Local and traditional dishes Entrée/Starter : Terrine de foie gras de canard mi-cuit au naturel 18 Traditional home made duck foie gras terrine Plats/Main course : Cassoulet du Château 24 (saucisse de porc, viande d agneau pays cathare, manchons de canard confit) Cassoulet of the Chateau - (pork sausage, lamb meat, preserved duck sleeves) Truite Fario aux amandes 24 Local Fario trout wrapped in almonds Assiette de fromages du Pays Cathare affinés 9 Our local refined cheese selection Les Desserts / Dessert Millat caramélisé à la graine de vanille Bourbon 12 marmelade d agrumes, crème glacée à la fleur d oranger, sauce Suzette Local pudding cake caramelized in vanilla, citrus fruit jam, orange blossom ice cream Pain de Gênes au café, crémeux arabica 12 mousse mascarpone, glace Stracciatella Coffee sponge cake, arabica cream, mascarpone mousse and Stracciatella ice cream Macaron à la noix de coco râpée, crémeux mangue passion 14 confit d ananas, glace au lait de coco Coconut macaroon, mango passion cream, preserved pineapple and coconut milk ice cream Tarte gourmande choco-praliné et sa crème glacée 13 Praline chocolate tart served with ice cream Notre agneau est Origine France our lamb is grown in France Prix nets